[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"page:sl-si\u002Fdelo-v-sloveniji\u002Fkolektivna-pogodba\u002Fkolektivno-pogodbo-za-obrt-in-podjetni-tvo-2013":3},{"id":4,"slug":5,"title":6,"short_title":7,"intro_text":8,"meta_description":8,"seo_title":8,"path":9,"content_type":10,"locale":11,"go_live_at":7,"first_published_at":12,"page_created_at":13,"published_at":12,"edit_url":14,"breadcrumbs":15,"seo":23,"data":31,"children":246,"content_type_view":247,"extra_breadcrumbs":248,"body":250,"body_blocks":261,"related_pages":265},3957,"kolektivna-pogodba","Kolektivna pogodba",null,"","\u002Fsl-si\u002Fdelo-v-sloveniji\u002Fkolektivna-pogodba","collective_agreements.collectiveagreementoverview","sl_SI","2025-08-27T08:23:50.508098+00:00","2026-04-02T11:01:11.925512+00:00","\u002Fcms\u002Fpages\u002F3957\u002Fedit\u002F",[16,19,22],{"title":17,"slug":18},"Slovenija","sl-si",{"title":20,"slug":21},"Delo v Sloveniji","delo-v-sloveniji",{"title":6,"slug":5},{"title":6,"description":8,"image":24,"canonical":25,"robots":26,"og_type":27,"twitter_card":28,"locale":18,"created_at":29,"last_modified_at":30},"https:\u002F\u002Fwageindicator.org\u002Fmedia\u002Fimages\u002FSocial_media_preview_image_-_2025.2e16d0ba.fill-1200x630.png","https:\u002F\u002Fwageindicator.org\u002Fsl-si\u002Fdelo-v-sloveniji\u002Fkolektivna-pogodba\u002F","index, follow","website","summary_large_image","2025-08-27T10:23:50.508098+02:00","2026-04-02T13:01:12.046955+02:00",{"cba":32,"clauses":43,"details":244,"translations":245},{"id":33,"uid":34,"url":35,"name":36,"locale":11,"override_title":8,"title":37,"browser_title":38,"browser_description":39,"text":40},"kolektivno-pogodbo-za-obrt-in-podjetni-tvo-2013","edf5afc0-bbb8-11ea-b69b-f23c91080f70","https:\u002F\u002Fcobra.wageindicator.org\u002Fcountries\u002Fslovenia\u002Fkolektivno-pogodbo-za-obrt-in-podjetni-tvo-2013\u002Fkolektivno-pogodbo-za-obrt-in-podjetni-tvo-2013\u002F","Kolektivno pogodbo za obrt in podjetništvo 2013","Kolektivno pogodbo za obrt in podjetništvo 2013 - 2013","Slovenia - Kolektivno pogodbo za obrt in podjetništvo 2013 - 2013","Kolektivno pogodbo za obrt in podjetništvo 2013 - 2013 - Proizvodnja",{"name":41,"data":42},"Obrt1.html","\u003C!--?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?-->\n\n\n\n  \u003Cmeta http-equiv=\"content-type\" content=\"text\u002Fhtml; charset=UTF-8\">\n  \u003Ctitle>Obrt1\u003C\u002Ftitle>\n  \u003Cmeta name=\"generator\" content=\"Amaya, see http:\u002F\u002Fwww.w3.org\u002FAmaya\u002F\">\n\n\n\n\u003Cp>\u003Ci>Opozorilo: Neuradno prečiščeno besedilo predpisa predstavlja zgolj\ninformativni delovni pripomoček, glede katerega organ ne jamči odškodninsko\nali kako drugače.\u003C\u002Fi>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003Ci>Neuradno prečiščeno besedilo Kolektivne pogodbe za obrt in\npodjetništvo obsega:\u003C\u002Fi>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-cbadate_start\">\u003Ch1>Kolektivno pogodbo za obrt in podjetništvo (Uradni list RS, št. 92\u002F13 z\ndne 8. 11. 2013)\u003C\u002Fh1>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>- Spremembe in dopolnitve Kolektivne pogodbe za obrt in podjetništvo\n(Uradni list RS, št. 28\u002F15 z dne 24. 4. 2015),\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- Spremembe in dopolnitve Kolektivne pogodbe za obrt in podjetništvo\n(Uradni list RS, št. 82\u002F16 z dne 20. 12. 2016),\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- Spremembe in dopolnitve Kolektivne pogodbe za obrt in podjetništvo\n(Uradni list RS, št. 76\u002F17 z dne 22. 12. 2017).\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-FIRMPRI\">\u003Ch2>KOLEKTIVNA POGODBA za obrt in podjetništvo (neuradno prečiščeno\nbesedilo št. 3)\u003C\u002Fh2>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Ch2>1. Splošne določbe\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Ch3>1. člen (uvodna določba)\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>(1) Pogodbeni stranki s Kolektivno pogodbo za obrt in podjetništvo (v\nnadaljevanju: KPOP) avtonomno urejata medsebojne pravice, obveznosti in\nodgovornosti ter pravice, obveznosti in odgovornosti delavcev in delodajalcev\nskladno z zakoni.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(2) KPOP je sestavljena iz obligacijskega in normativnega dela, s katerimi\nse urejajo pravice in obveznosti delavcev in delodajalcev pri sklepanju pogodb\no zaposlitvi, pravice in obveznosti v času trajanja delovnega razmerja in v\nzvezi s prenehanjem pogodbe o zaposlitvi, plačilo za delo ter drugi osebni\nprejemki in povračila v zvezi z delom.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>2. člen (stranki KPOP)\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-CBA_MEMPRO41_1\">\u003Cp>(1) Pogodbeni stranki KPOP sta Združenje delodajalcev obrti in podjetnikov\nSlovenije – GIZ, Ljubljana (v nadaljevanju ZDOPS), kot predstavnik\ndelodajalcev, ter Sindikat obrti in podjetništva Slovenije (v nadaljevanju:\nSOPS), kot predstavnik delavcev (v nadaljevanju: pogodbeni stranki) in drugi,\nki pristopijo k podpisu te kolektivne pogodbe v skladu z zakonom na stran\ndelodajalcev ali sindikata.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>(2) (črtan).\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch2>1.1. Obligacijski del SPLOŠNO\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Ch3>3. člen (krajevna veljavnost kolektivne pogodbe)\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-covercountryregion_comments\">\u003Cp>Kolektivna pogodba velja za območje Republike Slovenije.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>4. člen (stvarna veljavnost kolektivne pogodbe)\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Kolektivna pogodba velja za delodajalce, ki v skladu z zakonom opravljajo\nobrtno dejavnost.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-coverunion_comments\">\u003Ch3>5. člen (osebna veljavnost kolektivne pogodbe)\u003C\u002Fh3>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-tempagencytxt\">\u003Cp>(1) Kolektivna pogodba velja za vse delavce, zaposlene pri delodajalcih, ki\njih zajema stvarna veljavnost te kolektivne pogodbe in za agencijske\ndelavce.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-coveroccup_comments\">\u003Cp>(2) Za poslovodne osebe ta kolektivna pogodba ne velja.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>(3) Kolektivna pogodba se glede pravic in obveznosti, ki jih izrecno navaja\nzakon ali ta kolektivna pogodba, uporablja tudi za učence, dijake in študente\nna obveznem praktičnem usposabljanju.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>6. člen (časovna veljavnost)\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>(1) Ta kolektivna pogodba začne veljati osmi dan po objavi v Uradnem listu\nRepublike Slovenije, uporabljati pa se začne 1. 1. 2014.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-cbadate_end_date\">\u003Cp>(2) Pogodba je sklenjena za določen čas in velja vključno do 31. 12.\n2018.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>(3) Po prenehanju veljavnosti kolektivne pogodbe se določbe normativnega\ndela uporabljajo še dvanajst mesecev.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>7. člen (skupni razgovori)\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>Stranki kolektivne pogodbe lahko praviloma enkrat letno opravita skupne\nrazgovore z delavci in delodajalci posamezne regije oziroma območja, ki jih ta\nkolektivna pogodba veže.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>8. člen (pomen izrazov v tej kolektivni pogodbi)\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>(1) V kolektivni pogodbi uporabljena izraza »delodajalec« in »delavec«,\nzapisana v moški spolni slovnični obliki, sta uporabljena kot nevtralna za\nženske in moške.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(2) Pogodbena stranka je podpisnik te kolektivne pogodbe.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(3) Uporabniki te kolektivne pogodbe so delodajalci, ki opravljajo dejavnost\nskladno s 4. členom te kolektivne pogodbe in pri njih zaposleni delavci.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(4) Manjši delodajalec po tej kolektivni pogodbi je delodajalec, ki\nzaposluje deset ali manj delavcev in ga tako opredeljuje zakon, ki ureja\ndelovna razmerja.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(5) Splošni akt je akt delodajalca, ki na splošen način ureja posamezna\nvprašanja v zvezi z delovnimi razmerji v skladu z zakonom.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(6) Akt o sistemizaciji in organizaciji je splošni akt delodajalca, ki\ndoloča delovna mesta ali skupek sorodnih delovnih mest, ki tvorijo vrsto dela,\ndoloča pogoje za opravljanje dela na posameznem delovnem mestu in\u002Fali vrste\ndel ter opis del in nalog posameznega delovnega mesta.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(7) Vrsta del je skupek sorodnih delovnih mest, za katera se zahtevata enaka\nstopnja in vrsta izobrazbe.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(8) Delovno mesto je najmanjša organizacijska enota v strukturi\ndelodajalca, v okviru katere se izvajajo posamezne naloge.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(9) Formalno izobraževanje pomeni vključitev v javno veljavni program za\npridobitev javno veljavne izobrazbe.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(10) Usposabljanje pomeni pridobitev novih znanj in kompetenc s pomočjo\nizvajalcev usposabljanja. Usposabljanje na delovnem mestu poteka pri\ndelodajalcih s pretežnim obsegom praktičnega usposabljanja.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(11) Izpopolnjevanje je dejavnost, s katero se širi in poglablja že\nobstoječe znanje, spretnosti oziroma kompetenc delavca.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(12) Ožji družinski člani so zakonec ali zunajzakonski partner, otrok ali\nposvojenec, starši in posvojitelji.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(13) Starejši delavec je oseba, starejša od 55 let.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch2>1.2. Pravice in obveznosti pogodbenih strank\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Ch3>9. člen (pozitivna izvedbena dolžnost)\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>(1) Stranki te kolektivne pogodbe si morata z vsemi sredstvi, ki so jima na\nvoljo, prizadevati za pravilno izvrševanje te kolektivne pogodbe in\nspoštovanje njenih določb.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(2) Stranki sta dolžni opustiti vsako dejanje, ki bi nasprotovalo\nizvrševanju te kolektivne pogodbe.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>10. člen (spremembe oziroma dopolnitve kolektivne pogodbe)\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>(1) Vsaka pogodbena stranka lahko kadarkoli predlaga spremembo oziroma\ndopolnitev kolektivne pogodbe.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(2) Pogodbena stranka, ki želi spremembo oziroma dopolnitev kolektivne\npogodbe, predloži drugi stranki pisni predlog sprememb in dopolnitev z\nobrazložitvijo.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(3) Druga stranka se je dolžna do predloga opredeliti v roku 30 dni.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>11. člen (sklenitev nove kolektivne pogodbe)\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>(1) Postopek za sklenitev nove kolektivne pogodbe se začne na obrazloženo\npobudo katerekoli od pogodbenih strank.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(2) Do pisne pobude za sklenitev nove kolektivne pogodbe se je druga stranka\ndolžna opredeliti v 30 dneh od prejema pobude.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(3) Stranki te kolektivne pogodbe se zavežeta, da se v primeru bistvenih\nsprememb zakona, ki ureja delovna razmerja oziroma trg dela, ter drugih\nbistvenih spremembah, na katere nimata vpliva, najkasneje v roku 3 mesecev\npričeli s pogajanji za uskladitev oziroma spremembo določb te kolektivne\npogodbe in jih končali najkasneje v nadaljnjih 6 mesecih.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>12. člen (komisija za razlago kolektivne pogodbe)\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>(1) Stranki kolektivne pogodbe imenujeta tričlansko komisijo za razlago\nkolektivne pogodbe v enem mesecu po uveljavitvi te kolektivne pogodbe. V\nkomisijo imenuje vsaka stranka po enega člana, tretjega člana, ki je tudi\nnjen predsednik, pa imenujeta sporazumno iz vrst priznanih strokovnjakov za\ndelovno pravo.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(2) Komisija za razlago sprejema razlage, mnenja in priporočila. Razlage\nstranki kolektivne pogodbe objavita na enak način, kot je bila objavljena\nkolektivna pogodba.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(3) Mnenja komisije pomenijo strokoven predlog uporabnikom kolektivne\npogodbe za uporabo posamezne določbe kolektivne pogodbe v praksi.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(4) Priporočilo komisije je strokovni predlog strankama za ureditev\ndoločenega vprašanja.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>13. člen (reševanje kolektivnih sporov)\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>Kolektivni delovni spor se rešuje skladno z določili zakona o kolektivnih\npogodbah.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>14. člen (reševanje sporov med pogodbenima strankama ter sporov med\nuporabniki te kolektivne pogodbe)\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>(1) Pogodbeni stranki in uporabniki te kolektivne pogodbe lahko medsebojne\nindividualne in kolektivne spore, ki izhajajo iz te kolektivne pogodbe in jih\nni bilo mogoče rešiti dogovorno, rešujeta na miren način s posredovanjem\nali arbitražo.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(2) Pogodbeni stranki se zavezujeta odzvati na poziv uporabnika te\nkolektivne pogodbe (delavca ali delodajalca) in začeti postopek hitrega\nreševanja spora s pogajanjem na sedežu delodajalca ali drugem, medsebojno\ndogovorjenem kraju, najkasneje v roku 3 delovnih dni od poziva. Če poskus\nhitrega reševanja spora v nadaljnjem roku 5 delovnih dni ni uspešno\nzaključen, se postopek lahko nadaljuje s posredovanjem ali arbitražo. Poziv\nuporabnika se šteje kot predlog za posredovanje oziroma arbitražo.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(3) Mirno reševanje sporov, dogovorjeno s to kolektivno pogodbo v\nobligacijskem ali normativnem delu, ni procesna predpostavka.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(4) Za spore iz prvega odstavka tega člena se štejeta spor o pravicah in\ninteresni spor, ki izvirata iz te kolektivne pogodbe.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(5) Spori se rešujejo ob smiselni uporabi zakonov, ki urejajo kolektivne\npogodbe, arbitražo in mediacijo v civilnih in gospodarskih sporih.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(6) Pogodbeni stranki sta sporazumni, da se vprašanja plačila stroškov,\npovezanih s pogajanji, kot jih določa drugi odstavek tega člena, in\nstroškov, povezanih z mirnim reševanjem sporov s posredovanjem – mediacijo,\nkot to določata 15. člen in 16. člen kolektivne pogodbe, uredijo v\npravilniku, ki ga sprejmeta pogodbeni stranki.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>15. člen (mirno reševanje sporov s posredovanjem)\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>(1) Postopek mirnega reševanja sporov s posredovanjem (v nadaljevanju:\nposredovanje) se začne na podlagi pisnega predloga ene od pogodbenih strank\nali uporabnika te kolektivne pogodbe (v nadaljevanju: predlagatelj), v katerem\nje navedeno sporno vprašanje ali razmerje ter sočasno predlagan priznan\ndelovno pravni strokovnjak za posredovanje.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(2) Nasprotni udeleženec se mora o predlogu izjasniti v roku 10 delovnih\ndni, tako da nedvoumno izjavi, da sprejema postopek posredovanja. Obenem\nnasprotni udeleženec sprejme predlaganega strokovnjaka za posredovanje ali\nposreduje svoj predlog. Udeleženca spora o strokovnjaku za posredovanje\ndosežeta soglasje v roku 5 delovnih dni od začetka postopka posredovanja. Če\ntak sporazum ni dosežen, se šteje, da postopek posredovanja ni uspel in se\nustavi.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(3) Med postopkom posredovanja lahko katerakoli stranka kadarkoli izjavi, da\nne želi nadaljevati s postopkom. Postopek se ustavi.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>16. člen (postopek posredovanja)\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>(1) V postopku posredovanja se uporabljajo načela zakona, ki ureja\nmediacijo v civilnih in gospodarskih sporih.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(2) V primeru uspešnega zaključka posredovanja pogodbeni stranki skladno s\nsvojimi pooblastili skleneta zavezujoč pisni sporazum.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(3) Pisni sporazum strank, ki dopolnjuje ali spreminja vsebino kolektivne\npogodbe, se objavi na enak način kot ta kolektivna pogodba.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>17. člen (arbitraža)\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>Pogodbeni stranki ali uporabnika te kolektivne pogodbe se lahko dogovorita\nza arbitražno reševanje spora po tem, ko je spor že nastal. Postopek se\npraviloma vodi pred tričlanskim arbitražnim senatom, v katerega vsaka stranka\npredlaga enega člana, tretjega, ki je predsednik senata, pa imenujeta\nsoglasno. Sedež arbitraže je v Ljubljani in deluje v skladu s pravilnikom, ki\nga sprejmeta pogodbeni stranki.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>18. člen (arbitražni postopek)\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>(1) Arbitražni postopek se začne na podlagi pisnega predloga ene od strank\nspora, v katerem je navedeno sporno vprašanje ali razmerje in podan predlog za\nčlana arbitražnega senata in predsednika arbitraže.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(2) Nasprotna stranka se mora o predlogu izjasniti v roku 10 delovnih dni od\nprejema predloga, tako da nedvoumno izjavi, da sprejema postopek arbitraže.\nObenem nasprotna stranka imenuje svojega arbitra in sprejme predlaganega\npredsednika arbitraže oziroma posreduje svoj predlog za predsednika\narbitraže. Stranki spora o predsedniku arbitražnega senata dosežeta soglasje\nv roku 5 delovnih dni od sprejema izjave o začetku arbitražnega postopka in\nskleneta arbitražni sporazum. Če tak sporazum ni dosežen, se arbitražni\npostopek ustavi.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(3) Za postopek pred arbitražnim senatom se smiselno uporabljajo določbe\nzakona, ki ureja arbitražo.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(4) Odločitev arbitražnega senata je v individualnem in kolektivnem\ndelovnem sporu dokončna. Odločitev arbitražnega senata, ki dopolnjuje\nvsebino kolektivne pogodbe, se objavi na enak način kot ta kolektivna\npogodba.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch2>2. Normativni del\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Ch3>19. člen (uporaba določb kolektivne pogodbe)\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>Določila te kolektivne pogodbe predstavljajo enotne minimalne standarde,\nrazen v posameznih primerih, ko je odstopanje dogovorjeno s to kolektivno\npogodbo.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch2>2.1. Sklenitev in prenehanje pogodbe o zaposlitvi\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Ch3>20. člen (predhodni preizkus)\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>(1) Delodajalec lahko pred izbiro preizkusi usposobljenost prijavljenih\nkandidatov za delo, pri čemer sam določi ustrezen način preizkusa.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(2) Delodajalec lahko preizkusi le strokovno usposobljenost, znanje,\nveščine in spretnosti ter psihofizične sposobnosti, ki so potrebne pri\ndelu.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(3) Predhodni preizkus usposobljenosti je praviloma izvedba posamezne naloge\nali skupina nalog, na podlagi katerih lahko delodajalec oceni psihofizične\nsposobnosti. Predhodni preizkus usposobljenosti praviloma ne traja dalj kot en\ndan in poteka pod stalnim nadzorom delodajalca ali od njega pooblaščenega\ndelavca.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>21. člen (vročitev predloga pogodbe o zaposlitvi)\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>Delodajalec je dolžan vročiti predlog pogodbe o zaposlitvi delavcu, ki se\nzaposluje pri delodajalcu, najmanj 3 dni pred predvidenim dnem sklenitve\noziroma nastopom dela.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>22. člen (pogodba o zaposlitvi)\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>(1) Pogodba o zaposlitvi poleg sestavin, ki jih določa zakon, vsebuje tudi\ndoločbe o:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- pripravništvu, če je to potrebno,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- uvajanju v delo, če je to potrebno,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- tarifnem razredu, v katerega je razvrščeno delovno mesto oziroma vrsta\ndela.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(2) Pogodba o zaposlitvi lahko vsebuje tudi druge obveznosti in pravice\ndelavca in delodajalca.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-ADMINISTRATIVE_trigger\">\u003Ch3>23. člen (opravičeni razlogi, zaradi katerih delavec ne začne\ndelati)\u003C\u002Fh3>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>(1) Opravičeni razlogi, zaradi katerih delavec ne prične delati v skladu s\npogodbo o zaposlitvi, so praviloma:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- bolezensko stanje, ki se izkaže z zdravniškim potrdilom,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- vabilo k upravnim ali sodnim organom, brez krivde delavca,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- smrt ožjih družinskih članov.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(2) V primeru, da delavec ne nastopi dela na dogovorjeni datum iz drugih\nrazlogov, se šteje, da delovno razmerje ni nastalo, razen če se delavec in\ndelodajalec ne dogovorita drugače.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>24. člen (sklepanje pogodbe o zaposlitvi za določen čas)\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>(1) Manjši delodajalec lahko sklepa pogodbe o zaposlitvi za določen čas\ntudi izven primerov, ki jih določa zakon, in sicer:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- v prvih treh letih, ko prvič začne opravljati dejavnost,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- za nadomeščanje začasno odsotnega delavca,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- če gre za izvedbo posla, pridobljenega z javnim natečajem ali\nnaročilom, in sicer za čas izvedbe tega posla,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- v primeru, ko delodajalec sklepa novo pogodbo o zaposlitvi z delavcem, ki\nizpolni pogoje za pridobitev pravice do starostne pokojnine skladno z določili\nzakona, ki ureja pokojninsko zavarovanje, za uvajanje drugega delavca v delo,\nali ga potrebuje zaradi delavčevih specifičnih strokovnih znanj in delovnih\nizkušenj ali drugih posebnih razlogov,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- in v drugih primerih ne glede na omejitve zakona in te kolektivne\npogodbe.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(2) Delodajalec lahko z delavcem, ki prvič sklepa pogodbo o zaposlitvi,\nsklene pogodbo o zaposlitvi za določen čas za čas pripravništva, določen s\nto kolektivno pogodbo.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>25. člen (časovna omejitev sklepanja pogodb o zaposlitvi za določen čas\npri projektnem delu)\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>(1) Če je delo projektno organizirano, se pogodba o zaposlitvi za določen\nčas lahko sklene tudi za obdobje, daljše od dveh let, če se pogodba o\nzaposlitvi sklene za ves čas trajanja projekta.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(2) Za projektno delo se šteje delo, ki po obsegu ali načinu opravljanja\ndela kot samostojen projekt, ki je ciljno usmerjen in zaključen proces, ter\npresega dejavnost delodajalca, ki jo tekoče opravlja.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>26. člen (poskusno delo)\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>(1) Delavec in delodajalec, ki se v pogodbi o zaposlitvi dogovorita o\nposkusnem delu, opredelita tudi njegovo trajanje in način spremljanja.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(2) Poskusno delo traja največ:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-contracttrialtxt\">\u003Cp>- za delovna mesta, razvrščena v I. do II. tarifni razred 1 mesec,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- za delovna mesta, razvrščena v III. in IV. tarifni razred 2 meseca,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-contracttrialperiod\">\u003Cp>- za delovna mesta, razvrščena v V. in VI. tarifni razred 3 mesece,\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>- za delovna mesta, razvrščena v VII. tarifni razred 6 mesecev.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>(3) V času poskusnega dela lahko delodajalec delavca uvaja v delo.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Uvajanje v delo sestavlja:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- seznanitev delavca z dejavnostjo delodajalca, njegovo organizacijo in s\nposlovanjem,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- seznanitev z vsebino dela, delovnimi in drugimi postopki na delovnem mestu\nali z vrsto dela, za katero je delavec sklenil pogodbo o zaposlitvi,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- seznanitev s sodelavci, s katerimi bo delavec redno sodeloval pri\nizvajanju svojih delovnih nalog,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- seznanitev z oceno tveganja, vključno z ukrepi za zagotavljanje varnosti\nin zdravja pri delu,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- seznanitev s podatki, ki so poslovna skrivnost in s postopki ravnanja s\ntemi podatki,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- seznanitev z varstvom osebnih podatkov, če so mu dostopni,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- seznanitev z drugimi obveznostmi delavca, ki izhajajo iz zakona, splošnih\naktov delodajalca in pogodbe o zaposlitvi,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- izvajanje delovnih nalog na delovnem mestu ali vrsti dela pod občasnim\nnadzorom pooblaščenega delavca.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(4) V primeru uvajanja v delo lahko delodajalec ob pričetku uvajanja v delo\nimenuje tudi enega ali več pooblaščenih delavcev ali zunanjih sodelavcev, ki\ndelavca uvedejo v delo.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-apprenticeshipstxt\">\u003Ch3>27. člen (pripravništvo)\u003C\u002Fh3>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>(1) Pripravništvo se lahko dogovori v pogodbi o zaposlitvi le v primeru, ko\nse delavec zaposli prvič po končanem izobraževanju, in sicer z namenom, da\nse usposobi za samostojno opravljanje dela, če v okviru programa\nizobraževanja za poklic ni imel praktičnega usposabljanja ali obvezne prakse\nv takšnem obsegu, da bi lahko samostojno opravljal delo.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(2) Pripravništvo lahko traja:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- za dela III. tarifnega razreda največ 3 mesece,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- za dela IV. in V. tarifnega razreda največ 6 mesecev,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- za dela VI. tarifnega razreda največ 9 mesecev,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- za dela VII. tarifnega razreda največ 12 mesecev.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(3) Delodajalec, ki ni mentor pripravniku, mora pripravniku določiti\nmentorja, ki mora imeti ustrezna znanja in najmanj tri leta delovnih izkušenj\nv stroki, za katero se pripravnik usposablja.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(4) Pripravništvo poteka po programu, ki ga pripravi mentor in ga ob\nnastopu pripravništva izroči pripravniku. Program mora vsebovati tudi način\nspremljanja in ocenjevanja pripravništva.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(5) Mentor je dolžan skrbeti za izvajanje programa pripravništva, uvajati\npripravnika v delo, mu dajati strokovne nasvete, navodila in pomoč pri\npraktičnem delu, ter napisati poročilo o delu pripravnika.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(6) Delodajalec imenuje tričlansko strokovno komisijo, pri kateri\npripravnik opravlja strokovni izpit. Člani strokovne komisije morajo imeti\nustrezna znanja in najmanj tri leta delovnih izkušenj v stroki, za katero se\npripravnik usposab­lja. Mentor je lahko član komisije, vendar ne more biti\nnjen predsednik.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(7) Mentor in člani komisije se lahko imenujejo izmed delavcev, zaposlenih\npri delodajalcu ali zunanjih sodelavcev.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(8) Pripravništvo se zaključi s strokovnim izpitom, ki ga določi\nstrokovna komisija. Pripravnik opravlja strokovni izpit najkasneje do izteka\npripravniške dobe.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(9) O opravljanju strokovnega izpita se piše zapisnik ter se izda potrdilo\no opravljenem pripravništvu, ki vsebuje:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- ime in priimek ter rojstne podatke pripravnika,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- dan opravljanja strokovnega izpita,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- dan, mesec in leto izdaje potrdila,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- delovno mesto oziroma vrsto del, za katere je pripravnik opravil strokovni\nizpit,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- podpis predsednika strokovne komisije in pooblaščenega delavca\ndelodajalca.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>28. člen (medsebojno izključevanje)\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>Poskusno delo, uvajanje v delo in pripravništvo se med seboj\nizključujejo.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>29. člen (obveznost opravljanja drugega dela)\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>(1) Delavec mora začasno opravljati tudi drugo delo, ki ni predmet pogodbe\no zaposlitvi, v naslednjih primerih:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- zmanjšanja ali povečanja obsega dela pri delodajalcu ali v posamezni\norganizacijski enoti,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- nadomeščanja drugega delavca,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- nenadne okvare strojev (postrojenj) in drugih sredstev za delo na delovnem\nmestu,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- nadomeščanja delavca, ki iz objektivnih razlogov ne sme zapustiti\ndelovnega mesta, zaradi zagotovitve odmora med delom,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- izvajanja ukrepov za varnost in zdravje pri delu,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- v času odpovednega roka v primeru odpovedi pogodbe o zaposlitvi iz\nrazloga nesposobnosti,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- v primerih uvajanja novih tehnologij, nove organizacije dela in novih\nproizvodnih programov, delovnih procesov, predlogov izboljšav ipd.,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- v primerih, ko opravljanje drugega dela pomeni edini ekonomski izhod za\nohranitev delovnega mesta.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(2) Delavec mora pred začetkom opravljanja drugega dela oziroma najkasneje\nv roku 3 delovnih dni po začetku dela prejeti pisni nalog za drugo delo. Kot\npisni nalog se šteje tudi pisna odreditev na elektronski naslov, za katerega\nse dogovorita delavec in delodajalec.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(3) Delodajalec lahko delavcu skladno z zakonom, ki ureja delovna razmerja,\nodredi opravljanje drugega ustreznega oziroma primernega dela.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(4) Delo po določbah prvega odstavka tega člena lahko nepretrgoma traja\nnajveč 3 mesece v koledarskem letu.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(5) Delavec mora biti usposobljen za varno in zdravo opravljanje drugega\ndela.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(6) Za čas opravljanja drugega dela delavcu pripada plača, ki je zanj\nugodnejša.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>30. člen (napotitev na delo v drug kraj)\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>(1) V primeru, ko je kraj opravljanja dela v pogodbi o zaposlitvi širše\ndoločen, delodajalec lahko napoti delavca na opravljanje dela v drug kraj, če\ntraja skupna vožnja z javnimi prevoznimi sredstvi največ 3 ure v obe smeri,\nrazen če se delodajalec in delavec ne dogovorita drugače.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(2) Matere z otroki do treh let se lahko napoti na delo v drug kraj, če\ntraja skupna vožnja na delo in z dela z javnimi prevoznimi sredstvi največ 2\nuri v obe smeri.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(3) Na delo v drug kraj ni mogoče napotiti delovnega invalida in delavca z\nzmanjšano delovno zmožnostjo, če bi mu taka napotitev bistveno poslabšala\nnjegovo zdravstveno stanje.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch2>2.2. Pravice, obveznosti in odgovornosti delavcev\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-hourstxt\">\u003Ch2>2.2.1. Delovni čas\u003C\u002Fh2>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Ch3>31. člen (splošno)\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-hourspweek\">\u003Cp>Polni delovni čas znaša najmanj 36 ur in največ 40 ur tedensko.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Ch3>32. člen (razporejanje delovnega časa)\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>(1) O razporeditvi delovnega časa odloča delodajalec, ki mora letno\nrazporeditev delovnega časa določiti z letnim delovnim koledarjem najkasneje\ndo začetka koledarskega oziroma poslovnega leta. Pri tem upošteva potrebe\ndelovnega procesa in z zakoni zagotovljene odmore in počitke delavcev.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(2) Delavcem invalidom druge kategorije in delavcem v času medicinske\nrehabilitacije, ki imajo pravico delati s krajšim delovnim časom od polnega,\nse trajanje dnevnega delovnega časa v primeru prerazporeditve delovnega časa\nne sme podaljšati.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>33. člen (začasna prerazporeditev delovnega časa)\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>(1) Delovni čas lahko delodajalec začasno prerazporedi iz razlogov, kot na\nprimer:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- ki so določeni z zakonom za uvedbo nadurnega dela,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- zaradi nepredvidenega zmanjšanega ali povečanega obsega dela,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- zaradi začasnega pomanjkanja surovin (kot npr.: reprodukcijskih\nmaterialov, sestavnih delov) in energije (kot npr.: elektrika, para, plin),\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- zaradi nepredvidene začasno povečane odsotnosti delavcev z dela,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- zaradi neugodnih vremenskih pogojev,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- zaradi drugih razlogov iz naslova narave ali organizacije dela ali potreb\nuporabnikov.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(2) V primerih, ko to narekujejo objektivni, tehnični razlogi ali razlogi\norganizacije dela ali potreb uporabnikov, se pri neenakomerni razporeditvi ter\nzačasni prerazporeditvi delovnega časa upošteva polni delovni čas kot\npovprečna delovna obveznost v obdobju 12 mesecev.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(3) V primeru, da ima delavec ob koncu dogovorjenega referenčnega obdobja\npresežek ur zaradi začasne neenakomerne razporeditve ali začasne\nprerazporeditve delovnega časa, se presežene ure izplačajo delavcu ob\nizplačilu prve plače po zaključku referenčnega obdobja v višini urne\npostavke povečane za 35 %.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-WORKFAM_trigger\">\u003Ch3>34. člen (pravice staršev)\u003C\u002Fh3>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-flexworktxt\">\u003Cp>(1) Če eden od staršev uveljavlja pravico do krajšega delovnega časa\nzaradi starševstva, se razporeditev delovnega časa določi z dogovorom med\ndelavcem in delodajalcem.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>(2) Delodajalec je delavcu z družinskimi obveznostmi dolžan, če to\ndopuščajo delovne razmere, omogočiti zaradi lažjega usklajevanja poklicnih\nin družinskih obveznosti delo v razporedu delovnega časa, ki je za delavca\nnajugodnejši.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(3) Delodajalec si mora prizadevati, da delavcem – staršem otrok do\ndopolnjenega 15. leta – zagotovi lažje usklajevanje družinskih in poklicnih\nobveznosti, predvsem pri koriščenju letnega dopusta v času šolskih\npočitnic, pri odrejanju in opravljanju nadurnega ali nočnega dela ter pri\nprerazporejanju delovnega časa.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>35. člen (dnevna, tedenska in mesečna časovna omejitev nadurnega\ndela)\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-hoursovertimemaxtxt\">\u003Cp>Dnevna, tedenska in mesečna časovna omejitev nadurnega dela, določena z\nzakonom, se lahko upošteva kot povprečna omejitev v obdobju 6 mesecev.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-schedulestxt\">\u003Ch3>36. člen (počitek med zaporednima delovnima dnevoma)\u003C\u002Fh3>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>(1) Delavec ima v obdobju 24 ur pravico do počitka, ki traja nepretrgoma\nnajmanj 12 ur.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(2) Delavec, ki mu je delovni čas neenakomerno razporejen ali začasno\nprerazporejen, ima v obdobju 24 ur pravico do počitka, ki traja nepretrgoma\nnajmanj 11 ur.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>37. člen (tedenski počitek)\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>V dejavnostih:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- kjer narava dela zahteva stalno prisotnost ali\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- kjer narava dejavnosti zahteva kontinuirano zagotavljanje dela ali\nstoritev ali\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- v primeru neenakomernega ali povečanega obsega dela, se minimalno\ntrajanje tedenskega počitka, kot je določeno z zakonom, zagotavlja v obdobju\n14 dni.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>37.a člen (delovni čas mobilnih delavcev)\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>Za mobilne delavce v cestnem prometu, ki opravljajo prevoze blaga in\npotnikov se pri določanju delovnega časa in obveznih počitkov in ostalih\nposebnosti pri opravljanju prevozov neposredno uporabljajo določila\nratificiranih mednarodnih sporazumov, Uredb in Direktiv EU, ki urejajo delovne\nin vozne čase mobilnih delavcev, določila zakona ki ureja delovna razmerja,\ndoločila zakona ki ureja delovni čas in obvezne počitke mobilnih delavcev\nter določila zakona ki ureja varnost v cestnem prometu.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>38. člen (deljen delovni čas)\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>V primeru deljenega delovnega časa mora trajati prekinitev dela med obema\ndeloma delovnega časa najmanj eno uro. Ta čas se ne šteje za delovni\nčas.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-PAIDLEAV_trigger\">\u003Ch2>2.2.2. Letni dopust in plačana odsotnost z dela\u003C\u002Fh2>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-holidaystxt\">\u003Ch3>39. člen (trajanje letnega dopusta)\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>(1) Delavec ima v posameznem koledarskem letu pravico do letnega dopusta, ki\nne more biti krajši kot štiri tedne, kar pomeni:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- 16 delovnih dni, če dela 4 dni na teden,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- 20 delovnih dni, če dela 5 dni na teden,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- 24 delovnih dni, če dela 6 dni na teden.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>(2) Poleg letnega dopusta iz prejšnjega odstavka imajo delavci pravico do\nzakonsko določenih dodatnih dni letnega dopusta in to:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- starejši delavec – 3 dni,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- delavec invalid – 3 dni,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- delavec z najmanj 60 % telesno okvaro – 3 dni,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- delavec, ki neguje in varuje otroka, ki potrebuje posebno nego in varstvo\nv skladu s predpisi, ki urejajo družinske prejemke – 3 dni,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- delavec, mlajši od 18 let – 7 dni,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- nočni delavec – 1 dan,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- delavec za vsakega otroka, ki še ni dopolnil 15 let starosti – 1\ndan.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(3) V primeru organiziranega dela ob nedeljah, 15 ali več nedelj na leto,\npripada delavcu dodatno 1 dan letnega dopusta.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(4) V primeru, da delavec večino delovnega časa opravlja delo, ki je\nposebno težko, naporno ali zdravju škodljivo, ter kot tako opredeljeno v\nIzjavi o varnosti, mu pripada dodatno najmanj 1 dan letnega dopusta.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(5) V primeru, da delavec dela v deljenem delovnem času in prekinitev traja\ndve uri ali več, mu pripada dodatno 1 dan letnega dopusta.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(6) Na osnovi zahtevnosti dela, delavcu pripadajo dodatni dnevi dopusta:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- za delo III. do VII. stopnje zahtevnosti – 1 dan.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(7) Delavcu pripadajo dodatni dnevi letnega dopusta za delo pri zadnjem\ndelodajalcu:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- od 5 do 10 let - 1 dan,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- nad 10 do 15 let - 2 dni,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- nad 15 do 20 let - 3 dni,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- nad 20 let - 4 dni.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(8) Delavcu, ki je član sindikata, podpisnika te kolektivne pogodbe,\npripada še 1 dodatni dan dopusta.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(9) Zahtevo za dodatni dan dopusta iz prejšnjega odstavka uveljavlja\ndelavec pri delodajalcu, s člansko izkaznico sindikata podpisnika te\nkolektivne pogodbe.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>40. člen (plačana odsotnost zaradi osebnih okoliščin)\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>(1) Delavec ima pravico do plačane odsotnosti z dela do skupaj največ 7\ndelovnih dni v posameznem koledarskem letu v primerih, določenih z zakonom.\nDelavec se o izrabi odsotnosti dogovori z delodajalcem.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(2) Plačana odsotnost znaša za posamezni primer:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- lastne poroke - 1 dan,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-paidpaternityleavetxt\">\u003Cp>- rojstva otroka - 1 dan,\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-deathrelativestxt\">\u003Cp>- smrti zakonca ali zunajzakonskega partnerja ali smrti otroka, posvojenca\nali otroka zakonca ali zunajzakonskega partnerja, smrti staršev – oče,\nmati, zakonec ali zunajzakonski partner starša, posvojitelj - 2 dneva,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- smrti bratov in sester - 1 dan,\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>- selitve delavca in njegove družine v drug kraj - 1 dan,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- hujše nesreče, ki je zadela delavca in njegovo družino - 1–3 dni.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(3) V primeru rojstva otroka pripada delavcu, ki je član sindikata,\npodpisnika te kolektivne pogodbe - 1 dodatni dan.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(4) Zahtevo za dodatni dan dopusta iz prejšnjega odstavka uveljavlja\ndelavec pri delodajalcu, s člansko izkaznico sindikata podpisnika te\nkolektivne pogodbe.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(5) Delavec ima pravico do odsotnosti z dela zaradi darovanja krvi na dan,\nko prostovoljno daruje kri. V tem primeru izplača delodajalec nadomestilo\nplače delavcu v breme zdravstvenega zavarovanja.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(6) Odsotnost iz prvega odstavka tega člena je možno izrabiti samo ob\nnastopu dogodka.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch2>2.2.3. Disciplinska in odškodninska odgovornost\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Ch3>41. člen (disciplinska odgovornost, sankcije)\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>Delavcu, ki krši pogodbene ali druge obveznosti iz delovnega razmerja,\nlahko delodajalec v primeru ugotovljene disciplinske odgovornosti izreče\nopomin, denarna kazen ali odvzem bonitet.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>42. člen (odškodninska odgovornost delavca)\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>(1) Med strankama pogodbe o zaposlitvi veljajo glede uveljavljanja in\nugotavljanja odškodninske odgovornosti splošna pravila civilnega prava.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(2) Če bi ugotavljanje višine dejanske škode povzročilo nesorazmerne\nstroške, se odškodnina lahko odmeri v pavšalnem znesku, ki ne sme presegati\n50 % obračunane bruto plače, ki jo je delavec prejel v mesecu pred nastankom\ndogodka.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch2>2.2.4. Odpovedni roki in odpravnine\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Ch3>43. člen (trajanje odpovednega roka pri odpovedi delavca)\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>(1) Če redno odpoveduje pogodbo o zaposlitvi delavec, je odpovedni rok:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- do enega leta zaposlitve pri delodajalcu 15 dni,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- od enega leta zaposlitve pri delodajalcu 30 dni.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(2) S pogodbo o zaposlitvi ali kolektivno pogodbo je lahko dogovorjen\ndaljši odpovedni rok, vendar ne daljši kot 60 dni.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>44. člen (minimalni odpovedni roki pri odpovedi delodajalca)\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>(1) V primeru redne odpovedi pogodbe o zaposlitvi s strani delodajalca iz\nposlovnega razloga ali iz razloga nesposobnosti je odpovedni rok:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- do enega leta zaposlitve pri delodajalcu 15 dni,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- od enega do dveh let zaposlitve pri delodajalcu 30 dni.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Nad dve leti zaposlitve pri delodajalcu odpovedni rok v trajanju 30 dni\nnarašča za vsako izpolnjeno leto zaposlitve pri delodajalcu za dva dni,\nnajveč pa do 60 dni.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Nad 25 let zaposlitve pri delodajalcu je odpovedni rok 80 dni.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(2) Če redno odpoveduje pogodbo o zaposlitvi mali delodajalec, je odpovedni\nrok 60 dni, tudi za delavce, ki imajo več kot 25 let zaposlitve pri\ndelodajalcu.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch2>2.2.5. Izobraževanje delavcev\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-trainingprogrammestxt\">\u003Ch3>45. člen (splošno)\u003C\u002Fh3>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>(1) Delavec ima pravico in dolžnost do stalnega izobraževanja,\nizpopolnjevanja in usposabljanja v skladu s potrebami delovnega procesa in z\nnamenom ohranitve zaposlitve oziroma napredovanja pri zaposlitvi.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(2) Izobraževanje se izvaja kot neformalno in formalno izobraževanje.\nNamen neformalnega izobraževanja je večanje zaposlitvenih možnosti s\npridobitvijo novih znanj in kompetenc ter uspešen razvoj kariere. Namen\nformalnega izobraževanja je večanje zaposlitvenih možnosti s pridobitvijo\nvišje ravni izobrazbe.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(3) Neformalno izobraževanje kot usposabljanje in izpopolnjevanje\npredstavlja obliko izobraževanja odraslih, ki se lahko izvaja na različne\nnačine, tudi kot usposabljanje na delovnem mestu.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(4) Usposabljanje pomeni pridobitev novih znanj in kompetenc s pomočjo\nizvajalcev usposabljanja. Usposabljanje na delovnem mestu poteka pri\ndelodajalcih s pretežnim obsegom praktičnega usposabljanja.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(5) Izpopolnjevanje je dejavnost, s katero se širi in poglablja že\nobstoječe znanje, spretnosti oziroma kompetenc delavca.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(6) Formalno izobraževanje pomeni vključitev v javno veljavni program za\npridobitev javno veljavne izobrazbe.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>46. člen (izobraževanje)\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>(1) Delavci se imajo pravico izobraževati v interesu delodajalca,\ndelodajalec pa ima pravico delavce napotiti na izobraževanje.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(2) Delavec se je dolžan izobraževati, če ga delodajalec napoti na\nizobraževanje in sklene z njim v primeru formalnega izobraževanja ustrezno\npogodbo oziroma v primeru neformalnega izobraževanja ustrezno pogodbo ali\ndogovor.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(3) Če je izobraževanje, na katerega je delavca napotil delodajalec,\norganizirano med delovnim časom, se čas izobraževanja šteje v polni delovni\nčas, delavec pa ima enake pravice, kot če bi delal.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(4) Če je izobraževanje organizirano izven delovnega časa, se delavec in\ndelodajalec dogovorita o pravicah, razen v primeru, ko delodajalec napoti\ndelavca na neformalno izobraževanje in to šteje za obveznost delavca, se čas\nizobraževanja všteva v delovni čas.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(5) Za neformalno izobraževanje v interesu delodajalca se šteje tudi\nizobraževanje sindikalnih zaupnikov o kolektivnem dogovarjanju in\ndelovnopravni zakonodaji, ko izobraževanje organizirata skupaj delodajalec in\nsindikat, vendar ne več kot en delovni dan v koledarskem letu. Ta določba ne\nvelja za sindikalne zaupnike, ki niso zaposleni pri delodajalcu.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(6) Če gre za izobraževanje v interesu delavca, se lahko delavec in\ndelodajalec o medsebojnih pravicah in obveznostih dogovorita v dogovoru ali s\npogodbo o izobraževanju.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>47. člen (izpiti)\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>(1) Če je delavec napoten na izobraževanje mu pripada najmanj en delovni\ndan odsotnosti za pripravo na izpit, če je ta predviden s programom\nizobraževanja.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(2) Poleg odsotnosti iz prejšnjega odstavka delavcu pripada tudi odsotnost\nna dan, ko opravlja izpit.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(3) Do odsotnosti iz prejšnjih dveh odstavkov je delavec upravičen samo,\nko prvič opravlja izpit.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(4) Obseg pravic in obveznosti v zvezi z napotitvijo na izobraževanje lahko\ndoločita delodajalec in delavec s pogodbo ali dogovorom, v katerem se opredeli\ntrajanje izobraževanja, število prostih dni ob opravljanju posameznih\nizpitov, obseg povrnitve stroškov izobraževanja in drugih obveznosti ter\nobveznosti delavca med trajanjem in po prenehanju izobraževanja.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-trainingfundtxt\">\u003Ch3>48. člen (povračilo stroškov povezanih z izobraževanjem)\u003C\u002Fh3>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>(1) Delavcu, ki se izobražuje v interesu delodajalca in je napoten na\nizobraževanje delodajalec krije praviloma naslednje stroške, povezane z\nizobraževanjem:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- prevoz,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- kotizacijo oziroma šolnino,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- stroške prehrane,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- stroške bivanja.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(2) Delavcu povračilo teh stroškov ne pripada, če delodajalec sam krije\nstroške, povezane z izobraževanjem.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>49. člen (zadovoljevanje izobraževalnih in stanovanjskih potreb delavcev\nin delodajalcev)\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>(1) Stranki kolektivne pogodbe si bosta prizadevali za dvig znanja in\nveščin članov strank te kolektivne pogodbe ter zadovoljevanja njihovih\nstanovanjskih potreb.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(2) Člani strank te kolektivne pogodbe s kolektivno pogodbo nižje ravni\nali drugim dogovorom lahko za območje ene ali več Območnih\nobrtno-podjetniških zbornic uredijo način uresničevanja pravic s področja\nizobraževanja in zadovoljevanja stanovanjskih potreb.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(3) Za zadovoljevanje potreb iz prejšnjega odstavka tega člena, bodo\nčlani podpisnic te kolektivne pogodbe zbirali sredstva delodajalcev in\ndelavcev ter delavcem in delodajalcem omogočili namensko rabo sredstev.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(4) Člani strank te kolektivne pogodbe, ki so sklenili pogodbe nižje ravni\nali druge dogovore za zadovoljevanje izobraževalnih in stanovanjskih potreb za\nobmočje ene ali več območnih obrtno-podjetniških zbornic, se lahko s\nposebno pogodbo dogovorijo za obseg pristojnosti koordinacije, katere namen je\nstandardizacija programov delovanja in spremljanje namembnosti uporabe\nnamenskih sredstev ter zagotavljanje kvalitetnejših, cenejših ter enotnejših\nprogramov. Koordinacijo sestavljajo predstavnika podpisnikov te kolektivne\npogodbe in predstavniki ter odgovorna oseba članov, podpisnikov pogodbe nižje\nravni ali drugega dogovora.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>50. člen (fundacija za izboljšanje zaposlitvenih možnosti)\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>(1) Za izboljšanje konkurenčnosti, možnosti ohranitve zaposlitve in\nzaposlitvenih možnosti ranljivih skupin delavcev se stranki te kolektivne\npogodbe lahko dogovorita o ustanovitvi fundacije.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(2) Ustanovitelji fundacije iz prejšnjega odstavka tega člena se lahko\ndogovorijo o sodelovanju z izvajalci programov iz 49. člena te kolektivne\npogodbe.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-healthandsafetypolicy\">\u003Ch2>2.2.6. Varnost in zdravje pri delu\u003C\u002Fh2>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Ch3>51. člen (splošno)\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>(1) Stranki te kolektivne pogodbe si bosta z namenom izboljšanja ravni\nvarnosti in zdravja pri delu prizadevali za dvig ozaveščenosti pomena varnega\nin zdravega dela, tako da bosta skupaj in vsaka posebej pripravljali in\nizvajali aktivnosti z namenom zmanjševanja tveganj iz tega naslova, in sicer z\nozaveščanjem, usposabljanjem, izobraževanjem ter razvijanjem ustreznih\norodij in metod za dvig varnosti in zdravja pri delu.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(2) Financiranje aktivnosti iz prejšnjih odstavkov in način pridobivanja\nsredstev prek različnih državnih institucij in različnih javnih razpisov\npodpisnika urejata z dogovorom.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>52. člen (varnost in zdravje pri delu – naloge delodajalca)\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-code_application\">\u003Cp>(1) Delodajalec mora, v skladu z vsakokrat veljavnimi predpisi, izvajati\nukrepe in zagotavljati pogoje za varno in zdravo delo, vključno s pisnim\nobveščanjem in dajanjem navodil, preprečevanjem nevarnosti pri delu, z\nustrezno organiziranostjo delovnega procesa in delovnega okolja ter s\npotrebnimi materialnimi sredstvi, zlasti na naslednje načine:\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>- pred nastopom dela in ves čas trajanja delovnega razmerja mora delavce\nseznanjati z nevarnostmi pri delu, s pravicami in z obveznostmi v zvezi z\nvarstvom pri delu in delovnimi pogoji,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-healthandsafetytrainingtxt\">\u003Cp>- delavcem je dolžan zagotavljati usposabljanje za varno in zdravju\nneškodljivo opravljanje dela; pravilno uporabo predpisanih sredstev, osebne\nvarovalne in delovne opreme za osebno varnost pri delu; pravilne postopke\nravnanja in nudenja prve pomoči v primeru nesreče ali poškodbe pri delu,\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>- delodajalec mora načrtovati promocijo zdravja na delovnem mestu, zanjo\nzagotoviti potrebna sredstva, ter določiti način spremljanja njenega\nizvajanja,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- delodajalec mora sprejeti ukrepe za zagotovitev prve pomoči delavcem in\ndrugim navzočim osebam ter ukrepe za sodelovanje s službo nujne medicinske\npomoči,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-hivpolicy\">\u003Cp>- zagotoviti mora predhodne in obdobne zdravniške preglede delavcev,\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-protectiveclothing\">\u003Cp>- priskrbeti mora osebno varovalno in delovno opremo delavcev ter jo redno\nvzdrževati,\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>- razvijati mora usklajeno politiko varnosti in zdravja pri delu,\nupoštevajoč organizacijo dela, socialne odnose in vplive delovnega okolja,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- omogočati mora sodelovanje reprezentativnega sindikata in sveta delavcev,\nče je ta organiziran, pri vseh vprašanjih varnega in zdravega dela v skladu z\nveljavnimi ZVZD,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- delodajalec sprejme in izvaja ukrepe za zmanjševanja tveganja nasilja s\nstrani tretjih oseb,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-sexualhar\">\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-violence\">\u003Cp>- delodajalec sprejme in izvaja ukrepe za zaščito delavcev pred nasiljem,\ntrpinčenjem in nadlegovanjem na delovnem mestu s strani delodajalca,\npredpostavljenih ali sodelavcev.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>(2) Ukrepi iz prejšnjega odstavka ter drugi načini zagotavljanja varnosti\nin zdravja pri delu so strošek delodajalca in za delavce brezplačni.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>53. člen (varnost in zdravje pri delu – naloge delavca)\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>Delavci so dolžni spoštovati in izvajati predpise o varnosti in zdravju\npri delu ter pazljivo opravljati delo, da zavarujejo svoje življenje in\nzdravje ter življenje in zdravje drugih oseb. V ta namen morajo zlasti:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- uporabljati varnostne naprave ter predpisana sredstva in osebno varovalno\nopremo skladno z njihovim namenom, pazljivo ravnati z njimi in skrbeti, da so v\nbrezhibnem stanju,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- odzivati se na zdravniške preglede v skladu z oceno tveganja in\nzakonom,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- takoj obvestiti delodajalca o vsaki pomanjkljivosti, škodljivosti, okvari\nali drugem pojavu, ki bi lahko ogrozil varnost in zdravje njih oziroma drugih\noseb,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- odkloniti delo, če niso bili predhodno seznanjeni z vsemi nevarnostmi ali\nškodljivostmi pri delu; če njim ali drugim osebam grozi neposredna nevarnost\nza življenje in zdravje; če niso bili izvedeni predpisani varnostni ukrepi;\nče opazijo znake bolezni; če iz razlogov na strani delodajalca niso opravili\nprepisanega zdravniškega pregleda.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-WAGES_trigger\">\u003Ch2>2.3. Plačni del\u003C\u002Fh2>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Ch2>2.3.1. Plače\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Ch3>54. člen (vrste osebnih prejemkov)\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>(1) Delavec ima pravico do osebnih prejemkov, določenih z zakonom in s to\nkolektivno pogodbo.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(2) Osebni prejemki delavca v delovnem razmerju po tej kolektivni pogodbi\nso:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- plača,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- nadomestilo plače,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- povračila stroškov v zvezi z delom,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- drugi osebni prejemki.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(3) Povračila stroškov v zvezi z delom:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- prevoz na delo in z dela,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- prehrana med delom,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- povračilo stroškov za službena potovanja,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- terenski dodatek.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(4) Drugi osebni prejemki:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- regres za letni dopust,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- odpravnina,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- solidarnostna pomoč,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- jubilejne nagrade,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- nagrade učencem, dijakom in študentom na praktičnem usposabljanju.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>55. člen (splošne določbe)\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>(1) Vsi zneski v tej kolektivni pogodbi, ki se nanašajo na plače in\nnadomestila plač, so v bruto zneskih.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(2) Povračila stroškov v zvezi z delom in drugi osebni prejemki in\nplačila dijakom in študentom na praktičnem usposabljanju se izplačujejo v\nvišini, kot jih določa ta kolektivna pogodba, vendar pod pogoji in največ v\nzneskih, ki se ne vštevajo v davčno osnovo dohodka iz delovnega razmerja, kot\nto določa vsakokratni podzakonski predpis.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(3) V primerih, da se plače izplačujejo enkrat mesečno, se morajo\nizplačevati v polnem znesku najkasneje do 18. dne v mesecu za pretekli mesec.\nČe pa se pri delodajalcu izplačujejo večkrat na mesec, mora biti prva\nakontacija izplačana najkasneje zadnji dan v mesecu za tekoči mesec,\ndokončno izplačilo pa najkasneje do 18. v mesecu za pretekli mesec.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(4) Plače in nadomestila plač se izplačujejo preko bančnega računa\ndelavca.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(5) Drugi osebni prejemki in povračila stroškov v zvezi z delom se lahko\nizplačujejo tudi drugače, kot določa prejšnji odstavek.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-JOBTYPE_comments_txt\">\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-SKILLEVEL_trigger\">\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-jobclassifaction1_txt\">\u003Ch3>56. člen (razvrstitev del)\u003C\u002Fh3>\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>(1) Glede na zahtevnost se dela se delovna mesta ali vrsta del praviloma\nrazvrstijo:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>I. tarifni razred (enostavna dela):\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Pomožna in enostavna dela, za katera se praviloma ne zahteva posebnih znanj\nin zadošča prva raven (nepopolna nižja stopnja osnovnošolske izobrazbe).\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>II. tarifni razred (manj zahtevna dela):\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Manj zahtevna dela, za katera se praviloma pričakuje znanje, pridobljeno na\ndrugi ravni (osnovnošolska izobrazba), ustrezna Nacionalna poklicna\nkvalifikacija (NPK) ali ustrezno znanje s pridobljenimi izkušnjami za\nopravljanje dela.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>III. tarifni razred (srednje zahtevna dela):\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Srednje zahtevna dela, za katera se praviloma pričakuje znanje, pridobljeno\nna tretji ravni (nižja poklicna in podobna izobrazba) ali ustrezna Nacionalna\npoklicna kvalifikacija (NPK) in ustrezne delovne izkušnje.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>IV. tarifni razred (zahtevna dela):\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Dela, ki jih delavci opravljajo samostojno in za katera se praviloma zahteva\nznanje, pridobljeno na četrti ravni (srednja poklicna in podobna\nizobrazba).\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>V. tarifni razred (bolj zahtevna dela):\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Dela, ki jih delavci opravljajo samostojno, organizirajo in izvajajo proces\ndela organizacijskih enot, ali dajejo navodila za delo in za katera se\npraviloma zahteva znanje, pridobljeno na peti ravni (srednja strokovna in\nsplošna izobrazba) ali mojstrski, delovodski, poslovodski izpit.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>VI 1. tarifni razred (zelo zahtevna dela):\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Dela, ki jih delavci opravljajo popolnoma samostojno, organizirajo in\nizvajajo proces dela organizacijskih enot, imajo pooblastilo za samostojno\nodločanje in za katera se praviloma zahteva znanje, pridobljeno na šesti\nravni, podraven 6\u002F1 (višješolska in podobna izobrazba).\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>VI 2. tarifni razred (zelo zahtevna dela):\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Dela, ki jih delavci opravljajo popolnoma samostojno, organizirajo in\nizvajajo proces dela organizacijskih enot, imajo pooblastilo za samostojno\nodločanje in za katera se praviloma zahteva znanje, pridobljeno na šesti\nravni, podraven 6\u002F2 (visokošolska izobrazba prve stopnje, visokošolska\nstrokovna izobrazba (prejšnja) in podobna izobrazba).\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>VII. tarifni razred (visoko zahtevna dela):\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Dela, ki odločilno vplivajo na poslovanje podjetja in za katera se zahteva\nznanje, praviloma pridobljeno na sedmi ravni (visokošolska izobrazba druge\nstopnje in podobna izobrazba) ali več.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(2) V primeru delodajalca, ki zaposluje več kot 10 delavcev se razvrstitev\nzahtevnosti del v tarifne razrede, kot izhaja iz prvega odstavka tega člena,\nuporablja pri razvrščanju delovnih mest in\u002Fali vrste del, z aktom o\nsistemizaciji, ki ga sprejme delodajalec.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(3) V kolikor se za posamezno delovno mesto zahteva alternativna raven\nizobrazbe, se pri razvrščanju v tarifni razred upošteva višja zahtevana\nraven izobrazbe. V primeru dvoma pri razvrščanju delovnih mest v tarifne\nrazrede se uporabi veljavni šifrant poklicev.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Ch3>57. člen (najnižja osnovna plača)\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>(1) Najnižja osnovna plača po tej kolektivni pogodbi je vrednost najmanj\nzahtevnega dela v tarifnem razredu. Višina mesečne najnižje osnovne plače,\ndoločene v tarifni prilogi, velja za polni delovni čas.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(2) Najnižje osnovne plače iz te kolektivne pogodbe se usklajujejo, kot se\ndogovorijo podpisniki te kolektivne pogodbe.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>58. člen (osnovna plača)\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-WAGES_comments_txt\">\u003Cp>(1) V pogodbi o zaposlitvi se osnovna plača delavca določa v mesečnem\nznesku v evrih za delovno mesto ali za vrsto dela.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(2) Osnovna plača se določi upoštevaje zahtevnost dela, za katerega je\ndelavec sklenil pogodbo o zaposlitvi. Osnovna plača delavca je najmanj enaka\nnajnižji osnovni plači, določeni za posamezni tarifni razred te kolektivne\npogodbe.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>(3) Osnovna plača se vedno določi v mesečnem znesku. Dogovorjeni mesečni\nznesek velja za:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- zahtevnost dela, za katero je delavec sklenil pogodbo o zaposlitvi,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- pogodbeno dogovorjeni povprečni mesečni delovni čas.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(4) Povprečni mesečni delovni čas se preračuna iz letnega delovnega\nčasa, ki znaša na primer 174 ur za poln delovni čas ob pogojih 40-urnega\ntedenskega delovnika ali 157 ur za poln delovni čas ob pogojih 36-urnega\ntedenskega delovnika.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(5) Urna postavka ali vrednost delovne ure se izračuna tako, da se\ndogovorjeni mesečni znesek osnovne plače delavca deli s povprečnim mesečnim\ndelovnim časom delavca. Urna postavka oziroma vrednost delovne ure se\nizračunava na dve decimalni mesti.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(6) Delodajalec lahko v zahtevnost dela vključi dodatke za posebne pogoje\ndela, ki izhajajo iz posebnih obremenitev pri delu, neugodnih vplivov okolja in\nnevarnosti pri delu.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(7) Plačo delavca sestavlja: osnovna plača, dodatki po posameznih vrstah,\ndel plače na podlagi delovne uspešnosti in del plače iz naslova poslovne\nuspešnosti, če je tako dogovorjeno s kolektivno pogodbo na podjetniški\nravni, splošnim aktom delodajalca ali v pogodbi o zaposlitvi.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-PAYSCALES_comments_txt\">\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-PAYSCALES_trigger\">\u003Ch3>59. člen (zneski najnižjih osnovnih plač)\u003C\u002Fh3>\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>(1) Zneski najnižjih osnovnih plač za posamezni tarifni razred, veljavni\nna dan 1. 1. 2013 znašajo:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-lowwagetxt\">\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-WAGES_payscale1_start\">\u003Cp>I. tarifni razred - 576,54 EUR\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>II. tarifni razred - 599,38 EUR\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>III. tarifni razred - 630,30 EUR\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>IV. tarifni razred - 644,76 EUR\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>V. tarifni razred - 683,66 EUR\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>VI. tarifni razred - 783,72 EUR\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>VII. tarifni razred - 917,12 EUR\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-WAGES_payscale1_end\">\u003Cp>VIII. tarifni razred - 1.028,28 EUR.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-WAGES_payscale1_year\">\u003Cp>(2) Če bo povprečna letna inflacija v obdobju januar–december 2013 v\nprimerjavi z obdobjem januar–december 2012 presegla 0,5 %, se najnižje\nosnovne plače po tej kolektivni pogodbi in osnovne plače delavcev za leto\n2013, za mesec januar 2014 in naprej povečajo za dejansko povprečno letno\ninflacijo (vir: SURS).\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>(3) Plače, ki se usklajujejo za obdobje 2015 in dalje se usklajujejo na\nenak način kot je določeno v drugem odstavku tega člena.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>60. člen (dodatki za posebne pogoje dela)\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>(1) Delavcu pripadajo dodatki za posebne pogoje dela, ki izhajajo iz\nposebnih obremenitev pri delu, neugodnih vplivov okolja in nevarnosti pri delu,\nče niso vsebovani v osnovni plači. Delavcu pripadajo tudi dodatki za posebne\npogoje dela, ki izhajajo iz razporeditve delovnega časa, ki je zanj manj\nugoden.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(2) Dodatki se obračunavajo za čas, ko je delavec delal v pogojih, zaradi\nkaterih mu dodatek pripada.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(3) Dodatki za težje delovne pogoje se delavcu za čas opravljanja tega\ndela priznavajo v skladu z določili podjetniške kolektivne pogodbe, aktom\ndelodajalca ali s pogodbo o zaposlitvi, vendar najmanj v višini 5 % od osnove.\nOsnova za izračun dodatkov je osnovna plača delavca za polni delovni čas\noziroma ustrezna urna postavka, kot jo določa peti odstavek 58. člena te\nkolektivne pogodbe.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>61. člen (dodatki, ki izhajajo iz razporeditve delovnega časa, ki je za\ndelavce manj ugoden)\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>(1) Delavcu pripadajo dodatki zaradi razporeditve delovnega časa v\nnaslednjih odstotkih:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-shiftallowancetxt\">\u003Cp>- za nočno delo30 %\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-overtimeallowancetxt\">\u003Cp>- za nadurno delo30 %\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-sundayallowancetxt\">\u003Cp>- za delo v nedeljo50 %\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>- za delo na praznike in dela proste dneve po zakonu50 %.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-standbyallowancetxt\">\u003Cp>- za čas pripravljenosti10 %\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>- za delo na silvestrovo (od 20. ure dalje)50 %\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(2) Dodatek za delo v nedeljo in dodatek za delo na dela proste dneve po\nzakonu se med seboj izključujeta.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(3) Osnova za izračun dodatkov je osnovna plača delavca za polni delovni\nčas oziroma iz tega izračunana ustrezna urna postavka.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>62. člen (dodatek za delovno dobo)\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>(1) Delavcu pripada dodatek za delovno dobo najmanj v višini 0,5 % od\nosnovne plače za vsako izpolnjeno leto skupne delovne dobe.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(2) Pri uveljavljanju pravice iz prvega odstavka se v delovno dobo vštevajo\nizpolnjena leta delovne dobe, ki jih je delavec prebil na delu ali v delovnem\nrazmerju doma oziroma v tujini ali pri opravljanju samostojne dejavnosti, ki so\nustrezno potrjena z vpisom v delovno knjižico.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(3) Dokupljena, beneficirana in posebne zavarovalne dobe se ne štejejo kot\ndobe pri uveljavljanju dodatka za delovno dobo.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>63. člen (nadomestila plače)\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>(1) Delavcu pripada nadomestilo plače za čas upravičene odsotnosti z dela\nskladno z zakonom, razen za izobraževanje v lastnem interesu.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(2) Nadomestilo plače delavca ne more biti višje od plače, ki bi jo\ndelavec prejel, če bi delal.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>64. člen (del plače na podlagi delovne uspešnosti)\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>(1) Del plače na podlagi delovne uspešnosti se določi upoštevaje\ngospodarnost, kvaliteto in obseg opravljanja dela, za katero je delavec sklenil\npogodbo o zaposlitvi.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(2) V primeru, da delavec presega pričakovane rezultate po kriterijih iz\nprejšnjega odstavka tega člena mu pripada del plače na podlagi delovne\nuspešnosti, ki ne more znašati manj kot 1 %.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>65. člen (del plače na podlagi poslovne uspešnosti delodajalca)\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>Izplačilo dela plače iz naslova poslovne uspešnosti delodajalca lahko\ndelavcu pripada v skladu z merili, opredeljenimi pri delodajalcu.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>66. člen (obračun plače)\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>(1) Delavcu mora biti ob izplačilu plače vročen pisni obračun, ki\nvsebuje zlasti naslednje podatke:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- podatki o delavcu in delodajalcu,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- osnovno plačo delavca (lahko tudi urno postavko),\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- dodatke po posameznih vrstah,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- plačo iz naslova delovne uspešnosti,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- del plače iz poslovne uspešnosti,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- nadomestila plače po posameznih vrstah,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- bruto plačo,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- zneske prispevkov za socialno varnost,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- davčni odtegljaj (akontacija dohodnine),\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- neto plačo,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-healthinsurancetxt\">\u003Cp>- odtegljaji iz plače (administrativne in sodne prepovedi, premije za\ndodatno prostovoljno zdravstveno in pokojninsko zavarovanje ipd.),\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>- neto izplačilo plače.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(2) Ob obračunu plače delodajalec na istem obračunskem listu delavcu\nobračuna vse prejemke iz delovnega razmerja, in sicer povračila stroškov v\nzvezi z delom in druge osebne prejemke.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(3) Če tako zahteva narava dela, lahko delodajalec obračuna in izplača\nakontacijo potnih stroškov drugače, kot določa ta kolektivna pogodba in\nzakon.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch2>2.3.2. Drugi osebni prejemki\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Ch3>67. člen (regres za letni dopust)\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>(1) Regres za letni dopust se izplača najmanj v višini vsakokratne\nminimalne plače povečane za 1 %.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(2) V primeru nelikvidnosti delodajalca se lahko regres za letni dopust\nizplača v več obrokih, vendar najkasneje do 1. novembra tekočega\nkoledarskega leta.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-unemploymentfundtxt\">\u003Ch3>68. člen (odpravnina)\u003C\u002Fh3>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>Delavec je upravičen do odpravnine v primeru odpovedi pogodbe o zaposlitvi\niz poslovnih razlogov, razlogov nesposobnosti, ob prenehanju pogodbe o\nzaposlitvi za določen čas in zaradi upokojitve pod pogoji, ki jih določa\nZDR-1. Pripadajočo odpravnino je potrebno izplačati ob zadnji plači ali\nnadomestilu plače, najkasneje do 18. v mesecu, ki sledi mesecu, v katerem je\ndelavcu prenehalo delovno razmerje.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>69. člen (solidarnostna pomoč)\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-funeralpaytxt\">\u003Cp>(1) V primeru smrti delavca pripada njegovim ožjim družinskim članom\nsolidarnostna pomoč v višini ene povprečne mesečne plače na zaposlenega v\nRepubliki Sloveniji za pretekle tri mesece.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>(2) V primeru smrti ožjega družinskega člana, ki ga je delavec\nvzdrževal, pripada delavcu solidarnostna pomoč v višini polovice povprečne\nmesečne plače na zaposlenega v Republiki Sloveniji za pretekle tri mesece.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(3) Ožji družinski člani iz prejšnjih odstavkov so: zakonec,\nzunajzakonski partner, otroci, posvojenci, pastorki in starši, če jih je\ndelavec dolžan preživljati.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-disabilitypaytxt\">\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight focus\" id=\"clause-disabilityfundtxt\">\u003Cp>(4) Na predlog reprezentativnega sindikata lahko izplača delodajalec\nsolidarnostno pomoč delavcu v višini ene povprečne mesečne plače na\nzaposlenega v Republiki Sloveniji za pretekle tri mesece v primeru težje\ninvalidnosti, ki je posledica nesreče pri delu ali poklicne bolezni in zaradi\nkatere je delavcu priznana pravica do dela na drugem delovnem mestu ali pravica\ndo krajšega delovnega časa od polnega.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>(5) Delodajalec lahko delavcu izplača solidarnostno pomoč v višini ene\npovprečne mesečne plače na zaposlenega v Republiki Sloveniji za pretekle tri\nmesece v naslednjih primerih:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-longtermillness\">\u003Cp>- neprekinjene bolezni, ki traja najmanj šest mesecev,\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>- elementarne nesreče, ki je prizadela delavca.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(6) Solidarnostno pomoč delodajalec izplača ob nastanku primera iz prvega\nin drugega odstavka tega člena oziroma najkasneje v 30 dneh po nastanku\nprimera.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(7) Solidarnostna pomoč iz četrtega odstavka je enkratna pomoč, ki se\nizplača ob priznanju pravice do dela na drugem delovnem mestu ali pravice do\ndela s krajšim delovnim časom od polnega.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(8) Solidarnostna pomoč iz prve alineje petega odstavka se lahko izplača\nnajveč enkrat v letu, v katerem se izpolni pogoj za njeno pridobitev.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-commutingallowancetxt\">\u003Ch3>70. člen (jubilejna nagrada)\u003C\u002Fh3>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-longserviceallowancetxt\">\u003Cp>(1) Delavcu pripada jubilejna nagrada:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- za 10 let delovne dobe pri zadnjem delodajalcu v višini 30 % povprečne\nmesečne plače zaposlenih v Republiki Sloveniji za pretekle tri mesece,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- za 20 let delovne dobe pri zadnjem delodajalcu v višini 50 % povprečne\nmesečne plače zaposlenih v Republiki Sloveniji za pretekle tri mesece,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- za 30 let delovne dobe pri zadnjem delodajalcu v višini 70 % povprečne\nmesečne plače zaposlenih v Republiki Sloveniji za pretekle tri mesece.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>(2) Članu sindikata pripada za 10, 20 in 30 let delovne dobe pri zadnjem\ndelodajalcu dodatnih 10 % povprečne mesečne plače zaposlenih v Republiki\nSloveniji za pretekle tri mesece.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(3) Zahtevo za izplačilo višje jubilejne nagrade iz prejšnjega odstavka\nuveljavlja delavec pri delodajalcu s člansko izkaznico sindikata podpisnika te\nkolektivne pogodbe.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>71. člen (nagrade dijakom in študentom na praktičnem usposabljanju)\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>V času praktičnega usposabljanja z delom oziroma v času obvezne prakse\nimajo dijaki in študenti pravico do nagrade za polni delovni čas v naslednjih\nzneskih:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Dijaki:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>1. letnik – 90 EUR,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>2. letnik – 120 EUR,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>3. letnik – 150 EUR,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>4. letnik – 150 EUR.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Študenti: 170 EUR.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch2>2.3.3. Povračila stroškov v zvezi z delom\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-mealvouchers\">\u003Ch3>72. člen (prehrana med delom)\u003C\u002Fh3>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>(1) Delavcem se zagotovi topli obrok, če pa ta ni zagotovljen, je delavec\nupravičen do povračila stroškov za prehrano med delom, če dela vsaj 4 ure\nna dan.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(2) Če delavec dela pri dveh delodajalcih, mu pripada pri vsakem\ndelodajalcu sorazmerni del povračila za prehrano med delom, ki dnevno skupaj\nne sme biti nižje od 4,90 EUR.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(3) V primeru, da delavec dela 11 ur ali več na dan, mu pripada pravica do\nsorazmerno višjega (za vsako dopolnjeno uro nad 8 ur v višini 0,76 EUR) za\nprehrano med delom.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(4) Do povračila stroškov za prehrano je upravičen delavec v višini 4,90\nEUR na dan.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-commutingallowanceamount1\">\u003Ch3>73. člen (prevoz na delo in z dela)\u003C\u002Fh3>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>(1) Delavec je upravičen do povračila stroškov za prevoz na delo in z\ndela za dneve prisotnosti na delu, od kraja, določenega v pogodbi o\nzaposlitvi, do sedeža delodajalca oziroma do mesta opravljanja dela.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(2) Delavec je upravičen do povračila stroškov prevoza na delo in z dela\nnajmanj v višini 70 % cene najcenejšega javnega prevoza.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(3) Če javni prevoz ni organiziran oziroma ga delavec iz utemeljenih\nrazlogov ne more uporabljati, je upravičen do povračila stroškov prevoza na\ndelo in z dela najmanj v višini 0,18 EUR oziroma največ v zneskih, ki se ne\nvštevajo v davčno osnovo dohodka iz delovnega razmerja, kot to določa\nvsakokratni podzakonski predpis, za vsak polni kilometer razdalje med\nbivališčem, določenim v pogodbi o zaposlitvi, do sedeža delodajalca oziroma\ndo mesta opravljanja dela.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(4) Delavec ni upravičen do povračila iz prvega odstavka, če delodajalec\norganizira brezplačni prevoz na delo in z dela.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(5) V primeru spremembe kraja, določenega v pogodbi o zaposlitvi, se\ndelodajalec in delavec lahko z aneksom k pogodbi o zaposlitvi dogovorita o\nmorebitni spremembi povračila stroškov prevoza.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>74. člen (povračilo stroškov za službeno potovanje)\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>Za povračilo stroškov, ki so jih imeli delavci na službenem potovanju, se\nšteje dnevnica (povračilo stroškov za prehrano), povračilo stroškov za\nprenočevanje in povračilo stroškov za prevoz.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>75. člen (povračilo stroškov za službeno potovanje v Sloveniji)\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>(1) Delavec je za službeno potovanje v Sloveniji upravičen do dnevnice, in\nsicer za pot, ki traja:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- nad 6 do 8 ur – v višini 6,20 EUR,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- nad 8 do 12 ur – v višini 8,50 EUR,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- nad 12 ur – v višini 17,00 EUR.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(2) Povračila stroškov za prevoz na službenem potovanju v Sloveniji in\nstroškov za prenočevanje na službenem potovanju v Sloveniji se izplačujejo\nv skladu z zgornjimi zneski, ki se ne vštevajo v davčno osnovo dohodka iz\ndelovnega razmerja, kot to določa vsakokratni podzakonski predpis.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>76. člen (povračilo stroškov za službeno potovanje v tujini)\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>Delavec, ki ga je delodajalec napotil na službeno pot v tujino, je\nupravičen do dnevnice (povračilo stroškov za prehrano), povračila stroškov\nza prevoz in povračila stroškov za prenočevanje, pod pogoji in v višini, ki\nga določi podzakonski predpis, ki ureja povračilo stroškov za službena\npotovanja v tujino.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>76.a člen (povračilo stroškov za službeno potovanje v tujini)\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>Ne glede na 76. člen KPOP je delavec, ki ga je delodajalec, ki opravlja\nprevoze blaga in potnikov, napotil na službeno pot v tujino upravičen do\ndnevnice (povračilo stroškov za prehrano), povračila stroškov za prevoz in\npovračila stroškov za prenočevanje, pod pogoji in v višini, ki ga določi\nvsakokrat veljavna uredba o davčni obravnavi povračil in drugih dohodkov iz\ndelovnega razmerja.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Višina dnevnice:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- če traja službeno potovanje v tujini nad 6 do 8 ur, se v davčno osnovo\nne všteva dnevnica do višine 25 odstotkov zneska iz uredbe, ki ureja\npovračilo stroškov za službena potovanja v tujino za posamezno državo\noziroma območje,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- če traja službeno potovanje v tujini nad 8 do 14 ur, se v davčno osnovo\nne všteva dnevnica do višine 75 odstotkov zneska iz uredbe, ki ureja\npovračilo stroškov za službena potovanja v tujino za posamezno državo\noziroma območje,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- če traja službeno potovanje v tujini nad 14 do 24 ur, se v davčno\nosnovo ne všteva dnevnica do višine zneska iz uredbe, ki ureja povračilo\nstroškov za službena potovanja v tujino za posamezno državo oziroma\nobmočje.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>77. člen (terenski dodatek)\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>(1) Delavci so upravičeni do terenskega dodatka, če delajo na terenu izven\nsedeža delodajalca ali poslovne enote in izven kraja stalnega ali začasnega\nbivališča delavca, ter če sta na terenu organizirana prehrana in\nprenočišče. Šteje se, da je delavec, če dela in biva na terenu od 12 ur do\n24 ur, upravičen do 3 obrokov prehrane.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(2) Če prehrano (3 obroki) in prenočišče organizira delodajalec, je\ndelavec upravičen do terenskega dodatka v višini 4,00 EUR na dan.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(3) Delavci so upravičeni do dodatka iz prejšnjega odstavka za dneve, ko\nso dejansko opravljali delo v takšnih pogojih in za dneve, ko se ne dela, če\nso dejansko bivali na terenu.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(4) V primeru, ko delodajalec ne zagotovi prehrane in prenočevanja, je\ndelavec upravičen do dnevnice v višini, določeni v 75. členu te kolektivne\npogodbe in povračila stroškov prenočevanja.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(5) V primeru, ko delodajalec delavcu iz prvega odstavka tega člena ne\nzagotovi treh obrokov prehrane, mu pripada povračilo stroškov za delo na\nterenu v višini znižane dnevnice, in sicer:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- če je zagotovljen en obrok prehrane v višini 60 % dnevnice,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- če sta zagotovljena dva obroka prehrane v višini 30 % dnevnice.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>78. člen (nadomestilo za ločeno življenje)\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>Nadomestilo za ločeno življenje se lahko določi v pogodbi o zaposlitvi\ndelavca pod pogoji in v znesku, ki se ne všteva v davčno osnovo dohodka iz\ndelovnega razmerja, kot to določa vsakokratni podzakonski predpis.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>79. člen (posebnosti)\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>Terenski dodatek, dnevnice in nadomestilo za ločeno življenje se med seboj\nizključujejo.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch2>2.4. Pogoji za delovanje sindikata\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Ch3>80. člen (pogoji za delovanje sindikata)\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>(1) Delodajalec zagotavlja zunanjemu predstavniku reprezentativnega\nsindikata, katerega člani so pri delodajalcu zaposleni delavci, prost dostop\ndo delovnega mesta člana sindikata, po predhodni najavi in dogovoru o času\ndostopa, ter svobodo sindikalnega obveščanja in širjenja sindikalnega tiska\nv funkciji obveščanja članov sindikata.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(2) Na zahtevo sindikata zagotavlja delodajalec v skladu z aktom sindikata,\nkaterega član je delavec, tehnično izvedbo obračuna in plačevanja\nsindikalne članarine za delavca.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-tradeunleavtxt\">\u003Cp>(3) Odgovorna oseba območne – regijske organizacije sindikata in\ndelodajalec se dogovorita o fondu ur in število dni odsotnosti z dela na letni\nravni za pri njem zaposlenega delavca, člana sindikata, za čas, ko opravlja\nnaloge sindikalnega zaupnika na lokalni in republiški ravni.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Ch2>2.5. Izvajanje kolektivne pogodbe\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Ch3>81. člen (stroški za usklajevanje in izvajanje kolektivne pogodbe)\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>Stroške usklajevanja in izvajanja te kolektivne pogodbe pokrivajo\ndelodajalci, ki zaposlujejo delavce, v pavšalnem znesku 4,00 EUR na\nzaposlenega delavca letno. Sredst\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>va delodajalci nakazujejo enkrat letno ob izplačilu plač za mesec maj, in\nto 2,00 EUR na račun Sindikata obrti in podjetništva Slovenije, in 2,00 EUR\nna račun Združenja delodajalcev obrti in podjetnikov Slovenije – GIZ.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>________________________________________\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch2>Kolektivna pogodba za obrt in podjetništvo (Uradni list RS, št. 92\u002F13)\nvsebuje naslednje prehodne in končne določbe:\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Ch2>»2.6. Prehodne in končne določbe\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Ch3>82. člen (uveljavitev normativnih določb te kolektivne pogodbe)\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>Z dnem, ko se začne uporabljati ta kolektivna pogodba prenehajo veljati\ndoločbe Kolektivne pogodbe za obrt in podjetništvo (Uradni list RS, št.\n73\u002F08, 55\u002F10, 100\u002F11, 99\u002F12).\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>83. člen (sklenitev in uporaba kolektivne pogodbe)\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>Kolektivna pogodba je sklenjena, ko jo podpišeta stranki kolektivne\npogodbe. Uporabljati se začne 1. 1. 2014.«.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>________________________________________\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Spremembe in dopolnitve Kolektivne pogodbe za obrt in podjetništvo (Uradni\nlist RS, št. 28\u002F15) dodajo 83.a člen kolektivne pogodbe:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>»83.a člen\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>Spremembe in dopolnitve te kolektivne pogodbe so sklenjene, ko jih\npodpišeta stranki kolektivne pogodbe. Uporabljati se začnejo prvi dan\nnaslednjega meseca po objavi v Uradnem listu Republike Slovenije.«.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>________________________________________\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Spremembe in dopolnitve Kolektivne pogodbe za obrt in podjetništvo (Uradni\nlist RS, št. 82\u002F16) dodajo 83.b člen kolektivne pogodbe:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>»83.b člen\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>Spremembe in dopolnitve te kolektivne pogodbe so sklenjene, ko jih\npodpišeta stranki kolektivne pogodbe. Uporabljati se začnejo prvi dan\nnaslednjega meseca po objavi v Uradnem listu Republike Slovenije.«.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>________________________________________\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Spremembe in dopolnitve Kolektivne pogodbe za obrt in podjetništvo (Uradni\nlist RS, št. 76\u002F17) dodajo 83.c člen kolektivne pogodbe:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>»83.c člen\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>Spremembe in dopolnitve te kolektivne pogodbe so sklenjene, ko jih\npodpišeta stranki kolektivne pogodbe. Uporabljati se začnejo prvi dan\nnaslednjega meseca po objavi v Uradnem listu Republike Slovenije.«.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\n",{"cbadate_start":44,"cbadate_end_date":48,"FIRMPRI":52,"CBA_MEMPRO41_1":56,"jobclassifaction1_txt":60,"JOBTYPE_comments_txt":63,"trainingprogrammestxt":67,"apprenticeshipstxt":70,"trainingfundtxt":73,"disabilityfundtxt":77,"unemploymentfundtxt":81,"contracttrialperiod":84,"contracttrialtxt":88,"longtermillness":92,"disabilitypaytxt":96,"paidpaternityleavetxt":98,"deathrelativestxt":101,"healthinsurancetxt":105,"healthandsafetypolicy":109,"code_application":112,"protectiveclothing":116,"healthandsafetytrainingtxt":120,"hivpolicy":124,"funeralpaytxt":128,"violence":132,"sexualhar":136,"hourspweek":138,"hoursovertimemaxtxt":142,"PAIDLEAV_trigger":146,"WORKFAM_trigger":150,"hourstxt":153,"holidaystxt":156,"schedulestxt":160,"tradeunleavtxt":164,"ADMINISTRATIVE_trigger":168,"flexworktxt":172,"WAGES_trigger":176,"WAGES_comments_txt":179,"PAYSCALES_trigger":183,"WAGES_payscale1_start":187,"WAGES_payscale1_end":190,"WAGES_payscale1_year":193,"PAYSCALES_comments_txt":197,"SKILLEVEL_trigger":199,"lowwagetxt":201,"shiftallowancetxt":203,"standbyallowancetxt":206,"overtimeallowancetxt":209,"sundayallowancetxt":212,"commutingallowanceamount1":215,"commutingallowancetxt":218,"longserviceallowancetxt":221,"mealvouchers":225,"covercountryregion_comments":228,"coverunion_comments":232,"coveroccup_comments":236,"tempagencytxt":240},{"bindId":45,"name":46,"text":47},"cbadate_start","Kolektivno pogodbo za obrt in podjetništ","Kolektivno pogodbo za obrt in podjetništvo (Uradni list RS, št. 92\u002F13 z\ndne 8. 11. 2013)",{"bindId":49,"name":50,"text":51},"cbadate_end_date","(2) Pogodba je sklenjena za določen čas ","(2) Pogodba je sklenjena za določen čas in velja vključno do 31. 12.\n2018.",{"bindId":53,"name":54,"text":55},"FIRMPRI","KOLEKTIVNA POGODBA za obrt in podjetništ","KOLEKTIVNA POGODBA za obrt in podjetništvo (neuradno prečiščeno\nbesedilo št. 3)",{"bindId":57,"name":58,"text":59},"CBA_MEMPRO41_1","(1) Pogodbeni stranki KPOP sta Združenje","(1) Pogodbeni stranki KPOP sta Združenje delodajalcev obrti in podjetnikov\nSlovenije – GIZ, Ljubljana (v nadaljevanju ZDOPS), kot predstavnik\ndelodajalcev, ter Sindikat obrti in podjetništva Slovenije (v nadaljevanju:\nSOPS), kot predstavnik delavcev (v nadaljevanju: pogodbeni stranki) in drugi,\nki pristopijo k podpisu te kolektivne pogodbe v skladu z zakonom na stran\ndelodajalcev ali sindikata.",{"bindId":61,"name":62,"text":62},"jobclassifaction1_txt","56. člen (razvrstitev del)",{"bindId":64,"name":65,"text":66},"JOBTYPE_comments_txt","56. člen (razvrstitev del) (1) Glede na ","56. člen (razvrstitev del)\n\n(1) Glede na zahtevnost se dela se delovna mesta ali vrsta del praviloma\nrazvrstijo:\n\nI. tarifni razred (enostavna dela):\n\nPomožna in enostavna dela, za katera se praviloma ne zahteva posebnih znanj\nin zadošča prva raven (nepopolna nižja stopnja osnovnošolske izobrazbe).\n\nII. tarifni razred (manj zahtevna dela):\n\nManj zahtevna dela, za katera se praviloma pričakuje znanje, pridobljeno na\ndrugi ravni (osnovnošolska izobrazba), ustrezna Nacionalna poklicna\nkvalifikacija (NPK) ali ustrezno znanje s pridobljenimi izkušnjami za\nopravljanje dela.\n\nIII. tarifni razred (srednje zahtevna dela):\n\nSrednje zahtevna dela, za katera se praviloma pričakuje znanje, pridobljeno\nna tretji ravni (nižja poklicna in podobna izobrazba) ali ustrezna Nacionalna\npoklicna kvalifikacija (NPK) in ustrezne delovne izkušnje.\n\nIV. tarifni razred (zahtevna dela):\n\nDela, ki jih delavci opravljajo samostojno in za katera se praviloma zahteva\nznanje, pridobljeno na četrti ravni (srednja poklicna in podobna\nizobrazba).\n\nV. tarifni razred (bolj zahtevna dela):\n\nDela, ki jih delavci opravljajo samostojno, organizirajo in izvajajo proces\ndela organizacijskih enot, ali dajejo navodila za delo in za katera se\npraviloma zahteva znanje, pridobljeno na peti ravni (srednja strokovna in\nsplošna izobrazba) ali mojstrski, delovodski, poslovodski izpit.\n\nVI 1. tarifni razred (zelo zahtevna dela):\n\nDela, ki jih delavci opravljajo popolnoma samostojno, organizirajo in\nizvajajo proces dela organizacijskih enot, imajo pooblastilo za samostojno\nodločanje in za katera se praviloma zahteva znanje, pridobljeno na šesti\nravni, podraven 6\u002F1 (višješolska in podobna izobrazba).\n\nVI 2. tarifni razred (zelo zahtevna dela):\n\nDela, ki jih delavci opravljajo popolnoma samostojno, organizirajo in\nizvajajo proces dela organizacijskih enot, imajo pooblastilo za samostojno\nodločanje in za katera se praviloma zahteva znanje, pridobljeno na šesti\nravni, podraven 6\u002F2 (visokošolska izobrazba prve stopnje, visokošolska\nstrokovna izobrazba (prejšnja) in podobna izobrazba).\n\nVII. tarifni razred (visoko zahtevna dela):\n\nDela, ki odločilno vplivajo na poslovanje podjetja in za katera se zahteva\nznanje, praviloma pridobljeno na sedmi ravni (visokošolska izobrazba druge\nstopnje in podobna izobrazba) ali več.\n\n(2) V primeru delodajalca, ki zaposluje več kot 10 delavcev se razvrstitev\nzahtevnosti del v tarifne razrede, kot izhaja iz prvega odstavka tega člena,\nuporablja pri razvrščanju delovnih mest in\u002Fali vrste del, z aktom o\nsistemizaciji, ki ga sprejme delodajalec.\n\n(3) V kolikor se za posamezno delovno mesto zahteva alternativna raven\nizobrazbe, se pri razvrščanju v tarifni razred upošteva višja zahtevana\nraven izobrazbe. V primeru dvoma pri razvrščanju delovnih mest v tarifne\nrazrede se uporabi veljavni šifrant poklicev.",{"bindId":68,"name":69,"text":69},"trainingprogrammestxt","45. člen (splošno)",{"bindId":71,"name":72,"text":72},"apprenticeshipstxt","27. člen (pripravništvo)",{"bindId":74,"name":75,"text":76},"trainingfundtxt","48. člen (povračilo stroškov povezanih z","48. člen (povračilo stroškov povezanih z izobraževanjem)",{"bindId":78,"name":79,"text":80},"disabilityfundtxt","(4) Na predlog reprezentativnega sindika","(4) Na predlog reprezentativnega sindikata lahko izplača delodajalec\nsolidarnostno pomoč delavcu v višini ene povprečne mesečne plače na\nzaposlenega v Republiki Sloveniji za pretekle tri mesece v primeru težje\ninvalidnosti, ki je posledica nesreče pri delu ali poklicne bolezni in zaradi\nkatere je delavcu priznana pravica do dela na drugem delovnem mestu ali pravica\ndo krajšega delovnega časa od polnega.",{"bindId":82,"name":83,"text":83},"unemploymentfundtxt","68. člen (odpravnina)",{"bindId":85,"name":86,"text":87},"contracttrialperiod","- za delovna mesta, razvrščena v V. in V","- za delovna mesta, razvrščena v V. in VI. tarifni razred 3 mesece,",{"bindId":89,"name":90,"text":91},"contracttrialtxt","- za delovna mesta, razvrščena v I. do I","- za delovna mesta, razvrščena v I. do II. tarifni razred 1 mesec,\n\n- za delovna mesta, razvrščena v III. in IV. tarifni razred 2 meseca,\n\n- za delovna mesta, razvrščena v V. in VI. tarifni razred 3 mesece,\n\n- za delovna mesta, razvrščena v VII. tarifni razred 6 mesecev.",{"bindId":93,"name":94,"text":95},"longtermillness","- neprekinjene bolezni, ki traja najmanj","- neprekinjene bolezni, ki traja najmanj šest mesecev,",{"bindId":97,"name":79,"text":80},"disabilitypaytxt",{"bindId":99,"name":100,"text":100},"paidpaternityleavetxt","- rojstva otroka - 1 dan,",{"bindId":102,"name":103,"text":104},"deathrelativestxt","- smrti zakonca ali zunajzakonskega part","- smrti zakonca ali zunajzakonskega partnerja ali smrti otroka, posvojenca\nali otroka zakonca ali zunajzakonskega partnerja, smrti staršev – oče,\nmati, zakonec ali zunajzakonski partner starša, posvojitelj - 2 dneva,\n\n- smrti bratov in sester - 1 dan,",{"bindId":106,"name":107,"text":108},"healthinsurancetxt","- odtegljaji iz plače (administrativne i","- odtegljaji iz plače (administrativne in sodne prepovedi, premije za\ndodatno prostovoljno zdravstveno in pokojninsko zavarovanje ipd.),",{"bindId":110,"name":111,"text":111},"healthandsafetypolicy","2.2.6. Varnost in zdravje pri delu",{"bindId":113,"name":114,"text":115},"code_application","(1) Delodajalec mora, v skladu z vsakokr","(1) Delodajalec mora, v skladu z vsakokrat veljavnimi predpisi, izvajati\nukrepe in zagotavljati pogoje za varno in zdravo delo, vključno s pisnim\nobveščanjem in dajanjem navodil, preprečevanjem nevarnosti pri delu, z\nustrezno organiziranostjo delovnega procesa in delovnega okolja ter s\npotrebnimi materialnimi sredstvi, zlasti na naslednje načine:",{"bindId":117,"name":118,"text":119},"protectiveclothing","- priskrbeti mora osebno varovalno in de","- priskrbeti mora osebno varovalno in delovno opremo delavcev ter jo redno\nvzdrževati,",{"bindId":121,"name":122,"text":123},"healthandsafetytrainingtxt","- delavcem je dolžan zagotavljati usposa","- delavcem je dolžan zagotavljati usposabljanje za varno in zdravju\nneškodljivo opravljanje dela; pravilno uporabo predpisanih sredstev, osebne\nvarovalne in delovne opreme za osebno varnost pri delu; pravilne postopke\nravnanja in nudenja prve pomoči v primeru nesreče ali poškodbe pri delu,",{"bindId":125,"name":126,"text":127},"hivpolicy","- zagotoviti mora predhodne in obdobne z","- zagotoviti mora predhodne in obdobne zdravniške preglede delavcev,",{"bindId":129,"name":130,"text":131},"funeralpaytxt","(1) V primeru smrti delavca pripada njeg","(1) V primeru smrti delavca pripada njegovim ožjim družinskim članom\nsolidarnostna pomoč v višini ene povprečne mesečne plače na zaposlenega v\nRepubliki Sloveniji za pretekle tri mesece.",{"bindId":133,"name":134,"text":135},"violence","- delodajalec sprejme in izvaja ukrepe z","- delodajalec sprejme in izvaja ukrepe za zaščito delavcev pred nasiljem,\ntrpinčenjem in nadlegovanjem na delovnem mestu s strani delodajalca,\npredpostavljenih ali sodelavcev.",{"bindId":137,"name":134,"text":135},"sexualhar",{"bindId":139,"name":140,"text":141},"hourspweek","Polni delovni čas znaša najmanj 36 ur in","Polni delovni čas znaša najmanj 36 ur in največ 40 ur tedensko.",{"bindId":143,"name":144,"text":145},"hoursovertimemaxtxt","Dnevna, tedenska in mesečna časovna omej","Dnevna, tedenska in mesečna časovna omejitev nadurnega dela, določena z\nzakonom, se lahko upošteva kot povprečna omejitev v obdobju 6 mesecev.",{"bindId":147,"name":148,"text":149},"PAIDLEAV_trigger","2.2.2. Letni dopust in plačana odsotnost","2.2.2. Letni dopust in plačana odsotnost z dela",{"bindId":151,"name":152,"text":152},"WORKFAM_trigger","34. člen (pravice staršev)",{"bindId":154,"name":155,"text":155},"hourstxt","2.2.1. Delovni čas",{"bindId":157,"name":158,"text":159},"holidaystxt","39. člen (trajanje letnega dopusta) (1) ","39. člen (trajanje letnega dopusta)\n\n(1) Delavec ima v posameznem koledarskem letu pravico do letnega dopusta, ki\nne more biti krajši kot štiri tedne, kar pomeni:\n\n- 16 delovnih dni, če dela 4 dni na teden,\n\n- 20 delovnih dni, če dela 5 dni na teden,\n\n- 24 delovnih dni, če dela 6 dni na teden.",{"bindId":161,"name":162,"text":163},"schedulestxt","36. člen (počitek med zaporednima delovn","36. člen (počitek med zaporednima delovnima dnevoma)",{"bindId":165,"name":166,"text":167},"tradeunleavtxt","(3) Odgovorna oseba območne – regijske o","(3) Odgovorna oseba območne – regijske organizacije sindikata in\ndelodajalec se dogovorita o fondu ur in število dni odsotnosti z dela na letni\nravni za pri njem zaposlenega delavca, člana sindikata, za čas, ko opravlja\nnaloge sindikalnega zaupnika na lokalni in republiški ravni.",{"bindId":169,"name":170,"text":171},"ADMINISTRATIVE_trigger","23. člen (opravičeni razlogi, zaradi kat","23. člen (opravičeni razlogi, zaradi katerih delavec ne začne\ndelati)",{"bindId":173,"name":174,"text":175},"flexworktxt","(1) Če eden od staršev uveljavlja pravic","(1) Če eden od staršev uveljavlja pravico do krajšega delovnega časa\nzaradi starševstva, se razporeditev delovnega časa določi z dogovorom med\ndelavcem in delodajalcem.",{"bindId":177,"name":178,"text":178},"WAGES_trigger","2.3. Plačni del",{"bindId":180,"name":181,"text":182},"WAGES_comments_txt","(1) V pogodbi o zaposlitvi se osnovna pl","(1) V pogodbi o zaposlitvi se osnovna plača delavca določa v mesečnem\nznesku v evrih za delovno mesto ali za vrsto dela.\n\n(2) Osnovna plača se določi upoštevaje zahtevnost dela, za katerega je\ndelavec sklenil pogodbo o zaposlitvi. Osnovna plača delavca je najmanj enaka\nnajnižji osnovni plači, določeni za posamezni tarifni razred te kolektivne\npogodbe.",{"bindId":184,"name":185,"text":186},"PAYSCALES_trigger","59. člen (zneski najnižjih osnovnih plač","59. člen (zneski najnižjih osnovnih plač)",{"bindId":188,"name":189,"text":189},"WAGES_payscale1_start","I. tarifni razred - 576,54 EUR",{"bindId":191,"name":192,"text":192},"WAGES_payscale1_end","VIII. tarifni razred - 1.028,28 EUR.",{"bindId":194,"name":195,"text":196},"WAGES_payscale1_year","(2) Če bo povprečna letna inflacija v ob","(2) Če bo povprečna letna inflacija v obdobju januar–december 2013 v\nprimerjavi z obdobjem januar–december 2012 presegla 0,5 %, se najnižje\nosnovne plače po tej kolektivni pogodbi in osnovne plače delavcev za leto\n2013, za mesec januar 2014 in naprej povečajo za dejansko povprečno letno\ninflacijo (vir: SURS).",{"bindId":198,"name":185,"text":186},"PAYSCALES_comments_txt",{"bindId":200,"name":62,"text":62},"SKILLEVEL_trigger",{"bindId":202,"name":189,"text":189},"lowwagetxt",{"bindId":204,"name":205,"text":205},"shiftallowancetxt","- za nočno delo30 %",{"bindId":207,"name":208,"text":208},"standbyallowancetxt","- za čas pripravljenosti10 %",{"bindId":210,"name":211,"text":211},"overtimeallowancetxt","- za nadurno delo30 %",{"bindId":213,"name":214,"text":214},"sundayallowancetxt","- za delo v nedeljo50 %",{"bindId":216,"name":217,"text":217},"commutingallowanceamount1","73. člen (prevoz na delo in z dela)",{"bindId":219,"name":220,"text":220},"commutingallowancetxt","70. člen (jubilejna nagrada)",{"bindId":222,"name":223,"text":224},"longserviceallowancetxt","(1) Delavcu pripada jubilejna nagrada: -","(1) Delavcu pripada jubilejna nagrada:\n\n- za 10 let delovne dobe pri zadnjem delodajalcu v višini 30 % povprečne\nmesečne plače zaposlenih v Republiki Sloveniji za pretekle tri mesece,\n\n- za 20 let delovne dobe pri zadnjem delodajalcu v višini 50 % povprečne\nmesečne plače zaposlenih v Republiki Sloveniji za pretekle tri mesece,\n\n- za 30 let delovne dobe pri zadnjem delodajalcu v višini 70 % povprečne\nmesečne plače zaposlenih v Republiki Sloveniji za pretekle tri mesece.",{"bindId":226,"name":227,"text":227},"mealvouchers","72. člen (prehrana med delom)",{"bindId":229,"name":230,"text":231},"covercountryregion_comments","Kolektivna pogodba velja za območje Repu","Kolektivna pogodba velja za območje Republike Slovenije.",{"bindId":233,"name":234,"text":235},"coverunion_comments","5. člen (osebna veljavnost kolektivne po","5. člen (osebna veljavnost kolektivne pogodbe)",{"bindId":237,"name":238,"text":239},"coveroccup_comments","(2) Za poslovodne osebe ta kolektivna po","(2) Za poslovodne osebe ta kolektivna pogodba ne velja.",{"bindId":241,"name":242,"text":243},"tempagencytxt","(1) Kolektivna pogodba velja za vse dela","(1) Kolektivna pogodba velja za vse delavce, zaposlene pri delodajalcih, ki\njih zajema stvarna veljavnost te kolektivne pogodbe in za agencijske\ndelavce.","\u003Chtml>\n\n    \u003Cdiv class=\"cobra-report\">\n\n        \u003Ch2>Kolektivno pogodbo za obrt in podjetništvo 2013 - 2013\u003C\u002Fh2>\n\n        \u003Cdiv class=\"section general\">\n\n            \n                \u003Cdiv id=\"display-start_date\">Začetni datum: &rarr;&nbsp;2013-11-08\u003C\u002Fdiv>\n            \n            \n\n            \n                \u003Cdiv id=\"display-end_date\">Končni datum: &rarr;&nbsp;2018-12-31\u003C\u002Fdiv>\n            \n            \n\n            \u003C!-- TODO: previous CBA logic -->\n            \u003C!-- TODO: status logic -->\n\n            \n\n            \u003C!-- TODO: transnational_label, includingcountries_label, national_framework_label -->\n\n            \u003Cdiv id=\"display-SECTOR1\">\n                Naziv industrijskega sektorja: &rarr;&nbsp;Proizvodnja\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \n\n            \u003Cdiv id=\"display-FIRMPRI\">\n                Javni\u002Fzasebni sektor: &rarr;&nbsp;V privatnem sektorju\n            \u003C\u002Fdiv>\n            \n            \u003Cdiv>Sklenjeno s strani:\u003C\u002Fdiv>\n\n            \n\n            \u003Cdiv id=\"display-CBA_MEMEMPL_1\">\n                Imena združenj: &rarr;&nbsp;\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \n\n            \u003Cdiv id=\"display-CBA_MEMTRAD4_1\">\n                Imena sindikatov: &rarr;&nbsp;\n\n                \n                    \n                    \u003Cspan>\n                        SOPS - Sindikat obrti in podjetništva Slovenije\n                    \u003C\u002Fspan>\n                \n\n                \u003Cdiv id=\"display-CBA_MEMTRAD4_1_txt\">\u003C\u002Fdiv>\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \u003Cdiv id=\"display-CBA_MEMPRO41_1\">\n                Imena strokovnih združenj: &rarr;&nbsp;\n                \u003Cdiv id=\"display-CBA_MEMPRO41_1_txt\">\u003C\u002Fdiv>\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \n\n        \u003C\u002Fdiv>\n\n        \u003Cdiv class=\"section social-security-pensions\">\n            \u003Ch3 id=\"display-SOCSEC_trigger\">SOCIALNA VARNOST IN POKOJNINE\u003C\u002Fh3>\n            \u003Cdiv id=\"display-pensionfund\">Delodajalec prispeva v pokojninski sklad za zaposlene: &rarr;&nbsp;Ne\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-disabilityfund\">Delodajalec prispeva v invalidski sklad za zaposlene: &rarr;&nbsp;Ne\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-unemploymentfund\">Delodajalec prispeva v sklad za primer brezposelnosti za zaposlene: &rarr;&nbsp;Ne\u003C\u002Fdiv>\n        \u003C\u002Fdiv>\n\n        \u003Cdiv class=\"section training\">\n            \u003Ch3 id=\"display-TRAINING_trigger\">USPOSABLJANJE\u003C\u002Fh3>\n            \u003Cdiv id=\"display-trainingprogrammes\">Programi usposabljanja: &rarr;&nbsp;Da\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-apprenticeships\">Pripravništva: &rarr;&nbsp;Da\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-trainingfund\">Delodajalec prispeva v sklad za usposabljanje za zaposlene: &rarr;&nbsp;Ne\u003C\u002Fdiv>\n        \u003C\u002Fdiv>\n\n        \u003Cdiv class=\"section sickness-disability\">\n            \u003Ch3 id=\"display-SICDIS_trigger\">BOLEZNI IN INVALIDNOST\u003C\u002Fh3>\n\n            \n\n            \n\n            \n\n            \n            \n            \u003Cdiv id=\"display-longtermillness\">Določbe glede vrnitve na delo po dolgotrajni bolezni, npr. zdravljenju raka: &rarr;&nbsp;Ne\u003C\u002Fdiv>\n            \n            \u003Cdiv id=\"display-menstruationleave\">Plačan menstrualni dopust: &rarr;&nbsp;Ne\u003C\u002Fdiv>\n\n            \u003Cdiv id=\"display-disabilitypay\">Plačilo v primeru invalidnosti zaradi nesreče pri delu: &rarr;&nbsp;Da\u003C\u002Fdiv>\n\n        \u003C\u002Fdiv>\n\n\n        \u003Cdiv class=\"section health-medical-assistence\">\n            \u003Ch3 id=\"display-SICDIS_trigger\">ZDRAVJE IN VARNOST IN ZDRAVNIŠKA POMOČ\u003C\u002Fh3>\n            \u003Cdiv id=\"display-healthcareaccess\">Dogovorjena zdravniška pomoč: &rarr;&nbsp;Ne\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-healthcareaccessrelatives\">Dogovorjena zdravniška pomoč za sorodnike: &rarr;&nbsp;Ne\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-healthinsurance\">Dogovorjen prispevek k zdravstvenem zavarovanju: &rarr;&nbsp;Ne\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-healthinsurancerelatives\">Dogovorjeno zdravstveno zavarovanje za sorodnike: &rarr;&nbsp;Ne\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-healthandsafetypolicy\">Dogovorjena politika o zdravju in varnosti: &rarr;&nbsp;Da\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-healthandsafetytraining\">Dogovorjeno usposabljanje za zdravje in varnost: &rarr;&nbsp;Da\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-protectiveclothing\">Zagotovljena zaščitna oblačila: &rarr;&nbsp;Da\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-hivpolicy\">Delodajalec zagotovi redne ali letne zdravstvene preglede: &rarr;&nbsp;Da\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-monitoring\">Spremljanje vpliva delovnih postaj na mišično-skeletni sistem, poklicnih tveganj in\u002Fali razmerja med delom in zdravjem: &rarr;&nbsp;No clear provision\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-funeralpay\">Pomoč pri pogrebu: &rarr;&nbsp;Da\u003C\u002Fdiv>\n        \n            \n        \u003C\u002Fdiv>\n\n        \u003Cdiv class=\"section work-family-arrangements\">\n            \u003Ch3 id=\"display-WORKFAM_trigger\">UREDITEV DELOVNEGA IN DRUŽINSKEGA ŽIVLJENJA\u003C\u002Fh3>\n\n            \n\n            \n\n            \u003Cdiv id=\"display-jobsecuritymothers\">Varnost delovnega mesta po porodniškem dopustu: &rarr;&nbsp;\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-maternitydiscrimination\">Prepoved diskriminacije, povezane z materinstvom: &rarr;&nbsp;\u003C\u002Fdiv>\n              \u003Cdiv id=\"display-breastfeeding_dangerouswork\">Prepoved obvezovanja nosečih ali doječih delavk, da opravljajo nevarno ali nezdravo delo: &rarr;&nbsp;\u003C\u002Fdiv>\n              \u003Cdiv id=\"display-riskassessment\">Ocena tveganja glede varnosti in zdravja pri delu nosečih ali doječih delavk na delovnem mestu: &rarr;&nbsp;\u003C\u002Fdiv>\n              \u003Cdiv id=\"display-alternatives\">Razpoložljivost alternativ za nevarno ali nezdravo delo za noseče ali doječe delavke: &rarr;&nbsp;\u003C\u002Fdiv>\n              \u003Cdiv id=\"display-timeoff\">Odsotnost z dela zaradi predrojstvenih zdravniških pregledov: &rarr;&nbsp;\u003C\u002Fdiv>\n              \u003Cdiv id=\"display-screeningnonstandard\">Prepoved presejanja za nosečnost pred regularizacijo nestandardnih delavcev: &rarr;&nbsp;\u003C\u002Fdiv>\n              \u003Cdiv id=\"display-screeningpromotion\">Prepoved presejanja za nosečnost pred napredovanjem: &rarr;&nbsp;\u003C\u002Fdiv> \n            \u003Cdiv id=\"display-nursingmothers\">Prostori za noseče matere: &rarr;&nbsp;Ne\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-childcareprovision\">Storitve otroškega varstva, ki jih zagotovi delodajalec: &rarr;&nbsp;Ne\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-childcaresubsidy\">Storitve otroškega varstva, ki jih subvencionira delodajalec: &rarr;&nbsp;Ne\u003C\u002Fdiv>\n   \u003Cdiv id=\"display-educationtuition\">Denarna štipendija\u002Fsubvencija za izobraževanje otrok: &rarr;&nbsp;Ne\u003C\u002Fdiv>\n   \n            \n\n            \n                        \u003Cdiv id=\"display-deathrelativesleave\">\n                Trajanje dopusta v dnevih v primeru smrti sorodnika: &rarr;&nbsp;2 leta\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n        \u003C\u002Fdiv>\n        \n        \u003Cdiv class=\"section gender-equality-issues\">\n            \u003Ch3 id=\"display-GENEQ_trigger\">ENAKOPRAVNOST SPOLOV\u003C\u002Fh3>\n         \u003Cdiv id=\"display-eqpay\">Enako plačilo za delo enake vrednosti: &rarr;&nbsp;Ne\u003C\u002Fdiv>\n         \n         \u003Cdiv id=\"display-discrimination\">Klavzula o diskriminaciji na delu: &rarr;&nbsp;Ne\u003C\u002Fdiv>\n        \u003Cdiv id=\"display-eqpromotion\">Enake možnosti za napredovanje žensk: &rarr;&nbsp;Ne\u003C\u002Fdiv> \n        \u003Cdiv id=\"display-eqtraining\">Enake možnosti za usposabljanje in ponovno usposabljanje žensk: &rarr;&nbsp;Ne\u003C\u002Fdiv>     \n        \u003Cdiv id=\"display-eqofficer\">Sindikalni uradnik za enakost spolov na delovnem mestu: &rarr;&nbsp;Ne\u003C\u002Fdiv>\n        \u003Cdiv id=\"display-sexualhar\">Klavzule o spolnem nadlegovanju na delu: &rarr;&nbsp;Da\u003C\u002Fdiv>\n        \u003Cdiv id=\"display-violence\">Klavzule o nasilju na delu: &rarr;&nbsp;Da\u003C\u002Fdiv>\n        \u003Cdiv id=\"display-violenceleave\">Izredni dopust za delavce, izpostavljene nasilju doma ali nasilju med partnerjema: &rarr;&nbsp;Ne\u003C\u002Fdiv>\n        \u003Cdiv id=\"display-support_disabilities\">Podpora za delavke s posebnimi potrebami: &rarr;&nbsp;Ne\u003C\u002Fdiv>\n        \u003Cdiv id=\"display-equalitymonitoring\">Spremljanje enakosti med spoloma: &rarr;&nbsp;Ne\u003C\u002Fdiv>\n             \n         \u003C\u002Fdiv>\n         \n\n        \u003Cdiv class=\"section employment-contracts\">\n            \u003Ch3 id=\"display-EMPCONTR_trigger\">POGODBE O ZAPOSLITVI\u003C\u002Fh3>\n\n            \u003Cdiv id=\"display-contracttrialperiod\">\n                Trajanje poskusnega obdobja: &rarr;&nbsp;90 leta\n            \u003C\u002Fdiv>\n            \n            \n\n            \n            \u003Cdiv id=\"display-part_time_excluded\">Delavci, zaposleni za krajši delovni čas, so izključeni iz katere koli določbe: &rarr;&nbsp;Ne\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-tempagency\">Določbe o začasnih delavcih: &rarr;&nbsp;Da\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-apprentices_excluded\">Vajenci so izključeni iz katere koli določbe: &rarr;&nbsp;Ne\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-minijobs_excluded\">Mala dela\u002Fštudentska dela so izključena iz katere koli določbe: &rarr;&nbsp;Ne\u003C\u002Fdiv>\n        \u003C\u002Fdiv>\n        \n\n        \u003Cdiv class=\"section working-hours\">\n            \u003Ch3 id=\"display-WORKHOURS_trigger\">DELOVNI ČAS, URNIKI IN DOPUSTI\u003C\u002Fh3>\n\n            \n\n            \u003Cdiv id=\"display-hourspweek\">\n                Delovni čas na teden: &rarr;&nbsp;40.0\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \n\n            \n\n            \n\n            \u003Cdiv id=\"display-hoursovertimemax\">\n                Največje število nadur: &rarr;&nbsp;-10.0\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \u003Cdiv id=\"display-holidaysdays\">\n                Plačan letni dopust: &rarr;&nbsp;16.0 leta\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \u003Cdiv id=\"display-holidaysweeks\">\n                Plačan letni dopust: &rarr;&nbsp;4.0 tedni\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \n\n            \n\n            \u003Cdiv id=\"display-schedulesrestpw\"> Dogovorjen počitek za najmanj en dan na teden: &rarr;&nbsp;Da\u003C\u002Fdiv>\n\n            \u003Cdiv id=\"display-sundays_year\">\n                Največje število nedelj\u002Fdržavnih praznikov, ki jih lahko delavec dela v letu: &rarr;&nbsp;\n            \u003C\u002Fdiv>\n            \n             \n            \n            \u003Cdiv id=\"display-tradeunleavdays\">\n                Plačan dopust za sindikalne aktivnosti: &rarr;&nbsp; leta\n            \u003C\u002Fdiv>\n            \n            \n            \n            \u003Cdiv id=\"display-FLEXWORK_trigger\"> Določbe za fleksibilno ureditev dela: &rarr;&nbsp;Da\n            \u003C\u002Fdiv>\n            \n        \u003C\u002Fdiv>\n\n        \u003Cdiv class=\"section wages\">\n            \u003Ch3 id=\"display-WAGES_trigger\">PLAČE\u003C\u002Fh3>\n\n            \u003Cdiv id=\"display-PAYSCALES_trigger\">\n                Plače so določene s plačilno lestvico: &rarr;&nbsp;Yes, in one table\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \n\n\n            \n            \u003Cdiv id=\"display-LOWWAGE_government\"> \n            Določba, da je treba upoštevati minimalne plače, ki jih določi vlada: &rarr;&nbsp;Ne\u003C\u002Fdiv>\n\n            \u003Cdiv id=\"display-lowwageperiod\">\n                Dogovorjena najnižja plača na: &rarr;&nbsp;Months\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \u003Cdiv id=\"display-lowwageamount\">\n                Najnižja plača: &rarr;&nbsp;EUR&nbsp;576.54\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \u003Cdiv id=\"display-COSTLIV_trigger\">Prilagajanje za dvig življenjskih stroškov: &rarr;&nbsp;\u003C\u002Fdiv>\n\n            \n\n            \n\n            \u003Cdiv>\n                \u003Ch4 id=\"display-NOCTPREM_trigger\">Premija za večerno ali nočno delo\u003C\u002Fh4>\n                \u003Cdiv id=\"display-shiftallowanceperc1\">\n                    Premija za večerno ali nočno delo: &rarr;&nbsp;130 % osnovne plače\n                \u003C\u002Fdiv>\n                \n                \u003Cdiv id=\"display-shiftallowancetype1\">Premija samo za nočno delo: &rarr;&nbsp;Da\u003C\u002Fdiv>\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \u003Cdiv>\n                \u003Ch4 id=\"display-CONSIGN_trigger\">Plačilo za pripravljenost\u003C\u002Fh4>\n                \u003Cdiv id=\"display-standbyallowanceperc1\">\n                    Plačilo za pripravljenost: &rarr;&nbsp;10 % osnovne plače\n                \u003C\u002Fdiv>\n                \n                \u003Cdiv id=\"display-standbyallowancetype1\">Plačilo za pripravljenost samo za nedelje: &rarr;&nbsp;Ne\u003C\u002Fdiv>\n                \u003Cdiv id=\"display-standbyallowancetype2\">Plačilo za pripravljenost vse dni v tednu: &rarr;&nbsp;Da\u003C\u002Fdiv>\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \n\n\n            \u003Cdiv>\n                \u003Ch4 id=\"display-OVERTIME_trigger\">Premija za nadure\u003C\u002Fh4>\n                \n                \n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \n\n            \u003Cdiv>\n                \u003Ch4 id=\"display-SUNDAY_trigger\">Premija za nedeljsko delo\u003C\u002Fh4>\n                \u003Cdiv id=\"display-sundayallowanceperc1\">\n                    Premija za nedeljsko delo: &rarr;&nbsp;50&nbsp;%\n                \u003C\u002Fdiv>\n                \n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \u003Cdiv>\n                \u003Ch4 id=\"display-COMMUTE_trigger\">Dodatek za prevoz na delo\u003C\u002Fh4>\n                \n                \u003Cdiv id=\"display-commutingallowanceamount1\">\n                    Dodatek za prevoz na delo: &rarr;&nbsp;EUR&nbsp; na mesec\n                \u003C\u002Fdiv>\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \u003Cdiv>\n                \u003Ch4 id=\"display-SENIOR_trigger\">Dodatek za delovno dobo\u003C\u002Fh4>\n\n                \u003Cdiv id=\"display-longserviceallowanceperc1\">\n                    Dodatek za delovno dobo: &rarr;&nbsp;30.0 % osnovne plače\n                \u003C\u002Fdiv>\n\n                \n\n                \u003Cdiv id=\"display-longserviceallowancetype2\">\n                    Dodatek za delovno dobo za: &rarr;&nbsp;10 delovna doba\n                \u003C\u002Fdiv>\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \u003Ch4>Boni za prehrano\u003C\u002Fh4>\n\n            \u003Cdiv id=\"display-mealvouchers\">\n                Zagotovljeni boni za prehrano: &rarr;&nbsp;Da\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \u003Cdiv id=\"display-MEALALL_trigger\">Zagotovljen dodatek za prehrano: &rarr;&nbsp;Ne\u003C\u002Fdiv>\n            \n            \u003Cdiv id=\"display-legalassistance_trigger\">\n                Brezplačna pravna pomoč: &rarr;&nbsp;Ne\n            \u003C\u002Fdiv>\n        \u003C\u002Fdiv>\n\n    \u003C\u002Fdiv>\n\n\u003C\u002Fhtml>\n",[],[],"collective_agreement",[249],{"title":37,"slug":33},[251],{"type":252,"data":253},"call_to_action_body_block",{"title":254,"description":255,"variant":256,"link":257},"Primerjajte kolektivne pogodbe","Primerjajte člene kolektivnih pogodb iz Slovenije po sektorjih, temah in državah","dark",{"title":254,"url":258,"description":254,"rel":259,"type":260},"\u002Fsl-si\u002Fdelo-v-sloveniji\u002Fkolektivna-pogodba\u002Fprimerjajte-kolektivne-pogodbe","follow","internal",[262],{"type":252,"data":263},{"title":254,"description":255,"variant":256,"link":264},{"title":254,"url":258,"description":254,"rel":259,"type":260},[]]