[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"page:sl-si\u002Fdelo-v-sloveniji\u002Fkolektivna-pogodba\u002Fcollective-agreement-of-hospitality-and-tourism-activities-in-slovenia-2023-2023":3},{"id":4,"slug":5,"title":6,"short_title":7,"intro_text":8,"meta_description":8,"seo_title":8,"path":9,"content_type":10,"locale":11,"go_live_at":7,"first_published_at":12,"page_created_at":13,"published_at":12,"edit_url":14,"breadcrumbs":15,"seo":23,"data":31,"children":386,"content_type_view":387,"extra_breadcrumbs":388,"body":390,"body_blocks":401,"related_pages":405},3957,"kolektivna-pogodba","Kolektivna pogodba",null,"","\u002Fsl-si\u002Fdelo-v-sloveniji\u002Fkolektivna-pogodba","collective_agreements.collectiveagreementoverview","sl_SI","2025-08-27T08:23:50.508098+00:00","2026-04-02T11:01:11.925512+00:00","\u002Fcms\u002Fpages\u002F3957\u002Fedit\u002F",[16,19,22],{"title":17,"slug":18},"Slovenija","sl-si",{"title":20,"slug":21},"Delo v Sloveniji","delo-v-sloveniji",{"title":6,"slug":5},{"title":6,"description":8,"image":24,"canonical":25,"robots":26,"og_type":27,"twitter_card":28,"locale":18,"created_at":29,"last_modified_at":30},"https:\u002F\u002Fwageindicator.org\u002Fmedia\u002Fimages\u002FSocial_media_preview_image_-_2025.2e16d0ba.fill-1200x630.png","https:\u002F\u002Fwageindicator.org\u002Fsl-si\u002Fdelo-v-sloveniji\u002Fkolektivna-pogodba\u002F","index, follow","website","summary_large_image","2025-08-27T10:23:50.508098+02:00","2026-04-02T13:01:12.046955+02:00",{"cba":32,"clauses":43,"details":384,"translations":385},{"id":33,"uid":34,"url":35,"name":36,"locale":11,"override_title":8,"title":37,"browser_title":38,"browser_description":39,"text":40},"collective-agreement-of-hospitality-and-tourism-activities-in-slovenia-2023-2023","7dfe8642-6834-11ef-95e3-f23c91080f70","https:\u002F\u002Fcobra.wageindicator.org\u002Fcountries\u002Fslovenia\u002Fcollective-agreement-of-hospitality-and-tourism-activities-in-slovenia-2023-2023\u002Fcollective-agreement-of-hospitality-and-tourism-activities-in-slovenia-2023-2023\u002F","Collective agreement of hospitality and tourism activities in Slovenia, 2023 - 2023","Collective agreement of hospitality and tourism activities in Slovenia, 2023 - 2023 - 2018","Slovenia - Collective agreement of hospitality and tourism activities in Slovenia, 2023 - 2023 - 2018","Collective agreement of hospitality and tourism activities in Slovenia, 2023 - 2023 - 2018 - Gostoljubnost, gostinstvo, turizem",{"name":41,"data":42},"2018_2023_CBA_Tourism.html","\n\u003C!--?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?-->\n\n\n  \u003Cmeta http-equiv=\"content-type\" content=\"text\u002Fhtml; charset=UTF-8\">\n  \u003Ctitle>New11\u003C\u002Ftitle>\n  \u003Cmeta name=\"generator\" content=\"Amaya, see http:\u002F\u002Fwww.w3.org\u002FAmaya\u002F\">\n\n\n\n\u003Cp>Opozorilo: Neuradno prečiščeno besedilo predpisa predstavlja zgolj\ninformativni delovni\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>pripomoček, glede katerega organ ne jamči odškodninsko ali kako\ndrugače.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Neuradno prečiščeno besedilo Kolektivne pogodbe dejavnosti gostinstva in\nturizma\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Slovenije obsega:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-cbadate_start\">\u003Cp>- Kolektivno pogodbo dejavnosti gostinstva in turizma Slovenije (Uradni list\nRS, št. 56\u002F18 z dne 17. 8. 2018),\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>- Aneks h Kolektivni pogodbi dejavnosti gostinstva in turizma Slovenije -\nUradni list RS, št. 56\u002F18 (Uradni list RS, št. 16\u002F19 z dne 15. 3. 2019),\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- Aneks h Kolektivni pogodbi dejavnosti gostinstva in turizma Slovenije -\nUradni list RS, št. 56\u002F18, 13\u002F19, 16\u002F19 (Uradni list RS, št. 12\u002F20 z dne 28.\n2. 2020),\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- Aneks h Kolektivni pogodbi dejavnosti gostinstva in turizma Slovenije -\nUradni list RS, št. 56\u002F18, 13\u002F19, 16\u002F19, 12\u002F20 (Uradni list RS, št. 93\u002F20 z\ndne 3. 7. 2020),\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- Aneks h Kolektivni pogodbi dejavnosti gostinstva in turizma Slovenije -\nUradni list RS, št. 56\u002F18, 13\u002F19, 16\u002F19, 12\u002F20, 93\u002F20 (Uradni list RS, št.\n87\u002F22 z dne 24. 6. 2022),\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- Aneks h Kolektivni pogodbi dejavnosti gostinstva in turizma Slovenije -\nUradni list RS, št. 56\u002F18, 13\u002F19, 16\u002F19, 12\u002F20, 93\u002F20 in 87\u002F22 (Uradni list\nRS, št. 161\u002F22 z dne 23. 12. 2022),\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- Aneks h Kolektivni pogodbi dejavnosti gostinstva in turizma Slovenije -\nUradni list RS, št. 56\u002F18, 13\u002F19, 16\u002F19, 12\u002F20, 93\u002F20 (Uradni list RS, št.\n63\u002F23 z dne 9. 6. 2023).\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch1>K O L E K T I V N A P O G O D B A\u003C\u002Fh1>\n\n\u003Ch1>dejavnosti gostinstva in turizma Slovenije\u003C\u002Fh1>\n\n\u003Cp>(neuradno prečiščeno besedilo št. 6)\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>1. člen\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-covercountry\">\u003Ch3>Krajevna veljavnost kolektivne pogodbe\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Kolektivna pogodba velja za območje Republike Slovenije.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>2. člen\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-SECTOR2\">\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-SECTOR1\">\u003Ch3>Stvarna veljavnost kolektivne pogodbe\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-NACE2004\">\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-SECTOR2\">\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-SECTOR1\">\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-cbasignmultipleemployerssignatory\">\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-FIRMPRI\">\u003Cp>Kolektivna pogodba velja za delodajalce v zasebnem sektorju, ki poslujejo na\npridobiten\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>način in kot glavno dejavnost opravljajo eno od navedenih dejavnosti:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>55.100 – Dejavnost hotelov in podobnih nastanitvenih obratov\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>55.201 – Počitniški domovi in letovišča\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>55.202 – Turistične kmetije s sobami\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>155.203 – Oddajanje zasebnih sob gostom\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>55.204 – Planinski domovi in mladinska prenočišča\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>55.209 – Druge nastanitve za krajši čas\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>55.300 – Dejavnost avtokampov, taborov\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>55.900 – Dejavnost dijaških in študentskih domov ter druge nastanitve\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>56.101 – Restavracije in gostilne\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>56.102 – Okrepčevalnice in podobni obrati\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>56.103 – Slaščičarne in kavarne\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>56.104 – Začasni gostinski obrati\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>56.105 – Turistične kmetije brez sob\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>56.210 – Priložnostna priprava in dostava jedi\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>56.290 – Druga oskrba z jedmi\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>56.300 – Strežba pijač\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>77.340 – Dajanje vodnih plovil v najem in zakup\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>79.110 – Dejavnost potovalnih agencij\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>79.120 – Dejavnost organizatorjev potovanj\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>79.900 – Rezervacije in druge s potovanji povezane dejavnosti\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>85.510 – Izobraževanje, izpopolnjevanje in usposabljanje na področju\nšporta in rekreacije\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>86.220 – Specialistična zunajbolnišnična zdravstvena dejavnost\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>92.001 – Dejavnost igralnic\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>92.002 – Prirejanje iger na srečo, razen v igralnicah\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>93.110 – Obratovanje športnih objektov\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>93.120 – Dejavnost športnih klubov\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>93.130 – Obratovanje fitnes objektov\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>93.190 – Druge športne dejavnosti\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>93.210 – Dejavnost zabaviščnih parkov\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>93.291 – Dejavnost marin\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>93.292 – Dejavnost smučarskih centrov\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>93.299 – Druge nerazvrščene dejavnosti za prosti čas.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>3. člen\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Ch3>Osebna veljavnost kolektivne pogodbe\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-tempagency\">\u003Cp>(1) Kolektivna pogodba velja za vse delavce, ki so pri delodajalcih, za\nkatere kolektivna\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>pogodba velja, zaposleni na podlagi pogodbe o zaposlitvi. Kolektivna pogodba\nvelja tudi za\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>agencijske delavce.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-coveroccup1\">\u003Cp>(2) Kolektivna pogodba velja tudi za dijake in študente na praktičnem\nusposabljanju v\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>vsebini in obsegu, kot je določeno s to pogodbo.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(3) Kolektivna pogodba velja tudi za poslovodne osebe in prokuriste, razen\nče njihova\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>pogodba o zaposlitvi ne določa drugače.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>4. člen\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Ch3>Časovna veljavnost in odpoved kolektivne pogodbe\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-cbadate_end\">\u003Cp>(1) Kolektivna pogodba je sklenjena za določen čas, in sicer do 31. 12.\n2023.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(2) Normativni del kolektivne pogodbe, katerega sestavni del je tudi tarifni\ndel, se\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>uporablja še eno leto po prenehanju veljavnosti kolektivne pogodbe.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(3) Kolektivna pogodba začne veljati prvi dan po objavi v Uradnem listu\nRepublike\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Slovenije, uporablja pa se od 1. 1. 2023 dalje.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>5. člen\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Ch3>Spremembe oziroma dopolnitve kolektivne pogodbe\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(1) Vsaka pogodbena stranka lahko kadarkoli predlaga spremembo oziroma\ndopolnitev\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>kolektivne pogodbe.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(2) Pogodbena stranka, ki želi spremembo oziroma dopolnitev kolektivne\npogodbe,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>predloži drugi stranki predlog sprememb in dopolnitev z obrazložitvijo.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(3) Druga stranka se je dolžna do predloga opredeliti v 30-ih dneh.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>6. člen\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Ch3>Reševanje kolektivnih sporov\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Spori med strankama kolektivne pogodbe, ki jih ni mogoče rešiti s\npogajanji, se rešujejo\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>v skladu z zakonom.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>7. člen\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Ch3>Komisija za razlago kolektivne pogodbe\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(1) Stranki te kolektivne pogodbe lahko za razlago določb normativnega dela\nte\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>kolektivne pogodbe ustanovita 4-člansko strokovno komisijo. Vsaka stran\nimenuje po dva\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>predstavnika. Komisija odloča s soglasjem.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(2) Komisija se mora do prejetega vprašanja opredeliti v roku 30 dni od\nprejema.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Komisija za razlago kolektivne pogodbe uredi svoje delo s poslovnikom.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(3) Razlage komisije pomenijo priporočen način uporabe določb kolektivne\npogodbe za\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>delodajalca in delojemalca.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-FLEXWORK_trigger\">\u003Ch3>8. člen\u003C\u002Fh3>\n\n\u003C\u002Fdiv>\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-flexible_work_options\">\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-FLEXWORK_trigger\">\u003Ch3>Pomen izrazov v tej kolektivni pogodbi\u003C\u002Fh3>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- Izraza »delodajalec« in »delavec« sta opredeljena v ZDR-1.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- Nepremični delovni čas je fiksni delovni čas prihoda in odhoda z\ndela.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- Premični delovni čas je gibljiv delovni čas, pri katerem je čas\nprihoda in odhoda določen v razponu.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>- Deljeni delovni čas je delovni čas, ki se deli največ na dva dela.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- Izmenski delovni čas je delo, ki se ponavljajoče ponavlja v dveh oziroma\ntreh izmenah.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- Pripravljenost na delo je čas, ko mora biti delavec na naslovu, na\nkaterem biva, v vsakem trenutku dosegljiv.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- Delovna doba pri zadnjem delodajalcu je delovna doba pri zadnjem\ndelodajalcu brez prekinitve. V delovno dobo pri zadnjem delodajalcu se šteje\ntudi delovna doba pri delodajalcih, ki so pravni predniki zadnjega delodajalca\nin v primeru, ko gre za prenos dejavnosti v skladu z ZDR-1 ki ureja prenos\ndejavnosti.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>9. člen\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Akti, pogodbe o zaposlitvi, organizacija dela, oblikovanje in posredovanje\npisnih in\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>ustnih delovnih navodil se izvaja v slovenskem jeziku.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-healthandsafetypolicy\">\u003Ch3>10. člen\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-healthcareaccess\">\u003Ch3>Varnost in zdravje pri delu\u003C\u002Fh3>\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-healthcareaccess\">\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-healthandsafetyprovisions\">\u003Cp>(1) Delodajalec mora, v skladu z vsakokrat veljavnimi predpisi, izvajati\nukrepe in\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-hivpolicy\">\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-monitoring\">\u003Cp>zagotavljati pogoje za varno in zdravo delo, vključno s pisnim\nobveščanjem in dajanjem navodil,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-code_application\">\u003C\u002Fdiv>\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-healthandsafetytraining\">\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-code_application\">\u003Cp>preprečevanjem nevarnosti pri delu, z ustrezno organiziranostjo delovnega\nprocesa in delovnega\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-protectiveclothing\">\u003Cp>okolja ter s potrebnimi materialnimi sredstvi, zlasti na naslednje\nnačine:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- Pred nastopom dela in ves čas trajanja delovnega razmerja mora delavce\nseznanjati z nevarnostmi pri delu, s pravicami in z obveznostmi v zvezi z\nvarstvom pri delu in delovnimi\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>pogoji.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- Delavcem je dolžan zagotavljati usposabljanje za varno in zdravju\nneškodljivo opravljanje dela,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>pravilno uporabo predpisanih sredstev (kot npr. osebne varovalne, delovne\nopreme za osebno\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>varnost pri delu in drugo: pravilne postopke ravnanja in nudenja prve\npomoči v primeru\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>nesreče ali poškodbe pri delu). Uporabo in vzdrževanje predpisanih\nuniform in druge delovne\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-protectiveclothing\">\n\n\u003Cp>opreme delodajalec uredi v posebnem pravilniku.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- Zagotoviti mora predhodne in obdobne zdravniške preglede delavcev.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-healthandsafetytraining\">\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-protectiveclothing\">\n\n\u003Cp>- Priskrbeti mora osebno varovalno in delovno opremo delavcev ter jo redno\nvzdrževati.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- Razvijati mora usklajeno politiko varnosti in zdravja pri delu,\nupoštevajoč organizacijo dela, socialne odnose in vplive delovnega okolja.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>- Omogočati mora sodelovanje reprezentativnega sindikata in sveta delavcev,\nče je ta organiziran, pri vseh vprašanjih varnega in zdravega dela v skladu z\nveljavnimi ZVZD.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>- Delodajalec sprejme in izvaja ukrepe za zmanjševanja tveganja nasilja s\nstrani tretjih oseb.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-hivpolicy\">\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-violence\">\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-sexualhar\">\u003Cp>- Delodajalec sprejme in izvaja ukrepe za zaščito delavcev pred nasiljem,\ntrpinčenjem in nadlegovanjem na delovnem mestu s strani delodajalca,\npredpostavljenih ali sodelavcev.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>(2) Ukrepi iz prejšnjega odstavka ter drugi načini zagotavljanja varnosti\nin zdravja pri\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>delu so strošek delodajalca in za delavce brezplačni.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>11. člen\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Delavci so dolžni spoštovati in izvajati predpise o varnosti in zdravju\npri delu in ukrepe delodajalca za zagotavljanje le- teh ter pazljivo opravljati\ndelo, da zavarujejo svoje življenje in\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>zdravje ter življenje in zdravje drugih oseb. V ta namen morajo zlasti:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- Uporabljati varnostne naprave ter predpisana sredstva in osebno varovalno\nopremo skladno z njihovim namenom, pazljivo ravnati z njimi in skrbeti, da so v\nbrezhibnem stanju.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- Odzivati se na zdravniške preglede v skladu z oceno tveganja in\nzakonom.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- Takoj obvestiti delodajalca o vsaki pomanjkljivosti, škodljivosti, okvari\nali drugem pojavu, ki bi lahko ogrozil varnost in zdravje njih oziroma drugih\noseb.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- Odkloniti delo, če niso bili predhodno seznanjeni z vsemi nevarnostmi ali\nškodljivostmi pri delu; če njim ali drugim osebam grozi neposredna nevarnost\nza življenje in zdravje; če niso bili\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>izvedeni predpisani varnostni ukrepi; če opazijo znake bolezni; če iz\nrazlogov na strani delodajalca niso opravili prepisanega zdravniškega\npregleda.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>12. člen\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Ch3>Varovane kategorije delavcev\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(1) Posebno varstvo uživajo delavci, ki jih kot varovane opredeljuje Zakon\no delovnih\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>razmerjih, in sicer v obsegu in na način, kot določajo predpisi, če\nposamezne pravice v tej\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>kolektivni pogodbi niso ugodneje urejene.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(2) Delodajalec si mora prizadevati, da delavcem – staršem otrok do\ndopolnjenega 15.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>leta – zagotovi lažje usklajevanje družinskih in poklicnih obveznosti,\npredvsem pri koriščenju\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>letnega dopusta v času šolskih počitnic, pri odrejanju in opravljanju\nnadurnega ali nočnega dela ter\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>pri prerazporejanju delovnega časa.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch2>POGODBA O ZAPOSLITVI\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>13. člen\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(1) Delavec sklene pogodbo o zaposlitvi v skladu z Zakonom o delovnih\nrazmerjih,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>kolektivno pogodbo ali splošnim aktom.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(2) Delodajalec mora delavcu vročiti pisen predlog pogodbe o zaposlitvi 3\ndelovne dni\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>pred predvideno sklenitvijo delovnega razmerja ter delavca pred nastopom\ndela seznaniti z\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>vsebino kolektivnih pogodb in splošnih aktov, ki ob sklenitvi pogodbe\nzavezujejo delodajalca.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>14. člen\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(1) Delodajalec z delavcem, ki je izbran, sklene pogodbo o zaposlitvi, ki\npoleg obveznih\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>sestavin iz Zakona o delovnih razmerjih vsebuje tudi:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- poskusno delo (če se zahteva),\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- informativno navedbo tarifnega in plačilnega razreda (če je plačilni\nrazred določen pri delodajalcu) na dan sklenitve pogodbe.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(2) Pogodba o zaposlitvi mora vsebovati opis dela, ki ga mora delavec po\npogodbi o\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>zaposlitvi opravljati, ali pa mora biti k pogodbi o zaposlitvi priložena\nkopija opisa del iz splošnega\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>akta.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(3) Pogodbi o zaposlitvi se lahko priloži tudi izjava o varnosti z oceno\ntveganja, ki ni\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>sestavni del pogodbe.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(4) Če delodajalec brez odpovedi veljavne pogodbe o zaposlitvi ponudi\ndelavcu\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>spremembo pogodbe o zaposlitvi ali sklenitev nove, s katero predlaga\nspremembo ali\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>nadomestitev veljavne pogodbe o zaposlitvi, se mora delavec do predloga\ndelodajalca opredeliti\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>najkasneje v 8 delovnih dneh.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(5) Delodajalec kolektivne pogodbe oziroma splošne akte hrani na mestu,\ndostopnem\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>vsem delavcem. Delavec lahko kadarkoli zahteva vpogled v vsebino kolektivnih\npogodb oziroma\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>splošnih aktov, česar mu delodajalec ne sme odreči.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>15. člen\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Ch3>Kraj opravljanja dela\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(1) Kraj dela, določen v pogodbi o zaposlitvi, mora biti določen tako, da\nje določljiv.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(2) Delavca ni mogoče napotiti na delo v drug kraj brez njegove privolitve\nv naslednjih\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>primerih:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- Če napotitev vpliva na bistveno poslabšanje delavčevega zdravja, o\nčemer presodi pooblaščeni zdravnik delodajalca.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- Če bi se razdalja do kraja opravljanja dela podaljšala tako, da bi bil\nkraj opravljanja dela oddaljen več kot tri ure vožnje v obe smeri z javnim\nprevoznim sredstvom, v kolikor do kraja\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>opravljanja dela ni javnega prevoza pa z osebnim prevoznim sredstvom.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- Če se s tako napotitvijo bistveno poslabša materialni položaj delavca\nali njegove družine,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>vendar je v tem primeru dokazno breme na strani delavca.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(3) Če je kraj opravljanja dela v pogodbi o zaposlitvi širše določen, se\nkot kraj\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>opravljanja dela štejejo vse organizacijske enote delodajalca, do katerih\npot na delo in z dela v obe\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>smeri z javnim prevoznim sredstvom, v kolikor do kraja opravljanja dela ni\njavnega prevoza pa z\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>osebnim prevoznim sredstvom, ne traja dlje kot tri, če gre za mater z\notrokom do treh let starosti,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>pa ne dalj kot dve uri z ustreznim prevoznim sredstvom.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>16. člen\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Ch3>Opravljanje drugega dela\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(1) Delavec je dolžan v primeru izjemnih okoliščin ali v drugih nujnih\nprimerih, ki so po\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>svojem trajanju omejeni, opravljati tudi druga dela in naloge, ki niso\nvsebovane v opisu njegovega\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>delovnega mesta, ali vrste del, in sicer zlasti:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- v primeru nepredvidene začasne odsotnosti drugega delavca;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- v primeru okvare delovnih naprav;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- v primeru nepredvidenega povečanega obsega dela na določenih delovnih\nmestih ali vrstah del;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- v primeru, ko se na delovno mesto ni prijavil noben kandidat, ki\nizpolnjuje razpisne pogoje;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- v primeru izjemnih vremenskih pogojev elementarnih nesreč;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- v drugih utemeljenih primerih, ko je potrebno zagotoviti neprekinjenost\ndelovnega procesa in je delo potrebno nujno opraviti, da se prepreči nastanek\nškode;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- v času odpovednega roka;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- neizpolnjevanja zdravstvenih pogojev za opravljanje dela;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- v času čakanja na odločitev komisije za ugotavljanje podlag za odpoved\npogodbe o zaposlitvi invalidu ali ugotovitve komisije ZPIZ o ustreznosti dela,\nki bi se ponudilo delavcu;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- v ostalih podobnih primerih, če tako določa podjetniška kolektivna\npogodba. Z aktom delodajalca je to dopustno narediti le v primeru, ko na\npodjetniškem nivoju ni organiziranega\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>sindikata.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(2) Za čas opravljanja drugega dela na osnovi odredbe delodajalca delavec\nprejme\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>plačo, ki je zanj ugodnejša.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(3) Delo delavca na drugem delovnem mestu lahko traja največ 60 delovnih\ndni\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>zaporedoma in največ 90 delovnih dni v letu.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(4) Delavec mora biti usposobljen za opravljanje drugega dela, ki mu je\nzačasno\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>odrejeno, in mora izpolnjevati pogoje v zvezi z zagotavljanjem varnosti in\nzdravja pri delu.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(5) Odreditev dela, ki ni vsebovana v delovnem mestu ali vrsti dela, za\nkatero ima\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>delavec sklenjeno pogodbo o zaposlitvi, mora biti odrejena v pisni\nobliki.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>17. člen\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Ch3>Drugi primeri sklepanja pogodbe o zaposlitvi za določen čas, ki niso\nopredeljeni v zakonu, ki ureja delovna razmerja\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Delodajalec in delavec lahko skleneta pogodbo o zaposlitvi za določen čas\nv zakonsko\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>določenih primerih ter v primeru:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- poskusnega dela,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- sklenitve pogodbe o zaposlitvi z vodilnim delavcem, ki je vezan na\nmandat,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- zaposlitve pripravnika,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- zagotovitve izrabe presežkov ur oziroma koriščenja letnega dopusta pri\ndelodajalcu,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- da so manjši delodajalci v prvem letu poslovanja, ko začnejo z\ndejavnostjo, lahko sklepajo pogodbe o zaposlitvi za določen čas ne glede na\nvsebinske omejitve zakona,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- izpolnitve obveznosti delodajalca, kot izhaja iz pogodbe o\nštipendiranju.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>18. člen\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Ch3>Pogodba o zaposlitvi za določen čas v primeru projektno organiziranega\ndela\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(1) Pogodba o zaposlitvi za določen čas se lahko sklene tudi izven\nzakonsko določenih\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>časovnih omejitev za izvedbo del, ki so projektne narave in katerih vsebino\nin roke za izvedbo\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>delodajalec določi vnaprej v pisni obliki in opredeli pripadajoča\nfinančna sredstva.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(2) Za projektno delo se šteje predvsem delovni proces, v katerem se\nizvajajo praviloma\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>enkratne naloge oziroma programi z določenim specifičnim ciljem in rokom\ntrajanja, ki je\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>opredeljen kot cilj družbe.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-contracttrial\">\u003Ch3>19. člen\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Ch3>Poskusno delo\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(1) Delavec in delodajalec se lahko v pogodbi o zaposlitvi dogovorita za\nopravljanje\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>poskusnega dela.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(2) Trajanje poskusnega dela za posamezna delovna mesta lahko znaša:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-contracttrialperiod\">\u003Cp>- za dela od prvega do tretjega tarifnega razreda – 1 mesec,\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>- za dela od četrtega do petega tarifnega razreda – 2 meseca,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- za dela v petem tarifnem razredu – 3 mesece,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- za dela v šestem tarifnem razredu – 4 mesece,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- za dela od sedmega tarifnega razreda – 6 mesecev.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(3) Trajanje in način spremljanja poskusnega dela in oblikovanje ocene se\ndogovori v\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>pogodbi o zaposlitvi.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-apprenticeships\">\u003Ch3>20. člen\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Ch3>Pripravništvo\u003C\u002Fh3>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(1) Kdor prvič začne opravljati delo, ustrezno vrsti in stopnji svoje\nstrokovne izobrazbe\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>ter z namenom, da se usposobi za samostojno opravljanje dela v delovnem\nrazmerju, lahko sklene\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>pogodbo o zaposlitvi kot pripravnik.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(2) Trajanje pripravništva je odvisno od zahtevnosti dela, in sicer\ntraja:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- za dela IV. in V. tarifnega razreda največ 6 mesecev,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- za dela VI. tarifnega razreda največ 9 mesecev,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- za dela VII. tarifnega razreda največ 12 mesecev.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(3) Pripravništvo poteka po programu, ki ga pripravi mentor in je delavcu\nznan ob\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>sklenitvi pogodbe o zaposlitvi. Mentor mora imeti najmanj enako stopnjo\nstrokovne izobrazbe kot\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>pripravnik in najmanj tri leta delovnih izkušenj.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(4) Način spremljanja in ocenjevanja pripravništva se določi v pogodbi o\nzaposlitvi.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(5) Za obdobje opravljanja pripravništva je dopustno skleniti pogodbo o\nzaposlitvi za\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>določen čas, kot to določa ta kolektivna pogodba.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(6) Poskusno delo in pripravništvo se med seboj izključujeta.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>21. člen\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Ch3>Odpoved pogodbe o zaposlitvi\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Delodajalec in delavec morata pri odpovedi pogodbe o zaposlitvi upoštevati\ndoločbe\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>zakona, ki ureja delovna razmerja, in veljavne kolektivne pogodbe.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>22. člen\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Ch3>Veljavnost opozorila pred nameravano odpovedjo pogodbe o zaposlitvi iz\nkrivdnega razloga\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Veljavnost opozorila pred odpovedjo pogodbe o zaposlitvi iz krivdnega\nrazloga znaša 18\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>mesecev.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>23. člen\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Ch3>Postopki delodajalca pred odpovedjo pogodbe o zaposlitvi\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Ch3>\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>V primerih iz 85. in 86. člena ZDR-1 je delodajalec dolžan seznaniti\ndelavca z njegovo\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>pravico, da od delodajalca zahteva, da o uvedbi postopka odpovedi obvesti\nsindikat, katerega član\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>je, oziroma svet delavcev, če ni član sindikata. Rok, v katerem lahko\ndelavec od delodajalca\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>zahteva, da obvesti sindikat, je 3 delovne dni od vročitve vabila na\nzagovor.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-healthinsurance\">\u003Ch3>24. člen\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Ch3>Dijaki in študenti na praksi\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(1) Delodajalec zagotavlja dijakom in študentom na praksi:\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>- nagrado za opravljeno delo v skladu z določili te kolektivne pogodbe,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- seznanitev z nevarnostmi, povezanimi z delom, in ustrezna zaščitna\nsredstva,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- zavarovanje za primer poklicne bolezni in poškodbe na delu,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- ustrezno mentorstvo in uvajanje v delo,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- prehrano med delom, če je organizirana za zaposlene.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(2) Delodajalec mora pri zagotavljanju dela dijakom upoštevati določbe\nZDR-1 o delu\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>otrok, mlajših od 15 let.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>25. člen\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Ch3>Mentorji\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Delodajalec mora delavcu – mentorju – zagotoviti dodatno strokovno\nusposabljanje za\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>opravljanje nalog mentorja.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>26. člen\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Ch3>Izobraževanje\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(1) Delavci se imajo pravico in dolžnost izobraževati, izpopolnjevati in\nusposabljati v\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>interesu delodajalca ali v lastnem interesu. Delodajalec ima pravico delavce\nnapotiti na\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>izobraževanje, izpopolnjevanje in usposabljanje.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(2) Za izobraževanje se šteje:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- izobraževanje za pridobitev nove stopnje izobrazbe (verificirana oblika\nizpopolnjevanja, ki poteka po programih, na podlagi katerih delavec pridobi\njavno priznano veljavno izobrazbo, ki\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>se izkazuje z javno listino),\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- izpopolnjevanje (obnavljanje, nadgrajevanje in poglabljanje posameznih\nznanj, potrebnih za opravljanje dela pri delodajalcu),\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- usposabljanje (pridobivanje znanj in veščin za delo pri delodajalcu na\nobstoječem ali predvidenem delu).\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(3) Stroške izobraževanja, izpopolnjevanja in usposabljanja v celoti krije\ndelodajalec, kadar delavca napoti na obvezno izobraževanje, izpopolnjevanje\nali usposabljanje.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>27. člen\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Ch3>Izobraževanje za pridobitev nove stopnje izobrazbe\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(1) Izobraževanje za pridobitev nove stopnje izobrazbe poteka praviloma\nizven\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>delovnega časa, tudi če je izobraževanje v interesu delovnega procesa.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(2) Pravice in obveznosti delavca in delodajalca se uredijo s pogodbo o\nizobraževanju, v\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>kateri določita predvsem:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- število dni odsotnosti, za potrebe izpolnjevanja obveznosti iz naslova\nizobraževanja,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- primere ter pogoje, v katerih se odsotnost sme koristiti,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- način obveščanja o odsotnostih in način odobritve odsotnosti,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- kdo nosi breme odsotnosti ter pravice delavca iz tega naslova,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- pravila glede morebitnega sofinanciranja dela stroškov izobraževanja,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- opredelitev morebitnih obveznosti delavca do delodajalca po dokončanem\nizobraževanju, ki morajo biti sorazmerne s pravicami delavca v času\nizobraževanja.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(3) Če je delavec napoten na izobraževanje, mu pripada najmanj 1 delovni\ndan plačane\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>odsotnosti za pripravo na izpit. Do odsotnosti je delavec upravičen samo,\nko prvič opravlja izpit.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>28. člen\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Ch3>Napredovanje\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(1) Delavec zaradi dosežkov na delovnem mestu, ki imajo pri delodajalcu\ndolgoročno\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>pozitivne učinke, na delovnem mestu napreduje.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(2) Kriteriji in merila za napredovanje se določijo v kolektivni pogodbi\nožje ravni ali v\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>splošnem aktu delodajalca.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-trainingprogrammes\">\u003Ch3>29. člen\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Ch3>Delovni čas in čas, prebit na usposabljanju in izpopolnjevanju\u003C\u002Fh3>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(1) Usposabljanje in izpopolnjevanje je v interesu delodajalca in delavca in\nse organizira\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>z namenom ohranjanja in povečevanja osebne konkurenčnosti delavca ter\npovečevanja\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>učinkovitosti in produktivnosti delovnega procesa.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(2) Usposabljanje in izpopolnjevanje potekata praviloma med delovnim časom.\nČe se\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>delavec usposablja ali izpopolnjuje med delovnim časom, se ta čas šteje v\nredni delovni čas,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>delavec pa ima enake pravice, kot če bi delal. Če usposabljanja ali\nizobraževanja iz razumnih\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>razlogov ni mogoče organizirati med delovnim časom, lahko poteka izven\ndelovnega časa.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(3) V primeru, da vsaj dve tretjini časa, namenjenega za usposabljanje\noziroma\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>izpopolnjevanje, potekata izven delovnega časa delavca, se lahko na ravni\ndelodajalca določi,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>katere pravice se delavcu iz tega naslova priznajo.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>30. člen\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Ch3>Disciplinska odgovornost\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(1) V disciplinskem postopku mora delodajalec delavcu vročiti pisno\nobdolžitev ter\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>določiti čas in kraj, kjer lahko delavec poda svoj zagovor. Od vročitve\npisne obdolžitve do zagovora\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>morajo preteči najmanj 3 delovni dnevi.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(2) V disciplinskem postopku mora delodajalec omogočiti zagovor delavcu,\nrazen če le-\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>ta to izrecno odkloni ali če se neopravičeno ne odzove povabilu na\nzagovor. Pri zagovoru lahko po\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>pooblastilu delavca sodeluje predstavnik sindikata ali druga s strani\ndelavca pooblaščena oseba.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(3) Disciplinsko odgovornemu delavcu delodajalec lahko izreče opomin,\ndenarno kazen\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>ali odvzem bonitet. Pri izbiri disciplinske sankcije mora delodajalec\nupoštevati stopnjo krivde,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>pomembne subjektivne in objektivne okoliščine, v katerih je bila kršitev\nstorjena, in individualne\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>lastnosti delavca.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(4) Najvišja odmerjena denarna kazen ne sme presegati 60 % od osnove,\nmesečni\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>odtegljaj ne sme presegati 10 % od osnove, časovno obdobje pa ne sme\npresegati obdobja šestih\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>mesecev. Za osnovo se šteje plača delavca, ki jo je prejel v mesecu pred\nizrečeno denarno\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>kaznijo, oziroma plača, ki bi jo prejel, če bi delal. Pri izplačilu\nplače mora delodajalec upoštevati\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>omejitve, ki jih določa Zakon o izvršbi in zavarovanju.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(5) Sklep o disciplinski odgovornosti mora biti delavcu vročen na način,\nkot določa\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>zakon, in mora vsebovati izrek, obrazložitev in pravni pouk. Sklep\ndelodajalca o izrečeni denarni\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>kazni, zoper katerega delavec ni zahteval arbitražnega ali sodnega varstva,\nje izvršilni naslov.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>31. člen\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Ch3>Odškodninska odgovornost delavca\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Ch3>\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>(1) Delavec, ki na delu ali v zvezi z delom namenoma ali iz hude\nmalomarnosti povzroči\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>škodo delodajalcu, jo je dolžan povrniti.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(2) Kadar delavec pri delu ali v zvezi z delom namenoma ali iz hude\nmalomarnosti\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>povzroči škodo, ugotavljanje višine škode pa bi povzročilo nesorazmerne\nstroške, se odškodnina\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>lahko odmeri v pavšalnem znesku.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(3) Znesek, do katerega ni potrebno dokazovati dejanske višine nastale\nškode za\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>posamezni škodni dogodek, ne sme presegati vsakokratnega zneska osnovne\nplače delavca v\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>času nastanka škodnega dogodka.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>32. člen\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Ch3>Pogodbena kazen delodajalca\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Kadar je s pravnomočno sodbo ugotovljeno, da je odpoved pogodbe o\nzaposlitvi\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>nezakonita zaradi neutemeljenosti odpovednega razloga in ne zaradi\npostopkovnih napak, je\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>delodajalec dolžan delavcu izplačati dve povprečni plači delavca v\nzadnjih treh mesecih dela pred\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>prenehanjem delovnega razmerja.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-hourspday_select\">\u003Ch3>33. člen\u003C\u002Fh3>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-hourspweek_select\">\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-hourspweek\">\u003Ch3>Delovni čas\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(1) Polni delovni čas po tej kolektivni pogodbi znaša 40 ur na teden. Na\nravni podjetja se\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>lahko določi tudi krajši polni delovni čas, vendar ne krajši od 36\nur.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-dayspweek_select\">\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-dayspweek\">\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-hourstxt\">\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-hourspweek_select\">\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-hourspweek\">\u003Cp>(2) Polni delovni čas je praviloma razporejen na 4, 5 ali 6 delovnih dni\ntedensko.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(3) Delavcu, ki dela s krajšim delovnim časom, do štiri ure, se omogoči\ndelo brez\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>prekinitve.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>34. člen\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Ch3>Organizacija delovnega časa\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Ch3>\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>(1) S kolektivno pogodbo pri delodajalcu ali splošnim aktom delodajalca se\ndoločijo\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>oblike delovnega časa, z organizacijskim predpisom pa se določi\norganizacija delovnega časa in\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>njegovo izvajanje.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(2) Nepremični delovni čas je čas, pri katerem je točno določen čas\nprihoda in odhoda z\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>dela.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(3) Premični delovni čas je čas, pri katerem je čas prihoda in odhoda z\ndela določen v\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>razponu. V sistemu premičnega delovnega časa imajo posamezni pojmi\nnaslednji pomen:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- dovoljen delovni čas\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- obvezni delovni čas\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- premakljivi del delovnega časa.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(4) Delno premični delovni čas, je čas, kjer je točno določen čas\nprihoda na delo\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>oziroma odhoda z dela v razponu. Delno premični delovni čas se določi v\nprimerih, ko zaradi\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>narave dela ni mogoče vnaprej določiti začetka ali konca delovnega\nčasa.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(5) Deljen delovni čas je čas, ko delavec opravlja delo s prekinitvijo\npolnega delovnega\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>časa, prekinitev pa traja najmanj eno uro. Dnevni delovni čas se lahko\ndeli največ na dva dela.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Delavcu, ki dela s krajšim delovnim časom do vključno štiri ure ni\ndovoljeno odrejati dela v\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>deljenem delovnem času, razen če se delavec in delodajalec ne dogovorita\ndrugače.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(6) Izmenski delovni čas je čas, ko se delo opravlja v dopoldanski,\npopoldanski in nočni\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>izmeni do osem ur dnevno in se praviloma pojavlja vsak teden oziroma dnevno,\ntako da delavec\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>dela en teden v dopoldanski in drug teden v popoldanski oziroma nočni\nizmeni.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(7) Za delo v popoldanski izmeni se šteje, če delavec izpolni 75 % in več\nsvoje redne\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>dnevne delovne obveznosti po 12. uri.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(8) Za delo v nočni izmeni se šteje delo, če delavec izpolni 75 % ali\nveč svoje redne\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>dnevne obveznosti med 22. in 7. uro naslednjega dne.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>35. člen\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Ch3>Neenakomerna razporeditev in začasna prerazporeditev delovnega časa\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(1) O enakomerni in neenakomerni razporeditvi delovnega časa odloča\ndelodajalec, ki\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>sprejme letni koledar najkasneje do začetka koledarskega ali poslovnega\nleta. Delodajalec v\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>tedenskem koledarju planira organizacijo delovnega časa pri čemer v\nreferenčnih obdobjih,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>določenih v tej kolektivni pogodbi, upošteva potrebe delovnega procesa.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(2) Neenakomerne razporeditve delovnega časa in začasne prerazporeditve\ndelovnega\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>časa se ne sme odrediti:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-pregnancy\">\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-breastfeeding_dangerouswork\">\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-riskassessment\">\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-alternatives\">\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-pregnancy\">\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-breastfeeding_dangerouswork\">\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-riskassessment\">\u003Cp>- delavki ali delavcu v skladu s 185. členom ZDR-1 zaradi varstva\nnosečnosti in starševstva,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- starejšemu delavcu, v kolikor ne da soglasja,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- delavcu, ki še ni dopolnil 18 let starosti,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- delavcu, kateremu bi se po pisnem mnenju izvajalca medicine dela,\noblikovanem ob upoštevanju mnenja osebnega zdravnika, zaradi takega dela lahko\nposlabšalo zdravstveno\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>stanje,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- delavcu, ki ima polni delovni čas krajši od 36 ur na teden zaradi dela\nna delovnem mestu, kjer\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-pensionfund\">\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-disabilityfund\">\u003Cp>obstajajo večje nevarnosti za poškodbe ali zdravstvene okvare,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- delavcu, ki dela krajši delovni čas v skladu s predpisi o pokojninskem\nin invalidskem\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>zavarovanju, predpisi o zdravstvenem zavarovanju ali drugimi predpisi.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-pensionfund\">\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-disabilityfund\">\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>36. člen\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Ch3>Pogoji za začasno prerazporeditev delovnega časa\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(1) Delodajalec lahko s pisno odredbo, na pri delodajalcu običajen način,\nki jo vroči\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>delavcu en dan pred prerazporeditvijo, delovni čas zaradi objektivnih,\ntehničnih razlogov ali\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>razlogov organizacije dela, začasno prerazporedi predvsem v sledečih\nprimerih:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- zaradi nepredvidenega zmanjšanega ali povečanega obsega dela,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- zaradi začasnega pomanjkanja surovin (reprodukcijskih materialov,\nsestavnih delov) in energije (elektrika, para, plin),\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- zaradi nepredvidene začasno povečane odsotnosti zaposlenih delavcev pri\ndelodajalcu,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- zaradi neugodnih vremenskih pogojev.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>37. člen\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Ch3>Neenakomerno razporejen delovni čas – referenčno obdobje\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(1) V primerih, ko to narekujejo objektivni, tehnični razlogi ali razlogi\norganizacije dela,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>se pri neenakomerni razporeditvi ter začasni prerazporeditvi delovnega\nčasa upošteva polni\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>delovni čas kot povprečna delovna obveznost v obdobju 12 mesecev.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(2) Delodajalec je dolžan voditi sprotno evidenco o številu in izrabi\npresežnih ur.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(3) Delodajalec je dolžan mesečno ob izplačilu plače, na plačilni listi\nali na drugi način\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>običajen pri delodajalcu, v pisni obliki obveščati delavca o dejanskem\nstanju njegovih presežnih ur.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>38. člen\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Ch3>Presežek ur v okviru neenakomerne razporeditve delovnega časa in začasne\nprerazporeditve delovnega časa\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-MAXHOURS_trigger\">\u003Cp>(1) Pri neenakomerni razporeditvi delovnega časa in začasni\nprerazporeditvi delovnega\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-hoursovertimemax\">\u003Cp>časa, delovni čas ne sme trajati več kot 56 ur tedensko. Za delavce, ki\nimajo sklenjeno pogodbo o\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>zaposlitvi s krajšim delovnim časom od polnega, se ure najdaljšega\ntedenskega delovnega časa\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>sorazmerno zmanjšajo.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(2) Delodajalec je dolžan vsake tri koledarske mesece narediti analizo\nstanja presežka\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>ur delavcev, ki nastanejo zaradi neenakomerne in začasne prerazporeditve\ndelovnega časa. O\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>analizi je dolžan seznaniti reprezentativni sindikat v podjetju oziroma\nsvet delavcev. V primeru\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>viška ur, ki presega 5 % povprečne delovne obveznosti zaposlenih, je\ndolžan predstaviti ukrepe s\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>katerimi bo izboljšal organizacijo dela.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(3) Delodajalec je dolžan delavcu v okviru referenčnega obdobja\nomogočiti, da izrabi\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>presežek ur, ki jih je opravil zaradi neenakomerne razporeditve ali\nzačasne prerazporeditve\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>delovnega časa. Če delodajalec med referenčnim obdobjem ugotovi, da ne bo\nmogel delavcu\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>zagotoviti izrabe presežnih ur, jih lahko plača v višini ustrezne urne\npostavke od osnovne plače\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>delavca, povečane najmanj za 30 %.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(4) V kolikor se koriščenje presežnih ur v prvih šestih mesecih od\nnjihovega nastanka\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>znotraj enotnega referenčnega obdobja ne izvede in se jih do takrat ne\nizplača v višini ustrezne\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>urne postavke od osnovne plače delavca, povečane za najmanj 30 %, se jih\npo poteku šestih\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>mesecev od njihovega nastanka izkoristi ali izplača v višini ustrezne urne\npostavke od osnovne\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>plače delavca, povečane za najmanj 45 %, in sicer najkasneje do izteka\nenotnega 12-mesečnega\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>referenčnega obdobja.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(5) Če izraba presežka ur zaradi narave delovnega procesa ni možna v\nokviru 12-\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>mesečnega referenčnega obdobja, je delodajalec dolžan najkasneje pri\nizplačilu prve plače po\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>izteku 12-mesečnega referenčnega obdobja izplačati delavcu vse opravljene\npresežne ure v višini\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>ustrezne urne postavke od osnovne plače delavca, povečane za 50 %.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>39. člen\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Ch3>Nadurno delo\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(1) Delodajalec lahko odredi nadurno delo, kot določa ZDR-1. Pisna odredba\nje podlaga\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>za obračun nadurnega dela.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(2) Delodajalec lahko odredi nadurno delo tudi:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- v primeru nenadno začasno odsotnega delavca,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- v primeru nenadne okvare delovnih sredstev, če je potrebno začeto delo\nnadaljevati ali dokončati,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- v primeru začasne krajše prekinitve energije, če je potrebno začeto\ndelo nadaljevati in dokončati,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- če je potrebno, da se zagotovi varnost ljudi in premoženja ter varnost\nprometa,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- v primeru izvedbe rednih ali izrednih inventurnih popisov izven delovnega\nčasa.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(3) Delodajalec in reprezentativni sindikat se lahko izključno na ravni\nkolektivne pogodbe\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>na ravni podjetja dogovorita tudi o dodatnih primerih, ko je dopustno\nodrediti nadurno delo.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(4) Delo preko polnega delovnega časa traja največ 8 ur na teden ali 20 ur\nna mesec ali\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>170 ur na leto oziroma 230 ur na leto s soglasjem delavca. Delavcu ni\nmogoče odrediti nadurnega\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>dela, če bi to ogrozilo njegovo zdravje, in to izhaja iz potrdila\npooblaščenega zdravnika medicine\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>dela.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(5) Delodajalec, poleg v primerih, določenih z zakonom, ne sme odrediti\nnadurnega dela\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>delavcu, ki neguje otroka do treh let starosti.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(6) Dnevna, tedenska in mesečna časovna omejitev nadurnega dela se\nupošteva kot\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>povprečna omejitev v obdobju šestih mesecev.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>40. člen\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Ch3>Nočno delo\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Kot nočno delo se šteje delo v času med 23. in 6. uro naslednjega dne.\nČe je z\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>razporeditvijo delovnega časa določena nočna delovna izmena, se šteje za\nnočno delo 8\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>nepretrganih ur v času med 22. in 7. uro naslednjega dne.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch2>ODMORI IN POČITKI\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>41. člen\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Ch3>Odmor med delovnim časom\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(1) Delavec, ki dela s polnim delovnim časom, ima med delom pravico do\n30-minutnega\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>odmora, ki se mu všteva v delovni čas, v primeru krajšega od polnega\ndelovnega časa pa\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>sorazmerni del.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(2) Delodajalec je dolžan zagotoviti delavcu, ki dela na takem delovnem\nmestu, da ga\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>zaradi zahtev delovnega procesa ne sme zapustiti, odmor med delom tako, da\nzagotovi nemoten\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>potek delovnega procesa.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(3) V primeru neenakomerne razporeditve ali v primeru daljšega delovnega\nčasa\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>odgovorna oseba določi dolžino odmora ustrezno dolžini dnevnega delovnega\nčasa.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(4) Delavec se pravici do odmora med delovnim časom ne more odpovedati.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(5) Odmor se lahko določi šele po eni uri dela in najpozneje eno uro pred\nkoncem\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>delovnega časa.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-schedulesrestpw\">\u003Ch3>42. člen\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-SCHEDULE_trigger\">\u003Ch3>Počitek med zaporednima delovnima dnevoma\u003C\u002Fh3>\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(1) Delavec ima v obdobju 24 ur pravico do počitka, ki traja najmanj 12\nur.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(2) Delavec, ki mu je delovni čas neenakomerno razporejen ali začasno\nprerazporejen,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>ima v obdobju 24 ur pravico do počitka, ki traja nepretrgoma najmanj 11\nur.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>43. člen\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Ch3>Tedenski počitek\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(1) Delavec ima poleg pravice do dnevnega počitka v obdobju sedmih\nzaporednih dni\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>pravico do tedenskega počitka, ki traja nepretrgoma najmanj 24 ur. Če mora\ndelavec zaradi\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>objektivnih, tehničnih in organizacijskih razlogov delati na dan tedenskega\npočitka, se mu zagotovi\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>tedenski počitek na kateri drug dan v tednu.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(2) Delavec se pravici do dnevnega in tedenskega počitka ne more\nodpovedati.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch2>LETNI DOPUST\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-PAIDLEAV_trigger\">\u003Ch3>44. člen\u003C\u002Fh3>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Ch3>Splošno o letnem dopustu\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-holidaysweeks\">\u003Cp>(1) Delavec ima v vsakem koledarskem letu pravico do minimalnega letnega\ndopusta, ki\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>traja 4 tedne. Število dni je odvisno od tedenskega delovnega časa, in\nsicer:\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>- če traja delovni teden 4 delovne dni, je minimalni dopust 16 delovnih\ndni,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- če traja delovni teden 5 delovnih dni, je minimalni dopust 20 delovnih\ndni,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-holidaysdays\">\u003Cp>- če traja delovni teden 6 delovnih dni, je minimalni dopust 24 delovnih\ndni.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(2) Število dni letnega dopusta iz prejšnjega odstavka je osnova, h kateri\nse prištevajo\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>dodatni dnevi po kriterijih iz 47. člena te kolektivne pogodbe.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(3) Delavcu se mora v tekočem letu omogočiti nepretrgano koriščenje\nnajmanj dveh\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>tednov letnega dopusta.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(4) Pred iztekom pogodbe o zaposlitvi za določen čas je treba delavcu\nomogočiti, da\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>izkoristi pripadajoči del letnega dopusta.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(5) Delodajalec je dolžan izdati obvestilo o dolžini letnega dopusta\ndelavcem najkasneje\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>do konca marca tekočega leta. Delavci, ki nastopijo delovno razmerje\nkasneje, morajo biti\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>obveščeni o dolžini letnega dopusta ob sklenitvi delovnega razmerja (ob\npodpisu pogodbe).\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>45. člen\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Ch3>Plan izrabe letnega dopusta\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(1) Plan izrabe letnih dopustov za vse delavce pripravi delodajalec\nnajkasneje do konca\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>aprila tekočega leta.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(2) Pri planu izrabe letnega dopusta se v največji možni meri upoštevajo\nželje in potrebe\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>zaposlenih, predvsem njihove družinske obveznosti.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(3) O planiranem terminu izrabe letnega dopusta delodajalec obvesti delavca\nna\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>dokazljiv način.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(4) Delavec ima pravico trikrat letno po en dan letnega dopusta izrabiti na\ntisti dan, ki ga\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>sam določi, če o tem obvesti nadrejenega vodjo oziroma pooblaščenega\ndelavca najkasneje 2\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>delovna dneva pred nastopom dopusta.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>46. člen\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Ch3>Odmera letnega dopusta\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Delodajalec pri odmeri daljšega trajanja letnega dopusta, kot ga določa\nzakon, upošteva\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>stanje izpolnjenih kriterijev na dan 1. januar za tekoče koledarsko leto,\nza katero se odmerja letni\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>dopust.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>47. člen\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Ch3>Kriteriji za odmero letnega dopusta\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Ch3>\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>(1) Delavec ima pravico do dodatnih dni dopusta na osnovi dosežene delovne\ndobe:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- nad 5 do 10 let delovne dobe 1 dan,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- nad 10 do 20 let delovne dobe 2 dni,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- nad 20 let delovne dobe 3 dni.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-disabilitypay\">\u003Cp>(2) Delavec ima pravico do dodatnih dni dopusta v naslednjih primerih:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- starejši delavec 3 dni,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-childcare\">\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-childcareleave\">\u003Cp>- delavec, mlajši od 18 let 7 dni,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- delavec invalid 3 dni,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- delavec z najmanj 60 % telesno okvaro 3 dni,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- delavec, ki neguje otroka s telesno ali duševno prizadetostjo 3 dni,\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>- delavec, ki je v preteklem koledarskem letu opravil vsaj 500 ur nočnega\ndela pri delodajalcu 2 dni,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- delavec, ki je v preteklem koledarskem letu opravil vsaj 1500 ur nočnega\ndela pri delodajalcu 3 dni,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- delavec z otrokom, ki še ni dopolnil 15 let 1 dan.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(3) Dodatni dnevi letnega dopusta po šesti in sedmi alineji se medsebojno\nizključujejo.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(4) Ostali kriteriji in merila za dodatne dni letnega dopusta se lahko\ndoločijo na ravni\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>delodajalca.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>48. člen\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-ANNLEAVE_trigger\">\u003Ch3>Nadomestilo plače\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-annleaveallowancetype\">\u003Cp>Delavcu pripada nadomestilo plače za čas odsotnosti z dela v skladu z\nzakonom.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-sicknessmaxdays\">\u003Ch3>49. člen\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Ch3>Pravica do odsotnosti z dela z nadomestilom plače\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(1) Delavec ima pravico do odsotnosti z dela z nadomestilom plače do\nnajveč 10 dni v\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-deathrelativesleave\">\u003Cp>letu zaradi:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-marriageleave\">\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-marriage\">\u003Cp>- lastne poroke 2 dni,\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-deathrelatives\">\u003Cp>- rojstva otroka 2 dni,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- smrti zakonca, izven zakonskega partnerja, otroka 3 dni,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- smrti staršev, smrti bratov, sester 3 dni,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- smrt starih staršev, zakončevih staršev 1 dan,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- selitve delavca 1 dan,\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-deathrelatives\">\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>- elementarne nesreče od 1 do 3 dni,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- sodelovanja na krvodajalski akciji 1 dan.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(2) Odsotnosti v zgornjih primerih je treba izkoristiti ob nastopu dogodka.\nV primeru\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>selitve je pravica omejena enkrat letno.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-timeoff\">\u003Cp>(3) Delavec ima pravico trikrat letno do odsotnosti z dela do 2 uri dnevno\nzaradi\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>neodložljivih opravkov (obisk zdravnika, zobozdravnika, roditeljskega\nsestanka).\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-administrativedays\">\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-ADMINISTRATIVE_trigger\">\u003Cp>(4) Delavcu je treba omogočiti odsotnost zaradi opravljanja državljanskih\ndolžnosti in\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>odziva na vabilo sodišča ali drugega državnega organa ter opravljanja\nfunkcije v državnih organih\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>in lokalnih skupnostih.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>50. člen\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Ch3>Odsotnost z dela brez nadomestila plače\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(1) Delavec ima pravico do odsotnosti z dela brez nadomestila plače oziroma\npravico do\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>neplačanega dopusta zlasti v naslednjih primerih:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- neodložljivi osebni opravki,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- zasebno potovanje,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- nega družinskega člana, ki ni medicinsko potrebna,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- popravilo hiše oziroma stanovanja,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- zdravljenje na lastne stroške.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(2) Delodajalec in delavec se v dogovoru o neplačanem dopustu obvezno\npisno\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>dogovorita tudi o plačevanju prispevkov za socialno varnost.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(3) Delodajalec lahko delavčevo zahtevo po neplačani odsotnosti z dela\nzavrne, če\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>zahteve delovnega procesa tega ne dopuščajo.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>51. člen\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Ch3>Pogoji za delovanje sindikata\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Ch3>\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>(1) Delodajalec je dolžan zagotoviti sindikatom sodelovanje v vseh\npostopkih odločanja\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>o pravicah, obveznostih in odgovornostih delavcev iz delovnega razmerja, kot\nto določa zakon.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(2) Delodajalec zagotavlja sindikatu, organiziranem pri delodajalcu:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- prost dostop zunanjih sindikalnih predstavnikov k delodajalcu, in sicer na\npodlagi vnaprejšnjega obvestila,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- svobodo sindikalnega obveščanja in širjenja sindikalnega tiska.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>52. člen\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Ch3>Obveščanje in posvetovanje\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(1) Predloge splošnih aktov delodajalca, s katerimi delodajalec določa\norganizacijo dela\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>ali določa obveznosti, ki jih morajo delavci poznati zaradi izpolnjevanja\npogodbenih in drugih\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>obveznosti, mora delodajalec pred sprejemom posredovati v mnenje sindikatom\npri delodajalcu.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Sindikat mora podati mnenje v roku osmih dni.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(2) Delodajalec prenosnik in delodajalec prevzemnik morata pred prenosom\nobvestiti\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>sindikate pri delodajalcu o datumu ali predlaganem datumu prenosa, o\nrazlogih za prenos, pravnih,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>ekonomskih in socialnih posledicah prenosa za delavce ter o predvidenih\nukrepih za delavce. Po\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>obvestilu se delodajalca posvetujeta s sindikati o pravnih, ekonomskih in\nsocialnih posledicah\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>prenosa in o predvidenih ukrepih za delavce z namenom, da se doseže\nsporazum.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-coldismissalsupport_trigger\">\u003Cp>(3) Delodajalec mora o razlogih za prenehanje potreb po delu delavcev,\nštevilu in\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>kategorijah vseh zaposlenih delavcev, o predvidenih kategorijah presežnih\ndelavcev, o\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>predvidenem roku, v katerem bo prenehala potreba po delu delavcev, ter o\npredlaganih kriterijih za\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>določitev presežnih delavcev pisno obvestiti sindikate pri delodajalcu. Z\nnamenom, da doseže\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>sporazum, se delodajalec posvetuje s sindikati pri delodajalcu o predlaganih\nkriterijih za določitev\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>presežnih delavcev, pri pripravi programa razreševanja presežnih delavcev\npa o možnih načinih za\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>preprečitev in omejitev števila odpovedi ter o možnih ukrepih za\npreprečitev in omilitev škodljivih\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>posledic.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(4) Delodajalec obvesti delavce in reprezentativne sindikate pri delodajalcu\no letnem\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>razporedu delovnega časa, kadrovski in plačni politiki ter o doseženih\npolletnih in letnih poslovnih\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>rezultatih podjetja.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(5) Delodajalec se mora pred uvedbo nočnega dela, če se nočno delo redno\nopravlja z\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>nočnimi delavci pa najmanj enkrat letno, posvetovati s sindikati pri\ndelodajalcu o določitvi časa, ki\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>se šteje kot čas nočnega dela, o oblikah organiziranosti nočnega dela, o\nukrepih varnosti in zdravja\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>pri delu ter socialnih ukrepih.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(6) Delodajalec mora sindikatom, ki so organizirani pri njem, na običajen\nnačin\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>posredovati izjavo o varnosti z oceno tveganja in dokumentacijo o nezgodah\npri delu, ki jo\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>delodajalec hrani v skladu s predpisi.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(7) Delodajalec mora sindikate pri delodajalcu seznaniti z ugotovitvami,\npredlogi ali\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>ukrepi nadzornih organov v zvezi z obravnavanimi vprašanji varnosti in\nzdravja pri delu.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(8) Delodajalec in reprezentativni sindikat s pogodbo o medsebojnem\nsodelovanju\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>določita časovne okvirje za posamezna dejanja, načine izvedbe in\nkonkretnejše vsebine\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>posameznih opravil iz tega člena.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-direct_participation_hrs\">\u003Ch3>53. člen\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Ch3>Materialni pogoji za sindikalno delo\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(1) S kolektivno pogodbo pri delodajalcu, oziroma s pogodbo o zagotavljanju\npogojev za\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>sindikalno delo med reprezentativnimi sindikati v skladu z zakonom in\ndelodajalcem, se določijo\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>materialni pogoji za delo sindikata.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(2) Če s pogodbo iz prejšnjega odstavka ni drugače določeno, je za delo\nsindikatov\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>zagotovljeno:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-tradeunleavdays\">\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-TRADEUNLEAV_trigger\">\u003Cp>- ura letno za vsakega člana sindikata pri delodajalcu, vendar ne manj kot\n20 ur letno, če je do\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>20 zaposlenih, in ne manj kot 50 ur, če je več kot 20 zaposlenih. V tako\ndoločeno število ur se\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>ne všteva sodelovanje sindikalnih zaupnikov v organih sindikalnih central\nin v organih\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>sindikatov dejavnosti – na višjih nivojih. O načinu izrabe določenega\nštevila ur za delo\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>sindikalnih zaupnikov iz prejšnjega odstavka se dogovorijo sindikati in\ndelodajalec. Pri tem\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>upoštevajo potrebe in interese članov sindikatov in zahteve delovnega\nprocesa;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- prostorski pogoji za delo sindikatov, njihovih organov in sindikalnih\nzaupnikov;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- brezplačna tehnična izvedba obračuna in plačila članarine\nsindikatom;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- tri plačane delovne dneve letno za usposabljanje sindikalnih\nzaupnikov.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(3) V primeru, da je pri delodajalcu več reprezentativnih sindikatov, si\nfond ur iz drugega\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>odstavka tega člena razdelijo sorazmerno s številom članov sindikata.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(4) S pogodbo iz prvega odstavka tega člena se lahko predvidi sklicevanje\nčlanskih\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>sestankov med delovnim časom največ enkrat letno.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(5) Število sindikalnih zaupnikov, ki uživajo varstvo, se določi v\nsporazumu o materialnih\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>pogojih za sindikalno delo. Če takšen sporazum ni sklenjen ali ne ureja\nzadevnega vprašanja,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>delovno pravno varstvo uživa status sindikalnega zaupnika predsednik\nsindikata.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch2>PLAČE IN DRUGI OSEBNI PREJEMKI\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>54. člen\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Ch3>Splošne določbe o plačah in drugih osebnih prejemkih\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Ch3>\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>(1) Določila in zneski te kolektivne pogodbe in tarifne priloge so obvezni\nminimalni\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>standardi in osnove za določanje vsebine iz kolektivnih pogodb pri\ndelodajalcih.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(2) Odstopanje od minimalnih standardov je dopustno na podlagi sporazuma\nmed\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>reprezentativnim sindikatom v podjetju in delodajalcem, če je to potrebno\nzaradi ohranitve delovnih\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>mest.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(3) Plače se izplačujejo najmanj enkrat mesečno, in sicer najkasneje do\n18. dne v\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>mesecu za pretekli mesec.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(4) Povračila stroškov v zvezi z delom in drugi osebni prejemki se\nizplačujejo najmanj v\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>višini, kot jih določa ta kolektivna pogodba, vendar pod pogoji in v\nzneskih, ki se ne vštevajo v\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>davčno osnovo in osnovo za prispevke za socialno varnost.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(5) Če delavec dela pri več delodajalcih, za katere velja ta kolektivna\npogodba, uveljavlja\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>navedene pravice pri posameznem delodajalcu v skladu s pogodbami o\nzaposlitvi.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>55. člen\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Ch3>Vrste osebnih prejemkov\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Ch3>\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>Osebni prejemki delavca v delovnem razmerju, ki so predmet te kolektivne\npogodbe, so:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- plača,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- nadomestilo plače,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- povračila stroškov v zvezi z delom,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- drugi osebni prejemki.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>56. člen\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Ch3>Plača\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Plača je sestavljena iz:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- osnovne plače,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- plačila za delovno uspešnost,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- plačila za poslovno uspešnost, če je to dogovorjeno pri delodajalcu,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- dodatkov.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>57. člen\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Ch3>Najnižja osnovna plača\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(1) Najnižja osnovna plača je vrednost najmanj zahtevnega dela v tarifnem\nrazredu za\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-hourspmonth\">\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-hourspmonth_select\">\u003Cp>povprečni mesečni delovni čas, ki znaša 174 ur za polni delovni čas ob\npogojih 40-urnega\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>delovnika ali krajšega delovnega časa, ki je po zakonu izenačen s polnim\ndelovnim časom.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(2) Stranki kolektivne pogodbe do konca maja obravnavata najnižje osnovne\nplače in\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>regres za letni dopust.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>58. člen\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Ch3>Tarifni razredi\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-WAGES_determined\">\u003Cp>(1) Razvrstitev delovnih mest v tarifne razrede opravi delodajalec v skladu\nz aktom o\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>sistematizaciji delovnih mest, v primeru dvoma pri razvrščanju delovnih\nmest v tarifne razrede se\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>uporabi Standardna klasifikacija poklicev. Tarifni razredi glede na\nzahtevnost del, stopnjo in vrsto\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>izobrazbe so navedeni v prilogi 1.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(2) Delodajalec je dolžan pred sprejemom akta o sistematizaciji delovnih\nmest pridobiti\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>mnenje sindikata.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-jobclassifaction1\">\u003Ch3>59. člen\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-jobclassifaction1_txt\">\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-SKILLEVEL_trigger\">\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-jobclassifaction1\">\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-jobclassifaction1_txt\">\u003Ch3>Tarifni razredi glede na zahtevnost dela, stopnjo in vrsto izobrazbe\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(1) Najnižje osnovne plače pri delodajalcih, ki kot glavno dejavnost\nopravljajo eno od\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>dejavnosti iz drugega člena te kolektivne pogodbe, razen za delodajalce, ki\nkot glavno dejavnost\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>opravljajo dejavnost 92.001 (Dejavnost igralnic) in 92.002 (Prirejanje igre\nna srečo, razen v\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-WAGES_payscale1_year\">\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-PAYSCALES_period\">\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-PAYSCALES_trigger\">\u003Cp>igralnicah) od 1. 1. 2023 znašajo:\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-WAGES_payscale1_start\">\u003C\u002Fdiv>\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-WAGES_payscale1_end\">\u003C\u002Fdiv>\u003Ctable border=\"1\">\n  \u003Ccaption>\u003C\u002Fcaption>\n  \u003Ccolgroup>\u003Ccol>\n  \u003Ccol>\n  \u003C\u002Fcolgroup>\u003Ctbody>\n    \u003Ctr>\n      \u003Ctd>Tarifni razred\u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd>Najnižja osnovna plača\u003C\u002Ftd>\n    \u003C\u002Ftr>\n    \u003Ctr>\n      \u003Ctd>I.\u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd>800,00\u003C\u002Ftd>\n    \u003C\u002Ftr>\n    \u003Ctr>\n      \u003Ctd>II.\u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd>900,00\u003C\u002Ftd>\n    \u003C\u002Ftr>\n    \u003Ctr>\n      \u003Ctd>III.\u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd>950,00\u003C\u002Ftd>\n    \u003C\u002Ftr>\n    \u003Ctr>\n      \u003Ctd>IV.\u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd>1.050,00\u003C\u002Ftd>\n    \u003C\u002Ftr>\n    \u003Ctr>\n      \u003Ctd>V.\u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd>1.200,00\u003C\u002Ftd>\n    \u003C\u002Ftr>\n    \u003Ctr>\n      \u003Ctd>VI.\u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd>1.300,00\u003C\u002Ftd>\n    \u003C\u002Ftr>\n    \u003Ctr>\n      \u003Ctd>VIII.\u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd>1.400,00\u003C\u002Ftd>\n    \u003C\u002Ftr>\n    \u003Ctr>\n      \u003Ctd>VIIII.\u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd>1.500,00\u003C\u002Ftd>\n    \u003C\u002Ftr>\n  \u003C\u002Ftbody>\n\u003C\u002Ftable>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(2) Najnižje osnovne plače pri delodajalcih, ki kot glavno dejavnost\nopravljajo dejavnost\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>92.001 (Dejavnost igralnic) in 92.002 (Prirejanje iger na srečo, razen v\nigralnicah) od 1. 1. 2023\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>dalje ostanejo v enaki višini, kot so določene v Kolektivni pogodbi\ndejavnosti gostinstva in turizma\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Slovenije (Uradni list RS, št. 56\u002F18, 16\u002F19, 12\u002F20, 93\u002F20 in 87\u002F22) na dan\n1. 12. 2022.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>60. člen\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Ch3>Osnovna plača\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(1) V pogodbi o zaposlitvi se osnovna plača delavca določa za delovno\nmesto ali vrsto\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>dela.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(2) Osnovna plača se določi upoštevaje zahtevnost dela, za katerega je\ndelavec sklenil\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>pogodbo o zaposlitvi, v skladu z aktom o sistemizaciji delovnih mest oziroma\ns splošnim aktom\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>delodajalca.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(3) Osnovna plača delavca se uskladi, če je nižja od najnižje osnovne\nplače v ustreznem\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>tarifnem razredu kolektivne pogodbe, ki zavezuje delodajalca.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>61. člen\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Ch3>Plačilo za delovno uspešnost\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Delodajalec lahko v splošnem aktu ali kolektivni pogodbi določi, da se\ndelavcu, ki\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>presega pričakovane rezultate dela oziroma normo, izplača vnaprej\ndoločeni znesek, ki se prišteje\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>k osnovni plači delavca, ali pa se delovna uspešnost izračuna na osnovi\nvnaprej dogovorjenega\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>odstotka, pri izračunu katere se kot osnova upošteva osnovna plača\ndelavca.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>62. člen\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Ch3>Plačilo za poslovno uspešnost\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(1) Plačilo za poslovno uspešnost je sestavni del plače, če je\ndogovorjeno s kolektivno\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>pogodbo ožje ravni ali s splošnim aktom delodajalca ali s pogodbo o\nzaposlitvi.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(2) Plačilo za poslovno uspešnost je izključeno iz osnov za nadomestila\nplač in drugih\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>prejemkov iz delovnega razmerja.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(3) Delavcu pripada del plače iz naslova poslovne uspešnosti skladno s\nkriteriji in merili,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>ki jih določi delodajalec.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>63. člen\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Ch3>Vrste dodatkov\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(1) Med dodatke se štejejo:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- dodatki za pogoje dela, ki izhajajo iz razporeditve delovnega časa, ki je\nza delavca manj ugoden;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- dodatki za pogoje dela, ki izhajajo iz posebnih obremenitev pri delu,\nneugodnih vplivov okolja in nevarnosti pri delu, ki niso vsebovani v\nzahtevnosti dela;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- dodatek za delovno dobo.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(2) Delodajalec določi morebitne dodatke za posebne obremenitve pri delu,\nneugodne\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>vplive, nevarnosti, ki se pojavljajo občasno in niso vsebovane v\nzahtevnosti dela.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-shiftallowancetype\">\u003Ch3>64. člen\u003C\u002Fh3>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-shiftallowanceperc1\">\u003Ch3>Dodatki za delo v delovnem času, ki je za delavce manj ugoden\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(1) Osnova za izračun dodatkov in plačil po spodnji tabeli je osnovna\nplača delavca za\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>polni delovni čas oziroma ustrezna urna postavka.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(2) Za delo v delovnem času, ki je za delavce manj ugoden, pripadajo\ndelavcu dodatki\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>oziroma plačila v naslednjem odstotku od osnove:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-CONSIGN_trigger\">\u003C\u002Fdiv>\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-standbyallowanceperc1\">\u003C\u002Fdiv>\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-standbyallowancetype2\">\u003C\u002Fdiv>\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-SUNDAY_trigger\">\u003C\u002Fdiv>\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-sundayallowanceperc1\">\u003C\u002Fdiv>\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-OVERTIME_trigger\">\u003C\u002Fdiv>\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-overtimeallowanceperc1_general\">\u003C\u002Fdiv>\u003Ctable border=\"1\">\n  \u003Ccaption>\u003C\u002Fcaption>\n  \u003Ccolgroup>\u003Ccol>\n  \u003Ccol>\n  \u003Ccol>\n  \u003C\u002Fcolgroup>\u003Ctbody>\n    \u003Ctr>\n      \u003Ctd>1\u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd>Plačilo za čas pripravljenosti \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd>10%\u003C\u002Ftd>\n    \u003C\u002Ftr>\n    \u003Ctr>\n      \u003Ctd>2\u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd>Plačilo za deljeni delovni čas \n\n        \u003Cp>za vsako uro prekinitve, če pri delodajalcu\u003C\u002Fp>\n\n        \u003Cp>ni določeno drugače \u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd>20%\u003C\u002Ftd>\n    \u003C\u002Ftr>\n    \u003Ctr>\n      \u003Ctd>3\u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd>Dodatek za nočno delo\u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd>50%\u003C\u002Ftd>\n    \u003C\u002Ftr>\n    \u003Ctr>\n      \u003Ctd>4\u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd>Dodatek za nadurno delo\u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd>30%\u003C\u002Ftd>\n    \u003C\u002Ftr>\n    \u003Ctr>\n      \u003Ctd>5\u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd>Dodatek za delo v nedeljo\u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd>50%\u003C\u002Ftd>\n    \u003C\u002Ftr>\n    \u003Ctr>\n      \u003Ctd>6\u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd>Za delo na dan državnega praznika oziroma po zakonu prostega dne\n        pripada \n\n        \u003Cp>delavcu poleg plače dodatek za vsako opravljeno delovno uro, če mu\n        ni\u003C\u002Fp>\n\n        \u003Cp>mogoče zagotoviti prostega dne namesto dela na dan praznika ali na\n        dan\u003C\u002Fp>\n\n        \u003Cp>prostega dne, oziroma 50 %, če tega koristi \u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd>150%\u003C\u002Ftd>\n    \u003C\u002Ftr>\n    \u003Ctr>\n      \u003Ctd>7\u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd>Dodatek za delo na silvestrovo (od 18. ure dalje)\u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd>150%\u003C\u002Ftd>\n    \u003C\u002Ftr>\n  \u003C\u002Ftbody>\n\u003C\u002Ftable>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(3) Dodatki se med seboj ne izključujejo, razen dodatka za delo na dan\npraznika\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>oziroma dela prostega dneva po zakonu in dodatka za delo v nedeljo.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-SENIOR_trigger\">\u003Ch3>65. člen\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Ch3>Dodatek za delovno dobo\u003C\u002Fh3>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Ch3>\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-longserviceallowancetype2\">\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-longserviceallowanceperc1\">\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-longserviceallowancetype\">\u003Cp>Delavcu pripada dodatek za delovno dobo v višini 0,5 % od osnovne plače za\nvsako\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>izpolnjeno leto delovne dobe.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>66. člen\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Ch3>Vsebina pisnega obračuna plače\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(1) Delavcu mora biti ob vsakem izplačilu plače vročen pisni obračun\nplače in\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>nadomestila plače, ki vsebuje naslednje podatke:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- podatki o delavcu in delodajalcu,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- osnovno plačo delavca,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- plačilo za delovno uspešnost,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- plačilo za poslovno uspešnost,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- dodatke po posameznih vrstah,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- nadomestila plače po posameznih vrstah,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- povračila stroškov v zvezi z delom,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- drugi prejemki, do katerih je delavec upravičen na podlagi zakona,\nkolektivne pogodbe, splošnega akta delodajalca ali pogodbe o zaposlitvi,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- bruto plačo,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- znesek prispevkov za socialno varnost,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- davek od osebnih prejemkov,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- neto plačo,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- neto izplačilo.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(2) Pisni obračun plače vključuje tudi podatke o drugih osebnih\nprejemkih, povračilih\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>stroškov v zvezi z delom in odtegljajih od plače (neto izplačilo)\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(3) Na izplačilnem listu mora biti tudi navedeno, za koliko ur dela so\nobračunane\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>posamezne sestavine plače in za koliko ur je obračunano posamezno\nnadomestilo plače.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(4) Delodajalec mora v navzočnosti delavca opraviti in obrazložiti pisni\nobračun plač,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>drugih osebnih prejemkov ter povračil stroškov v zvezi z delom, če to\nzahteva delavec ali sindikalni\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>zaupnik na podlagi pisnega pooblastila delavca.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch2>DRUGI OSEBNI PREJEMKI\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>67. člen\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Ch3>Regres za letni dopust\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(1) Delavec je upravičen do regresa za letni dopust pod pogoji določenimi\nv zakonu, ki\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>ureja delovna razmerja.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(2) Regres se izplača najkasneje do konca junija tekočega leta.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(3) Višina regresa za letni dopust za leto 2023 znaša 1.500,00 EUR.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(4) V primeru nelikvidnosti delodajalca se regres za letni dopust izplača\nnajkasneje do 1.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>novembra tekočega leta.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>68. člen\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Ch3>Jubilejne nagrade\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(1) Delavcu pripada jubilejna nagrada za 10, 20, 30 in 40 let delovne dobe\npri zadnjem\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>delodajalcu v višini zgornjih zneskov, ki jih določa vsakokrat veljavna\nuredba vlade RS o višini\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>povračil stroškov v zvezi z delom in drugih dohodkov, ki se ne vštevajo v\ndavčno osnovo.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(2) Delavec je upravičen do jubilejne nagrade iz prejšnjega odstavka tega\nčlena, če pri\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>istem delodajalcu še ni prejel jubilejne nagrade za isti jubilej za 10, 20,\n30 ali 40 let skupne delovne\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>dobe.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(3) Jubilejna nagrada se izplača v roku enega meseca po nastanku\npravice.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-SICDIS_trigger\">\u003C\u002Fdiv>\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-longtermillness\">\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-SICDIS_trigger\">\u003Ch3>69. člen\u003C\u002Fh3>\n\n\u003C\u002Fdiv>\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-funeralpay\">\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-SICDIS_trigger\">\u003Ch3>Solidarnostna pomoč\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Na predlog reprezentativnega sindikata pri delodajalcu ali delavca, pripada\ndelavcu ali\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>njegovi družini solidarnostna pomoč v naslednjih primerih:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-funeralpayamount\">\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-funeralpaytype\">\u003Cp>- smrt delavca 1500 EUR,\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>- smrt ožjega družinskega člana (zakonci, izven zakonski partnerji,\notroci, posvojenci) 750 EUR,\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>- elementarne nesreče, požar v višini najmanj 300 EUR,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- daljša neprekinjena odsotnost zaradi bolezni ali poškodbe nad 6 mesecev\nenkrat letno v višini najmanj 300 EUR,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- drugi izjemni dogodki enkrat letno v višini najmanj 300 EUR.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-severance_dismissal_type\">\u003Ch3>70. člen\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Ch3>Odpravnina ob upokojitvi\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(1) Delavec je upravičen do odpravnine ob upokojitvi v skladu z Zakonom o\ndelovnih\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>razmerjih.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(2) Odpravnina znaša glede na zaposlitev pri zadnjem delodajalcu:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-severance_number_1_tenure\">\u003Cp>- nad 5 do vključno 10 let 1 plača,\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>- nad 10 do vključno 20 let 2 plači,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- nad 20 let 3 plače.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Osnova za odpravnino je povprečna mesečna plača v Republiki Sloveniji za\npretekle tri\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>mesece oziroma povprečna mesečna plače delavca za pretekle tri mesece,\nče je to za delavca\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>ugodneje.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(3) Odpravnino ob upokojitvi je treba izplačati ob izplačilu zadnje\nplače.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-contractseverancepay\">\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-contractseverancepay1\">\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-severance_number\">\u003Ch3>71. člen\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Ch3>Odpravnina ob prenehanju pogodbe o zaposlitvi iz poslovnega razloga\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(1) Delodajalec, ki odpove pogodbo o zaposlitvi iz poslovnih razlogov ali iz\nrazloga\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>nesposobnosti, je dolžan izplačati delavcu odpravnino.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(2) Odpravnina iz prvega odstavka tega člena se izplača najkasneje ob\nizplačilu zadnje\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-contractseverancepay\">\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-contractseverancepay1\">\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-severance_number\">\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>plače oziroma nadomestila.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>72. člen\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Ch3>Nagrade za strokovna tekmovanja\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Pri delodajalcu se določi višina nagrade za dosežene rezultate na\nstrokovnih\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>tekmovanjih. Zavrnitev udeležbe na strokovnih tekmovanjih nima negativnih\npravnih posledic za\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>delavce.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>73. člen\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Ch3>Napitnine\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(1) Napitnina, ki jo dajejo igralci in se zbira skladno z Zakonom o igrah na\nsrečo, je\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>sestavni del prihodkov koncesionarja in je v celoti namenjena za plače\nzaposlenih v družbi, za\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>njihovo delovno uspešnost.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(2) Napitnine se sorazmerno razdeli med vse zaposlene glede na udeležbo\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>posameznika v delovnem procesu gospodarske družbe.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(3) Sorazmerno razdelitev napitnin po posameznih delovnih mestih se določi\nna ravni\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>gospodarske družbe s podjetniško kolektivno pogodbo ali drugim splošnim\naktom.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(4) Osnove, za katere gospodarska družba določa merila in s tem\nudeležbo\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>posameznika v delovnem procesu gospodarske družbe, so zlasti:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- zahtevnost dela izražena v osnovni plači,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- efektivni čas opravljen v času pridobljene napitnine,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- delovne izkušnje pridobljene pri delu v gospodarski družbi – pri\nkoncesionarju.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch2>POVRAČILA STROŠKOV V ZVEZI Z DELOM\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>74. člen\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Ch3>Prehrana med delom\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(1) Delavcem, ki so prisotni na delu najmanj 4 ure na dan, delodajalec\nzagotovi\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>prehrano med delom v skladu s standardi.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-mealvouchers\">\u003C\u002Fdiv>\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-mealvouchersamount\">\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-mealvouchers\">\u003Cp>(2) Če delodajalec ne zagotavlja toplega obroka ali če delavec iz\nutemeljenih razlogov\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>ne more uživati organizirane prehrane, je delavec upravičen do povračila\nstroškov za prehrano\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>med delom.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(3) Višina povračila stroška prehrane med delom je 5,60 EUR na dan in se\nusklajuje\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>vsakih 6 mesecev, januarja in julija, s količnikom rasti cen prehrambnih\nizdelkov. Prva uskladitev\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>se opravi 1. julija 2023.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(4) Delavec ni upravičen do morebitne razlike, ko je znesek v naravi\nzagotovljenega\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>obroka nižji od zneska po tej kolektivni pogodbi.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(5) Delavec, ki dela več kot 10 ur, je upravičen do 1,00 EUR za vsako\ndopolnjeno uro, ki\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>jo prebije na delu nad 8 ur.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(6) Do toplega obroka (malice) so upravičeni tudi učenci, dijaki ali\nštudentje na praksi, in\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>to v primeru, če ga delodajalec organizira za ostale zaposlene.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-COMMUTE_trigger\">\u003Ch3>75. člen\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Ch3>Prevoz na delo in z dela\u003C\u002Fh3>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-commutingallowancetype\">\u003Cp>(1) Delavec je upravičen do povračila stroškov za prevoza na delo in z\ndela za dan\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>prisotnosti na delu, če je bivališče oddaljeno od mesta opravljanja dela\nvsaj 2 kilometra.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(2) Delavcu pripada povračilo stroškov za prevoz na delo in z dela v\nvišini 100 %\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>stroškov najcenejšega javnega prevoza.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(3) Če delavec iz utemeljenih razlogov ne more uporabljati javnega prevoza,\nmu pripada\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>povračilo stroškov prevoza v znesku, kot je bil določen pri delodajalcu\nza december 2022, vendar\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>ne manj kot 0,19 EUR za polni kilometer razdalje med bivališčem in mestom\nopravljanja dela.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(4) Če je najbližje postajališče od bivališča oddaljeno vsaj 2\nkilometra, delavcu poleg\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>povračila stroškov iz drugega odstavka tega člena pripada povračilo\nstroškov prevoza v višini, kot\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>jo določa tretji odstavek tega člena, za polni kilometer razdalje med\nbivališčem in le-temu najbližjim\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>postajališčem.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(5) Če je za delodajalca ugodneje in delavec ne predloži potrdila o nakupu\nvozovnice,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>delavcu ne glede na določbe drugega in tretjega odstavka tega člena\npripada povračilo stroškov\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>kilometrine za vsak prevoženi kilometer.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(6) Sprememba prebivališča delavca, ki ima za posledico povišanje\nstroška prevoza na\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>delo in z dela, ne vpliva na povračilo stroškov prevoza, ki izhaja iz\nkraja, dogovorjenega s pogodbo\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>o zaposlitvi oziroma odmerjenega v času sklenitve pogodbe o zaposlitvi,\nrazen, če se delavec in\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>delodajalec ne dogovorita drugače.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>76. člen\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Ch3>Službeno potovanje v Sloveniji\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(1) Delavec je upravičen do povračila stroškov za prehrano na službenem\npotovanju –\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>dnevnice:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- če službeno potovanje traja nad 6–8 ur in se je potovanje začelo 2\nuri pred začetkom\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>delovnega časa ali končalo 2 uri po končanem delovnem času: v višini\n7,45 EUR,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- če službeno potovanje traja nad 8–12 ur: v višini 10,68 EUR,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- če službeno potovanje traja nad 12 ur: v višini 21,39 EUR.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>V primeru zagotovljenih obrokov prehrane se znesek dnevnice zniža. Način\nznižanja se\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>določi pri delodajalcu.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(2) Delavec je upravičen do povračila dejansko nastalih stroškov prevoza\nna službenem\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>potovanju, ki so dokazani z računi. V primeru, da delavec uporablja lastno\nprevozno sredstvo, je za\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>vsak poln kilometer upravičen do povračila stroška v višini zgornjega\nzneska, ki ga določa\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>vsakokrat veljavna uredba vlade RS o višini povračil stroškov v zvezi z\ndelom in drugih dohodkov,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>ki se ne vštevajo v davčno osnovo.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(3) Delavec je upravičen do povračila stroškov prenočevanja na\nslužbenem potovanju v\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>višini dejanskih stroškov za prenočevanje.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>77. člen\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Ch3>Službeno potovanja v tujini\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Delavec je upravičen do povračil stroškov za službeno potovanje v tujini\nv skladu z\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>vsakokrat veljavno Uredbo o povračilu stroškov za službena potovanja v\ntujino.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>78. člen\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Ch3>Dijaki in študenti na praktičnem usposabljanju\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Ch3>\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>Dijakom in študentom na obvezni praksi pripada nagrada v višini zgornjega\nzneska, ki\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>ga določa vsakokrat veljavna uredba vlade RS o višini povračil stroškov\nv zvezi z delom in drugih\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>dohodkov, ki se ne vštevajo v davčno osnovo.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>79. člen\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Ch3>Prejemki mentorjev\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Delavcu – mentorju – pripada dodatek za mentorstvo. Višino, čas\ntrajanja in pogoje\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>izplačila določi delodajalec najmanj v višini 10 % mentorjeve osnovne\nplače.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch2>PRAVICE IN OBVEZNOSTI POGODBENIH STRANK\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Ch2>\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Ch3>80. člen\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Ch3>Izvajanje kolektivne pogodbe\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Stranki kolektivne pogodbe se zavezujeta, da bosta medsebojne pravice in\nobveznosti\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>izvrševali v skladu z načelom dobre vere in poštenja.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003Ca href=\"http:\u002F\u002Fwww.pisrs.si\u002FPis.web\u002Fnpb\u002F2023-01-1929-2018-01-2809-npb6-p1.pdf\">Priloga\n1: Tarifni razredi glede na zahtevnost del, stopnjo in vrsto izobrazbe\u003C\u002Fa>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Kolektivna pogodba dejavnosti gostinstva in turizma Slovenije (Uradni list\nRS, št. \u003Ca href=\"https:\u002F\u002Fwww.uradni-list.si\u002F1\u002Fobjava.jsp?sop=2018-01-2809\">56\u002F18\u003C\u002Fa>)\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>vsebuje naslednje končne določbe:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch2>»KONČNE DOLOČBE\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>81. člen\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Ch3>Končne določbe\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(1) Pogodba je sklenjena s podpisom obeh pogodbenih strank, veljati pa\nzačne prvi\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>mesec po objavi v Uradnem listu Republike Slovenije.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(2) Za vpis pogodbe v evidenco kolektivnih pogodb in objavo v Uradnem listu\nRepublike\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Slovenije poskrbita pogodbeni stranki, stroške vpisa in objave pa si\npodpisniki delijo v enakih\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>delih.«.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003Cstrong>Aneks h Kolektivni pogodbi dejavnosti gostinstva in turizma\nSlovenije - Uradni list RS,\u003C\u002Fstrong>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003Cstrong>št. 56\u002F18 (Uradni list RS, št. \u003Ca href=\"https:\u002F\u002Fwww.uradni-list.si\u002F1\u002Fobjava.jsp?sop=2019-01-0618\">16\u002F19\u003C\u002Fa>)\ndoloča:\u003C\u002Fstrong>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>»3. člen\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Ch3>Soglasje strank\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Stranki kolektivne pogodbe soglašata, da se vsebina Kolektivne pogodbe\ndejavnosti\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>gostinstva in turizma Slovenije (Uradni list RS, št. 56\u002F18) in vsebina tega\nAneksa h Kolektivni\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>pogodbi dejavnosti gostinstva in turizma Slovenije v letu 2019 ne\nspremeni.«; \u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>ter vsebuje naslednjo končno določbo:\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>»4. člen\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Ch3>Objava in veljavnost aneksa\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Aneks se objavi v Uradnem listu Republike Slovenije in prične veljati 1. 3.\n2019.«.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003Cstrong>Aneks h Kolektivni pogodbi dejavnosti gostinstva in turizma\nSlovenije - Uradni list RS,\u003C\u002Fstrong>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003Cstrong>št. 56\u002F18, 13\u002F19, 16\u002F19 (Uradni list RS, št. \u003Ca href=\"https:\u002F\u002Fwww.uradni-list.si\u002F1\u002Fobjava.jsp?sop=2020-01-0360\">12\u002F20\u003C\u002Fa>)\nvsebuje naslednjo končno določbo:\u003C\u002Fstrong>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>»3. člen\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Ch3>Objava in veljavnost aneksa\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Aneks se objavi v Uradnem listu Republike Slovenije in prične veljati 1. 3.\n2020.«.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003Cstrong>Aneks h Kolektivni pogodbi dejavnosti gostinstva in turizma\nSlovenije - Uradni list RS, št.\u003C\u002Fstrong>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003Cstrong>56\u002F18, 13\u002F19, 16\u002F19, 12\u002F20 (Uradni list RS, št. \u003Ca href=\"https:\u002F\u002Fwww.uradni-list.si\u002F1\u002Fobjava.jsp?sop=2020-01-1653\">93\u002F20\u003C\u002Fa>)\nvsebuje naslednjo končno določbo:\u003C\u002Fstrong>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>»2. člen\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Ch3>Objava in veljavnost aneksa\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Aneks prične veljati prvi dan po objavi v Uradnem listu Republike\nSlovenije.«.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003Cstrong>Aneks h Kolektivni pogodbi dejavnosti gostinstva in turizma\nSlovenije - Uradni list RS,\u003C\u002Fstrong>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003Cstrong>št. 56\u002F18, 13\u002F19, 16\u002F19, 12\u002F20, 93\u002F20 (Uradni list RS, št. \u003Ca href=\"https:\u002F\u002Fwww.uradni-list.si\u002F1\u002Fobjava.jsp?sop=2022-01-2047\">87\u002F22\u003C\u002Fa>)\nvsebuje naslednjo končno\u003C\u002Fstrong>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003Cstrong>določbo:\u003C\u002Fstrong>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>»2. člen\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Ch3>Objava in veljavnost aneksa\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Aneks začne veljati prvi dan po objavi v Uradnem listu Republike\nSlovenije.«.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003Cstrong>Aneks h Kolektivni pogodbi dejavnosti gostinstva in turizma\nSlovenije - Uradni list RS,\u003C\u002Fstrong>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003Cstrong>št. 56\u002F18, 13\u002F19, 16\u002F19, 12\u002F20, 93\u002F20 in 87\u002F22 (Uradni list RS,\nšt. \u003Ca href=\"https:\u002F\u002Fwww.uradni-list.si\u002F1\u002Fobjava.jsp?sop=2022-01-4113\">161\u002F22\u003C\u002Fa>)\nvsebuje naslednjo\u003C\u002Fstrong>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003Cstrong>končno določbo:\u003C\u002Fstrong>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>»5. člen\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Ch3>Objava in veljavnost aneksa\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Aneks začne veljati prvi dan po objavi v Uradnem listu Republike Slovenije,\nuporablja pa\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>se od 1. 1. 2023 dalje.«.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003Cstrong>Aneks h Kolektivni pogodbi dejavnosti gostinstva in turizma\nSlovenije - Uradni list RS,\u003C\u002Fstrong>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003Cstrong>št. 56\u002F18, 13\u002F19, 16\u002F19, 12\u002F20, 93\u002F20 (Uradni list RS, št. \u003Ca href=\"https:\u002F\u002Fwww.uradni-list.si\u002F1\u002Fobjava.jsp?sop=2023-01-1929\">63\u002F23\u003C\u002Fa>)\nvsebuje naslednjo končno\u003C\u002Fstrong>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003Cstrong>določbo:\u003C\u002Fstrong>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>»2. člen\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Ch3>Objava in veljavnost aneksa\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Aneks prične veljati prvi dan po objavi v Uradnem listu Republike\nSlovenije.«.\u003C\u002Fp>\n\n\n",{"cbadate_start":44,"cbadate_end":48,"SECTOR2":52,"SECTOR1":56,"NACE2004":58,"FIRMPRI":62,"cbasignmultipleemployerssignatory":65,"covercountry":67,"coveroccup1":71,"jobclassifaction1":75,"jobclassifaction1_txt":79,"trainingprogrammes":83,"apprenticeships":87,"pensionfund":91,"disabilityfund":95,"contracttrial":97,"contracttrialperiod":101,"contractseverancepay":105,"contractseverancepay1":109,"severance_number":111,"severance_number_1_tenure":113,"severance_dismissal_type":116,"coldismissalsupport_trigger":120,"tempagency":124,"SICDIS_trigger":128,"sicknessmaxdays":132,"longtermillness":136,"disabilitypay":139,"healthcareaccess":143,"healthinsurance":147,"healthandsafetypolicy":151,"protectiveclothing":155,"code_application":159,"healthandsafetytraining":163,"hivpolicy":166,"monitoring":170,"healthandsafetyprovisions":173,"funeralpay":177,"funeralpayamount":181,"funeralpaytype":185,"pregnancy":188,"breastfeeding_dangerouswork":192,"riskassessment":194,"alternatives":196,"timeoff":199,"childcare":203,"childcareleave":207,"deathrelatives":209,"deathrelativesleave":213,"marriage":217,"marriageleave":220,"sexualhar":222,"violence":226,"hourspday_select":228,"hourspweek_select":231,"hourspweek":235,"dayspweek_select":237,"dayspweek":241,"hourstxt":243,"MAXHOURS_trigger":246,"hoursovertimemax":250,"PAIDLEAV_trigger":254,"holidaysdays":257,"holidaysweeks":261,"SCHEDULE_trigger":265,"schedulesrestpw":269,"TRADEUNLEAV_trigger":273,"tradeunleavdays":277,"ADMINISTRATIVE_trigger":279,"administrativedays":283,"FLEXWORK_trigger":285,"flexible_work_options":289,"hourspmonth_select":293,"hourspmonth":297,"WAGES_determined":299,"PAYSCALES_trigger":303,"PAYSCALES_period":306,"WAGES_payscale1_start":308,"WAGES_payscale1_end":311,"WAGES_payscale1_year":314,"SKILLEVEL_trigger":316,"shiftallowancetype":319,"shiftallowanceperc1":322,"CONSIGN_trigger":326,"standbyallowanceperc1":329,"standbyallowancetype2":331,"SUNDAY_trigger":334,"sundayallowanceperc1":336,"ANNLEAVE_trigger":338,"annleaveallowancetype":342,"OVERTIME_trigger":346,"overtimeallowanceperc1_general":349,"COMMUTE_trigger":352,"commutingallowancetype":356,"SENIOR_trigger":360,"longserviceallowancetype":364,"longserviceallowanceperc1":368,"longserviceallowancetype2":370,"mealvouchers":373,"mealvouchersamount":377,"direct_participation_hrs":380},{"bindId":45,"name":46,"text":47},"cbadate_start","- Kolektivno pogodbo dejavnosti gostinst","- Kolektivno pogodbo dejavnosti gostinstva in turizma Slovenije (Uradni list\nRS, št. 56\u002F18 z dne 17. 8. 2018),",{"bindId":49,"name":50,"text":51},"cbadate_end","(1) Kolektivna pogodba je sklenjena za d","(1) Kolektivna pogodba je sklenjena za določen čas, in sicer do 31. 12.\n2023.",{"bindId":53,"name":54,"text":55},"SECTOR2","Stvarna veljavnost kolektivne pogodbe Ko","Stvarna veljavnost kolektivne pogodbe\n\n\n\nKolektivna pogodba velja za delodajalce v zasebnem sektorju, ki poslujejo na\npridobiten\n\nnačin in kot glavno dejavnost opravljajo eno od navedenih dejavnosti:\n\n55.100 – Dejavnost hotelov in podobnih nastanitvenih obratov\n\n55.201 – Počitniški domovi in letovišča",{"bindId":57,"name":54,"text":55},"SECTOR1",{"bindId":59,"name":60,"text":61},"NACE2004","Kolektivna pogodba velja za delodajalce ","Kolektivna pogodba velja za delodajalce v zasebnem sektorju, ki poslujejo na\npridobiten\n\nnačin in kot glavno dejavnost opravljajo eno od navedenih dejavnosti:\n\n55.100 – Dejavnost hotelov in podobnih nastanitvenih obratov\n\n55.201 – Počitniški domovi in letovišča\n\n55.202 – Turistične kmetije s sobami\n\n155.203 – Oddajanje zasebnih sob gostom\n\n55.204 – Planinski domovi in mladinska prenočišča\n\n55.209 – Druge nastanitve za krajši čas\n\n55.300 – Dejavnost avtokampov, taborov\n\n55.900 – Dejavnost dijaških in študentskih domov ter druge nastanitve\n\n56.101 – Restavracije in gostilne\n\n56.102 – Okrepčevalnice in podobni obrati\n\n56.103 – Slaščičarne in kavarne\n\n56.104 – Začasni gostinski obrati\n\n56.105 – Turistične kmetije brez sob\n\n56.210 – Priložnostna priprava in dostava jedi\n\n56.290 – Druga oskrba z jedmi\n\n56.300 – Strežba pijač\n\n77.340 – Dajanje vodnih plovil v najem in zakup\n\n79.110 – Dejavnost potovalnih agencij",{"bindId":63,"name":60,"text":64},"FIRMPRI","Kolektivna pogodba velja za delodajalce v zasebnem sektorju, ki poslujejo na\npridobiten",{"bindId":66,"name":60,"text":64},"cbasignmultipleemployerssignatory",{"bindId":68,"name":69,"text":70},"covercountry","Krajevna veljavnost kolektivne pogodbe K","Krajevna veljavnost kolektivne pogodbe\n\n\n\nKolektivna pogodba velja za območje Republike Slovenije.",{"bindId":72,"name":73,"text":74},"coveroccup1","(2) Kolektivna pogodba velja tudi za dij","(2) Kolektivna pogodba velja tudi za dijake in študente na praktičnem\nusposabljanju v\n\nvsebini in obsegu, kot je določeno s to pogodbo.\n\n\n\n(3) Kolektivna pogodba velja tudi za poslovodne osebe in prokuriste, razen\nče njihova\n\npogodba o zaposlitvi ne določa drugače.",{"bindId":76,"name":77,"text":78},"jobclassifaction1","59. člen Tarifni razredi glede na zahtev","59. člen\n\nTarifni razredi glede na zahtevnost dela, stopnjo in vrsto izobrazbe\n\n\n\n(1) Najnižje osnovne plače pri delodajalcih, ki kot glavno dejavnost\nopravljajo eno od",{"bindId":80,"name":81,"text":82},"jobclassifaction1_txt","Tarifni razredi glede na zahtevnost dela","Tarifni razredi glede na zahtevnost dela, stopnjo in vrsto izobrazbe\n\n\n\n(1) Najnižje osnovne plače pri delodajalcih, ki kot glavno dejavnost\nopravljajo eno od",{"bindId":84,"name":85,"text":86},"trainingprogrammes","29. člen Delovni čas in čas, prebit na u","29. člen\n\nDelovni čas in čas, prebit na usposabljanju in izpopolnjevanju",{"bindId":88,"name":89,"text":90},"apprenticeships","20. člen Pripravništvo","20. člen\n\nPripravništvo",{"bindId":92,"name":93,"text":94},"pensionfund","obstajajo večje nevarnosti za poškodbe a","obstajajo večje nevarnosti za poškodbe ali zdravstvene okvare,\n\n- delavcu, ki dela krajši delovni čas v skladu s predpisi o pokojninskem\nin invalidskem\n\nzavarovanju, predpisi o zdravstvenem zavarovanju ali drugimi predpisi.",{"bindId":96,"name":93,"text":94},"disabilityfund",{"bindId":98,"name":99,"text":100},"contracttrial","19. člen Poskusno delo (1) Delavec in de","19. člen\n\nPoskusno delo\n\n\n\n(1) Delavec in delodajalec se lahko v pogodbi o zaposlitvi dogovorita za\nopravljanje\n\nposkusnega dela.",{"bindId":102,"name":103,"text":104},"contracttrialperiod","- za dela od prvega do tretjega tarifneg","- za dela od prvega do tretjega tarifnega razreda – 1 mesec,",{"bindId":106,"name":107,"text":108},"contractseverancepay","71. člen Odpravnina ob prenehanju pogodb","71. člen\n\nOdpravnina ob prenehanju pogodbe o zaposlitvi iz poslovnega razloga\n\n\n\n(1) Delodajalec, ki odpove pogodbo o zaposlitvi iz poslovnih razlogov ali iz\nrazloga\n\nnesposobnosti, je dolžan izplačati delavcu odpravnino.\n\n\n\n(2) Odpravnina iz prvega odstavka tega člena se izplača najkasneje ob\nizplačilu zadnje",{"bindId":110,"name":107,"text":108},"contractseverancepay1",{"bindId":112,"name":107,"text":108},"severance_number",{"bindId":114,"name":115,"text":115},"severance_number_1_tenure","- nad 5 do vključno 10 let 1 plača,",{"bindId":117,"name":118,"text":119},"severance_dismissal_type","70. člen Odpravnina ob upokojitvi (1) De","70. člen\n\nOdpravnina ob upokojitvi\n\n\n\n(1) Delavec je upravičen do odpravnine ob upokojitvi v skladu z Zakonom o\ndelovnih\n\nrazmerjih.\n\n\n\n(2) Odpravnina znaša glede na zaposlitev pri zadnjem delodajalcu:\n\n- nad 5 do vključno 10 let 1 plača,\n\n- nad 10 do vključno 20 let 2 plači,\n\n- nad 20 let 3 plače.\n\n\n\nOsnova za odpravnino je povprečna mesečna plača v Republiki Sloveniji za\npretekle tri\n\nmesece oziroma povprečna mesečna plače delavca za pretekle tri mesece,\nče je to za delavca\n\nugodneje.\n\n\n\n(3) Odpravnino ob upokojitvi je treba izplačati ob izplačilu zadnje\nplače.\n\n\n\n71. člen\n\nOdpravnina ob prenehanju pogodbe o zaposlitvi iz poslovnega razloga\n\n\n\n(1) Delodajalec, ki odpove pogodbo o zaposlitvi iz poslovnih razlogov ali iz\nrazloga\n\nnesposobnosti, je dolžan izplačati delavcu odpravnino.\n\n\n\n(2) Odpravnina iz prvega odstavka tega člena se izplača najkasneje ob\nizplačilu zadnje",{"bindId":121,"name":122,"text":123},"coldismissalsupport_trigger","(3) Delodajalec mora o razlogih za prene","(3) Delodajalec mora o razlogih za prenehanje potreb po delu delavcev,\nštevilu in\n\nkategorijah vseh zaposlenih delavcev, o predvidenih kategorijah presežnih\ndelavcev, o\n\npredvidenem roku, v katerem bo prenehala potreba po delu delavcev, ter o\npredlaganih kriterijih za\n\ndoločitev presežnih delavcev pisno obvestiti sindikate pri delodajalcu. Z\nnamenom, da doseže\n\nsporazum, se delodajalec posvetuje s sindikati pri delodajalcu o predlaganih\nkriterijih za določitev\n\npresežnih delavcev, pri pripravi programa razreševanja presežnih delavcev\npa o možnih načinih za\n\npreprečitev in omejitev števila odpovedi ter o možnih ukrepih za\npreprečitev in omilitev škodljivih\n\nposledic.",{"bindId":125,"name":126,"text":127},"tempagency","(1) Kolektivna pogodba velja za vse dela","(1) Kolektivna pogodba velja za vse delavce, ki so pri delodajalcih, za\nkatere kolektivna\n\npogodba velja, zaposleni na podlagi pogodbe o zaposlitvi. Kolektivna pogodba\nvelja tudi za\n\nagencijske delavce.",{"bindId":129,"name":130,"text":131},"SICDIS_trigger","69. člen Solidarnostna pomoč Na predlog ","69. člen\n\nSolidarnostna pomoč\n\n\n\nNa predlog reprezentativnega sindikata pri delodajalcu ali delavca, pripada\ndelavcu ali",{"bindId":133,"name":134,"text":135},"sicknessmaxdays","49. člen Pravica do odsotnosti z dela z ","49. člen\n\nPravica do odsotnosti z dela z nadomestilom plače\n\n\n\n(1) Delavec ima pravico do odsotnosti z dela z nadomestilom plače do\nnajveč 10 dni v\n\nletu zaradi:\n\n- lastne poroke 2 dni,\n\n- rojstva otroka 2 dni,\n\n- smrti zakonca, izven zakonskega partnerja, otroka 3 dni,\n\n- smrti staršev, smrti bratov, sester 3 dni,\n\n- smrt starih staršev, zakončevih staršev 1 dan,\n\n- selitve delavca 1 dan,\n\n- elementarne nesreče od 1 do 3 dni,\n\n- sodelovanja na krvodajalski akciji 1 dan.\n\n\n\n(2) Odsotnosti v zgornjih primerih je treba izkoristiti ob nastopu dogodka.\nV primeru\n\nselitve je pravica omejena enkrat letno.\n\n\n\n(3) Delavec ima pravico trikrat letno do odsotnosti z dela do 2 uri dnevno\nzaradi\n\nneodložljivih opravkov (obisk zdravnika, zobozdravnika, roditeljskega\nsestanka).\n\n\n\n(4) Delavcu je treba omogočiti odsotnost zaradi opravljanja državljanskih\ndolžnosti in\n\nodziva na vabilo sodišča ali drugega državnega organa ter opravljanja\nfunkcije v državnih organih\n\nin lokalnih skupnostih.",{"bindId":137,"name":130,"text":138},"longtermillness","69. člen\n\nSolidarnostna pomoč\n\n\n\nNa predlog reprezentativnega sindikata pri delodajalcu ali delavca, pripada\ndelavcu ali\n\nnjegovi družini solidarnostna pomoč v naslednjih primerih:\n\n- smrt delavca 1500 EUR,\n\n- smrt ožjega družinskega člana (zakonci, izven zakonski partnerji,\notroci, posvojenci) 750 EUR,\n\n- elementarne nesreče, požar v višini najmanj 300 EUR,\n\n- daljša neprekinjena odsotnost zaradi bolezni ali poškodbe nad 6 mesecev\nenkrat letno v višini najmanj 300 EUR,\n\n- drugi izjemni dogodki enkrat letno v višini najmanj 300 EUR.",{"bindId":140,"name":141,"text":142},"disabilitypay","(2) Delavec ima pravico do dodatnih dni ","(2) Delavec ima pravico do dodatnih dni dopusta v naslednjih primerih:\n\n- starejši delavec 3 dni,\n\n- delavec, mlajši od 18 let 7 dni,\n\n- delavec invalid 3 dni,\n\n- delavec z najmanj 60 % telesno okvaro 3 dni,\n\n- delavec, ki neguje otroka s telesno ali duševno prizadetostjo 3 dni,",{"bindId":144,"name":145,"text":146},"healthcareaccess","Varnost in zdravje pri delu (1) Delodaja","Varnost in zdravje pri delu\n\n\n\n(1) Delodajalec mora, v skladu z vsakokrat veljavnimi predpisi, izvajati\nukrepe in\n\nzagotavljati pogoje za varno in zdravo delo, vključno s pisnim\nobveščanjem in dajanjem navodil,\n\npreprečevanjem nevarnosti pri delu, z ustrezno organiziranostjo delovnega\nprocesa in delovnega\n\nokolja ter s potrebnimi materialnimi sredstvi, zlasti na naslednje\nnačine:\n\n- Pred nastopom dela in ves čas trajanja delovnega razmerja mora delavce\nseznanjati z nevarnostmi pri delu, s pravicami in z obveznostmi v zvezi z\nvarstvom pri delu in delovnimi\n\npogoji.\n\n- Delavcem je dolžan zagotavljati usposabljanje za varno in zdravju\nneškodljivo opravljanje dela,\n\npravilno uporabo predpisanih sredstev (kot npr. osebne varovalne, delovne\nopreme za osebno\n\nvarnost pri delu in drugo: pravilne postopke ravnanja in nudenja prve\npomoči v primeru\n\nnesreče ali poškodbe pri delu). Uporabo in vzdrževanje predpisanih\nuniform in druge delovne\n\nopreme delodajalec uredi v posebnem pravilniku.\n\n- Zagotoviti mora predhodne in obdobne zdravniške preglede delavcev.\n\n- Priskrbeti mora osebno varovalno in delovno opremo delavcev ter jo redno\nvzdrževati.\n\n- Razvijati mora usklajeno politiko varnosti in zdravja pri delu,\nupoštevajoč organizacijo dela, socialne odnose in vplive delovnega okolja.\n\n- Omogočati mora sodelovanje reprezentativnega sindikata in sveta delavcev,\nče je ta organiziran, pri vseh vprašanjih varnega in zdravega dela v skladu z\nveljavnimi ZVZD.\n\n- Delodajalec sprejme in izvaja ukrepe za zmanjševanja tveganja nasilja s\nstrani tretjih oseb.\n\n- Delodajalec sprejme in izvaja ukrepe za zaščito delavcev pred nasiljem,\ntrpinčenjem in nadlegovanjem na delovnem mestu s strani delodajalca,\npredpostavljenih ali sodelavcev.\n\n(2) Ukrepi iz prejšnjega odstavka ter drugi načini zagotavljanja varnosti\nin zdravja pri\n\ndelu so strošek delodajalca in za delavce brezplačni.",{"bindId":148,"name":149,"text":150},"healthinsurance","24. člen Dijaki in študenti na praksi (1","24. člen\n\nDijaki in študenti na praksi\n\n\n\n(1) Delodajalec zagotavlja dijakom in študentom na praksi:",{"bindId":152,"name":153,"text":154},"healthandsafetypolicy","10. člen Varnost in zdravje pri delu","10. člen\n\nVarnost in zdravje pri delu",{"bindId":156,"name":157,"text":158},"protectiveclothing","okolja ter s potrebnimi materialnimi sre","okolja ter s potrebnimi materialnimi sredstvi, zlasti na naslednje\nnačine:\n\n- Pred nastopom dela in ves čas trajanja delovnega razmerja mora delavce\nseznanjati z nevarnostmi pri delu, s pravicami in z obveznostmi v zvezi z\nvarstvom pri delu in delovnimi\n\npogoji.\n\n- Delavcem je dolžan zagotavljati usposabljanje za varno in zdravju\nneškodljivo opravljanje dela,\n\npravilno uporabo predpisanih sredstev (kot npr. osebne varovalne, delovne\nopreme za osebno\n\nvarnost pri delu in drugo: pravilne postopke ravnanja in nudenja prve\npomoči v primeru\n\nnesreče ali poškodbe pri delu). Uporabo in vzdrževanje predpisanih\nuniform in druge delovne\n\nopreme delodajalec uredi v posebnem pravilniku.\n\n- Zagotoviti mora predhodne in obdobne zdravniške preglede delavcev.\n\n- Priskrbeti mora osebno varovalno in delovno opremo delavcev ter jo redno\nvzdrževati.\n\n- Razvijati mora usklajeno politiko varnosti in zdravja pri delu,\nupoštevajoč organizacijo dela, socialne odnose in vplive delovnega okolja.",{"bindId":160,"name":161,"text":162},"code_application","preprečevanjem nevarnosti pri delu, z us","preprečevanjem nevarnosti pri delu, z ustrezno organiziranostjo delovnega\nprocesa in delovnega\n\nokolja ter s potrebnimi materialnimi sredstvi, zlasti na naslednje\nnačine:\n\n- Pred nastopom dela in ves čas trajanja delovnega razmerja mora delavce\nseznanjati z nevarnostmi pri delu, s pravicami in z obveznostmi v zvezi z\nvarstvom pri delu in delovnimi\n\npogoji.\n\n- Delavcem je dolžan zagotavljati usposabljanje za varno in zdravju\nneškodljivo opravljanje dela,\n\npravilno uporabo predpisanih sredstev (kot npr. osebne varovalne, delovne\nopreme za osebno\n\nvarnost pri delu in drugo: pravilne postopke ravnanja in nudenja prve\npomoči v primeru\n\nnesreče ali poškodbe pri delu). Uporabo in vzdrževanje predpisanih\nuniform in druge delovne",{"bindId":164,"name":161,"text":165},"healthandsafetytraining","preprečevanjem nevarnosti pri delu, z ustrezno organiziranostjo delovnega\nprocesa in delovnega\n\nokolja ter s potrebnimi materialnimi sredstvi, zlasti na naslednje\nnačine:\n\n- Pred nastopom dela in ves čas trajanja delovnega razmerja mora delavce\nseznanjati z nevarnostmi pri delu, s pravicami in z obveznostmi v zvezi z\nvarstvom pri delu in delovnimi\n\npogoji.\n\n- Delavcem je dolžan zagotavljati usposabljanje za varno in zdravju\nneškodljivo opravljanje dela,\n\npravilno uporabo predpisanih sredstev (kot npr. osebne varovalne, delovne\nopreme za osebno\n\nvarnost pri delu in drugo: pravilne postopke ravnanja in nudenja prve\npomoči v primeru\n\nnesreče ali poškodbe pri delu). Uporabo in vzdrževanje predpisanih\nuniform in druge delovne\n\nopreme delodajalec uredi v posebnem pravilniku.\n\n- Zagotoviti mora predhodne in obdobne zdravniške preglede delavcev.\n\n- Priskrbeti mora osebno varovalno in delovno opremo delavcev ter jo redno\nvzdrževati.\n\n- Razvijati mora usklajeno politiko varnosti in zdravja pri delu,\nupoštevajoč organizacijo dela, socialne odnose in vplive delovnega okolja.\n\n- Omogočati mora sodelovanje reprezentativnega sindikata in sveta delavcev,\nče je ta organiziran, pri vseh vprašanjih varnega in zdravega dela v skladu z\nveljavnimi ZVZD.",{"bindId":167,"name":168,"text":169},"hivpolicy","zagotavljati pogoje za varno in zdravo d","zagotavljati pogoje za varno in zdravo delo, vključno s pisnim\nobveščanjem in dajanjem navodil,\n\npreprečevanjem nevarnosti pri delu, z ustrezno organiziranostjo delovnega\nprocesa in delovnega\n\nokolja ter s potrebnimi materialnimi sredstvi, zlasti na naslednje\nnačine:\n\n- Pred nastopom dela in ves čas trajanja delovnega razmerja mora delavce\nseznanjati z nevarnostmi pri delu, s pravicami in z obveznostmi v zvezi z\nvarstvom pri delu in delovnimi\n\npogoji.\n\n- Delavcem je dolžan zagotavljati usposabljanje za varno in zdravju\nneškodljivo opravljanje dela,\n\npravilno uporabo predpisanih sredstev (kot npr. osebne varovalne, delovne\nopreme za osebno\n\nvarnost pri delu in drugo: pravilne postopke ravnanja in nudenja prve\npomoči v primeru\n\nnesreče ali poškodbe pri delu). Uporabo in vzdrževanje predpisanih\nuniform in druge delovne\n\nopreme delodajalec uredi v posebnem pravilniku.\n\n- Zagotoviti mora predhodne in obdobne zdravniške preglede delavcev.\n\n- Priskrbeti mora osebno varovalno in delovno opremo delavcev ter jo redno\nvzdrževati.\n\n- Razvijati mora usklajeno politiko varnosti in zdravja pri delu,\nupoštevajoč organizacijo dela, socialne odnose in vplive delovnega okolja.\n\n- Omogočati mora sodelovanje reprezentativnega sindikata in sveta delavcev,\nče je ta organiziran, pri vseh vprašanjih varnega in zdravega dela v skladu z\nveljavnimi ZVZD.\n\n- Delodajalec sprejme in izvaja ukrepe za zmanjševanja tveganja nasilja s\nstrani tretjih oseb.",{"bindId":171,"name":168,"text":172},"monitoring","zagotavljati pogoje za varno in zdravo delo, vključno s pisnim\nobveščanjem in dajanjem navodil,\n\npreprečevanjem nevarnosti pri delu, z ustrezno organiziranostjo delovnega\nprocesa in delovnega\n\nokolja ter s potrebnimi materialnimi sredstvi, zlasti na naslednje\nnačine:\n\n- Pred nastopom dela in ves čas trajanja delovnega razmerja mora delavce\nseznanjati z nevarnostmi pri delu, s pravicami in z obveznostmi v zvezi z\nvarstvom pri delu in delovnimi\n\npogoji.\n\n- Delavcem je dolžan zagotavljati usposabljanje za varno in zdravju\nneškodljivo opravljanje dela,\n\npravilno uporabo predpisanih sredstev (kot npr. osebne varovalne, delovne\nopreme za osebno\n\nvarnost pri delu in drugo: pravilne postopke ravnanja in nudenja prve\npomoči v primeru\n\nnesreče ali poškodbe pri delu). Uporabo in vzdrževanje predpisanih\nuniform in druge delovne\n\nopreme delodajalec uredi v posebnem pravilniku.\n\n- Zagotoviti mora predhodne in obdobne zdravniške preglede delavcev.",{"bindId":174,"name":175,"text":176},"healthandsafetyprovisions","(1) Delodajalec mora, v skladu z vsakokr","(1) Delodajalec mora, v skladu z vsakokrat veljavnimi predpisi, izvajati\nukrepe in\n\nzagotavljati pogoje za varno in zdravo delo, vključno s pisnim\nobveščanjem in dajanjem navodil,\n\npreprečevanjem nevarnosti pri delu, z ustrezno organiziranostjo delovnega\nprocesa in delovnega\n\nokolja ter s potrebnimi materialnimi sredstvi, zlasti na naslednje\nnačine:\n\n- Pred nastopom dela in ves čas trajanja delovnega razmerja mora delavce\nseznanjati z nevarnostmi pri delu, s pravicami in z obveznostmi v zvezi z\nvarstvom pri delu in delovnimi\n\npogoji.\n\n- Delavcem je dolžan zagotavljati usposabljanje za varno in zdravju\nneškodljivo opravljanje dela,\n\npravilno uporabo predpisanih sredstev (kot npr. osebne varovalne, delovne\nopreme za osebno\n\nvarnost pri delu in drugo: pravilne postopke ravnanja in nudenja prve\npomoči v primeru\n\nnesreče ali poškodbe pri delu). Uporabo in vzdrževanje predpisanih\nuniform in druge delovne\n\nopreme delodajalec uredi v posebnem pravilniku.\n\n- Zagotoviti mora predhodne in obdobne zdravniške preglede delavcev.\n\n- Priskrbeti mora osebno varovalno in delovno opremo delavcev ter jo redno\nvzdrževati.\n\n- Razvijati mora usklajeno politiko varnosti in zdravja pri delu,\nupoštevajoč organizacijo dela, socialne odnose in vplive delovnega okolja.\n\n- Omogočati mora sodelovanje reprezentativnega sindikata in sveta delavcev,\nče je ta organiziran, pri vseh vprašanjih varnega in zdravega dela v skladu z\nveljavnimi ZVZD.\n\n- Delodajalec sprejme in izvaja ukrepe za zmanjševanja tveganja nasilja s\nstrani tretjih oseb.",{"bindId":178,"name":179,"text":180},"funeralpay","Solidarnostna pomoč Na predlog reprezent","Solidarnostna pomoč\n\n\n\nNa predlog reprezentativnega sindikata pri delodajalcu ali delavca, pripada\ndelavcu ali\n\nnjegovi družini solidarnostna pomoč v naslednjih primerih:\n\n- smrt delavca 1500 EUR,\n\n- smrt ožjega družinskega člana (zakonci, izven zakonski partnerji,\notroci, posvojenci) 750 EUR,\n\n- elementarne nesreče, požar v višini najmanj 300 EUR,\n\n- daljša neprekinjena odsotnost zaradi bolezni ali poškodbe nad 6 mesecev\nenkrat letno v višini najmanj 300 EUR,\n\n- drugi izjemni dogodki enkrat letno v višini najmanj 300 EUR.",{"bindId":182,"name":183,"text":184},"funeralpayamount","- smrt delavca 1500 EUR, - smrt ožjega d","- smrt delavca 1500 EUR,\n\n- smrt ožjega družinskega člana (zakonci, izven zakonski partnerji,\notroci, posvojenci) 750 EUR,",{"bindId":186,"name":187,"text":187},"funeralpaytype","- smrt delavca 1500 EUR,",{"bindId":189,"name":190,"text":191},"pregnancy","- delavki ali delavcu v skladu s 185. čl","- delavki ali delavcu v skladu s 185. členom ZDR-1 zaradi varstva\nnosečnosti in starševstva,\n\n- starejšemu delavcu, v kolikor ne da soglasja,\n\n- delavcu, ki še ni dopolnil 18 let starosti,\n\n- delavcu, kateremu bi se po pisnem mnenju izvajalca medicine dela,\noblikovanem ob upoštevanju mnenja osebnega zdravnika, zaradi takega dela lahko\nposlabšalo zdravstveno\n\nstanje,\n\n- delavcu, ki ima polni delovni čas krajši od 36 ur na teden zaradi dela\nna delovnem mestu, kjer",{"bindId":193,"name":190,"text":191},"breastfeeding_dangerouswork",{"bindId":195,"name":190,"text":191},"riskassessment",{"bindId":197,"name":190,"text":198},"alternatives","- delavki ali delavcu v skladu s 185. členom ZDR-1 zaradi varstva\nnosečnosti in starševstva,\n\n- starejšemu delavcu, v kolikor ne da soglasja,\n\n- delavcu, ki še ni dopolnil 18 let starosti,\n\n- delavcu, kateremu bi se po pisnem mnenju izvajalca medicine dela,\noblikovanem ob upoštevanju mnenja osebnega zdravnika, zaradi takega dela lahko\nposlabšalo zdravstveno\n\nstanje,\n\n- delavcu, ki ima polni delovni čas krajši od 36 ur na teden zaradi dela\nna delovnem mestu, kjer\n\nobstajajo večje nevarnosti za poškodbe ali zdravstvene okvare,\n\n- delavcu, ki dela krajši delovni čas v skladu s predpisi o pokojninskem\nin invalidskem\n\nzavarovanju, predpisi o zdravstvenem zavarovanju ali drugimi predpisi.",{"bindId":200,"name":201,"text":202},"timeoff","(3) Delavec ima pravico trikrat letno do","(3) Delavec ima pravico trikrat letno do odsotnosti z dela do 2 uri dnevno\nzaradi\n\nneodložljivih opravkov (obisk zdravnika, zobozdravnika, roditeljskega\nsestanka).\n\n\n\n(4) Delavcu je treba omogočiti odsotnost zaradi opravljanja državljanskih\ndolžnosti in",{"bindId":204,"name":205,"text":206},"childcare","- delavec, mlajši od 18 let 7 dni, - del","- delavec, mlajši od 18 let 7 dni,\n\n- delavec invalid 3 dni,\n\n- delavec z najmanj 60 % telesno okvaro 3 dni,\n\n- delavec, ki neguje otroka s telesno ali duševno prizadetostjo 3 dni,",{"bindId":208,"name":205,"text":206},"childcareleave",{"bindId":210,"name":211,"text":212},"deathrelatives","- rojstva otroka 2 dni, - smrti zakonca,","- rojstva otroka 2 dni,\n\n- smrti zakonca, izven zakonskega partnerja, otroka 3 dni,\n\n- smrti staršev, smrti bratov, sester 3 dni,\n\n- smrt starih staršev, zakončevih staršev 1 dan,\n\n- selitve delavca 1 dan,",{"bindId":214,"name":215,"text":216},"deathrelativesleave","letu zaradi: - lastne poroke 2 dni, - ro","letu zaradi:\n\n- lastne poroke 2 dni,\n\n- rojstva otroka 2 dni,\n\n- smrti zakonca, izven zakonskega partnerja, otroka 3 dni,\n\n- smrti staršev, smrti bratov, sester 3 dni,\n\n- smrt starih staršev, zakončevih staršev 1 dan,\n\n- selitve delavca 1 dan,",{"bindId":218,"name":219,"text":219},"marriage","- lastne poroke 2 dni,",{"bindId":221,"name":219,"text":219},"marriageleave",{"bindId":223,"name":224,"text":225},"sexualhar","- Delodajalec sprejme in izvaja ukrepe z","- Delodajalec sprejme in izvaja ukrepe za zaščito delavcev pred nasiljem,\ntrpinčenjem in nadlegovanjem na delovnem mestu s strani delodajalca,\npredpostavljenih ali sodelavcev.",{"bindId":227,"name":224,"text":225},"violence",{"bindId":229,"name":230,"text":230},"hourspday_select","33. člen",{"bindId":232,"name":233,"text":234},"hourspweek_select","Delovni čas (1) Polni delovni čas po tej","Delovni čas\n\n\n\n(1) Polni delovni čas po tej kolektivni pogodbi znaša 40 ur na teden. Na\nravni podjetja se\n\nlahko določi tudi krajši polni delovni čas, vendar ne krajši od 36\nur.\n\n\n\n(2) Polni delovni čas je praviloma razporejen na 4, 5 ali 6 delovnih dni\ntedensko.",{"bindId":236,"name":233,"text":234},"hourspweek",{"bindId":238,"name":239,"text":240},"dayspweek_select","(2) Polni delovni čas je praviloma razpo","(2) Polni delovni čas je praviloma razporejen na 4, 5 ali 6 delovnih dni\ntedensko.\n\n\n\n(3) Delavcu, ki dela s krajšim delovnim časom, do štiri ure, se omogoči\ndelo brez",{"bindId":242,"name":239,"text":240},"dayspweek",{"bindId":244,"name":239,"text":245},"hourstxt","(2) Polni delovni čas je praviloma razporejen na 4, 5 ali 6 delovnih dni\ntedensko.",{"bindId":247,"name":248,"text":249},"MAXHOURS_trigger","(1) Pri neenakomerni razporeditvi delovn","(1) Pri neenakomerni razporeditvi delovnega časa in začasni\nprerazporeditvi delovnega\n\nčasa, delovni čas ne sme trajati več kot 56 ur tedensko. Za delavce, ki\nimajo sklenjeno pogodbo o",{"bindId":251,"name":252,"text":253},"hoursovertimemax","časa, delovni čas ne sme trajati več kot","časa, delovni čas ne sme trajati več kot 56 ur tedensko. Za delavce, ki\nimajo sklenjeno pogodbo o",{"bindId":255,"name":256,"text":256},"PAIDLEAV_trigger","44. člen",{"bindId":258,"name":259,"text":260},"holidaysdays","- če traja delovni teden 6 delovnih dni,","- če traja delovni teden 6 delovnih dni, je minimalni dopust 24 delovnih\ndni.",{"bindId":262,"name":263,"text":264},"holidaysweeks","(1) Delavec ima v vsakem koledarskem let","(1) Delavec ima v vsakem koledarskem letu pravico do minimalnega letnega\ndopusta, ki\n\ntraja 4 tedne. Število dni je odvisno od tedenskega delovnega časa, in\nsicer:",{"bindId":266,"name":267,"text":268},"SCHEDULE_trigger","Počitek med zaporednima delovnima dnevom","Počitek med zaporednima delovnima dnevoma",{"bindId":270,"name":271,"text":272},"schedulesrestpw","42. člen Počitek med zaporednima delovni","42. člen\n\nPočitek med zaporednima delovnima dnevoma",{"bindId":274,"name":275,"text":276},"TRADEUNLEAV_trigger","- ura letno za vsakega člana sindikata p","- ura letno za vsakega člana sindikata pri delodajalcu, vendar ne manj kot\n20 ur letno, če je do",{"bindId":278,"name":275,"text":276},"tradeunleavdays",{"bindId":280,"name":281,"text":282},"ADMINISTRATIVE_trigger","(4) Delavcu je treba omogočiti odsotnost","(4) Delavcu je treba omogočiti odsotnost zaradi opravljanja državljanskih\ndolžnosti in",{"bindId":284,"name":281,"text":282},"administrativedays",{"bindId":286,"name":287,"text":288},"FLEXWORK_trigger","8. člen Pomen izrazov v tej kolektivni p","8. člen\n\nPomen izrazov v tej kolektivni pogodbi",{"bindId":290,"name":291,"text":292},"flexible_work_options","Pomen izrazov v tej kolektivni pogodbi -","Pomen izrazov v tej kolektivni pogodbi\n\n\n\n- Izraza »delodajalec« in »delavec« sta opredeljena v ZDR-1.\n\n- Nepremični delovni čas je fiksni delovni čas prihoda in odhoda z\ndela.\n\n- Premični delovni čas je gibljiv delovni čas, pri katerem je čas\nprihoda in odhoda določen v razponu.",{"bindId":294,"name":295,"text":296},"hourspmonth_select","povprečni mesečni delovni čas, ki znaša ","povprečni mesečni delovni čas, ki znaša 174 ur za polni delovni čas ob\npogojih 40-urnega",{"bindId":298,"name":295,"text":296},"hourspmonth",{"bindId":300,"name":301,"text":302},"WAGES_determined","(1) Razvrstitev delovnih mest v tarifne ","(1) Razvrstitev delovnih mest v tarifne razrede opravi delodajalec v skladu\nz aktom o",{"bindId":304,"name":305,"text":305},"PAYSCALES_trigger","igralnicah) od 1. 1. 2023 znašajo:",{"bindId":307,"name":305,"text":305},"PAYSCALES_period",{"bindId":309,"name":310,"text":310},"WAGES_payscale1_start","800,00",{"bindId":312,"name":313,"text":313},"WAGES_payscale1_end","1.500,00",{"bindId":315,"name":305,"text":305},"WAGES_payscale1_year",{"bindId":317,"name":81,"text":318},"SKILLEVEL_trigger","Tarifni razredi glede na zahtevnost dela, stopnjo in vrsto izobrazbe\n\n\n\n(1) Najnižje osnovne plače pri delodajalcih, ki kot glavno dejavnost\nopravljajo eno od\n\ndejavnosti iz drugega člena te kolektivne pogodbe, razen za delodajalce, ki\nkot glavno dejavnost",{"bindId":320,"name":321,"text":321},"shiftallowancetype","64. člen",{"bindId":323,"name":324,"text":325},"shiftallowanceperc1","Dodatki za delo v delovnem času, ki je z","Dodatki za delo v delovnem času, ki je za delavce manj ugoden\n\n\n\n(1) Osnova za izračun dodatkov in plačil po spodnji tabeli je osnovna\nplača delavca za\n\npolni delovni čas oziroma ustrezna urna postavka.",{"bindId":327,"name":328,"text":328},"CONSIGN_trigger","10%",{"bindId":330,"name":328,"text":328},"standbyallowanceperc1",{"bindId":332,"name":333,"text":333},"standbyallowancetype2","50%",{"bindId":335,"name":333,"text":333},"SUNDAY_trigger",{"bindId":337,"name":333,"text":333},"sundayallowanceperc1",{"bindId":339,"name":340,"text":341},"ANNLEAVE_trigger","Nadomestilo plače Delavcu pripada nadome","Nadomestilo plače\n\n\n\nDelavcu pripada nadomestilo plače za čas odsotnosti z dela v skladu z\nzakonom.",{"bindId":343,"name":344,"text":345},"annleaveallowancetype","Delavcu pripada nadomestilo plače za čas","Delavcu pripada nadomestilo plače za čas odsotnosti z dela v skladu z\nzakonom.",{"bindId":347,"name":348,"text":348},"OVERTIME_trigger","Dodatek za nadurno delo",{"bindId":350,"name":351,"text":351},"overtimeallowanceperc1_general","30%",{"bindId":353,"name":354,"text":355},"COMMUTE_trigger","75. člen Prevoz na delo in z dela","75. člen\n\nPrevoz na delo in z dela",{"bindId":357,"name":358,"text":359},"commutingallowancetype","(1) Delavec je upravičen do povračila st","(1) Delavec je upravičen do povračila stroškov za prevoza na delo in z\ndela za dan\n\nprisotnosti na delu, če je bivališče oddaljeno od mesta opravljanja dela\nvsaj 2 kilometra.\n\n\n\n(2) Delavcu pripada povračilo stroškov za prevoz na delo in z dela v\nvišini 100 %\n\nstroškov najcenejšega javnega prevoza.",{"bindId":361,"name":362,"text":363},"SENIOR_trigger","65. člen Dodatek za delovno dobo","65. člen\n\nDodatek za delovno dobo",{"bindId":365,"name":366,"text":367},"longserviceallowancetype","Delavcu pripada dodatek za delovno dobo ","Delavcu pripada dodatek za delovno dobo v višini 0,5 % od osnovne plače za\nvsako",{"bindId":369,"name":366,"text":367},"longserviceallowanceperc1",{"bindId":371,"name":366,"text":372},"longserviceallowancetype2","Delavcu pripada dodatek za delovno dobo v višini 0,5 % od osnovne plače za\nvsako\n\nizpolnjeno leto delovne dobe.",{"bindId":374,"name":375,"text":376},"mealvouchers","(2) Če delodajalec ne zagotavlja toplega","(2) Če delodajalec ne zagotavlja toplega obroka ali če delavec iz\nutemeljenih razlogov\n\nne more uživati organizirane prehrane, je delavec upravičen do povračila\nstroškov za prehrano\n\nmed delom.",{"bindId":378,"name":375,"text":379},"mealvouchersamount","(2) Če delodajalec ne zagotavlja toplega obroka ali če delavec iz\nutemeljenih razlogov\n\nne more uživati organizirane prehrane, je delavec upravičen do povračila\nstroškov za prehrano\n\nmed delom.\n\n\n\n(3) Višina povračila stroška prehrane med delom je 5,60 EUR na dan in se\nusklajuje",{"bindId":381,"name":382,"text":383},"direct_participation_hrs","53. člen Materialni pogoji za sindikalno","53. člen\n\nMaterialni pogoji za sindikalno delo\n\n\n\n(1) S kolektivno pogodbo pri delodajalcu, oziroma s pogodbo o zagotavljanju\npogojev za","\u003Chtml>\n\n    \u003Cdiv class=\"cobra-report\">\n\n        \u003Ch2>Collective agreement of hospitality and tourism activities in Slovenia, 2023 - 2023 - 2018\u003C\u002Fh2>\n\n        \u003Cdiv class=\"section general\">\n\n            \n                \u003Cdiv id=\"display-start_date\">Začetni datum: &rarr;&nbsp;2018-08-15\u003C\u002Fdiv>\n            \n            \n\n            \n                \u003Cdiv id=\"display-end_date\">Končni datum: &rarr;&nbsp;2023-12-29\u003C\u002Fdiv>\n            \n            \n\n            \u003C!-- TODO: previous CBA logic -->\n            \u003C!-- TODO: status logic -->\n\n            \n\n            \u003C!-- TODO: transnational_label, includingcountries_label, national_framework_label -->\n\n            \u003Cdiv id=\"display-SECTOR1\">\n                Naziv industrijskega sektorja: &rarr;&nbsp;Gostoljubnost, gostinstvo, turizem\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \u003Cdiv id=\"display-NACE2004\">\n                Naziv industrijskega sektorja: &rarr;&nbsp;Dejavnost hotelov in podobnih nastanitvenih obratov, Dejavnost počitniških domov in podobnih nastanitvenih obratov za kratkotrajno bivanje, Dejavnost restavracij in druga strežba jedi, Strežba pijač\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \u003Cdiv id=\"display-FIRMPRI\">\n                Javni\u002Fzasebni sektor: &rarr;&nbsp;V privatnem sektorju\n            \u003C\u002Fdiv>\n            \n            \u003Cdiv>Sklenjeno s strani:\u003C\u002Fdiv>\n\n            \n\n            \n\n            \u003Cdiv id=\"display-CBA_MNCOMPA_2\">\n\n                \n                    \n                    \u003Cdiv>\n                        Imena delodajalcev: &rarr;&nbsp;\n                        \n                    \u003C\u002Fdiv>\n                \n            \n                \u003Cdiv id=\"display-CBA_MNCOMPA_2_txt\">\u003C\u002Fdiv>\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \n\n            \n\n            \n\n        \u003C\u002Fdiv>\n\n        \u003Cdiv class=\"section social-security-pensions\">\n            \u003Ch3 id=\"display-SOCSEC_trigger\">SOCIALNA VARNOST IN POKOJNINE\u003C\u002Fh3>\n            \u003Cdiv id=\"display-pensionfund\">Delodajalec prispeva v pokojninski sklad za zaposlene: &rarr;&nbsp;Da\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-disabilityfund\">Delodajalec prispeva v invalidski sklad za zaposlene: &rarr;&nbsp;Da\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-unemploymentfund\">Delodajalec prispeva v sklad za primer brezposelnosti za zaposlene: &rarr;&nbsp;Ne\u003C\u002Fdiv>\n        \u003C\u002Fdiv>\n\n        \u003Cdiv class=\"section training\">\n            \u003Ch3 id=\"display-TRAINING_trigger\">USPOSABLJANJE\u003C\u002Fh3>\n            \u003Cdiv id=\"display-trainingprogrammes\">Programi usposabljanja: &rarr;&nbsp;Da\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-apprenticeships\">Pripravništva: &rarr;&nbsp;Da\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-trainingfund\">Delodajalec prispeva v sklad za usposabljanje za zaposlene: &rarr;&nbsp;Ne\u003C\u002Fdiv>\n        \u003C\u002Fdiv>\n\n        \u003Cdiv class=\"section sickness-disability\">\n            \u003Ch3 id=\"display-SICDIS_trigger\">BOLEZNI IN INVALIDNOST\u003C\u002Fh3>\n\n            \n\n            \n\n            \n\n            \n            \n            \u003Cdiv id=\"display-longtermillness\">Določbe glede vrnitve na delo po dolgotrajni bolezni, npr. zdravljenju raka: &rarr;&nbsp;Da\u003C\u002Fdiv>\n            \n            \u003Cdiv id=\"display-menstruationleave\">Plačan menstrualni dopust: &rarr;&nbsp;Ne\u003C\u002Fdiv>\n\n            \u003Cdiv id=\"display-disabilitypay\">Plačilo v primeru invalidnosti zaradi nesreče pri delu: &rarr;&nbsp;Da\u003C\u002Fdiv>\n\n        \u003C\u002Fdiv>\n\n\n        \u003Cdiv class=\"section health-medical-assistence\">\n            \u003Ch3 id=\"display-SICDIS_trigger\">ZDRAVJE IN VARNOST IN ZDRAVNIŠKA POMOČ\u003C\u002Fh3>\n            \u003Cdiv id=\"display-healthcareaccess\">Dogovorjena zdravniška pomoč: &rarr;&nbsp;Da\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-healthcareaccessrelatives\">Dogovorjena zdravniška pomoč za sorodnike: &rarr;&nbsp;Ne\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-healthinsurance\">Dogovorjen prispevek k zdravstvenem zavarovanju: &rarr;&nbsp;Ne\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-healthinsurancerelatives\">Dogovorjeno zdravstveno zavarovanje za sorodnike: &rarr;&nbsp;Ne\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-healthandsafetypolicy\">Dogovorjena politika o zdravju in varnosti: &rarr;&nbsp;Da\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-healthandsafetytraining\">Dogovorjeno usposabljanje za zdravje in varnost: &rarr;&nbsp;Da\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-protectiveclothing\">Zagotovljena zaščitna oblačila: &rarr;&nbsp;Da\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-hivpolicy\">Delodajalec zagotovi redne ali letne zdravstvene preglede: &rarr;&nbsp;Da\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-monitoring\">Spremljanje vpliva delovnih postaj na mišično-skeletni sistem, poklicnih tveganj in\u002Fali razmerja med delom in zdravjem: &rarr;&nbsp;Professional risks\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-funeralpay\">Pomoč pri pogrebu: &rarr;&nbsp;Da\u003C\u002Fdiv>\n        \u003Cdiv id=\"display-funeralpayamount\">\n                Najmanjši prispevek družbe k pogrebnim stroškom: &rarr;&nbsp;EUR&nbsp;1500.0\n            \u003C\u002Fdiv>\n            \n        \u003C\u002Fdiv>\n\n        \u003Cdiv class=\"section work-family-arrangements\">\n            \u003Ch3 id=\"display-WORKFAM_trigger\">UREDITEV DELOVNEGA IN DRUŽINSKEGA ŽIVLJENJA\u003C\u002Fh3>\n\n            \n\n            \n\n            \u003Cdiv id=\"display-jobsecuritymothers\">Varnost delovnega mesta po porodniškem dopustu: &rarr;&nbsp;\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-maternitydiscrimination\">Prepoved diskriminacije, povezane z materinstvom: &rarr;&nbsp;\u003C\u002Fdiv>\n              \u003Cdiv id=\"display-breastfeeding_dangerouswork\">Prepoved obvezovanja nosečih ali doječih delavk, da opravljajo nevarno ali nezdravo delo: &rarr;&nbsp;Da\u003C\u002Fdiv>\n              \u003Cdiv id=\"display-riskassessment\">Ocena tveganja glede varnosti in zdravja pri delu nosečih ali doječih delavk na delovnem mestu: &rarr;&nbsp;Da\u003C\u002Fdiv>\n              \u003Cdiv id=\"display-alternatives\">Razpoložljivost alternativ za nevarno ali nezdravo delo za noseče ali doječe delavke: &rarr;&nbsp;Da\u003C\u002Fdiv>\n              \u003Cdiv id=\"display-timeoff\">Odsotnost z dela zaradi predrojstvenih zdravniških pregledov: &rarr;&nbsp;Da\u003C\u002Fdiv>\n              \u003Cdiv id=\"display-screeningnonstandard\">Prepoved presejanja za nosečnost pred regularizacijo nestandardnih delavcev: &rarr;&nbsp;Ne\u003C\u002Fdiv>\n              \u003Cdiv id=\"display-screeningpromotion\">Prepoved presejanja za nosečnost pred napredovanjem: &rarr;&nbsp;Ne\u003C\u002Fdiv> \n            \u003Cdiv id=\"display-nursingmothers\">Prostori za noseče matere: &rarr;&nbsp;Ne\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-childcareprovision\">Storitve otroškega varstva, ki jih zagotovi delodajalec: &rarr;&nbsp;Ne\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-childcaresubsidy\">Storitve otroškega varstva, ki jih subvencionira delodajalec: &rarr;&nbsp;Ne\u003C\u002Fdiv>\n   \u003Cdiv id=\"display-educationtuition\">Denarna štipendija\u002Fsubvencija za izobraževanje otrok: &rarr;&nbsp;Ne\u003C\u002Fdiv>\n   \n            \u003Cdiv id=\"display-childcareleave\">\n                Plačan dopust na leto v primeru skrbi za sorodnike: &rarr;&nbsp;3 leta\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \n                        \u003Cdiv id=\"display-deathrelativesleave\">\n                Trajanje dopusta v dnevih v primeru smrti sorodnika: &rarr;&nbsp;3 leta\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n        \u003C\u002Fdiv>\n        \n        \u003Cdiv class=\"section gender-equality-issues\">\n            \u003Ch3 id=\"display-GENEQ_trigger\">ENAKOPRAVNOST SPOLOV\u003C\u002Fh3>\n         \u003Cdiv id=\"display-eqpay\">Enako plačilo za delo enake vrednosti: &rarr;&nbsp;Ne\u003C\u002Fdiv>\n         \n         \u003Cdiv id=\"display-discrimination\">Klavzula o diskriminaciji na delu: &rarr;&nbsp;Ne\u003C\u002Fdiv>\n        \u003Cdiv id=\"display-eqpromotion\">Enake možnosti za napredovanje žensk: &rarr;&nbsp;Ne\u003C\u002Fdiv> \n        \u003Cdiv id=\"display-eqtraining\">Enake možnosti za usposabljanje in ponovno usposabljanje žensk: &rarr;&nbsp;Ne\u003C\u002Fdiv>     \n        \u003Cdiv id=\"display-eqofficer\">Sindikalni uradnik za enakost spolov na delovnem mestu: &rarr;&nbsp;Ne\u003C\u002Fdiv>\n        \u003Cdiv id=\"display-sexualhar\">Klavzule o spolnem nadlegovanju na delu: &rarr;&nbsp;Da\u003C\u002Fdiv>\n        \u003Cdiv id=\"display-violence\">Klavzule o nasilju na delu: &rarr;&nbsp;Da\u003C\u002Fdiv>\n        \u003Cdiv id=\"display-violenceleave\">Izredni dopust za delavce, izpostavljene nasilju doma ali nasilju med partnerjema: &rarr;&nbsp;Ne\u003C\u002Fdiv>\n        \u003Cdiv id=\"display-support_disabilities\">Podpora za delavke s posebnimi potrebami: &rarr;&nbsp;Ne\u003C\u002Fdiv>\n        \u003Cdiv id=\"display-equalitymonitoring\">Spremljanje enakosti med spoloma: &rarr;&nbsp;Ne\u003C\u002Fdiv>\n             \n         \u003C\u002Fdiv>\n         \n\n        \u003Cdiv class=\"section employment-contracts\">\n            \u003Ch3 id=\"display-EMPCONTR_trigger\">POGODBE O ZAPOSLITVI\u003C\u002Fh3>\n\n            \u003Cdiv id=\"display-contracttrialperiod\">\n                Trajanje poskusnega obdobja: &rarr;&nbsp;30 leta\n            \u003C\u002Fdiv>\n            \n            \n\u003Cdiv id=\"display-severance_number\">\n                Odpravnina ob odpustu po 5 letih delovne dobe (število dnevnih plač): &rarr;&nbsp;Insufficient data&nbsp;leta\n            \u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-severance_number_1_tenure\">\n                Odpravnina ob odpustu po 1 letu delovne dobe (število dnevnih plač): &rarr;&nbsp;Insufficient data&nbsp;leta\n            \u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-part_time_excluded\">Delavci, zaposleni za krajši delovni čas, so izključeni iz katere koli določbe: &rarr;&nbsp;Ne\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-tempagency\">Določbe o začasnih delavcih: &rarr;&nbsp;Da\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-apprentices_excluded\">Vajenci so izključeni iz katere koli določbe: &rarr;&nbsp;Ne\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-minijobs_excluded\">Mala dela\u002Fštudentska dela so izključena iz katere koli določbe: &rarr;&nbsp;Ne\u003C\u002Fdiv>\n        \u003C\u002Fdiv>\n        \n\n        \u003Cdiv class=\"section working-hours\">\n            \u003Ch3 id=\"display-WORKHOURS_trigger\">DELOVNI ČAS, URNIKI IN DOPUSTI\u003C\u002Fh3>\n\n            \n\n            \u003Cdiv id=\"display-hourspweek\">\n                Delovni čas na teden: &rarr;&nbsp;40.0\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \u003Cdiv id=\"display-hourspmonth\">\n                Delovni čas na teden: &rarr;&nbsp;174.0\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \n\n            \u003Cdiv id=\"display-dayspweek\">\n                Delovni dnevi na teden: &rarr;&nbsp;6.0\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \u003Cdiv id=\"display-hoursovertimemax\">\n                Največje število nadur: &rarr;&nbsp;16.0\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \u003Cdiv id=\"display-holidaysdays\">\n                Plačan letni dopust: &rarr;&nbsp;24.0 leta\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \u003Cdiv id=\"display-holidaysweeks\">\n                Plačan letni dopust: &rarr;&nbsp;4.0 tedni\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \n\n            \n\n            \u003Cdiv id=\"display-schedulesrestpw\"> Dogovorjen počitek za najmanj en dan na teden: &rarr;&nbsp;Da\u003C\u002Fdiv>\n\n            \u003Cdiv id=\"display-sundays_year\">\n                Največje število nedelj\u002Fdržavnih praznikov, ki jih lahko delavec dela v letu: &rarr;&nbsp;\n            \u003C\u002Fdiv>\n            \n             \n            \n            \u003Cdiv id=\"display-tradeunleavdays\">\n                Plačan dopust za sindikalne aktivnosti: &rarr;&nbsp; leta\n            \u003C\u002Fdiv>\n            \n            \u003Cdiv id=\"display-administrativedays\">\n                Plačan dopust za udeležbo na sodišču ali za administrativne naloge &rarr;&nbsp; leta\n            \u003C\u002Fdiv>\n            \n            \u003Cdiv id=\"display-FLEXWORK_trigger\"> Določbe za fleksibilno ureditev dela: &rarr;&nbsp;Da\n            \u003C\u002Fdiv>\n            \n        \u003C\u002Fdiv>\n\n        \u003Cdiv class=\"section wages\">\n            \u003Ch3 id=\"display-WAGES_trigger\">PLAČE\u003C\u002Fh3>\n\n            \u003Cdiv id=\"display-PAYSCALES_trigger\">\n                Plače so določene s plačilno lestvico: &rarr;&nbsp;Yes, in one table\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \n\n\n            \n            \n\n            \n\n            \n\n            \u003Cdiv id=\"display-COSTLIV_trigger\">Prilagajanje za dvig življenjskih stroškov: &rarr;&nbsp;\u003C\u002Fdiv>\n\n            \u003Cdiv>\n                \u003Ch4 id=\"display-STRUCINCR_trigger\">Povečanje plač\u003C\u002Fh4>\n                \n                \n                \n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \n\n            \u003Cdiv>\n                \u003Ch4 id=\"display-NOCTPREM_trigger\">Premija za večerno ali nočno delo\u003C\u002Fh4>\n                \u003Cdiv id=\"display-shiftallowanceperc1\">\n                    Premija za večerno ali nočno delo: &rarr;&nbsp;150 % osnovne plače\n                \u003C\u002Fdiv>\n                \n                \u003Cdiv id=\"display-shiftallowancetype1\">Premija samo za nočno delo: &rarr;&nbsp;Da\u003C\u002Fdiv>\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \u003Cdiv>\n                \u003Ch4 id=\"display-CONSIGN_trigger\">Plačilo za pripravljenost\u003C\u002Fh4>\n                \u003Cdiv id=\"display-standbyallowanceperc1\">\n                    Plačilo za pripravljenost: &rarr;&nbsp;110 % osnovne plače\n                \u003C\u002Fdiv>\n                \n                \u003Cdiv id=\"display-standbyallowancetype1\">Plačilo za pripravljenost samo za nedelje: &rarr;&nbsp;Ne\u003C\u002Fdiv>\n                \u003Cdiv id=\"display-standbyallowancetype2\">Plačilo za pripravljenost vse dni v tednu: &rarr;&nbsp;Ne\u003C\u002Fdiv>\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \u003Cdiv>\n                \u003Ch4 id=\"display-ANNLEAVE_trigger\">Dodatno plačilo za letni dopust\u003C\u002Fh4>\n                \n                \n            \u003C\u002Fdiv>\n\n\n            \u003Cdiv>\n                \u003Ch4 id=\"display-OVERTIME_trigger\">Premija za nadure\u003C\u002Fh4>\n                \n                \n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \n\n            \u003Cdiv>\n                \u003Ch4 id=\"display-SUNDAY_trigger\">Premija za nedeljsko delo\u003C\u002Fh4>\n                \u003Cdiv id=\"display-sundayallowanceperc1\">\n                    Premija za nedeljsko delo: &rarr;&nbsp;50&nbsp;%\n                \u003C\u002Fdiv>\n                \n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \u003Cdiv>\n                \u003Ch4 id=\"display-COMMUTE_trigger\">Dodatek za prevoz na delo\u003C\u002Fh4>\n                \n                \u003Cdiv id=\"display-commutingallowanceamount1\">\n                    Dodatek za prevoz na delo: &rarr;&nbsp;EUR&nbsp; na mesec\n                \u003C\u002Fdiv>\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \u003Cdiv>\n                \u003Ch4 id=\"display-SENIOR_trigger\">Dodatek za delovno dobo\u003C\u002Fh4>\n\n                \u003Cdiv id=\"display-longserviceallowanceperc1\">\n                    Dodatek za delovno dobo: &rarr;&nbsp;0.5 % osnovne plače\n                \u003C\u002Fdiv>\n\n                \n\n                \u003Cdiv id=\"display-longserviceallowancetype2\">\n                    Dodatek za delovno dobo za: &rarr;&nbsp;1 delovna doba\n                \u003C\u002Fdiv>\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \u003Ch4>Boni za prehrano\u003C\u002Fh4>\n\n            \u003Cdiv id=\"display-mealvouchers\">\n                Zagotovljeni boni za prehrano: &rarr;&nbsp;Da\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \u003Cdiv id=\"display-MEALALL_trigger\">Zagotovljen dodatek za prehrano: &rarr;&nbsp;Da\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-mealvouchersamount\">\n                 &rarr;&nbsp;5.6 na obrok\n            \u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-legalassistance_trigger\">\n                Brezplačna pravna pomoč: &rarr;&nbsp;Ne\n            \u003C\u002Fdiv>\n        \u003C\u002Fdiv>\n\n    \u003C\u002Fdiv>\n\n\u003C\u002Fhtml>\n",[],[],"collective_agreement",[389],{"title":37,"slug":33},[391],{"type":392,"data":393},"call_to_action_body_block",{"title":394,"description":395,"variant":396,"link":397},"Primerjajte kolektivne pogodbe","Primerjajte člene kolektivnih pogodb iz Slovenije po sektorjih, temah in državah","dark",{"title":394,"url":398,"description":394,"rel":399,"type":400},"\u002Fsl-si\u002Fdelo-v-sloveniji\u002Fkolektivna-pogodba\u002Fprimerjajte-kolektivne-pogodbe","follow","internal",[402],{"type":392,"data":403},{"title":394,"description":395,"variant":396,"link":404},{"title":394,"url":398,"description":394,"rel":399,"type":400},[]]