[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"page:sk-sk\u002Fpraca-na-slovensku\u002Fkolektivna-zmluva\u002Fslovak-telekom-2021-22-html":3},{"id":4,"slug":5,"title":6,"short_title":7,"intro_text":8,"meta_description":8,"seo_title":8,"path":9,"content_type":10,"locale":11,"go_live_at":7,"first_published_at":12,"page_created_at":13,"published_at":12,"edit_url":14,"breadcrumbs":15,"seo":23,"data":31,"children":201,"content_type_view":202,"extra_breadcrumbs":203,"body":205,"body_blocks":216,"related_pages":220},3829,"kolektivna-zmluva","Kolektívna zmluva",null,"","\u002Fsk-sk\u002Fpraca-na-slovensku\u002Fkolektivna-zmluva","collective_agreements.collectiveagreementoverview","sk_SK","2025-08-20T17:17:40.978692+00:00","2026-04-02T10:57:35.811826+00:00","\u002Fcms\u002Fpages\u002F3829\u002Fedit\u002F",[16,19,22],{"title":17,"slug":18},"Slovensko","sk-sk",{"title":20,"slug":21},"Práca na Slovensku","praca-na-slovensku",{"title":6,"slug":5},{"title":6,"description":8,"image":24,"canonical":25,"robots":26,"og_type":27,"twitter_card":28,"locale":18,"created_at":29,"last_modified_at":30},"https:\u002F\u002Fwageindicator.org\u002Fmedia\u002Fimages\u002FSocial_media_preview_image_-_2025.2e16d0ba.fill-1200x630.png","https:\u002F\u002Fwageindicator.org\u002Fsk-sk\u002Fpraca-na-slovensku\u002Fkolektivna-zmluva\u002F","index, follow","website","summary_large_image","2025-08-20T19:17:40.978692+02:00","2026-04-02T12:57:35.979909+02:00",{"cba":32,"clauses":42,"details":199,"translations":200},{"id":33,"uid":34,"url":35,"name":36,"locale":11,"override_title":8,"title":37,"browser_title":38,"browser_description":39,"text":40},"slovak-telekom-2021-22-html","fa770f36-9a73-11ed-9e7f-f23c91080f70","https:\u002F\u002Fcobra.wageindicator.org\u002Fcountries\u002Fslovakia\u002Fslovak-telekom-2021-22-html\u002Fslovak-telekom-2021-22-html\u002F","Slovak-Telekom_2021-22.html","SVK Slovak Telekom - 2021","Slovakia - SVK Slovak Telekom - 2021","SVK Slovak Telekom - 2021 - Doprava, skladovanie, pošta a telekomunikácie",{"name":36,"data":41},"\n\u003C!--?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?-->\n\n\n  \u003Cmeta http-equiv=\"content-type\" content=\"text\u002Fhtml; charset=UTF-8\">\n  \u003Ctitle>New95\u003C\u002Ftitle>\n  \u003Cmeta name=\"generator\" content=\"Amaya, see http:\u002F\u002Fwww.w3.org\u002FAmaya\u002F\">\n\n\n\n\u003Cp>V súlade s čl. 36 písm. g) Ústavy SR a v súlade s § 2 ods. 3 písm. a)\nzákona č. 2\u002F1991 Zb. o kolektívnom vyjednávaní v znení neskorších\npredpisov\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-framework\">\u003Cp>Zamestnanci Slovak Telekomu, a. s.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>z a s t ú p e n í\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Odborovým zväzom Telekom,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>v mene ktorého vystupuje\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>predseda OZ Telekom Ing. Drahoslav Letko\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Slovenským odborovým zväzom pôšt a telekomunikácií, v mene ktorého\nvystupuje\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>predseda SOZ PT Milan Brlej\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>a\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Slovak Telekom, a. s. z a s t ú p e n ý\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>podpredsedom predstavenstva, generálnym riaditeľom ST, a.s. Josem Severino\nPerdomo Lorenzom\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>a\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>riaditeľkou ľudských zdrojov ST, a.s. JUDr. Jitkou Adámkovou\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>uzatvárajú túto\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch1>Podnikovú kolektívnu zmluvu na roky 2021-2022\u003C\u002Fh1>\n\n\u003Cp>PKZ 2021-2022\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch2>I.ÚVODNÉ USTANOVENIA\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Cp>Táto Podniková kolektívna zmluva (ďalej len „PKZ\") upravuje\nindividuálne a kolektívne vzťahy medzi\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>zamestnávateľom na jednej strane a zamestnancami zastúpenými odborovými\nzväzmi na strane druhej.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Stanovuje nároky a práva zamestnancov vyplývajúce z pracovného pomeru v\nspoločnosti Slovak\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Telekom, a.s. (ďalej aj len „ST\").\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch2>II.VŠEOBECNÉ USTANOVENIA\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Ch3>II.\u002F 1. Vzťahy zmluvných strán\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>1.1.Zmluvné strany sa zaväzujú, že budú vzájomne rešpektovať\npostavenie a práva druhej strany vyplývajúce, zo zákonov a všeobecne\nplatných právnych predpisov, dodržiavať a plniť ustanovenia PKZ s cieľom\nzachovať sociálny zmier.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>1.2.Prípadným sporom sa bude predchádzať vzájomným rokovaním. Pred\npredložením sporu o neplnení PKZ na riešenie podľa zákona č. 2\u002F1991 Zb.\no kolektívnom vyjednávaní v znení neskorších predpisov spor prerokuje\nskupina vyjednávačov menovaná zmluvnými stranami, ktorá odporučí\nďalší postup riešenia.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>1.3.Komunikácia medzi zmluvnými stranami sa uskutočňuje formou\nvzájomných osobných stretnutí, rokovaní a prostriedkami elektronickej\nkomunikácie. Závery (stanoviská) z osobných rokovaní sa zaznamenajú v\nzápise, ktorého správnosť potvrdia svojimi podpismi oprávnení\nzástupcovia zmluvných strán, závery (stanoviská) z elektronickej\nkomunikácie sa uvedú v príslušnom e¬maile.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>1.4.Zamestnávateľ sa zaväzuje:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-coverunion_trigger\">\u003Cp>1.4.1.Uznávať právo každého zamestnanca byť členom odborovej\norganizácie a plniť povinnosti člena odborovej organizácie a nevyvodzovať\npostihy za odborovú činnosť.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>1.4.2.Poskytovať v priestoroch, ktorých je vlastníkom, miestnosť na\nčinnosť odborových zväzov a základných odborových organizácií s\nprimeraným a nevyhnutným vybavením (telefón, PC, prístup na internet) a\nuhrádzať náklady spojené s ich údržbou a technickou prevádzkou. V\nbudovách, v ktorých nie je vlastníkom poskytne miestnosť podľa\nprevádzkových možností.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>1.4.3.Poskytovať zamestnancom, členom odborových orgánov, v nevyhnutnom\nrozsahu pracovné voľno s náhradou mzdy na výkon odborovej funkcie, pokiaľ\nju nemôžu vykonávať mimo pracovného času. Zamestnávateľ má právo\nskontrolovať, či zamestnanec využíva poskytnuté voľno na účel,\ndefinovaný v § 240 ods. 3 Zákonníka práce (ďalej len „ZP\").\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-direct_participation_hrs\">\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-TRADEUNLEAV_trigger\">\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-trainingprogrammes\">\u003Cp>1.4.4.Ak tomu nebránia prevádzkové dôvody, poskytnúť zamestnancom,\nčlenom odborových organizácii 1 deň v roku pracovné voľno s náhradou\nmzdy na účasť na akciách organizovaných odborovými organizáciami\n(vzdelávanie, športové a kultúrne podujatia, a pod.).\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>1.4.5.Umožniť na požiadanie oprávneným zástupcom odborových zväzov\nvstup na pracoviská v súlade s príslušnými internými dokumentmi\nzamestnávateľa o povoľovaní vstupu do objektov a zariadení ST.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>1.4.6.Zabezpečovať zrážky členských príspevkov zo mzdy a ich prevod\nna určený účet na základe písomných dohôd o zrážkach zo mzdy medzi\npríslušným odborovým orgánom a jeho členmi a predložiť na vyžiadanie\nodborových zväzov menný zoznam a celkovú sumu zrážok členských\npríspevkov.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>1.5. Odborové zväzy sa zaväzujú:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>1.5.1.V záujme včasného riešenia problémov a udržania sociálneho\nzmieru včas informovať zamestnávateľa o vzniknutých problémoch,\npripravovaných akciách a opatreniach.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>1.5.2.Zachovávať mlčanlivosť o skutočnostiach, o ktorých sa dozvedia\npri výkone svojej funkcie a ktoré boli zamestnávateľom označené ako\ndôverné, najmä, ale nie výlučne, informácie tvoriace predmet obchodného\nalebo telekomunikačného tajomstva alebo pokiaľ by porušením mlčanlivosti\nmohlo dôjsť k poškodeniu oprávnených záujmov zamestnávateľa. Táto\npovinnosť trvá aj po dobu jedného roka po skončení výkonu funkcie (§ 240\nods. 6 ZP).\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>1.5.3.Informovať zamestnávateľa o štruktúre príslušných odborových\norgánov a ich zástupcoch a funkcionároch, ktorí sú oprávnení rokovať so\nzamestnávateľom.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>1.5.4.Zúčastňovať sa na rokovaniach so zamestnávateľom v dohodnutých\ntermínoch.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>I.5.5. V nadväznosti na bod 1.4.5. informovať zamestnávateľa o dôvode,\ntermíne a mieste vstupu na\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>pracoviská.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>II. \u002F2. Rokovanie a informácie\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>2.1.Právo na informácie\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>2.1.1.Zamestnávateľ sa zaväzuje vopred informovať príslušný odborový\norgán o zásadných rozvojových zámeroch spoločnosti, zásadných zmenách\ntechnológie a zmenách v predmete činnosti, ktoré majú dopad na\nzamestnanosť.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>2.1.2.Právo zamestnancov na informácie o činnosti spoločnosti a\nzásadných otázkach súvisiacich s hospodárskou a finančnou situáciou, ako\naj rozvojom spoločnosti bude realizované okrem pracovných porád aj\nprostredníctvom odborových konferencií a členských schôdzí.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>2.1.3.Zamestnávateľ bude do 10 pracovných dní po schválení\nPredstavenstvom ST, a. s. informovať odborové zväzy o Business pláne na\ndaný rok.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>2.1.4.Na požiadanie OZ zamestnávateľ zabezpečí pracovné stretnutie\nzástupcov manažmentu ST so zástupcami OZ, resp. zástupcami príslušného\nodborového orgánu. Na týchto stretnutiach budú poskytnuté informácie o\nplnení Business plánu a vývoji zamestnanosti.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>2.2.Predchádzajúci súhlas\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Zamestnávateľ sa zaväzuje požiadať príslušný odborový orgán o\npredchádzajúci súhlas pri:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>2.2.1.Vydaní, zmenách a úpravách pracovného poriadku organizácie (§\n84 ZP).\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>2.2.2.Určovaní plánu dovoleniek (§ 111 ZP).\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>2.2.3.Výpovedi alebo okamžitom skončení pracovného pomeru člena\npríslušného odborového orgánu, ktorý je oprávnený spolurozhodovať s\norganizáciou počas jeho funkčného obdobia a počas šiestich mesiacov po\njeho skončení (§ 240 ZP).\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-flexible_work_options\">\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-healthandsafetyprovisions\">\u003Cp>2.2.4.Zavedenie a zmenu pravidiel pružného pracovného času (§ 88\nZP).\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>2.3.Právo spolurozhodovania\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Zamestnávateľ sa zaväzuje rešpektovať právo príslušného odborového\norgánu spolurozhodovať o:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>2.3.1.Tvorbe sociálneho fondu a jeho použití.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>2.3.2.Začiatku a konci prestávok na odpočinok a jedenie (§ 91 ZP).\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>2.3.3.Uplatnení nerovnomerne rozvrhnutého pracovného času (§ 87 ZP).\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>2.3.4.Začiatku a konci pracovného času a rozvrhu pracovných zmien (§ 90\nZP).\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>2.3.5.Úprave nepretržitého odpočinku v týždni (§ 93 ZP).\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>2.3.6.Usmernení pre rozsah a podmienky práce nadčas v podmienkach ST.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>2.4. Právo na prerokovanie\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Zamestnávateľ vopred prerokuje s príslušným odborovým orgánom\nnajmä:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>2.4.1.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>a)stav, štruktúru a predpokladaný vývoj zamestnanosti a plánované\nopatrenia, najmä ak je ohrozená zamestnanosť,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>b)opatrenia na zlepšenie hygieny pri práci a pracovného prostredia,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>c)rozhodnutia, ktoré môžu viesť k zásadným zmenám v organizácii\npráce alebo v zmluvných podmienkach,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>d)zásadné organizačné zmeny, za ktoré sa považujú obmedzenie alebo\nzastavenie činnosti zamestnávateľa alebo jeho časti, zlúčenie, splynutie,\nrozdelenie, zmena právnej formy zamestnávateľa,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>e)opatrenia na predchádzanie vzniku úrazov a chorôb z povolania a na\nochranu zdravia zamestnancov,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>f)neospravedlnené zameškanie práce (§ 144a ods. 6 ZP),\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>g)rovnomerné rozvrhnutie pracovného času (§ 86 ZP),\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>h)nariaďovanie práce v dňoch pracovného pokoja vo výnimočných\nprípadoch (§ 94 ZP),\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>i)výpoveď, alebo okamžité skončenie pracovného pomeru (§ 74 ZP).\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>2.4.2.Výšku požadovanej náhrady spôsobenej škody a obsah dohody o\nspôsobe jej úhrady prostredníctvom účasti zástupcu OZ v Škodovej komisii\nST.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>2.4.3.Smernicu pre odmeňovanie zamestnancov ST a jej zmeny.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>2.4.4.Usmernenie pre bezpečnostné a zdravotné požiadavky pri práci so\nzobrazovacími jednotkami.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-monitoring\">\u003Cp>2.5.Právo kontroly\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>Zamestnávateľ umožní príslušnému odborovému orgánu vykonávať:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>2.5.1.Kontrolu dodržiavania pracovnoprávnych predpisov vrátane mzdových\npredpisov a záväzkov vyplývajúcich z kolektívnej zmluvy (§ 239 ZP).\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>2.5.2.Kontrolu stavu bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci (§ 149 ZP),\nkontrolu plnenia dohôd a prijatých opatrení na riešenie jednotlivých\notázok v oblasti BOZP a odstránenie závad zistených kontrolou aj iných\norgánov.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch2>III.OSOBITNÉ USTANOVENIA\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Ch3>III.\u002F 3. Pracovnoprávne vzťahy\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>3.1.Pracovný pomer a pracovná zmluva\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>3.1.1.Pracovný pomer medzi zamestnávateľom a zamestnancom sa zakladá\npísomnou pracovnou zmluvou, v ktorej je potrebné dohodnúť minimálne druh\npráce, miesto výkonu práce, pravidelné pracovisko (môže byť dohodnuté i\ninou písomnou formou), deň nástupu do práce a mzdové podmienky (základná\nhrubá mesačná mzda a ďalšie mzdové podmienky) zamestnanca, pokiaľ nie\nsú dohodnuté v kolektívnej zmluve.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>3.1.2.Pracovný pomer sa pre účely poskytovania nárokov dohodnutých v\nPKZ považuje za neprerušený, ak k jeho zmene došlo voľbou, alebo\nvymenovaním v zmysle Zákonníka práce.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>3.2.Pracovný čas\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-hourspweek_select\">\u003Cp>3.2.1.Pracovný čas zamestnancov je stanovený nasledovne:\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>a)40 hodín týždenne pre zamestnancov pracujúcich v jednozmennej\nprevádzke;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>b)38,75 hodín týždenne pre zamestnancov, ktorí pravidelne vykonávajú\nprácu v dvojzmennej prevádzke;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>c)37,5 hodín týždenne pre zamestnancov, ktorí pravidelne vykonávajú\nprácu v trojzmennej alebo nepretržitej prevádzke;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-schedulesrestpw\">\u003Cp>Prestávky na odpočinok a jedenie sa nezapočítavajú do pracovného\nčasu.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Pracovný čas v dĺžke trvania 37,5 hodín týždenne platí aj pre\nzamestnancov, ktorí pracujú v jednozmennej prevádzke v nerovnomerne\nrozvrhnutom pracovnom čase, na pracovisku, ktoré je obsadzované počas\nsiedmich dní v týždni kde jedna zmena je v dĺžke trvania 12 hodín\n(vrátane prestávky na odpočinok a jedenie) a súčasne sú zaradení do\npohotovostného režimu.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>3.2.2.Zamestnancom profesie obchodný reprezentant, zaradeným do\npracovných zmien, ktorých dĺžka trvania je viac ako 10 a 1\u002F2 hodiny\n(vrátane prestávky na jedenie), zamestnávateľ poskytne ďalšiu\nzdravotno-bezpečnostnú prestávku v dĺžke 15 minút, ktorá sa započítava\ndo pracovného času. Prestávka bude poskytnutá až po uplynutí 8 hodín od\nzačiatku pracovnej zmeny takéhoto zamestnanca.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>3.2.3.Zamestnancom vo všetkých úrovniach profesie reprezentant služieb\nzákazníkom (SZ) zamestnávateľ poskytne bezpečnostné prestávky v súlade\ns Usmernením pre bezpečné a zdravotné požiadavky pri práci so\nzobrazovacími jednotkami, ktoré sa započítavajú do pracovného času.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-sundays_year\">\u003Cp>3.2.4. Zamestnávateľ môže z prevádzkových dôvodov 1x za mesiac\nskrátiť nepretržitý odpočinok v týždni na 35 hodín na pracoviskách\nvšetkých typov kontaktných centier. 24 hodín tohto odpočinku pritom\npripadne na nedeľu, zvyšok na sobotu alebo pondelok.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>3.2.5.Zamestnávateľ môže zamestnancom pracujúcim v profesii technik\ntelekomunikačných služieb a sietí a Sr. technik telekomunikačných\nslužieb a sietí, z prevádzkových dôvodov 1x za mesiac skrátiť\nnepretržitý odpočinok v týždni na 35 hodín na pracoviskách všetkých\ntypov kontaktných centier. 24 hodín tohto odpočinku pritom pripadne na\nnedeľu, zvyšok na sobotu alebo pondelok.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>3.2.6.V rámci rozpisu zmien zamestnancom pracujúcim v nerovnomerne\nrozvrhnutom pracovnom čase v profesii technik telekomunikačných služieb a\nsietí a Sr. technik telekomunikačných služieb a sietí, vedúci tímu\nnaplánuje zmeny tak, aby nerozpísaná zmena (voľno) pripadla, podľa\nmožnosti, na pondelok alebo piatok.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>3.2.7.Zamestnávateľ môže z prevádzkových dôvodov 2x za mesiac\nrozvrhnúť pracovný čas na tých pracoviskách, ktoré majú 38,75 hod.\ntýždenne tak, aby zamestnanec mal, v súlade s § 93 ods. 4 ZP, raz za\ntýždeň 35 hodín nepretržitého odpočinku, ktorý pripadne na nedeľu a na\nčasť dňa predchádzajúceho nedeli. Súčasne bude takémuto zamestnancovi\nposkytnutý ďalší odpočinok nad rámec vyšsie uvedeného odpočinku 35\nhodín začiatkom nasledujúceho týždňa (v pondelok) tak, že celková\ndĺžka tohto nepretržitého odpočinku v práci zamestnanca bude v rozsahu 48\nhodín.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>3.2.8.Zamestnávateľ dá súhlas k žiadosti zamestnanca o prácu na\nkratší pracovný čas v odôvodnených prípadoch a pokiaľ tomu nebránia\nvážne pracovné či prevádzkové dôvody.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>3.2.9.Pri nariadení práce v dňoch pracovného pokoja bude zamestnávateľ\nprihliadať k možnostiam dopravy zamestnanca na pracovisko a späť do miesta\nbydliska.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>3.2.10.Zamestnávateľ môže so zamestnancom dohodnúť čerpanie\nnáhradného voľna za prácu nadčas. Zamestnancovi patrí náhradné voľno v\nrozsahu, v ktorom práca nadčas trvala a dosiahnutá mzda za prácu nadčas sa\nzúčtuje až za čas čerpania náhradného voľna za prácu nadčas.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>3.3.Prekážky v práci\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>3.3.1.Pri dôležitých osobných prekážkach v práci (§ 141 ZP)\nzamestnávateľ poskytne zamestnancovi pracovné voľno nasledovne:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>a)vyšetrenie alebo ošetrenie zamestnanca v zdravotníckom zariadení:\npracovné voľno s náhradou mzdy sa poskytne na nevyhnutne potrebný čas,\nnajviac na sedem dní v kalendárnom roku, ak vyšetrenie alebo ošetrenie\nnebolo možné vykonať mimo pracovného času. Pracovné voľno s náhradou\nmzdy sa poskytne na nevyhnutne potrebný čas na preventívne lekárske\nprehliadky súvisiace s tehotenstvom, ak vyšetrenie alebo ošetrenie nebolo\nmožné vykonať mimo pracovného času,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-paidmaternityleavetxt\">\u003Cp>b)narodenie dieťaťa zamestnancovi: pracovné voľno s náhradou mzdy sa\nposkytne na nevyhnutne potrebný čas na prevoz matky dieťaťa do\nzdravotníckeho zariadenia a späť; v prípade účasti zamestnanca pri\npôrode vlastného dieťaťa sa poskytne pracovné voľno s náhradou mzdy na\nnevyhnutne potrebný čas, najviac na jeden deň,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>c)sprevádzanie\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>1.rodinného príslušníka do zdravotníckeho zariadenia na vyšetrenie\nalebo ošetrenie pri náhlom ochorení alebo úraze a na vopred určené\nvyšetrenie alebo liečenie: pracovné voľno s náhradou mzdy sa poskytne len\njednému z rodinných príslušníkov na nevyhnutne potrebný čas, najviac 7\ndní v kalendárnom roku, ak bolo sprevádzanie nevyhnutné a uvedené úkony\nnebolo možné vykonať mimo pracovného času,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>2.zdravotne postihnutého dieťaťa do zariadenia sociálnej starostlivosti\nalebo internátnej špeciálnej školy: pracovné voľno s náhradou mzdy sa\nposkytne len jednému z rodinných príslušníkov na nevyhnutne potrebný\nčas, najviac na desať pracovných dní v kalendárnom roku,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>d)úmrtie rodinného príslušníka\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-deathrelativesleave\">\u003Cp>1.pracovné voľno s náhradou mzdy na tri dni pri úmrtí manžela alebo\ndieťaťa a na ďalší deň na účasť na pohrebe týchto osôb,\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>2.pracovné voľno s náhradou mzdy na dva dni pri úmrtí rodiča a na\nďalší deň, ak zamestnanec obstaráva jeho pohreb,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>3.pracovné voľno s náhradou mzdy na jeden deň na účasť na pohrebe\nsúrodenca zamestnanca, rodiča a súrodenca jeho manžela, ako aj manžela\nsúrodenca zamestnanca a na ďalší deň, ak zamestnanec obstaráva pohreb\ntýchto osôb,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>4.pracovné voľno s náhradou mzdy na nevyhnutne potrebný čas, najviac na\njeden deň, na účasť na pohrebe prarodiča alebo vnuka zamestnanca, alebo\nprarodiča jeho manžela, alebo inej osoby, ktorá síce nepatrí k uvedeným\npríbuzným, ale žila so zamestnancom v čase úmrtia v domácnosti, a na\nďalší deň, ak zamestnanec obstaráva pohreb týchto osôb,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-marriage\">\u003Cp>e)vlastná svadba, svadba detí a svadba rodičov: pracovné voľno s\nnáhradou mzdy sa poskytne na dva dni na účasť na vlastnej svadbe a\npracovné voľno bez náhrady mzdy sa poskytne na účasť na svadbe dieťaťa\na rodiča zamestnanca,\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>f)znemožnenie cesty do zamestnania z poveternostných dôvodov\nindividuálnym dopravným prostriedkom, ktorý používa zamestnanec so\nzdravotným postihnutím; pracovné voľno s náhradou mzdy sa poskytne na\nnevyhnutne potrebný čas, najviac na jeden deň,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>g)nepredvídané prerušenie premávky alebo meškanie pravidelnej verejnej\ndopravy; pracovné voľno bez náhrady mzdy sa poskytne na nevyhnutne potrebný\nčas, ak nemohol zamestnanec dosiahnuť miesto pracoviska iným primeraným\nspôsobom,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>h)presťahovanie zamestnanca, ktorý má vlastné bytové zariadenie:\npracovné voľno bez náhrady mzdy sa poskytne na nevyhnutne potrebný čas,\nnajviac na jeden deň pri sťahovaní v tej istej obci a pri sťahovaní do\ninej obce najviac na dva dni; ak ide o sťahovanie v záujme zamestnávateľa,\nposkytne sa pracovné voľno s náhradou mzdy,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>i)vyhľadanie nového miesta pred skončením pracovného pomeru: pracovné\nvoľno bez náhrady mzdy sa poskytne na nevyhnutne potrebný čas , najviac na\njeden poldeň v týždni počas zodpovedajúcej výpovednej doby; v rovnakom\nrozsahu sa poskytne pracovné voľno s náhradou mzdy pri skončení\npracovného pomeru výpoveďou danou zamestnávateľom alebo dohodou z dôvodov\nuvedených v § 63 ods. 1 písm. a) až c); pracovné voľno možno so\nsúhlasom zamestnávateľa zlučovať. Za jeden poldeň sa považuje čas\nzodpovedajúci priemernej dĺžke \u002F pracovnej zmeny vyplývajúci z určeného\ntýždenného pracovného času zamestnanca.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>3.3.2.Zamestnávateľposkytneďalšie pracovné voľno s náhradoumzdy v\nrozsahu jedného\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>kalendárneho dňa v kalendárnom štvrťroku zamestnancom, ktorí majú v\ntrvalej starostlivosti invalidnú osobu.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>3.3.3.Zamestnávateľposkytneďalšie pracovné voľno s náhradoumzdy v\nrozsahu jedného\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>kalendárneho dňa zamestnancovi pri udelení Jánskeho plakety.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>3.3.4.Zamestnávateľposkytnezamestnancom pracovné voľno nanevyhnutne\npotrebný čas\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>s náhradou mzdy na povinných lekárskych prehliadkach, darovaní krvi\nalebo ďalších biologických materiálov.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>3.4.Dovolenka a pracovné voľno\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight focus\" id=\"clause-holidaysdays\">\u003Cp>3.4.1.Dovolenka za kalendárny rok sa poskytuje v zmysle ustanovenia § 103\nZP.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-childcareleave\">\u003Cp>3.4.2.Zamestnávateľ umožní zamestnancom starajúcim sa o dieťa vo veku\ndo 15 rokov na ich žiadosť čerpanie riadnej dovolenky v rozsahu najmenej 3\ntýždňov v období školských prázdnin, z toho najmenej 2 súvislé\ntýždne v období letných školských prázdnin, pokiaľ tomu nebránia\nvážne prevádzkové dôvody.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>3.4.3.Zamestnávateľ poskytne zamestnancom 4 dni pracovného voľna za\nkalendárny rok, za ktoré im prináleží mzda, pričom nárok zamestnancom\nvzniká počas celého trvania pracovného pomeru počas roka tak, že za\nkaždý začatý štvrťrok trvania pracovnoprávneho vzťahu vznikne\nzamestnancovi nárok na jeden deň. Toto voľno, resp. jeho alikvotnú časť,\nna ktorú už zamestnancovi vznikol v priebehu roka nárok, si zamestnanec\nmôže čerpať, ak nie je v skúšobnej dobe a ak jeho čerpaniu nebránia\nvážne prevádzkové dôvody.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-hourspday_select\">\u003Cp>Pod jedným dňom sa rozumie 8 hodín pri 40 hodinovom týždennom úväzku;\n7,75 hodiny pri 38,75 hodinovom týždennom úväzku a 7,5 hodiny pri 37,5\nhodinovom týždennom úväzku. Zamestnanec je oprávnený, za podmienok\nuvedených vyššie, čerpať pracovné voľno aj v rozsahu poldňa\nzodpovedajúcemu tomu ktorému týždennému úväzku.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>III.\u002F 4. Zamestnanosť a organizačné zmeny\u003C\u002Fh3>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>4.1.Zamestnanosť\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>4.1.1.Zamestnávateľ bude realizovať politiku zamestnanosti v zmysle\nzákona č. 5\u002F2004 Z. z. o službách zamestnanosti a o zmene a doplnení\nniektorých zákonov v znení neskorších predpisov. Odborové zväzy budú\nzamestnávateľom informované o tvorbe plánu zamestnancov na úrovniach\núsekov a sekcií.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>4.1.2.Zamestnávateľ bude:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>a)na uvoľnené a novovzniknuté pracovné miesta prednostne zaraďovať\nvýkonných a schopných vlastných zamestnancov, ktorí spĺňajú\nkvalifikačné požiadavky a majú predpoklady úspešného výkonu\nčinnosti,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-newtech_trigger\">\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-trainingprogrammes_newtech\">\u003Cp>b)zabezpečovať v súlade s predpokladaným rozvojom činnosti podniku\nodbornú prípravu všetkých zamestnancov pre zvládnutie novej techniky a\ntechnológie,\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>c)zverejňovať voľné pracovné miesta v systéme Intranetu ST,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>d)vytvárať podmienky pre zamestnanie vlastných zamestnancov, ktorí\npodľa lekárskeho posudku dlhodobo stratili spôsobilosť vykonávať\ndoterajšiu prácu (§ 63 ods.1 písm. c).\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>4.2. Uvoľňovanie zamestnancov pri organizačných zmenách\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>4.2.1. Organizačná zmena bude vopred prerokovávaná so zástupcami OZ, ak\njej dôsledkom môže byť nadbytočnosť zamestnanca, t.j. skončenie\npracovného pomeru. Prerokovanie organizačných zmien bude prebiehať vo\nvopred dohodnutých termínoch. Písomné podklady pre prerokovanie budú\nzástupcom OZ doručené minimálne 4 pracovné dni pred rokovaním. Na\npožiadanie zástupcov OZ zamestnávateľ pozve na prerokovávanie rozsiahlych\na zásadných organizačných zmien ďalších zástupcov OZ.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>4.2.2. Zamestnávateľ oboznámi zamestnancov, ktorí budú uvoľnení v\ndôsledku organizačných zmien, (§ 63 ods. 1 písm. a) a b) ZP) o\npripravovanej organizačnej zmene jeden mesiac pred doručením výpovede. Bude\nim aktívne pomáhať pri umiestnení ponukou voľných miest v ST.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>4.2.3. S osamelým zamestnancom, ktorý sa stará o nezaopatrené dieťa,\nbude možné skončiť pracovný pomer výpoveďou z dôvodu organizačných\nzmien len so súhlasom Riaditeľa ľudských zdrojov. Pre účely tohto\nustanovenia sa \"nezaopatreným dieťaťom\" rozumie dieťa do ukončenia prvej\nstredoškolskej dochádzky, ak ju absolvuje bez prerušenia.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>4.2.4. Pri rozhodovaní o tom, s ktorými zamestnancami s pracovnou\nčinnosťou rovnakého druhu bude v dôsledku organizačných zmien skončený\npracovný pomer, zamestnávateľ nepristúpi ku skončeniu pracovného pomeru,\nak to nebude nevyhnutné, so zamestnancami, ktorí utrpeli ťažký pracovný\núraz, resp. sú postihnutí chorobou z povolania v ST a tiež s osamelým\nzamestnancom starajúcim sa o dieťa mladšie ako tri roky.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>4.2.5. Zamestnávateľ sa zaväzuje, že ak z dôvodu organizačných zmien\nskončí so zamestnancom pracovný pomer, neskončí z toho istého dôvodu v\nnasledujúcich 12-tich mesiacoch pracovný pomer výpoveďou s manželom\n(manželkou) tohto zamestnanca. Rodinný stav (manželstvo) zamestnanec oznámi\nzástupcovi zamestnávateľa pri pohovore o ohrozenom pracovnom mieste.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>III.\u002F 5. Odstupné\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>5.1. Základné odstupné\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>5.1.1. Zamestnancovi, ktorý ešte nedovŕšil dôchodkový vek ku dňu\nskončenia pracovného pomeru a ktorý skončí pracovný pomer dohodou podľa\n§ 60 ZP z dôvodov uvedených v § 63 ods. 1 písm.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>a)alebo b) ZP alebo z dôvodu, že zamestnanec stratil vzhľadom na svoj\nzdravotný stav podľa lekárskeho posudku dlhodobo spôsobilosť vykonávať\ndoterajšiu prácu ešte pred tým ako by mu začala plynúť výpovedná doba,\nvyplatí zamestnávateľ základné odstupné podľa dĺžky nepretržitého\ntrvania pracovného pomeru (počtu nepretržite odpracovaných rokov) v ST\ntakto:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-severance_perc_1_tenure\">\u003Cp>1rok a menej ako 2 roky: 3- násobok\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>2roky a menej ako 5 rokov: 4- násobok\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-severance_perc\">\u003Cp>5 rokov a menej ako 10 rokov: 6- násobok\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>10 rokov a menej ako 20 rokov: 7- násobok\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>20 a viac rokov: 8- násobok\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>priemerného mesačného zárobku podľa § 134 ZP.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>5.1.2. Zamestnancovi, ktorý dovŕšil dôchodkový vek ku dňu skončenia\npracovného pomeru dohodou z dôvodov uvedených v ods. 5.1.1., vyplatí\nzamestnávateľ odstupné v súlade so ZP.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>5.1.3. Zamestnancovi, s ktorým zamestnávateľ skončí pracovný pomer\nvýpoveďou alebo dohodou z dôvodov, že zamestnanec nesmie vykonávať prácu\npre pracovný úraz, chorobu z povolania alebo pre ohrozenie touto chorobou,\nalebo ak na pracovisku dosiahol najvyššiu prípustnú expozíciu určenú\nrozhodnutím príslušného orgánu verejného zdravotníctva, patrí pri\nskončení pracovného pomeru základné odstupné v sume desaťnásobku jeho\npriemerného mesačného zárobku.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>5.1.4.Odstupné podľa bodu 5.1.1. a 5.2. tejto PKZ bude po splnení\npodmienok stanovených v príslušných bodoch PKZ vyplatené aj zamestnancovi\ndefinovanému v bode 5.1.3., ak bude vyššie ako desaťnásobok jeho\npriemerného mesačného zárobku. Odstupné podľa bodu 5.1.3. nebude v tomto\nprípade vyššie uvedenému zamestnancovi vyplatené.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>5.1.5.Ak zamestnanec po skončení pracovného pomeru podľa bodu 5.1.1.\nopäť uzatvorí pracovný pomer s ST alebo jeho právnym nástupcom pred\nuplynutím času určeného podľa poskytovaného základného odstupného, je\npovinný vrátiť toto odstupné alebo jeho pomernú časť za podmienok podľa\n§ 76 ods. 4 ZP.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>5.1.6.Do doby nepretržitého trvania pracovného pomeru zamestnanca v ST sa\npre účely výpočtu základného odstupného (do počtu nepretržite\nodpracovaných rokov) započítava aj doba trvania opakovane uzatvorených\npracovných pomerov u toho istého zamestnávateľa ktoré na seba\nbezprostredne nadväzovali (t. j. uzatvorených u toho zamestnávateľa, kto\nbol tým istým subjektom v čase uzatvorenia, toho ktorého opakovaného\npracovného pomeru). Podmienka nepretržitého odpracovania počtu rokov pre\nposúdenie nároku na príslušný počet násobku priemerného mesačného\nzárobku sa považuje za splnenú aj v prípade, ak zamestnancovi chýba do\npotrebnej dĺžky trvania pracovného pomeru (počtu odpracovaných rokov) max.\n31 kalendárnych dní.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>5.2.Ďalšie odstupné\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>5.2.1.Zamestnancovi, ktorého pracovný pomer so zamestnávateľom ST ku\ndňu skončenia pracovného pomeru dohodou z dôvodu organizačných zmien\nalebo z dôvodu, že zamestnanec stratil vzhľadom na svoj zdravotný stav\npodľa lekárskeho posudku dlhodobo spôsobilosť vykonávať doterajšiu\nprácu trval nepretržite najmenej 15 rokov a ktorý má viac ako 1 rok a menej\nako 12 rokov do dovŕšenia dôchodkového veku, bude okrem základného\nodstupného v zmysle bodu\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>5.1.1.vyplatené ďalšie odstupné vo výške násobku priemerného\nmesačného zárobku v zmysle § 134 ZP (maximálne však vo výške 1100 EUR)\nnasledovne:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ctable class=\"MsoNormalTable\" border=\"0\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" style=\"margin-left:.5pt;border-collapse:collapse\">\n  \u003Ctbody>\n    \u003Ctr>\n      \u003Ctd width=\"60\" valign=\"top\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cspan lang=\"SK\" style=\"font-size:5.0pt\">&nbsp;\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"300\" colspan=\"5\" valign=\"top\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cspan lang=\"SK\">počet rokov do dovŕšenia dôchodkového veku\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"60\" valign=\"top\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cspan lang=\"SK\" style=\"font-size:5.0pt\">&nbsp;\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"61\" valign=\"top\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cspan lang=\"SK\" style=\"font-size:5.0pt\">&nbsp;\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n    \u003C\u002Ftr>\n    \u003Ctr>\n      \u003Ctd width=\"60\" valign=\"bottom\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cspan lang=\"SK\">nad 1\n        do\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"60\" valign=\"bottom\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cspan lang=\"SK\">nad 2\n        do\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"60\" valign=\"bottom\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cspan lang=\"SK\">nad 3\n        do\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"60\" valign=\"bottom\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cspan lang=\"SK\">nad 4\n        do\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"60\" valign=\"bottom\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cspan lang=\"SK\">nad 5\n        do\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"60\" valign=\"bottom\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cspan lang=\"SK\">nad 6\n        do\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"60\" valign=\"bottom\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cspan lang=\"SK\">nad 7\n        do\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"61\" valign=\"bottom\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cspan lang=\"SK\">nad\n        10\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n    \u003C\u002Ftr>\n    \u003Ctr>\n      \u003Ctd width=\"60\" valign=\"top\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cspan lang=\"SK\">2\n        rokov\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"60\" valign=\"top\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cspan lang=\"SK\">3\n        rokov\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"60\" valign=\"top\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cspan lang=\"SK\">4\n        rokov\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"60\" valign=\"top\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cspan lang=\"SK\">5\n        rokov\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"60\" valign=\"top\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cspan lang=\"SK\">6\n        rokov\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"60\" valign=\"top\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cspan lang=\"SK\">7\n        rokov\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"60\" valign=\"top\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cspan lang=\"SK\">10\n        rokov\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"61\" valign=\"top\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cspan lang=\"SK\">do 12\n        rokov\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n    \u003C\u002Ftr>\n    \u003Ctr>\n      \u003Ctd width=\"60\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cspan lang=\"SK\">2-\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"60\">\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-contractseverancepay1\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cspan lang=\"SK\">5-\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"60\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cspan lang=\"SK\">6-\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"60\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cspan lang=\"SK\">8-\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"60\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cspan lang=\"SK\">6-\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"60\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cspan lang=\"SK\">3-\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"60\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cspan lang=\"SK\">2-\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"61\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cspan lang=\"SK\">1-\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n    \u003C\u002Ftr>\n    \u003Ctr>\n      \u003Ctd width=\"60\" valign=\"top\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cspan lang=\"SK\">násobok\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"60\" valign=\"top\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cspan lang=\"SK\">násobok\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"60\" valign=\"top\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cspan lang=\"SK\">násobok\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"60\" valign=\"top\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cspan lang=\"SK\">násobok\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"60\" valign=\"top\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cspan lang=\"SK\">násobok\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"60\" valign=\"top\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cspan lang=\"SK\">násobok\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"60\" valign=\"top\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cspan lang=\"SK\">násobok\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"61\" valign=\"top\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cspan lang=\"SK\">násobok\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n    \u003C\u002Ftr>\n  \u003C\u002Ftbody>\n\u003C\u002Ftable>\n\n\u003Cp>.2.Zamestnancovi, ktorého pracovný pomer so zamestnávateľom ST ku dňu\nskončenia pracovného pomeru dohodou z dôvodu organizačných zmien alebo z\ndôvodu, že zamestnanec stratil vzhľadom na svoj zdravotný stav podľa\nlekárskeho posudku dlhodobo spôsobilosť vykonávať doterajšiu prácu trval\nnepretržite najmenej 10 rokov, vyplatí zamestnávateľ ďalšie odstupné vo\nvýške 145 EUR za každý zavŕšený rok nepretržitého trvania pracovného\npomeru v ST.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>5.2.3.Do doby nepretržitého trvania pracovného pomeru zamestnanca v ST sa\npre účely výpočtu ďalšieho odstupného (do počtu nepretržite\nodpracovaných rokov) započítava aj doba trvania opakovane uzatvorených\npracovných pomerov u toho istého zamestnávateľa, ktoré na seba\nbezprostredne nadväzovali (t. j. uzatvorených u toho zamestnávateľa, kto\nbol tým istým subjektom v čase uzatvorenia toho ktorého opakovaného\npracovného pomeru). Podmienka nepretržitého odpracovania počtu rokov pre\nposúdenie nároku podľa bodov 5.2.1. a 5.2.2. tejto PKZ sa považuje za\nsplnenú aj v prípade, ak do potrebného počtu odpracovaných rokov\nzamestnancovi chýba max. 31 kalendárnych dní (nevzťahuje sa na počty rokov\njednotlivých pásiem 1-12 rokov do dovŕšenia dôchodkového veku podľa\ntabuľky v bode 5.2.1.).\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>5.2.4.Zamestnanec, ktorý zotrváva v pracovnom pomere po dovŕšení\ndôchodkového veku, nemá nárok na vyplatenie ďalšieho odstupného v zmysle\nbodu 5.2.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>5.3.Osobitné odstupné\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-disabilityfund\">\u003Cp>5.3.1.Okrem odstupného v zmysle bodu 5.1. a 5.2. z dôvodu organizačných\nzmien alebo z dôvodu, že zamestnanec stratil vzhľadom na svoj zdravotný\nstav podľa lekárskeho posudku dlhodobo spôsobilosť vykonávať doterajšiu\nprácu, zamestnávateľ vyplatí:\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>a)zamestnancovi so zdravotným postihnutím, ktorý skončí pracovný pomer\ndohodou v zmysle bodu 5.1.1.,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>I.3 - mesačné odstupné, ak pokles schopnosti vykonávať zárobkovú\nčinnosť je 40 - 70%,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>II.5 - mesačné odstupné, ak pokles schopnosti vykonávať zárobkovú\nčinnosť je viac ako 70%;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>zamestnanec so zdravotným postihnutím na účely PKZ je zamestnanec\nuznaný za invalidného podľa zákona č. 461\u002F2003 Z. z. o sociálnom\npoistení v znení neskorších predpisov, ktorý zamestnávateľovi predloží\nprávoplatné rozhodnutie Sociálnej poisťovne o priznaní invalidného\ndôchodku;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>5.3.2.Zamestnávateľ môže na základe žiadosti zamestnanca, po overení\na individuálnom posúdení konkrétneho prípadu, vyplatiť:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>a)zamestnancovi, ktorý sa nachádza v dobe skončenia pracovného pomeru\ndohodou v zmysle bodu 5.1.1., v mimoriadne závažnej sociálnej situácii a\nnemá nárok na osobitné odstupné podľa bodu 5.3.1., vyplatiť 1 - 5\nmesačné osobitné sociálne odstupné vo výške priemerného mesačného\nzárobku v zmysle § 134 ZP.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>b)osamelému zamestnancovi, ktorý sa stará v zmysle bodu 4.2.3. o\nnezaopatrené dieťa\u002Fdeti a ktorý skončí pracovný pomer dohodou v zmysle\nbodu 5.1.1., a nemá nárok na osobitné odstupné podľa bodu 5.3.1.,\nvyplatiť 1 - 5 mesačné osobitné sociálne odstupné vo výške priemerného\nmesačného zárobku v zmysle § 134 ZP. V tomto prípade je zamestnanec\npovinný k žiadosti priložiť aj čestné vyhlásenie o osamelosti.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>5.3.3.O vyplatení osobitného sociálneho odstupného podľa bodu 5.3.2.\na), b) a jeho výške rozhoduje Riaditeľ ľudských zdrojov na základe\nžiadosti zamestnanca.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>5.3.4.Zamestnancovi, ktorého pracovný pomer so zamestnávateľom ST trval\nnepretržite najmenej 15 rokov a skončí pracovný pomer v ST dohodou dňom,\nktorý bezprostredne predchádza dňu vzniku nároku na starobný alebo\ninvalidný dôchodok, alebo skončí pracovný pomer z dôvodu odchodu do\npredčasného starobného dôchodku, patrí osobitné odstupné vo výške:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>a)3-násobku priemerného mesačného zárobku v zmysle § 134 ZP a\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>b)80 EUR za každý nepretržite odpracovaný rok v ST.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Podmienka nepretržitého odpracovania najmenej 15 rokov ku dňu vzniku\nnároku na dôchodok podľa tohto bodu, sa považuje za splnenú aj v prípade,\nak do potrebného počtu odpracovaných rokov zamestnancovi chýba max. 31\nkalendárnych dní.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Ak bolo zamestnancovi poskytnuté odstupné v zmysle bodu 5.1., nemá nárok\nna vyplatenie osobitného odstupného v zmysle bodu 5.3.3.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>5.3.4.Na určenie dovŕšenia dôchodkového veku pre účely riadneho\nvýpočtu nároku na základné, ďalšie resp. osobitné odstupné a\nodchodné, ST bude pri každom zamestnancovi aplikovať dôchodkový vek\nurčený zákonom č. 461\u002F2003 Z.z. o sociálnom poistení v znení\nneskorších predpisov (ďalej len „zákon o sociálnom poistení\") a\nOpatrením Ministerstva práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky\no úprave dôchodkového veku a referenčného veku, toho ktorého roku s\nprihliadnutím na platnú legislatívu (zohľadňujúc rok narodenia, počet\nnarodených detí atď). Zamestnancom, ktorým ku dňu určovania základného,\nďalšieho resp. osobitného odstupného a odchodného nemajú určený\ndôchodkový vek, zamestnávateľ pre účely výpočtu odstupného a\nodchodného použije dôchodkový vek stanovený pre v poradí posledný\nurčený kalendárny rok v zákone o sociálnom poistení alebo v aktuálne\nplatnom Opatrení Ministerstva práce, sociálnych vecí a rodiny. Tento\ndôchodkový vek sa použije počas celého kalendárneho roku.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>III.\u002F 6. Odchodné\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>6.1.Zamestnancovi patrí pri prvom skončení pracovného pomeru po vzniku\nnároku na starobný dôchodok alebo invalidný dôchodok, ak pokles schopnosti\nvykonávať zárobkovú činnosť je viac ako 70 %, odchodné v sume jeho\npriemerného mesačného zárobku určeného podľa § 134 ZP, ak zamestnanec\npožiada o poskytnutie uvedeného dôchodku pred skončením pracovného pomeru\nalebo do desiatich pracovných dní po jeho skončení. Zamestnávateľ\nodchodné vyplatí v najbližšom výplatnom termíne po predložení\nrozhodnutia vydaného Sociálnou poisťovňou o priznaní starobného dôchodku\nalebo invalidného dôchodku s poklesom vykonávať zárobkovú činnosť o\nviac ako 70%.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>6.2.Zamestnancovi patrí pri skončení pracovného pomeru odchodné v sume\njeho priemerného mesačného zárobku určeného podľa § 134 ZP, ak mu bol\npriznaný predčasný starobný dôchodok na základe žiadosti podanej pred\nskončením pracovného pomeru alebo do desiatich dní po jeho skončení.\nZamestnávateľ odchodné vyplatí v najbližšom výplatnom termíne po\npredložení rozhodnutia vydaného Sociálnou poisťovňou o priznaní\npredčasného dôchodku.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>6.3.Odchodné patrí aj tomu zamestnancovi, ktorý nárok na starobný,\ninvalidný dôchodok, ak pokles schopnosti vykonávať zárobkovú činnosť je\nviac ako 70%, alebo na predčasný starobný dôchodok, nadobudne do 31\nkalendárnych dní po ukončení pracovného pomeru s ST, ak bol ST jeho\nposledným zamestnávateľom. Zamestnávateľ odchodné vyplatí v najbližšom\nvýplatnom termíne po predložení rozhodnutia vydaného Sociálnou\npoisťovňou o priznaní predčasného dôchodku, starobného dôchodku alebo\ninvalidného dôchodku s poklesom vykonávať zárobkovú činnosť o viac ako\n70%.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>III.\u002F 7. Mzdy\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>7.1.Prostriedky na mzdy\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-ANNLEAVE_trigger\">\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-oncerise_detail\">\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-NOCTPREM_trigger\">\u003Cp>7.1.1.Zamestnávateľ zabezpečí zamestnancom výplatu mzdy dohodnutej v\npracovnej zmluve, ďalej mzdu za prácu nadčas, mzdu za prácu vo sviatok,\nmzdové zvýhodnenie za prácu v sťaženom a zdraviu škodlivom pracovnom\nprostredí, mzdové zvýhodnenie za nočnú prácu, náhradu za pracovnú\npohotovosť. Mzda je splatná pozadu za mesačné obdobie vo výplatnom\ntermíne, ktorým je 10-ty deň nasledujúceho kalendárneho mesiaca.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>7.1.2.Mzda zamestnanca je dôvernou záležitosťou zamestnanca a\nzamestnávateľa.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>7.2.Úpravy základných miezd\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>7.2.1.Zamestnávateľ sa zaväzuje zabezpečiť nárast základných miezd\nzamestnancov ST na roky 2021 a 2022 nasledovne:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-wageincreasedate_date\">\u003Cp>a)s účinnosťou od 01.07.2021 zabezpečiť nárast základných miezd\nzamestnancov ST v priemere o 35 EUR na jedného zamestnanca.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>Zamestnávateľ sa zaväzuje z tejto nominálnej hodnoty (35 EUR) prideliť\nsumu vo výške 30 EUR v priemere na jedného zamestnanca na úroveň každej\ndivízie.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Pritom sa zároveň zaväzuje prideliť sumu vo výške minimálne 25 Eur v\npriemere na jedného zamestnanca na úroveň nasledovných organizačných\njednotiek:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>•Úsek prevádzky služieb a infraštruktúry Stred SK v Sekcii\nzriaďovania a prevádzky služieb (Divízia technológií a IT)\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>•Úsek prevádzky služieb a infraštruktúry Východ SK v Sekcii\nzriaďovania a prevádzky služieb (Divízia technológií a IT)\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>•Úsek prevádzky služieb a infraštruktúry Západ SK v Sekcii\nzriaďovania a prevádzky služieb (Divízia technológií a IT)\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>•Sekcia retail a D2D predaja SK (Komerčná divízia SK)\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>•Úsek zákazníckeho centra SK (Komerčná divízia SK)\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>•Úsek podpory TA\u002FLA segmentu SK (Komerčná divízia SK)\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>•Sekcia BO a technickej podpory (Divízia CX a transformácie)\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-wageincreasetype2\">\u003Cp>b)s účinnosťou od 01.06.2022 zabezpečiť nárast základných miezd\nzamestnancov ST v priemere o minimálne 30 EUR na jedného zamestnanca s\npridelením tejto určenej nominálnej hodnoty na úroveň každej divízie.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>Zamestnávateľ sa zároveň zaväzuje z tejto nominálnej hodnoty (30 EUR)\nprideliť sumu vo výške minimálne 20 EUR v priemere na jedného zamestnanca\nna úroveň nasledovných organizačných jednotiek:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Úsek prevádzky služieb a infraštruktúry Stred SK v Sekcii zriaďovania\na prevádzky služieb (Divízia technológií a IT)\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Úsek prevádzky služieb a infraštruktúry Východ SK v Sekcii\nzriaďovania a prevádzky služieb (Divízia technológií a IT)\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Úsek prevádzky služieb a infraštruktúry Západ SK v Sekcii zriaďovania\na prevádzky služieb (Divízia technológií a IT)\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Sekcia retail a D2D predaja SK (Komerčná divízia SK)\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Úsek zákazníckeho centra SK (Komerčná divízia SK)\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Úsek podpory TA\u002FLA segmentu SK (Komerčná divízia SK)\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Sekcia BO a technickej podpory (Divízia CX a transformácie)\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-wageincreasetype\">\u003Cp>7.2.2. Nárast základných miezd pre rok 2022 bude v prípade odôvodnenej\npotreby predmetom vyjednávania v prvom štvrťroku 2022. V takom prípade, a\ntiež pri prípadnej zmene organizačnej štruktúry v organizačných\njednotkách vymenovaných v bode 7.2.1., sa strany zaväzujú opätovne\nrokovať aj o distribúcii novourčenej hodnoty.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>7.2.3. Úprava základných miezd v roku 2021 sa vzťahuje na zamestnancov\nST, ktorí:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>a)sú k 01.05.2021 v evidenčnom stave ST\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>b)nie sú k 01.05.2021 vo výpovednej dobe\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>c)nie sú k 01.07.2021 v skúšobnej dobe.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Úprava základných miezd sa nevzťahuje na zamestnancov ST, ktorých\npracovný pomer v ST končí najneskôr 31.07.2021.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>7.2.4. Úprava základných miezd v roku 2022 sa vzťahuje na zamestnancov\nST, ktorí:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>a)sú k 01.04.2022 v evidenčnom stave ST\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>b)nie sú k 01.04.2022 vo výpovednej dobe\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>c)nie sú k 01.06.2022 v skúšobnej dobe.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Úprava základných miezd sa nevzťahuje na zamestnancov ST, ktorých\npracovný pomer v ST končí najneskôr 30.06.2022\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>7.2.5. Vedúci zamestnanec, ktorý rozhoduje o výške základnej mzdy\nsvojho podriadeného zamestnanca, je povinný zdôvodniť nepriznanie\ndohodnutého nárastu tomuto zamestnancovi. Zamestnávateľ sa zaväzuje\ninformovať odborové zväzy v termíne do 6 týždňov od úpravy základných\nmiezd o:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>a)výške (nominálnom pridelení) nominálnej sumy priemerného nárastu\nzákladných miezd pridelenej príslušnému vedúcemu zamestnancovi, ktorý\nrozhoduje o výške základnej mzdy svojich podriadených zamestnancov pre\npríslušnú organizačnú zložku;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>b)počte zamestnancov v danej organizačnej zložke, ktorým nebol\npridelený žiaden nárast základnej mzdy.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>7.3. Odmeňovanie zamestnancov\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>7.3.1. Odmeňovanie zamestnancov upravuje Zákonník práce, Smernica pre\nodmeňovanie zamestnancov ST a PKZ.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>7.3.2. Za prácu vykonávanú v podmienkach, ktoré svojim charakterom\nnehostinnosti negatívne ovplyvňujú zamestnanca, patrí zamestnancovi\npríspevok v zmysle príslušného ustanovenia Smernice pre odmeňovanie\nzamestnancov ST.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-overtimeallowanceperc1_general\">\u003Cp>7.3.3. Za prácu nadčas patrí zamestnancovi dosiahnutá mzda a mzdové\nzvýhodnenie vo výške 35% priemerného zárobku, ak sa zamestnávateľ so\nzamestnancom nedohodli na poskytnutí náhradného voľna namiesto mzdového\nzvýhodnenia.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>7.3.4. Za prácu nadčas vo sviatok patrí zamestnancovi dosiahnutá mzda a\nmzdové zvýhodnenie vo výške 50% priemerného zárobku, ak sa\nzamestnávateľ so zamestnancom nedohodli na poskytnutí náhradného voľna\nnamiesto mzdového zvýhodnenia.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-standbyallowanceamount1\">\u003Cp>7.3.5. Za každú hodinu neaktívnej pracovnej pohotovosti na pracovisku\npatrí zamestnancovi mzda vo výške pomernej časti základnej zložky mzdy.\nTáto pracovná pohotovosť sa považuje za pracovný čas. Zamestnancovi sa za\npohotovosť neposkytuje náhradné voľno. Za každú hodinu neaktívnej\npracovnej pohotovosti mimo pracoviska patrí zamestnancovi mzdové zvýhodnenie\nvo výške 0,80 EUR.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>7.3.6.Zamestnancovi odmeňovanému mesačnou mzdou patrí za sviatok, ktorý\npripadá na jeho obvyklý pracovný deň, náhrada mzdy.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-disabilitypaytxt\">\u003Cp>7.3.7.Pri preradení zamestnanca na inú prácu v nižšom mzdovom zaradení\nz dôvodu následkov choroby z povolania v ST bude zamestnancovi zachovaná\nminimálne jeho pôvodne priznaná mzda až do skončenia pracovného pomeru v\nST.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-onceonly2_detail_txt\">\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-longserviceallowancetype\">\u003Cp>7.3.8.Zamestnávateľ poskytne zamestnancovi pri dosiahnutí 50-teho roku\nživota peňažnú odmenu vo výške 300 EUR, ak jeho pracovný pomer so\nzamestnávateľom ST ku dňu dovŕšenia 50-teho roku veku trval nepretržite\nnajmenej 5 rokov.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Ch3>III.\u002F 8. Sociálne podmienky zamestnancov\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>8.1.Sociálny fond\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>8.1.1.Zamestnávateľ bude tvoriť sociálny fond podľa zákona č.\n152\u002F1994 Z.z. v znení neskorších predpisov, a to:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>a)z nákladov ako povinný prídel vo výške 1% zo stanovenej základne pre\ntvorbu sociálneho fondu a ďalší prídel vo výške 0,5% zo stanovenej\nzákladne;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>b)z rozdelenia zisku, vytvoreného v predchádzajúcom roku vo výške 0,7%\nz objemu plánovaných mzdových nákladov na daný rok;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>c)fond bude upravený o zostatky z predchádzajúceho roka.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>8.1.2.Použitie sociálneho fondu bude nasledovné:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>a)príspevok na stravné lístky,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>b)sociálna výpomoc,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>c)iné zamestnanecké výhody\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>a bude každoročne dohodnuté s odborovými zväzmi.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-onceonly_detail_txt\">\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-healthcareaccess\">\u003Cp>8.2.Sociálna výpomoc\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>8.2.1.Jednorazovú sociálnu výpomoc možno poskytnúť zamestnancom ST na\npreklenutie nepriaznivej životnej situácie ako je napr.:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>a)dlhodobá PN zamestnanca,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-longtermillness\">\u003Cp>b)dlhodobá starostlivosť o choré dieťa, manžela\u002Fmanželku, rodičov\nalebo rodičov manžela\u002Fmanželky,\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>c)závažné poškodenie majetku z dôvodu živelných pohrôm ( záplav,\npožiaru a pod. ),\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>d)smrť zamestnanca ST, resp. bývalého zamestnanca ST, ktorého smrť\nnastane do jedného mesiaca po ukončení pracovného pomeru - sociálna\nvýpomoc bude poskytnutá pozostalým.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>8.2.2.Podmienky poskytovania jednorazovej sociálnej výpomoci upravuje\nUsmernenie k poskytovaniu sociálnej výpomoci, dohodnuté s odborovými\nzväzmi.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-MEALALL_trigger\">\u003Cp>8.3.Stravovanie zamestnancov\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>8.3.1.Zamestnávateľ zabezpečuje zamestnancom ST stravovanie\nprostredníctvom právnickej osoby alebo fyzickej osoby, ktorá má oprávnenie\nsprostredkovať stravovacie služby, alebo poskytovaním finančného\npríspevku, v závislosti od výberu zamestnanca.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>8.3.2. Zamestnávateľ prispieva na stravovanie zamestnancovi ST v\nprípadoch podľa § 152 ods. 2 ZP, v sume najmenej 55% ceny jedla, najviac\nvšak na každé jedlo do sumy 55% stravného poskytovaného pri pracovnej\nceste v trvaní 5 až 12 hodín podľa osobitného predpisu (zákon č.\n283\u002F2002 Z. z. o cestovných náhradách v znení neskorších predpisov).\nOkrem toho zamestnávateľ poskytuje príspevok podľa osobitného predpisu\n(zákon č. 152\u002F1994 Z. z. o sociálnom fonde a o zmene a doplnení zákona č.\n286\u002F1992 Zb. o daniach z príjmov v znení neskorších predpisov).\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>8.3.3.Zamestnávateľ poskytne zamestnancom príspevok na stravovanie\nspôsobom podľa bodu 8.3.4. tohto odseku PKZ v hodnote 4,50 EUR. Zmena výšky\npríspevku na stravovanie bude dohodnutá s odborovými zväzmi.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>8.3.4.Zamestnávateľ poskytne zamestnancom príspevok na stravovanie vo\nvýške podľa bodu 8.3.3. tohto odseku PKZ vo forme elektronickej stravovacej\nkarty alebo vo forme finančného príspevku.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>8.4.Zamestnanecké výhody\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>8.4.1.Zamestnávateľ poskytne zamestnancovi ST príspevok zo sociálneho\nfondu na stravné v prípadoch podľa ust. bodu 8.3.2. a 8.4.2. v hodnote\nnajmenej 45 % ceny jedla, najviac však na každé jedlo do sumy 45% stravného\nposkytovaného pri pracovnej ceste v trvaní 5 až 12 hodín podľa osobitného\npredpisu (zákon č. 283\u002F2002 Z. z. o cestovných náhradách v znení\nneskorších predpisov). Tento príspevok poskytne zamestnávateľ zamestnancom\nspôsobom uvedeným v bode 8.4.3.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>8.4.2.Zamestnávateľ, na základe dohody podľa ust. § 152 ods. 9 ZP\nposkytne zamestnancovi mesačne osobitný príspevok v hodnote stravovacej\npoukážky\u002Ffinančného príspevku uvedeného v bode\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>8.3.3.tohto odseku PKZ na každý pracovný deň a na každý sviatok,\nktoré pripadnú na deň od pondelka do piatka (t.j. aj v prípade, ak na\ntakýto deň pripadne napr. čerpanie dovolenky, alebo práceneschopnosť\nzamestnanca alebo sprevádzanie rodinného príslušníka na vyšetrenie alebo\nošetrenie podľa ZP), vždy však minimálne v hodnote stravovacej\npoukážky\u002Ffinančného príspevku uvedeného v bode 8.3.3. tohto odseku PKZ za\nkaždý odpracovaný deň v danom v mesiaci. Zamestnancovi, ktorý vykonáva\nprácu v pracovnej zmene s jej začiatkom v jeden deň a s jej ukončením v\nnasledujúcom dni, zamestnávateľ poskytne popri príspevku na stravovanie za\nodpracovanú zmenu podľa bodu 8.3.2. aj osobitný príspevok v hodnote\nstravovacej poukážky\u002Ffinančného príspevku uvedenom v bode 8.3.3. podľa\nprvej vety tohto bodu PKZ. Zamestnávateľ neposkytne zamestnancovi osobitný\npríspevok v hodnote stravovacej poukážky \u002Ffinančného príspevku uvedeného\nv bode 8.3.3. tohto odseku PKZ za deň, v ktorom zamestnanec:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>a)je na pracovnej ceste,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>b)čerpá pracovné voľno bez náhrady mzdy,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>c)za deň neospravedlneného zameškania práce v zmysle § 144a ZP a za\ndeň inej neospravedlnenej neprítomnosti v práci,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>d)je v mimoevidenčnom stave (napr. čerpanie materskej dovolenky,\nrodičovskej dovolenky, výkon verejnej funkcie, výkon mimoriadnej alebo\nalternatívnej služby a pod.),\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>e)za deň, za ktorý sa zamestnancovi kráti dovolenka v zmysle § 109 ods.\n5 ZP.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Ak pracovná zmena zamestnanca trvá viac ako 11 hodín, zamestnávateľ\nposkytne takémuto zamestnancovi za takúto pracovnú zmenu ďalší príspevok\nv hodnote stravovacej poukážky\u002Ffinančného príspevku uvedenej v bode 8.3.3.\ntak, že hodnota poskytnutých príspevkov aj takémuto zamestnancovi sumárne\nna kalendárny mesiac neprekročí takú hodnotu príspevkov, akú by získal v\nprípade poskytnutia jedného príspevku na každý pracovný deň a na každý\nsviatok, ktoré pripadnú na deň od pondelka do piatka v danom mesiaci.\nPríspevok podľa tohto bodu poskytne zamestnávateľ zamestnancom spôsobom\nuvedeným v bode 8.4.3.. 8.4.3 Zamestnávateľ poskytne zamestnancom osobitný\npríspevok podľa bodu 8.4.1. a 8.4.2. tohto odseku PKZ vo forme elektronickej\nstravovacej karty, alebo formou finančného príspevku na stravovanie.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>8.5.Zdravotná starostlivosť\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>8.5.1.Zamestnávateľ vytvorí potrebné zdroje na úhradu výdavkov najmä\nna:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>a)zabezpečenie ochrany zdravia pri práci a hygienického vybavenia\npracovísk,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-disabilityfundtxt\">\u003Cp>b)očkovanie zamestnancov v infikovanom prostredí (meningoencefalitída,\nžltačka, chrípka a pod.).\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>8.5.2.Zamestnávateľ poskytne zamestnancovi náhradu príjmu pri dočasnej\npracovnej neschopnosti\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>zamestnanca nasledovne:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>a)2x ročne za 1.-10. deň PN vo výške 80% denného vymeriavacieho\nzákladu zamestnanca určeného podľa zákona č. 461\u002F2003 Z. z. o sociálnom\npoistení v znení neskorších predpisov;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-sicknessmaxdaystxt\">\u003Cp>b)počas ostatných dočasných pracovných neschopností za 1.-3. deň PN\nvo výške 30% a za 4.-10. deň PN vo výške 60% denného vymeriavacieho\nzákladu zamestnanca.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>Zamestnanec si typ dočasnej pracovnej neschopnosti, podľa písmena a)\nalebo b), vyznačí v HR Portáli bezprostredne po jej ukončení. Náhrada\npríjmu bude zamestnancovi vyplatená vo výplate za príslušný kalendárny\nmesiac.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>III.\u002F 9. Doplnkové dôchodkové sporenie\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>9.1.Zamestnávateľ v súlade so zákonom č. 650\u002F2004 Z. z. o doplnkovom\ndôchodkovom sporení a o zmene a doplnení niektorých zákonov umožní\núčasť zamestnancov na tomto sporení. Na doplnkovom dôchodkovom sporení sa\nv súlade so zákonom nemôžu zúčastniť osoby vykonávajúce práce na\nzáklade dohôd o prácach vykonávaných mimo pracovného pomeru.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>9.2.Zamestnávateľ uhrádza zamestnancovi príspevok na doplnkové\ndôchodkové sporenie len do jednej doplnkovej dôchodkovej spoločnosti.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>9.3.Zamestnávateľ umožní účasť na doplnkovom dôchodkovom sporení\nvšetkým zamestnancom, ktorí sú v pracovnom pomere, ak o účasť na\ndoplnkovom dôchodkovom sporení prejavia záujem a ak splnia nižšie uvedené\npodmienky.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>9.4.Čakacia doba, t. j. doba trvania pracovného pomeru, po uplynutí\nktorej má zamestnanec, ktorý má so zamestnávateľom dojednaný pracovný\npomer, právo stať sa účastníkom doplnkového dôchodkového sporenia\n(ďalej len účastník), je stanovená na tri mesiace.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>9.5.Výška príspevku účastníka na doplnkové dôchodkové sporenie je\nminimálne 3,32 EUR mesačne. Pre účastníkov DDS, ktorí si uplatňujú\npríspevok na DDS po 01.10.2008 , je výška minimálneho príspevku stanovená\nna 5 EUR.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>9.6.Príspevok zamestnávateľa je vo výške 1% hrubej mzdy účastníka za\npríslušný mesiac, maximálne však 20 EUR. Výška príspevku\nzamestnávateľa nesmie byť menšia ako 3,32 EUR.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>9.7.Na zamestnancov, ktorí dovŕšili dôchodkový vek, sa nevzťahuje bod\n9.6. Výška príspevkov zamestnávateľa na DDS pre zamestnancov, ktorí\ndovŕšili dôchodkový vek, bude tvoriť čiastku 3,32 EUR mesačne.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>III.\u002F 10. Ochrana práce\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-code_application\">\u003Cp>10.1.Zamestnávateľ zabezpečí podmienky pre plnenie ustanovení\nZákonníka práce a Zákona č. 124\u002F2006 Z. z. o BOZP.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>10.2.Všetky opatrenia na zabezpečenie bezpečnosti a ochrany zdravia pri\npráci budú uskutočňované v súčinnosti so zástupcami príslušného\nodborového orgánu. Zástupcovia príslušného odborového orgánu budú\nbezodkladne informovaní o všetkých udalostiach, ktoré ohrozili bezpečnosť\npri práci alebo zdravie zamestnancov, ako aj o činiteľoch, ktoré majú na\nbezpečnosť práce a ochranu zdravia vplyv.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-protectiveclothing\">\u003Cp>10.3.Zamestnávateľ na základe zistených nebezpečenstiev vyplývajúcich\nz pracovného procesu a pracovného prostredia pracovnou zdravotnou službou a\nbezpečnostnotechnickou službou bude v spolupráci s odborovými zväzmi\naktualizovať zoznam potrebných osobných ochranných prostriedkov,\nčistiacich, umývacích a dezinfekčných prostriedkov a ochranných\nnápojov.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-funeralpaytxt\">\u003Cp>10.4.Zamestnávateľ poskytne pozostalým po zamestnancovi, ktorý utrpel\nsmrteľný pracovný úraz pri výkone práce v ST, jednorazovú finančnú\nvýpomoc vo výške 5 000 EUR, najneskôr do jedného mesiaca odo dňa úmrtia\nzamestnanca.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Ch2>IV.Záverečné ustanovenia\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Cp>11.1.O zmene či doplnení PKZ sa bude rokovať na návrh ktorejkoľvek\nzmluvnej strany. Ak nové či novelizované právne predpisy umožnia\ndohodnúť i záväzky, ktoré v dobe uzatvárania PKZ právny poriadok\nneumožňoval, bude sa prípadne rokovať o takejto zmene (doplnení) PKZ.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>11.2.Zamestnávateľ a odborové zväzy oboznámia všetkých zamestnancov,\nna ktorých sa PKZ vzťahuje, s jej obsahom a s jej prípadnými dodatkami do\n15 dní od jej podpísania. Prípadné sporné otázky výkladu PKZ prerokujú\nzmluvné strany a dohodnú spoločný výklad.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>11.3.Kontrola plnenia PKZ bude vykonávaná podľa potreby po vzájomnej\ndohode zmluvných strán na požiadanie ktorejkoľvek z nich.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>11.4.Pod pojmom \"zamestnávateľ\" sa v súlade s organizačným poriadkom\nrozumie Slovak Telekom, a. s.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>11.5.Pod pojmom \"príslušný odborový orgán\" sa rozumie odborový orgán\npodľa stanov OZ Telekom a SOZ PT.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>11.6.Pod pojmom \"spolurozhodovanie\" sa rozumie vzájomný vzťah medzi\nzamestnávateľom a príslušným odborovým orgánom, keď k realizácii\nurčitého právneho úkonu, resp. k prijatiu opatrenia zamestnávateľa sa\nvyžaduje predchádzajúci súhlas tohto orgánu.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>11.7.Pod pojmom \"prerokovanie\" sa rozumie účelové stretnutie zástupcov\nzamestnávateľa a príslušného odborového orgánu. Prerokovanie sa musí\nuskutočniť pred rozhodnutím zamestnávateľa v prerokovanej veci s\ndostatočným časovým predstihom tak, aby mohlo byť zohľadnené aj\nstanovisko odborového orgánu. Ak sa zmluvné strany nedohodnú inak, budú k\nprerokovaniu poskytnuté písomné podklady. Stanoviská strán sa zaznamenajú\nv zápise o prerokovaní, pokiaľ sa zmluvné strany nedohodnú inak. Zmluvné\nstrany sa môžu dohodnúť aj na elektronickej forme prerokovania písomných\npodkladov.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>11.8.Pod pojmom \"informovanie\" sa rozumie písomné odovzdanie podkladov\nsociálnemu partnerovi, alebo ústna informácia podaná príslušnému\nodborovému orgánu na spoločnom stretnutí, alebo, po dohode, aj\nprostriedkami elektronickej komunikácie.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>11.9.Pod pojmom trvajúci pracovný pomer, resp. trvanie pracovného pomeru\nu zamestnávateľa ST sa rozumie trvajúci pracovný pomer uzatvorený s ST\nalebo s jeho právnymi predchodcami, pričom platí:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(i)právnym predchodcom ST je aj T-Mobile Slovensko, a. s. (ďalej aj len\n„TMSK\"),;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(ii)právnymi predchodcami ST do 31.12.1992 sa pre tieto účely rozumejú\nzamestnávatelia riadení:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>a)bývalým Ministerstvom dopravy a spojov ČSSR,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>b)bývalou Ústrednou správou spojov,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>c)bývalým Federálnym ministerstvom dopravy a spojov ČSFR a\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>d)bývalým Ústredným riaditeľstvom spojov\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>a bývalé štátne podniky: Správa pôšt a telekomunikácií, š.p.,\nSpráva rádiokomunikácií, š.p. a Správa diaľkových káblov, š. p.;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(iii)pod pojmom trvajúci pracovný pomer u zamestnávateľa ST sa rozumie\naj trvajúci pracovný pomer uzatvorený s:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>a)bývalým štátnym podnikom Slovenské telekomunikácie, š.p. a jeho\norganizačnými jednotkami - odštepnými závodmi od 01.01.1993 do\n31.03.1999,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>b)spoločnosťou Slovenské telekomunikácie, a. s. a jej organizačnými\nzložkami - odštepnými závodmi od 01.04.1999 do 14.01.2004,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>c)spoločnosťou Slovak Telecom, a.s. a jej organizačnými zložkami -\nodštepnými závodmi od 15.01.2004 do 07.03.2006;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(iv)pod pojmom trvajúci pracovný pomer u zamestnávateľa ST sa rozumie aj\ntrvajúci pracovný pomer uzatvorený so zamestnávateľom Školiace stredisko\niNGN v dobe od 1.1.2007 do 31.3.2010;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(v)pod pojmom trvajúci pracovný pomer u zamestnávateľa ST sa rozumie aj\ntrvajúci pracovný pomer uzatvorený so zamestnávateľom:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>a)EUROTEL Bratislava, spol. s.r.o. od 05.04.1991 do 14.4.1993,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>b)EuroTel spol. s r.o. od 15.04.1993 do 18.12.1995,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>c)EuroTel Bratislava s.r.o. od 19.12.1995 do 21.04.1996,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>d)EuroTel Bratislava, s.r.o. od 22.04.1996 do 03.12.1996,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>e)EuroTel Bratislava, a.s. od 03.12.1996 do 01.05.2006;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(vi)pod pojmom trvajúci pracovný pomer u zamestnávateľa ST sa rozumie aj\ntrvajúci pracovný pomer uzatvorený so zamestnávateľom DIGI Slovakia, spol.\ns r.o.;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(vii)pod pojmom trvanie pracovného pomeru u zamestnávateľa ST sa rozumie\npre zamestnancov, ktorí prešli prechodom práv a povinností z\npracovnoprávnych vzťahov zo spoločnosti Ericsson Slovakia spol. s r.o. do ST\nku dňu 01.01.2017 aj čas trvania ich pracovného pomeru v spoločnosti\nEricsson Slovakia spol. s r.o.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(viii)pod pojmom trvanie pracovného u zamestnávateľa ST sa rozumie pre\nzamestnancov, ktorí prešli prechodom práv a povinností z pracovnoprávnych\nvzťahov zo spoločnosti ARVAL SLOVAKIA, s.r.o. do ST ku dňu 01.02.2017 aj\nčas trvania ich pracovného pomeru v spoločnosti ARVAL SLOVAKIA, s.r.o..\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>11.10.Pre nového (preberajúceho) zamestnávateľa je znenie PKZ záväzné\nodo dňa účinnosti prechodu práv a povinností z pracovnoprávnych vzťahov\nz ST (prechodu zamestnancov ST) do novej spoločnosti v zmysle § 27-31 ZP.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>11.11.Voľba členov Dozornej rady za zamestnancov ST bude vykonaná podľa\n§ 200, ods. 1 Obchodného zákonníka.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-cbadate_end\">\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-cbadate_start\">\u003Cp>11.12.PKZ sa uzatvára na roky 2021-2022. Nadobúda platnosť dňom podpisu\nzmluvných strán. Účinnosť záväzkov zamestnávateľa uvedených v tejto\nPKZ, z ktorých vznikajú nároky jednotlivým zamestnancom, nastáva dňa\n01.04.2021, ak nie je stanovené inak, a trvá až do dňa nadobudnutia\núčinnosti PKZ na rok 2023, najneskôr však do 31.03.2023.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>Podniková kolektívna zmluva na roky 2021-2022 je vyhotovená v 6\nrovnopisoch, z toho pre každú zmluvnú stranu po dvoch rovnopisoch.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Zmluvné strany s jej obsahom súhlasia a zaväzujú sa ju plniť.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Jose Severino Perdomo LorenzoIng. Drahoslav Letko\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>podpredseda predstavenstva, generálny riaditeľ ST, a.s.predseda OZ\nTelekom\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Slovak Telekom, a.s.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>JUDr. Jitka Adámková riaditeľka ľudských zdrojov ST, a.s. Slovak\nTelekom, a.s.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Milan Brlej predseda SOZ PT\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\n",{"cbadate_start":43,"cbadate_end":47,"framework":49,"trainingprogrammes":52,"trainingprogrammes_newtech":56,"disabilityfund":60,"contractseverancepay1":64,"severance_perc":67,"severance_perc_1_tenure":71,"sicknessmaxdaystxt":74,"longtermillness":78,"disabilitypaytxt":82,"code_application":86,"protectiveclothing":90,"disabilityfundtxt":94,"monitoring":98,"funeralpaytxt":101,"paidmaternityleavetxt":105,"healthcareaccess":109,"childcareleave":112,"deathrelativesleave":116,"marriage":120,"healthandsafetyprovisions":124,"hourspweek_select":128,"hourspday_select":132,"holidaysdays":136,"schedulesrestpw":140,"sundays_year":144,"TRADEUNLEAV_trigger":148,"flexible_work_options":150,"wageincreasetype":152,"wageincreasetype2":156,"wageincreasedate_date":160,"onceonly_detail_txt":164,"NOCTPREM_trigger":166,"standbyallowanceamount1":170,"oncerise_detail":174,"ANNLEAVE_trigger":176,"overtimeallowanceperc1_general":178,"longserviceallowancetype":182,"onceonly2_detail_txt":186,"MEALALL_trigger":188,"direct_participation_hrs":191,"newtech_trigger":193,"coverunion_trigger":195},{"bindId":44,"name":45,"text":46},"cbadate_start","11.12.PKZ sa uzatvára na roky 2021-2022.","11.12.PKZ sa uzatvára na roky 2021-2022. Nadobúda platnosť dňom podpisu\nzmluvných strán. Účinnosť záväzkov zamestnávateľa uvedených v tejto\nPKZ, z ktorých vznikajú nároky jednotlivým zamestnancom, nastáva dňa\n01.04.2021, ak nie je stanovené inak, a trvá až do dňa nadobudnutia\núčinnosti PKZ na rok 2023, najneskôr však do 31.03.2023.",{"bindId":48,"name":45,"text":46},"cbadate_end",{"bindId":50,"name":51,"text":51},"framework","Zamestnanci Slovak Telekomu, a. s.",{"bindId":53,"name":54,"text":55},"trainingprogrammes","1.4.4.Ak tomu nebránia prevádzkové dôvod","1.4.4.Ak tomu nebránia prevádzkové dôvody, poskytnúť zamestnancom,\nčlenom odborových organizácii 1 deň v roku pracovné voľno s náhradou\nmzdy na účasť na akciách organizovaných odborovými organizáciami\n(vzdelávanie, športové a kultúrne podujatia, a pod.).",{"bindId":57,"name":58,"text":59},"trainingprogrammes_newtech","b)zabezpečovať v súlade s predpokladaným","b)zabezpečovať v súlade s predpokladaným rozvojom činnosti podniku\nodbornú prípravu všetkých zamestnancov pre zvládnutie novej techniky a\ntechnológie,",{"bindId":61,"name":62,"text":63},"disabilityfund","5.3.1.Okrem odstupného v zmysle bodu 5.1","5.3.1.Okrem odstupného v zmysle bodu 5.1. a 5.2. z dôvodu organizačných\nzmien alebo z dôvodu, že zamestnanec stratil vzhľadom na svoj zdravotný\nstav podľa lekárskeho posudku dlhodobo spôsobilosť vykonávať doterajšiu\nprácu, zamestnávateľ vyplatí:",{"bindId":65,"name":66,"text":66},"contractseverancepay1","5-",{"bindId":68,"name":69,"text":70},"severance_perc","5 rokov a menej ako 10 rokov: 6- násobok","5 rokov a menej ako 10 rokov: 6- násobok\n\n10 rokov a menej ako 20 rokov: 7- násobok",{"bindId":72,"name":73,"text":73},"severance_perc_1_tenure","1rok a menej ako 2 roky: 3- násobok",{"bindId":75,"name":76,"text":77},"sicknessmaxdaystxt","b)počas ostatných dočasných pracovných n","b)počas ostatných dočasných pracovných neschopností za 1.-3. deň PN\nvo výške 30% a za 4.-10. deň PN vo výške 60% denného vymeriavacieho\nzákladu zamestnanca.",{"bindId":79,"name":80,"text":81},"longtermillness","b)dlhodobá starostlivosť o choré dieťa, ","b)dlhodobá starostlivosť o choré dieťa, manžela\u002Fmanželku, rodičov\nalebo rodičov manžela\u002Fmanželky,",{"bindId":83,"name":84,"text":85},"disabilitypaytxt","7.3.7.Pri preradení zamestnanca na inú p","7.3.7.Pri preradení zamestnanca na inú prácu v nižšom mzdovom zaradení\nz dôvodu následkov choroby z povolania v ST bude zamestnancovi zachovaná\nminimálne jeho pôvodne priznaná mzda až do skončenia pracovného pomeru v\nST.\n\n7.3.8.Zamestnávateľ poskytne zamestnancovi pri dosiahnutí 50-teho roku\nživota peňažnú odmenu vo výške 300 EUR, ak jeho pracovný pomer so\nzamestnávateľom ST ku dňu dovŕšenia 50-teho roku veku trval nepretržite\nnajmenej 5 rokov.",{"bindId":87,"name":88,"text":89},"code_application","10.1.Zamestnávateľ zabezpečí podmienky p","10.1.Zamestnávateľ zabezpečí podmienky pre plnenie ustanovení\nZákonníka práce a Zákona č. 124\u002F2006 Z. z. o BOZP.",{"bindId":91,"name":92,"text":93},"protectiveclothing","10.3.Zamestnávateľ na základe zistených ","10.3.Zamestnávateľ na základe zistených nebezpečenstiev vyplývajúcich\nz pracovného procesu a pracovného prostredia pracovnou zdravotnou službou a\nbezpečnostnotechnickou službou bude v spolupráci s odborovými zväzmi\naktualizovať zoznam potrebných osobných ochranných prostriedkov,\nčistiacich, umývacích a dezinfekčných prostriedkov a ochranných\nnápojov.",{"bindId":95,"name":96,"text":97},"disabilityfundtxt","b)očkovanie zamestnancov v infikovanom p","b)očkovanie zamestnancov v infikovanom prostredí (meningoencefalitída,\nžltačka, chrípka a pod.).",{"bindId":99,"name":100,"text":100},"monitoring","2.5.Právo kontroly",{"bindId":102,"name":103,"text":104},"funeralpaytxt","10.4.Zamestnávateľ poskytne pozostalým p","10.4.Zamestnávateľ poskytne pozostalým po zamestnancovi, ktorý utrpel\nsmrteľný pracovný úraz pri výkone práce v ST, jednorazovú finančnú\nvýpomoc vo výške 5 000 EUR, najneskôr do jedného mesiaca odo dňa úmrtia\nzamestnanca.",{"bindId":106,"name":107,"text":108},"paidmaternityleavetxt","b)narodenie dieťaťa zamestnancovi: praco","b)narodenie dieťaťa zamestnancovi: pracovné voľno s náhradou mzdy sa\nposkytne na nevyhnutne potrebný čas na prevoz matky dieťaťa do\nzdravotníckeho zariadenia a späť; v prípade účasti zamestnanca pri\npôrode vlastného dieťaťa sa poskytne pracovné voľno s náhradou mzdy na\nnevyhnutne potrebný čas, najviac na jeden deň,\n\nc)sprevádzanie",{"bindId":110,"name":111,"text":111},"healthcareaccess","8.2.Sociálna výpomoc",{"bindId":113,"name":114,"text":115},"childcareleave","3.4.2.Zamestnávateľ umožní zamestnancom ","3.4.2.Zamestnávateľ umožní zamestnancom starajúcim sa o dieťa vo veku\ndo 15 rokov na ich žiadosť čerpanie riadnej dovolenky v rozsahu najmenej 3\ntýždňov v období školských prázdnin, z toho najmenej 2 súvislé\ntýždne v období letných školských prázdnin, pokiaľ tomu nebránia\nvážne prevádzkové dôvody.",{"bindId":117,"name":118,"text":119},"deathrelativesleave","1.pracovné voľno s náhradou mzdy na tri ","1.pracovné voľno s náhradou mzdy na tri dni pri úmrtí manžela alebo\ndieťaťa a na ďalší deň na účasť na pohrebe týchto osôb,",{"bindId":121,"name":122,"text":123},"marriage","e)vlastná svadba, svadba detí a svadba r","e)vlastná svadba, svadba detí a svadba rodičov: pracovné voľno s\nnáhradou mzdy sa poskytne na dva dni na účasť na vlastnej svadbe a\npracovné voľno bez náhrady mzdy sa poskytne na účasť na svadbe dieťaťa\na rodiča zamestnanca,",{"bindId":125,"name":126,"text":127},"healthandsafetyprovisions","2.2.4.Zavedenie a zmenu pravidiel pružné","2.2.4.Zavedenie a zmenu pravidiel pružného pracovného času (§ 88\nZP).",{"bindId":129,"name":130,"text":131},"hourspweek_select","3.2.1.Pracovný čas zamestnancov je stano","3.2.1.Pracovný čas zamestnancov je stanovený nasledovne:",{"bindId":133,"name":134,"text":135},"hourspday_select","Pod jedným dňom sa rozumie 8 hodín pri 4","Pod jedným dňom sa rozumie 8 hodín pri 40 hodinovom týždennom úväzku;\n7,75 hodiny pri 38,75 hodinovom týždennom úväzku a 7,5 hodiny pri 37,5\nhodinovom týždennom úväzku. Zamestnanec je oprávnený, za podmienok\nuvedených vyššie, čerpať pracovné voľno aj v rozsahu poldňa\nzodpovedajúcemu tomu ktorému týždennému úväzku.\n\nIII.\u002F 4. Zamestnanosť a organizačné zmeny",{"bindId":137,"name":138,"text":139},"holidaysdays","3.4.1.Dovolenka za kalendárny rok sa pos","3.4.1.Dovolenka za kalendárny rok sa poskytuje v zmysle ustanovenia § 103\nZP.",{"bindId":141,"name":142,"text":143},"schedulesrestpw","Prestávky na odpočinok a jedenie sa neza","Prestávky na odpočinok a jedenie sa nezapočítavajú do pracovného\nčasu.\n\nPracovný čas v dĺžke trvania 37,5 hodín týždenne platí aj pre\nzamestnancov, ktorí pracujú v jednozmennej prevádzke v nerovnomerne\nrozvrhnutom pracovnom čase, na pracovisku, ktoré je obsadzované počas\nsiedmich dní v týždni kde jedna zmena je v dĺžke trvania 12 hodín\n(vrátane prestávky na odpočinok a jedenie) a súčasne sú zaradení do\npohotovostného režimu.",{"bindId":145,"name":146,"text":147},"sundays_year","3.2.4. Zamestnávateľ môže z prevádzkovýc","3.2.4. Zamestnávateľ môže z prevádzkových dôvodov 1x za mesiac\nskrátiť nepretržitý odpočinok v týždni na 35 hodín na pracoviskách\nvšetkých typov kontaktných centier. 24 hodín tohto odpočinku pritom\npripadne na nedeľu, zvyšok na sobotu alebo pondelok.",{"bindId":149,"name":54,"text":55},"TRADEUNLEAV_trigger",{"bindId":151,"name":126,"text":127},"flexible_work_options",{"bindId":153,"name":154,"text":155},"wageincreasetype","7.2.2. Nárast základných miezd pre rok 2","7.2.2. Nárast základných miezd pre rok 2022 bude v prípade odôvodnenej\npotreby predmetom vyjednávania v prvom štvrťroku 2022. V takom prípade, a\ntiež pri prípadnej zmene organizačnej štruktúry v organizačných\njednotkách vymenovaných v bode 7.2.1., sa strany zaväzujú opätovne\nrokovať aj o distribúcii novourčenej hodnoty.",{"bindId":157,"name":158,"text":159},"wageincreasetype2","b)s účinnosťou od 01.06.2022 zabezpečiť ","b)s účinnosťou od 01.06.2022 zabezpečiť nárast základných miezd\nzamestnancov ST v priemere o minimálne 30 EUR na jedného zamestnanca s\npridelením tejto určenej nominálnej hodnoty na úroveň každej divízie.",{"bindId":161,"name":162,"text":163},"wageincreasedate_date","a)s účinnosťou od 01.07.2021 zabezpečiť ","a)s účinnosťou od 01.07.2021 zabezpečiť nárast základných miezd\nzamestnancov ST v priemere o 35 EUR na jedného zamestnanca.",{"bindId":165,"name":111,"text":111},"onceonly_detail_txt",{"bindId":167,"name":168,"text":169},"NOCTPREM_trigger","7.1.1.Zamestnávateľ zabezpečí zamestnanc","7.1.1.Zamestnávateľ zabezpečí zamestnancom výplatu mzdy dohodnutej v\npracovnej zmluve, ďalej mzdu za prácu nadčas, mzdu za prácu vo sviatok,\nmzdové zvýhodnenie za prácu v sťaženom a zdraviu škodlivom pracovnom\nprostredí, mzdové zvýhodnenie za nočnú prácu, náhradu za pracovnú\npohotovosť. Mzda je splatná pozadu za mesačné obdobie vo výplatnom\ntermíne, ktorým je 10-ty deň nasledujúceho kalendárneho mesiaca.",{"bindId":171,"name":172,"text":173},"standbyallowanceamount1","7.3.5. Za každú hodinu neaktívnej pracov","7.3.5. Za každú hodinu neaktívnej pracovnej pohotovosti na pracovisku\npatrí zamestnancovi mzda vo výške pomernej časti základnej zložky mzdy.\nTáto pracovná pohotovosť sa považuje za pracovný čas. Zamestnancovi sa za\npohotovosť neposkytuje náhradné voľno. Za každú hodinu neaktívnej\npracovnej pohotovosti mimo pracoviska patrí zamestnancovi mzdové zvýhodnenie\nvo výške 0,80 EUR.",{"bindId":175,"name":168,"text":169},"oncerise_detail",{"bindId":177,"name":168,"text":169},"ANNLEAVE_trigger",{"bindId":179,"name":180,"text":181},"overtimeallowanceperc1_general","7.3.3. Za prácu nadčas patrí zamestnanco","7.3.3. Za prácu nadčas patrí zamestnancovi dosiahnutá mzda a mzdové\nzvýhodnenie vo výške 35% priemerného zárobku, ak sa zamestnávateľ so\nzamestnancom nedohodli na poskytnutí náhradného voľna namiesto mzdového\nzvýhodnenia.",{"bindId":183,"name":184,"text":185},"longserviceallowancetype","7.3.8.Zamestnávateľ poskytne zamestnanco","7.3.8.Zamestnávateľ poskytne zamestnancovi pri dosiahnutí 50-teho roku\nživota peňažnú odmenu vo výške 300 EUR, ak jeho pracovný pomer so\nzamestnávateľom ST ku dňu dovŕšenia 50-teho roku veku trval nepretržite\nnajmenej 5 rokov.",{"bindId":187,"name":184,"text":185},"onceonly2_detail_txt",{"bindId":189,"name":190,"text":190},"MEALALL_trigger","8.3.Stravovanie zamestnancov",{"bindId":192,"name":54,"text":55},"direct_participation_hrs",{"bindId":194,"name":58,"text":59},"newtech_trigger",{"bindId":196,"name":197,"text":198},"coverunion_trigger","1.4.1.Uznávať právo každého zamestnanca ","1.4.1.Uznávať právo každého zamestnanca byť členom odborovej\norganizácie a plniť povinnosti člena odborovej organizácie a nevyvodzovať\npostihy za odborovú činnosť.","\u003Chtml>\n\n    \u003Cdiv class=\"cobra-report\">\n\n        \u003Ch2>SVK Slovak Telekom - 2021\u003C\u002Fh2>\n\n        \u003Cdiv class=\"section general\">\n\n            \n                \u003Cdiv id=\"display-start_date\">Dátum začiatku: &rarr;&nbsp;2021-04-01\u003C\u002Fdiv>\n            \n            \n\n            \n                \u003Cdiv id=\"display-end_date\">Dátum ukončenia: &rarr;&nbsp;2023-03-31\u003C\u002Fdiv>\n            \n            \n\n            \u003C!-- TODO: previous CBA logic -->\n            \u003C!-- TODO: status logic -->\n\n            \n\n            \u003C!-- TODO: transnational_label, includingcountries_label, national_framework_label -->\n\n            \u003Cdiv id=\"display-SECTOR1\">\n                Pomenuj odvetvie: &rarr;&nbsp;Doprava, skladovanie, pošta a telekomunikácie\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \u003Cdiv id=\"display-NACE2004\">\n                Pomenuj odvetvie: &rarr;&nbsp;Činnosti satelitných telekomunikačných sietí\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \u003Cdiv id=\"display-FIRMPRI\">\n                Verejný\u002Fsúkromný sektor: &rarr;&nbsp;Semi-public\n            \u003C\u002Fdiv>\n            \n            \u003Cdiv>Uzavretý (kým)\u003C\u002Fdiv>\n\n            \u003Cdiv id=\"display-CBA_MNCOMPA_1\">\n\n                \n                    \n                    \u003Cdiv>\n                        Pomenuj firmu: &rarr;&nbsp;\n                        Slovak Telekom\n                    \u003C\u002Fdiv>\n                \n                \u003Cdiv id=\"display-CBA_MNCOMPA_1_txt\">\u003C\u002Fdiv>\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \n\n            \n\n            \u003Cdiv id=\"display-CBA_MEMTRAD4_1\">\n                Pomenuj odborové zväzy &rarr;&nbsp;\n\n                \n                    \n                    \u003Cspan>\n                        \n                    \u003C\u002Fspan>\n                \n\n                \u003Cdiv id=\"display-CBA_MEMTRAD4_1_txt\">\u003C\u002Fdiv>\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \n\n            \n\n        \u003C\u002Fdiv>\n\n        \u003Cdiv class=\"section social-security-pensions\">\n            \u003Ch3 id=\"display-SOCSEC_trigger\">SOCIÁLNE POISTENIE A SPORENIE NA DÔCHODOK\u003C\u002Fh3>\n            \u003Cdiv id=\"display-pensionfund\">Zamestnávateľ prispieva do penzijného fondu zamestnancov &rarr;&nbsp;Not specified\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-disabilityfund\">Zamestnávateľ prispieva do invalidného fondu zamestnancov &rarr;&nbsp;Nie\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-unemploymentfund\">Zamestnávateľ prispieva do fondu v nezamestnanosti &rarr;&nbsp;Nie\u003C\u002Fdiv>\n        \u003C\u002Fdiv>\n\n        \u003Cdiv class=\"section training\">\n            \u003Ch3 id=\"display-TRAINING_trigger\">TRÉNING\u003C\u002Fh3>\n            \u003Cdiv id=\"display-trainingprogrammes\">Tréningové programy: &rarr;&nbsp;Áno\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-apprenticeships\">Učňovské programy: &rarr;&nbsp;Nie\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-trainingfund\">Zamestnávateľ prispieva do tréningového fondu zamestnancov: &rarr;&nbsp;Nie\u003C\u002Fdiv>\n        \u003C\u002Fdiv>\n\n        \u003Cdiv class=\"section sickness-disability\">\n            \u003Ch3 id=\"display-SICDIS_trigger\">CHOROBA A INVALIDITA\u003C\u002Fh3>\n\n            \n\n            \n\n            \n\n            \n            \n            \u003Cdiv id=\"display-longtermillness\">Ustanovenia týkajúce sa návratu do práce po dlhodobej chorobe, napr. liečba rakoviny: &rarr;&nbsp;Áno\u003C\u002Fdiv>\n            \n            \u003Cdiv id=\"display-menstruationleave\">Platené menštruačné voľno: &rarr;&nbsp;Nie\u003C\u002Fdiv>\n\n            \u003Cdiv id=\"display-disabilitypay\">Plat v prípade trvalých následkov v prípade pracovného úrazu: &rarr;&nbsp;Nie\u003C\u002Fdiv>\n\n        \u003C\u002Fdiv>\n\n\n        \u003Cdiv class=\"section health-medical-assistence\">\n            \u003Ch3 id=\"display-SICDIS_trigger\">ZDRAVIE, BEZPEČNOSŤ A LEKÁRSKA STAROSTLIVOSŤ\u003C\u002Fh3>\n            \u003Cdiv id=\"display-healthcareaccess\">Dohodnutá zdravotná starostlivosť: &rarr;&nbsp;Áno\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-healthcareaccessrelatives\">Dohodnutá zdravotná starostlivosť pre príbuzných: &rarr;&nbsp;Áno\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-healthinsurance\">Dohodnutý príspevok na zdravotné poistenie: &rarr;&nbsp;Nie\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-healthinsurancerelatives\">Dohodnutý príspevok na zdravotné poistenie pre príbuzných: &rarr;&nbsp;Nie\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-healthandsafetypolicy\">Zdravotné a bezpečnostné opatrenia: &rarr;&nbsp;Áno\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-healthandsafetytraining\">Zdravotný a bezpečnostný tréning: &rarr;&nbsp;Nie\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-protectiveclothing\">Poskytnuté ochranné oblečenie: &rarr;&nbsp;Áno\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-hivpolicy\">Pravidelné alebo ročné zdravotné prehliadky alebo návštevy poskytnuté zamestnávateľom: &rarr;&nbsp;Nie\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-monitoring\">Monitorovanie pohybového zaťažovania na pracoviskách, profesných rizík a\u002Falebo vzťahu medzi prácou a zdravím: &rarr;&nbsp;Professional risks, Employee involvement in the monitoring, The relationship between work and health\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-funeralpay\">Finančná podpora na pohreb: &rarr;&nbsp;Nie\u003C\u002Fdiv>\n        \n            \n        \u003C\u002Fdiv>\n\n        \u003Cdiv class=\"section work-family-arrangements\">\n            \u003Ch3 id=\"display-WORKFAM_trigger\">Pracovno-rodinná organizácia\u003C\u002Fh3>\n\n            \u003Cdiv id=\"display-paidmaternityleaveduration\">\n                Platená materská dovolenka: &rarr;&nbsp;-9 týždne\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \n\n            \u003Cdiv id=\"display-jobsecuritymothers\">Zabezpečenie zamestnania po návrate z materskej dovolenky: &rarr;&nbsp;Nie\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-maternitydiscrimination\">Zákaz diskriminácie súvisiacej s materstvom: &rarr;&nbsp;Nie\u003C\u002Fdiv>\n              \u003Cdiv id=\"display-breastfeeding_dangerouswork\">Zákaz uložiť povinnosť tehotnej alebo dojčiacej žene vykonávať nebezpečné alebo zdraviu škodlivú robotu: &rarr;&nbsp;\u003C\u002Fdiv>\n              \u003Cdiv id=\"display-riskassessment\">Hodnotenie rizika na pracovisku pre tehotné alebo dojčiace ženy: &rarr;&nbsp;\u003C\u002Fdiv>\n              \u003Cdiv id=\"display-alternatives\">Dostupnosť alternatív k nebezpečným alebo zdraviu škodlivým prácam pre tehotné alebo dojčiace ženy: &rarr;&nbsp;\u003C\u002Fdiv>\n              \u003Cdiv id=\"display-timeoff\">Pracovné voľno z dôvodu predpôrodnej starostlivosti &rarr;&nbsp;\u003C\u002Fdiv>\n              \u003Cdiv id=\"display-screeningnonstandard\">Zákaz preverovania tehotenstva pred podpísaním pracovnej zmluvy: &rarr;&nbsp;\u003C\u002Fdiv>\n              \u003Cdiv id=\"display-screeningpromotion\">Zákaz preverovania tehotenstva pred povýšením: &rarr;&nbsp;\u003C\u002Fdiv> \n            \u003Cdiv id=\"display-nursingmothers\">Vybavenie pre dojčiace matky: &rarr;&nbsp;Nie\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-childcareprovision\">Zamestnávateľom poskytnuté vybavenie pre starostlivosť o deti: &rarr;&nbsp;Nie\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-childcaresubsidy\">Zamestnávateľom dotované vybavenie pre starostlivosť o deti: &rarr;&nbsp;Nie\u003C\u002Fdiv>\n   \u003Cdiv id=\"display-educationtuition\">Peňažná dotácia na vzdelanie detí: &rarr;&nbsp;Nie\u003C\u002Fdiv>\n   \n            \u003Cdiv id=\"display-childcareleave\">\n                Platené voľno za rok z dôvodu starostlivosti o príbuzných: &rarr;&nbsp;21 dni\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \n                        \u003Cdiv id=\"display-deathrelativesleave\">\n                Dĺžka voľna v dňoch v prípade smrti príbuzného: &rarr;&nbsp;4 dni\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n        \u003C\u002Fdiv>\n        \n        \n         \n\n        \u003Cdiv class=\"section employment-contracts\">\n            \u003Ch3 id=\"display-EMPCONTR_trigger\">PRACOVNÉ ZMLUVY\u003C\u002Fh3>\n\n            \u003Cdiv id=\"display-contracttrialperiod\">\n                Dĺžka skúśobnej doby: &rarr;&nbsp;Not specified dni\n            \u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-severance_perc\">\n                Odstupné po 5 rokoch v zamestnaní (percento mesačného platu): &rarr;&nbsp;No provision&nbsp;%\n            \u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-severance_perc_1_tenure\">\n                Odstupné po 1 roku v zamestnaní (percento mesačného platu): &rarr;&nbsp;No provision&nbsp;%\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \n            \u003Cdiv id=\"display-part_time_excluded\">Zamestnanci na čiastočný uväzok vylúčení z ustanovení: &rarr;&nbsp;Nie\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-tempagency\">Ustanovenia o zamestnancoch na čiastočný uväzok &rarr;&nbsp;Nie\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-apprentices_excluded\">Učni vyĺučení z ustanovení: &rarr;&nbsp;Nie\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-minijobs_excluded\">Brigádnici\u002Fštudenti vylúčení z ustanovení: &rarr;&nbsp;Nie\u003C\u002Fdiv>\n        \u003C\u002Fdiv>\n        \n\n        \u003Cdiv class=\"section working-hours\">\n            \u003Ch3 id=\"display-WORKHOURS_trigger\">PRACOVNÉ HODINY, PLÁNY A DOVOLENKY\u003C\u002Fh3>\n\n            \u003Cdiv id=\"display-hourspday\">\n                Pracovné hodiny za deň: &rarr;&nbsp;8.0\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \u003Cdiv id=\"display-hourspweek\">\n                Pracovné hodiny za týždeň: &rarr;&nbsp;40.0\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \n\n            \n\n            \u003Cdiv id=\"display-dayspweek\">\n                Pracovné hodiny za týžďeň: &rarr;&nbsp;5.0\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \n\n            \u003Cdiv id=\"display-holidaysdays\">\n                Platená zákonná dovolenka: &rarr;&nbsp;-10.0 dni\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \u003Cdiv id=\"display-holidaysweeks\">\n                Platená zákonná dovolenka: &rarr;&nbsp;-10.0 týždne\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \n\n            \n\n            \u003Cdiv id=\"display-schedulesrestpw\"> Dohodnuté obdobie oddychu aspon jeden deň za týždeň: &rarr;&nbsp;Áno\u003C\u002Fdiv>\n\n            \n            \n             \n            \n            \u003Cdiv id=\"display-tradeunleavdays\">\n                Platené voľno pre aktivity odborov: &rarr;&nbsp;-10.0 dni\n            \u003C\u002Fdiv>\n            \n            \n            \n            \u003Cdiv id=\"display-FLEXWORK_trigger\"> Ustanovenie o flexibilnej pracovnej dohode: &rarr;&nbsp;Áno\n            \u003C\u002Fdiv>\n            \n        \u003C\u002Fdiv>\n\n        \u003Cdiv class=\"section wages\">\n            \u003Ch3 id=\"display-WAGES_trigger\">MZDY\u003C\u002Fh3>\n\n            \u003Cdiv id=\"display-PAYSCALES_trigger\">\n                Mzdy definované na základe mzdových tabuliek: &rarr;&nbsp;No\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \n\n\n            \n            \n\n            \n\n            \n\n            \u003Cdiv id=\"display-COSTLIV_trigger\">Prispôsobenie pre rastúce životné náklady: &rarr;&nbsp;\u003C\u002Fdiv>\n\n            \u003Cdiv>\n                \u003Ch4 id=\"display-STRUCINCR_trigger\">Nárast mzdy:\u003C\u002Fh4>\n                \n                \u003Cdiv id=\"display-wageincreaseamount1\">\n                    Nárast mzdy: &rarr;&nbsp;EUR&nbsp;\n                \u003C\u002Fdiv>\n                \u003Cdiv id=\"display-wageincreasedate_date\">\n                    Nárast mzdy od: &rarr;&nbsp;2021-07\n                \u003C\u002Fdiv>\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \u003Cdiv>\n                \u003Ch4 id=\"display-ONCERISE_trigger\">Jednorázový príplatok:\u003C\u002Fh4>\n                \n                \n                \u003Cdiv id=\"display-extrapayfirmperformance\">Jednorázový príplatok na základe výkonnosti firmy: &rarr;&nbsp;Nie\u003C\u002Fdiv>\n                \n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \u003Cdiv>\n                \u003Ch4 id=\"display-NOCTPREM_trigger\">Prémie za večernú či nočnú prácu:\u003C\u002Fh4>\n                \n                \n                \u003Cdiv id=\"display-shiftallowancetype1\">Prémia iba za nočnú prácu: &rarr;&nbsp;Insufficient data\u003C\u002Fdiv>\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \u003Cdiv>\n                \u003Ch4 id=\"display-CONSIGN_trigger\">Platba za prácu na zavolanie\u003C\u002Fh4>\n                \n                \u003Cdiv id=\"display-standbyallowanceamount1\">\n                    Platba za prácu na zavolanie &rarr;&nbsp;EUR&nbsp;0.8\n                \u003C\u002Fdiv>\n                \u003Cdiv id=\"display-standbyallowancetype1\">Platba za prácu na zavolanie iba v nedeľu: &rarr;&nbsp;Nie\u003C\u002Fdiv>\n                \u003Cdiv id=\"display-standbyallowancetype2\">Platba za prácu na zavolanie všetky dni v týždni: &rarr;&nbsp;Áno\u003C\u002Fdiv>\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \u003Cdiv>\n                \u003Ch4 id=\"display-ANNLEAVE_trigger\">Príplatok za zákonnú dovolenku:\u003C\u002Fh4>\n                \n                \n            \u003C\u002Fdiv>\n\n\n            \u003Cdiv>\n                \u003Ch4 id=\"display-OVERTIME_trigger\">Prémie za prácu v nadčase:\u003C\u002Fh4>\n                \n                \n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \u003Cdiv>\n                \u003Ch4 id=\"display-HARDSHIP_trigger\">Prémie za ťažkú prácu:\u003C\u002Fh4>\n\n                \n\n                \n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \n\n            \n\n            \n\n            \u003Ch4>Stravné lístky:\u003C\u002Fh4>\n\n            \n\n            \u003Cdiv id=\"display-MEALALL_trigger\">Príplatok poskytnutý na jedlo: &rarr;&nbsp;Áno\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-mealvouchersamount\">\n                 &rarr;&nbsp;55.0 za jedlo\n            \u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-legalassistance_trigger\">\n                Právna pomoc zdarma: &rarr;&nbsp;Nie\n            \u003C\u002Fdiv>\n        \u003C\u002Fdiv>\n\n    \u003C\u002Fdiv>\n\n\u003C\u002Fhtml>\n",[],[],"collective_agreement",[204],{"title":37,"slug":33},[206],{"type":207,"data":208},"call_to_action_body_block",{"title":209,"description":210,"variant":211,"link":212},"Porovnať kolektívne zmluvy","Porovnajte body jednotlivých kolektívnych zmlúv zo Slovenska naprieč sektormi, témami a s inými krajinami","dark",{"title":209,"url":213,"description":209,"rel":214,"type":215},"\u002Fsk-sk\u002Fpraca-na-slovensku\u002Fkolektivna-zmluva\u002Fporovnat-kolektivne-zmluvy","follow","internal",[217],{"type":207,"data":218},{"title":209,"description":210,"variant":211,"link":219},{"title":209,"url":213,"description":209,"rel":214,"type":215},[]]