[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"page:sk-sk\u002Fpraca-na-slovensku\u002Fkolektivna-zmluva\u002Fsk-nace-28-12-0-vyroba-zariadeni-na-kvapalny-pohon":3},{"id":4,"slug":5,"title":6,"short_title":7,"intro_text":8,"meta_description":8,"seo_title":8,"path":9,"content_type":10,"locale":11,"go_live_at":7,"first_published_at":12,"page_created_at":13,"published_at":12,"edit_url":14,"breadcrumbs":15,"seo":23,"data":31,"children":202,"content_type_view":203,"extra_breadcrumbs":204,"body":206,"body_blocks":217,"related_pages":221},3829,"kolektivna-zmluva","Kolektívna zmluva",null,"","\u002Fsk-sk\u002Fpraca-na-slovensku\u002Fkolektivna-zmluva","collective_agreements.collectiveagreementoverview","sk_SK","2025-08-20T17:17:40.978692+00:00","2026-04-02T10:57:35.811826+00:00","\u002Fcms\u002Fpages\u002F3829\u002Fedit\u002F",[16,19,22],{"title":17,"slug":18},"Slovensko","sk-sk",{"title":20,"slug":21},"Práca na Slovensku","praca-na-slovensku",{"title":6,"slug":5},{"title":6,"description":8,"image":24,"canonical":25,"robots":26,"og_type":27,"twitter_card":28,"locale":18,"created_at":29,"last_modified_at":30},"https:\u002F\u002Fwageindicator.org\u002Fmedia\u002Fimages\u002FSocial_media_preview_image_-_2025.2e16d0ba.fill-1200x630.png","https:\u002F\u002Fwageindicator.org\u002Fsk-sk\u002Fpraca-na-slovensku\u002Fkolektivna-zmluva\u002F","index, follow","website","summary_large_image","2025-08-20T19:17:40.978692+02:00","2026-04-02T12:57:35.979909+02:00",{"cba":32,"clauses":43,"details":200,"translations":201},{"id":33,"uid":34,"url":35,"name":36,"locale":11,"override_title":8,"title":37,"browser_title":38,"browser_description":39,"text":40},"sk-nace-28-12-0-vyroba-zariadeni-na-kvapalny-pohon","6e1c9152-cfd7-11ed-8f6c-f23c91080f70","https:\u002F\u002Fcobra.wageindicator.org\u002Fcountries\u002Fslovakia\u002Fsk-nace-28-12-0-vyroba-zariadeni-na-kvapalny-pohon\u002Fsk-nace-28-12-0-vyroba-zariadeni-na-kvapalny-pohon\u002F","SK NACE 28.12.0 Výroba zariadení na kvapalný pohon","SK NACE 28.12.0 Výroba zariadení na kvapalný pohon - 2020","Slovakia - SK NACE 28.12.0 Výroba zariadení na kvapalný pohon - 2020","SK NACE 28.12.0 Výroba zariadení na kvapalný pohon - 2020 - Priemyselná výroba",{"name":41,"data":42},"BARMETAL_SK_CBA_6.html","\n\u003C!--?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?-->\n\n\n  \u003Cmeta http-equiv=\"content-type\" content=\"text\u002Fhtml; charset=UTF-8\">\n  \u003Ctitle>BARMETAL_SK_6\u003C\u002Ftitle>\n  \u003Cmeta name=\"generator\" content=\"Amaya, see http:\u002F\u002Fwww.w3.org\u002FAmaya\u002F\">\n\n\n\n\u003Ch1>SK NACE 28.12.0 Výroba zariadení na kvapalný pohon\u003C\u002Fh1>\n\n\u003Ch1>Veľkosť: 500-999 zamestnancov\u003C\u002Fh1>\n\n\u003Ch1>Región: Horné Považie\u003C\u002Fh1>\n\n\u003Cp>KOLEKTÍVNA ZMLUVA\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>xxxx\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>platná od 1. 1. 2020\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>A.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>ZÁKLADNÉ USTANOVENIA\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch2>A.I. Zmluvné strany\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Cp>Zmluvnými stranami sú : xxxx , ’ ■‘ ;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(ďalej „zamestnávateľ)\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>a\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Základná organizácia OZ KOVO xxx\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(ďalej „odborová organizácia\")\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Vo všetkých otázkach týkajúcich sa kolektívneho vyjednávania\npracovnoprávnych vzťahov sú oprávnení rokovať a Kolektívnu zmluvu\nuzatvoriť:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>za xxxx\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>xxx\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>zaZOOZKOVO\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>xxx\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>a ostatných\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(ďalej „KZ\")\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch2>A.2. Účel a obsah zmluvy\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Cp>Účelorn a obsahem tejto Kolektívnej zmluvy (ďalej _ v texte' „KZ\") je\nvymedzenie individuálnych a kolektívnych právnych vzťahov medzi\nzamestnávateľom na jednej strane a zarnestnancami, zastúpenými odborovou\norganizáciou na strane druhej, ako aj určenie práv a povinností oboch\nzmluvných strán. Zmluvné strany pristupujú k uzavretiu zrnluvy z dóvodu\nvzájomne výhodne upraviť práva a povinnosti zamestnancov tak, aby boli\nudržiavané vzájemné uspokojivé vzťahy rnedzi obidvoma zmluvnýnú\nstranami\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Táto KZ upravuje pracovné podmienky vrátane mzdových podmienok a\npodrnienky zamestnávania. Nároky, ktoré vznikli z KZ jednotlivým\nzamestnancom, sa uplatňujú a uspokojujú ako ostatné nároky zamestnancov z\npracovného pornem.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch2>A.3. Legislatívny súlad\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Cp>Zmluvné strany uzatvárajú túto KZ v súlade s platnými právnyrni\npredpismi, najma s ustanoveniami Zákonníka práce, § 231, odst.I (ďalej\n„ZP\"), Zákona o kolektívnom vyjednávaní č.2\u002F1991 Zb., Zákonom o\nsociálnom fonde aich vykonávacími predpismi a ostatnými súvisiacimi\nprávnymi predpismi a Kolektívnej .zmluvy vyššieho stupňa (ďalej\n,,K.ZVS\").\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch2>A.4. Platnosť a účinnosť zmluvy,\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Cp>Táto KZ nadobúda platnosť dňorn jej podpísania oboma zmluvnými\nstranami.. K.Z je uzavretá na obdobie od 1. januára 2020 do 31. decembra\n2024. Ak do 31. decembra 2024 nebude uzatvorená nová Kolektívna zmluva,\npredlžuje sajej platnosť a účinnosť do 31.12.2025.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>V IV.Q 2024 sa začne kolektívne vyjednávanie o texte a obsahu KZ na rok\n2025.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Zmluvné strany uzatvoria k 1. aprílu príslušného roka Dodatek K.Z, v\nčasti F. - mzdová oblasť. Pri jednaní o úprave miezd sa bude prihliadať\nna vývoj inflácie a hospodárske Výsledky spoločnosti.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Obe zmluvné strany sa zaväzujú počas platnosti tejto Kolektívnej' '\nzmluvy zachovávať sociálny zmier; rešpektovať Zákonník práce a\nsúvisiace predpisy.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch2>B.VZŤAHY MEDZI ZAMESTNÁVATEĽOM A ODBOROVOU ORGANIZÁCIOU.\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Cp>Zamestnávateľ a odborová organizácia uznávajú svoje vzájemné práva\ndané zákonmi a touto K.Z a budú dôsledne zabezpečovať ich\nrešpektovanie.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>8.1.Postavenie odborovej organizácie (ako zástupcov zamestnancov).\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>1.1.Postavenie odborovej organizácie (zástupcu zamestnancov) u\nzamestnávateľa je dané jednotlivými ustanoveniami Ústavy SR, zákona o\nkolektívnom vyjednávaní č.2\u002F1991 Zb. v znení neskorších predpisov,\nZákonníka práce a KZVS.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>1.2.Zástupcovia zamestnancov sú v čase ^funkčného obdobia a počas\njedného roka po jeho skončení chránení proti opatreniam, ktoré by ich\nmohli poškodzovať, vrátane rozviazania pracovného porneru. Táto ochrana sa\nnevzťahuje na zamestnanca, ktorý závažne porušil pracovnú disciplínu.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>1.3.Zástupcovia zamestnancov sa budú podieľať na tvorbe predpisov\nzamestnávateľa, týkajúcich sa zamestnancov v rnzdovej, sociálnej,\npracovno-právnej oblasti, BOZP, pri zásadných zmenách v organizácií\npráce resp. zrnluvných podmienok ( Mzdový predpis, Pracovný poriadok,\nPredpisy BOZP).\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>1.4.Zvolení zástupcovia zamestnancov sa budú aktívne podieľať na\nzabezpečení pracovnej disciplíny, ochrany majetku spoločnosti a flexibility\npracovnej sily.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>1.5.Zamestnávateľ bude prizývať zástupcu zamestnancov k prerokovaniu\nporušenia pracovnej disciplíny zamestnancom spoločnosti'.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>1.6.Zamestnávateľ rešpektuje právo účasti zástupcov zamestnancov na\nzastupovanie všetkých zamestnancov na utváraní spravodlivých a\nuspokojivých pracovných podmienok, ktoré sa realizuje predovšetkým\nkolektívnym vyjednávamím, spolurozhodovaním, prerokovaním, právom na\ninformácie a kontrolnou činnosťou a to podľa príslušných právnych\npredpisov a tejto kolektívnej ^níuvy.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-TRADEUNLEAV_trigger\">\u003Cp>1.7.Zamestnávateľ poskytne pracovné voľno s náhradou mzdy členom ZO OZ\nKOVO pri účasti na členskej schôdzi resp. konferencii ZO OZ KOVO (2 hod. v\nroku).\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Zamestnávateľ poskytne ostatným členom výboru ZO OZ KOVO (VZO OZ KOVO)\npracovné voľno s náhradou mzdy v nevyhnutne potrebnom rozsahu na výkon\nodborovej činnosti, ktorú nemožno vykonať mimo pracovného času.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Ch4>Spolurozhodovanie\u003C\u002Fh4>\n\n\u003Cp>Spolurozhodovaním sa rozumie taký vzájomný vzťah medzi oprávnenými\nsubjektmi, ked' sa na realizáciu určitého právneho úkonu či opatrenia\nzamestnávateľa, vyžaduje predchádzajúci súhlas Zástupcov zamestnancov\nalebo, -dohoda - s-ním.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch4>Prerokovanie\u003C\u002Fh4>\n\n\u003Cp>Prerokovaním sa rozumie spoločné rokovanie zástupcov zamestnávateľa a\npríslušného odborového orgánu, pričom sa ich stanoviská zaznamenajú v\nzápise. Prerokovaníe sa uskutoční pred rozhodnutím zamestnávateľa v\nprimeranorn časovom predstihu. Zamestnávateľ bude v rámci svojich\nmožností prihliadať na stanovisko zástupcov zamestnancov.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch4>Informovanie\u003C\u002Fh4>\n\n\u003Cp>Informovaním sa rozumie ústna informácia alebo písomné odovzdanie\npodkladov druhej zmluvnej strane, s dátumom, menom a funkciou predkladatel'a a\nuvedením dóvodu predkladania.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch4>Právo na kontrolu\u003C\u002Fh4>\n\n\u003Cp>Právo na kontrolu znamená, že zamestnávateľ poskytne zástupcom\nzamestnancom všetky podklady potrebné na kontrolu záväzkov prijatých v\nplatnej KZVS, K.Z, a predpisov týkajúcich sa bezpečnosti a ochrany zdravia\npri práci v zmysle § 149 Zákonníka práce.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>8.2.Materiálne a organizačné zabezpečenie činnosti odborovej\norganizácie.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>2.1.Zamestnávateť uznáva právo každého zamestnanca byť organizovaný\nv odboroch, zastávať volené odborové funkcie a zaväzuje sa tieto práva\nrešpektovať.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>2.2.Zamestnávateť bude rnesačne bezplatne zrážať zo mzdy členské\npríspevky zamestnancov členov odborov na základe ich písomného súhlasu a\nodvádzať na účet odborovej organizácie.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>2.3.Zamestnávateľ poskytne zástupcom zarnestnancov pracovné voľno s\nnáhradou mzdy na výkon ich funkcie (rokovanie, vzdelávanie , zasadnutia\nkornisií 'na OZ KOVO,...) a na výkon funkcie v priestoroch zamestnávateľa\n(zasadnutie, rokovanie, vzdelávanie,..). Zástupca zamestnancov požiadavku na\nuvoľnenie oznámi zamestnávateľovi vopred písomne 5 pracovných dní.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Zamestnávateľ má právo skontrolovať, či zamestnanec využíva\nposkytnuté voľno na účel, na ktorý bolo poskytnuté.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>2.4.Zamestnávateť bude uhrádzať všetky náklady spojené s činnosťou\nzástupcu Slovenska v Európskej podnikovej rade (EWC) - ubytovanie, cestovné\nnáklady, tlmočeníe,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch2>C.POLITIKA ZAMESTNANOSTI A PERSONÁLNA PRÁCA\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Cp>Zmluvné strany vyhlasujú, že cieľom ich snaženia je realizácia\npolitiky efektívnej zamestnanosti. Zamestnávateľ túto politiku prerokuje so\nzástupcami zamestnancov.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>C.1. Personálna politika\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>1.1.Pracovnoprávne vzťahy sa riadia hlavne ZP, Občianskyrn zákonníkom,\nPracovným\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>poriadkom spoločnosti a touto K.Z..\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>1.2.Informáciu o voľných pracovných miestach bude zamestnávateľ\nnajskôr zverejňovať na nástenných novinách.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>1.3.V prípade vytvárania nových pracovných miest zamestnávateľ\nprednostne ponúkne pracovné miesta bývalým zamestnancom zamestnávateľa,\nktorí ukončili pracovný pomer z-organizačných dôvodov ' v zmysle ZP\n(nadbytočnosť) a ktorí počas práce • v spoločnosti neporušili\nPracovný poriadok.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>1.4.V prípade započítavania odpracovaných rokov u zamestnávateľa pre\núčely výpočtu jubilea a odstupného sa zamestnancom započítava aj doba\ntrvania pracovného pomeru v oblasti xxx v bývalej xxx (od r.1970) a doba\ntrvania pracovného pomeru cez agentúru dočasného zamestnávania pre\nzarnestnávateťa. To isté platí v prípade opätovného uzatvorenia\npracovného pornem.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>1.5.Zamestnávateľ, v prípade ak mu to vnútomé pomery a situácia\numožňujú, neuplatní\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>výpovedné dóvody podľa § 63 ' ods. 1 písm. b) Zákonníka práce v\nprípadoch:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>a)jeďného z rnanželov, ak obaja pracujú u toho istého zamestnávateľa\na obom hrozí skončenie pracovného pornem,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>b)u osamelého zamestnanca, ktorý sa trvalo stará o dieťa vo veku do 15\nrokov. Za osamelého zamestnanca sa považuje ten zamestnanec, ktorý žije\nsám aje slobodný, ovdovený alebo rozvedený muž, slobodná, ovdovená alebo\nrozvedená žena.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>c)u zamestnanca, ktorému do dovfšenia stanoveného dôchodkového veku\nnechýba viac ako 5 rokov, a u zamestnávateľa odpracoval viac - ako 15\nrokov.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Toto ustanovenie neplatí pre prípady zrušenia a zániku\nzamestnávateľskej organizácie alebo jej organizačnej zložky.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-TRAINING_trigger\">\u003Ch3>C.2. Vzdelávanie zamestnancov\u003C\u002Fh3>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>1.Zamestnávateľ umožní zamestnancovi extemé vysokoškolské štúdium\nalebo školenie s cieľom zvýšiť si kvalifikáciu, a môže mu poskytnúť\npracovné voľno s náhradou mzdy v sume jeho priememého zárobku max. 5\ndní\u002Fročne + 2 dni na záverečnú skúšku ak je predpokladané zvýšenie\nkvalifikácie v súlade s potrebou zamestnávateľa.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Na účely prehlbovania si kvalifikácie na výkon práce dohodnutej v\npracovnej zmluve a móže s lim uzatvoriť písomnú dohodu podľa ZP.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>a)V prípade, ak ide o získanie, zvýšenie alebo prehĺbenie kvalifikácie\nnesúvisiacej s výkonom druhu práce dohodnutého v pracovnej zmluve, ak tomu\nneb^ma prevádzkové alebo iné dóvody na strane zamestnávateľa,\nzarnestnávatel' uvol'ní zamestnanca na čas nevyhnutný pre potrebu školy\nalebo školiaceho strediska bez nároku na náhradu mzdy.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>b)Poskytnutie študijného voľna je výlučne na rozhodnutí komisie.\nKaždá žiadosť bude posúdená individuálne. Komisia je zložená z\nGenerálneho riaditeľa, pracovníka personálneho oddelenia a priamehó\nnadriadeného konkrétneho zamestnanca, ktorý\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>žiada o poskytnutie študijného voľna. Postup pri žiadaní o študijné\nvol'no a podmienky študijného voľna definuje lokálny štandard.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>C.3. Informácie Zástupcov zamestnancov\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>Zástupcovia zamestnancov majú právo informovať na firemnej nástenke\nresp. elektronickou formou o svojich aktivitách a aktivitách ' odborového\nzväzu prostredníctvom svojho predsedu\u002Fpodpredsedu.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Zamestnávateľ umožní odborovej organizácií prezentáciu svojej\nčinnosti vo vzťahu k novým zamestnancom pri nástupe.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>C.4. Komunikácia vedenia spoločnosti zo zástupcami zamestnancov a\nzamestnancami\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>4.1.Jedenkrát za polrok sa uskutoční informatívne stretnutie vedenia\nzamestnávateľa a zástupcov zamestnancov (hospodárska a finančná\nsituáciazamestnávateľa,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>predpokladaný vývoj, pripravované zmeny, opatrenia, vývoj zamestnaností\na pod.).\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>4.2.Zamestnávateľ zabezpečí pravidelnú informovanosť zamestnancov\nnasledovne:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>a)mesačne informovať zástupcov zamestnancov o hospodárskych výsledkoch\n(budget skutočnosť, EBIT, NWC, CAPEX, SALES,..)\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>b)raz za štvrťrok sa uskutočnia stretnutia zamestnancov OÚ\u002Foddelení s\npríslušnými vedúcimi a aspoň jedným členom vedenia spoločnosti, kde\nzamestnanci budú informování o dosahovaných výsiedkoch, plánoch a\ncieľochspoločnosti\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>OÚ\u002Foddelení a daný priestor na vzájomnú diskusiu, otázky.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>c)v prípade potreby, požiadavky príslušného zástupcu zamestnancov\nresp. vedúceho OÚ\u002Foddelení sa porady vedenia OÚ\u002Foddelení zúčastní\npríslušný zástupca zamestnancov k aktuálnym otázkam, ktoré sa týkajú\npracovníkov OÚ\u002Foddelení.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch2>D. PRACOVNOPRÁVNA OBLASŤ\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Cp>Zmluvné strany sa stretnú Ix za polrok a prehodnotia obsah resp. potrebu\núpravy Pracovného poriadku spoločnosti.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>D.1. Výpovedná doba.\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>1.1.Výpoved' alebo okamžité zrušenie pracovného pomeru zo strany\nzamestnávateľa bude vopred prerokované so zástupcami zamestnancov.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>1.2.Výpovedná doba sa riadi ustanoveniami Zákonníka práce.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>1.3.V prípade hromadného prepúšťania (ZP, § 73), zamestnávateľ\nminimálne dva mesiace pred začatím hromadného prepúšťania, prerokuje so\nzástupcami zamestnancov opatrehia umožňujúce predísť prepúšťaniu alebo\nho obmedziť.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>1.4.V priebehu výpovednej doby, na základe výpovede zo strany\nzamestnávateľa podľa § 63 ods. 1 písm. a), b) ZP, má zamestnanec, v\nkaždom týždni výpovednej doby, nárok na jeden deň pracovného voľna s\nnáhradou mzdy, na hľadanie pracovného miesta. Zamestnanec je povinný\npredložiť písornné potvrdenie o tom, že sa uchádzal o zamestnanie u\niného zamestnávateľa,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>1.5.Ak zamestnanec nezotrvá počas plynutia výpovednej doby u\nzamestnávateľa,. zamestnávateľ má právo na peňažnú náhradu v sume,\nktorá sa vypočíta na základe súčinu priememého zárobku tohto\nzamestnanca a dĺžky výpovednej doby, počas ktorej zamestnanec nezotrval u\nzamestnávateľa; tým nie je dotknutý nárok nanáhradu škody.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-contractseverancepay\">\u003Ch3>D.2. Odstupné.\u003C\u002Fh3>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-contractseverancepay1\">\u003Cp>2.1.Pri skončení pracovného porneru výpoveďou, z dôvodov uvedených\nv§ 63 ods. 1, pís. a,b,c ZP, vyplatí zamestnávateľ zamestnancovi, který\nodpracoval u zamestnávateľa:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>-najmenej 1 rok a menej ako 2 roky - odstupné vo výške 1 násobku\npriernemého mesačného zárobku\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>-najmenej 2 rok a menej ako 5 rokov - odstupné vo výške 2 násobku\npriememého mesačného zárobku\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>-najmenej 5 rokov a rnenej ako I O rokov - odstupné vo výške 3 násobku\npriememého mesačného zárobku\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>-najmenej 1 O rokov a menej ako 20 rokov - odstupné vo výške 4 násobku\npriernemého mesačného zárobku\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>-viac ako 20 rokov - odstupné vo výške 5 násobku priememého\nrnesačného zárobku\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>2.2.Pri skončení pracovného pomeru dohodou, z dôvodov uvedených v§ 63\nods. 1 písm. a,b,c ZP, vyplatí zamestnávateľ zamestnancovi, ktorý\nodpracoval u zamestnávateľa* - menej ako 1 rok - odstupné vo výške 1\nnásobku priememého mesačného zárobku - najmenej 1 rok a menej ako 2 roky -\nodstupné vo výške 2 násobku priernemého rnesačného zárobku\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>-najrnenej 2 rok a rnenej ako 5 rokov - odstupné vo výške 3 násobku\npriernemého mesačného zárobku\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>-najmenej 5 rokov a menej ak.o 10 rokov - odstupné vo výške 4 násobku\npriememého mesačného zárobku\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>-najmenej 10 rokov a menej ako 20 rokov - odstupné vo výške 5 násobku\npriememého mesačného zárobku\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>-viac ako .20 rokov - odstupné vo výške 6 násobku priememého\nmesačného zárobku\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-contractseverancepaytxt\">\u003Cp>2.3.Zamestnancovi, s. ktorým zamestnávateľ skončí pracovný pomer\nvýpoveďou alebo dohodou z dôvodov, že zamestnanec nesmie vykonávať prácu\npre pracovný úraz, chorobu z povolania alebo pre ohrozenie touto chorobou,\nalebo ak na pracovisku dosiahol najvyššiu prípustnú expozíciu určenú\nrozhodnutím príslušného orgánu verejného zdravotníctva, patrí pri\nskončení pracovného pomeru odstupné v sume desaťnásobku priememého\nmesačného zárobku.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>2.4.Do odpracovaných rokov pre účely vyplatenia odstupného sa\nnezapočítava obdobie predchádzajúceho pracovného pomeru zamestnanca,\nktorému pri skončení tohto pracovného pomeru bolo vyplatené odstupné.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-disabilitypay\">\u003Ch3>D.3. Odchodné.\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>Pri prvom, skončení pracovného pornem po nadobudnutí nároku na\npredčasný starobný, starobný alebo invalidný resp. čiastočný invalidný\ndôchodok (ak.pokles schopnosti vykonávať zárobkovú činnosť je viac ako\n60%) vyplatí z^estnávateľ zamestnancovi odchodné vo výške dvojnásobku\npriememého mesačného zárobku.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Ch3>D.4. Normovanie práce\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>Zamestnávateľ móže zavádzať alebo meniť už zavedené nonny spotreby\npráce len na základe objektívneho posúdenia požadovaného množstva práce\na pracovného tempa zamestnanca. Pri určovaní požadovaného božstva práce\na pracovného tempa inusí vziať do úvahy pracovné tempo primerané .\nfyziologickým a neuropsychickým možnostiam, právne predpisy a ostatné\npredpisy na zaistenie bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci, čas na\nosobnú očistu po skončení práce a čas na prirodzené' potreby\nzamestnanca.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Zamestnávateľ je povinný zabezpečiť, aby predpoklady na uplatnenie\nnoriem spotrieb práce boli utvorené pred začatím práce. Normy spotreby\npráce a ich zmeny sa musia zamestnancom oznámiť vždy pred začatím práce\na nesmú sa uplatňovať nonny so spätnou platnosťou.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Zamestnávateľ nesmie uplatňovať normy spotreby práce, v dôsledku\nktorých by mohlo dójsť k ohrozeniu bezpečnosti alebo zdravia\nzamestnancov.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Zamestnávateľ bude informovat' zástupcov zamestnancov o pripravovaných\nprojektoch (DPP, MTM,..) zmenách noriem spotreby práce aprizývať ich k\ndiskusiám k analýzarn súčasného stavu a navrhovaným úpravám,\nnavrhované zmeny pred ich zavedením overí (odskúša) v rámci možností\nnaj skór v praxi.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Zamestnanec musí byť vopred informovaný, že jeho pracovná činnost'\nbude monitorovaná (video, foto ) v zmysle zákona OUU, rneranie času.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Zavedenie noriern spotreby práce resp. zmien noriem práce móže\nuskutočniť zamestnávateľ až po predchádzajúcej dohode so zástupcami\nzamestnancov.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-WORKHOURS_trigger\">\u003Ch3>D.5. Pracovný čas.\u003C\u002Fh3>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-hourspweek\">\u003Cp>5.1.Ustanovený''- týždenný pracovný Čas je - 3 7,5 hodiny.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>Ustanovený týždenný pracovný čas pre zamestnancov zaradených do :\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- 20 - zmennej prevádzky bude dodržaný v dobe 4 mesiacov práca v\npracovných kalendároch 841,842,843 v dobe 4 mesiacov\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-hourspday\">\u003Cp>5.2.Denný pracovný čas je 7,5 ' hodiny.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>5.3.Pri nerovnomemom rozvrhnutí pracovného času :\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- v 20-zmennej prevádzke je denný pracovný čas v sobotu 7,5 hod., 11,25\nhod. a v nedeľu 7,5 hod.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>5.4.Platné pracovné kalendáre sú dochádzkovorn systéme po\npredchádzajúcom rokovaní zmluvných strán\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-SCHEDULE_trigger\">\u003Cp>5.5.Začiatok a koniec pracovného času pri 7,5—hodinoVých zmenách :\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>I.zmena:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>06,00- 14,00 hod. kategória PV (priami výrobní)\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>07.00 - 15.00 hod. ostatní zamestnanci podľa definovaného prac.\nkalendára 07.30-15.30 hod.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>08,00 - 16.00 hod.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>09,00-17.00 hod.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>II.zmena:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>14.00 -22.00 hod.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>III.zmena:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>22.00 - 06.00 hod.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>5.6.Začiatok a koniec prestávok v práci najedenie a oddych pri 7,5\nhodinových zrnenách I. zmena 10.30 hod. I 1.00 hod. pre PV v hale A\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>11.30 hod. pre PV v hale B a Koordinátorov tímu z haly A\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>12.00 hod. pre ostatných iamestnancov\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>12.30 hod. pre ostatných zarnestnancov podra definovaného\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>II.zmena17.30 hod.-I8.00 hod. pre PV v hale A\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>III.zmena17.45 hod.-18.15 hod pre PV v hale B\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>IV.zrnena18.00 hod.18.30 hod pre Koordinátorov tímu zhalyA\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>V.^ena02.00 hod.02.30 hod.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>VI.zmena02.30 hod.-03.00 hod pre Koordinátorov timu zhalyA\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>5.7.Práca vo Veľkonočnú nedeľu sa považuje za prácu vo sviatok, v\nprípade že zamestnanec nepracoval podľa svojho pracovného kalendára,\nprináleží mu náhrada mzdy ako za sviatok.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>5.8.Do pracovného času sa nezapočítava 30 - minútová prestávka\nnajedenie a odpočinek.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>5.9.Ak pri výkone práce dójde u zarnestnanca k nadmemému znečisteniu,\njeho nadriadený zamestnanec má právo umožniť zamestnancovi odchod z\npracoviska na osobnú očistu a to 10 minút pred skončením pracovnej\ndoby.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>5.1.O. Ak teplota na pracovisku dosiahne • hodnotu vyššiu alebo rovnú\nako 30 °C, zamestnávateľ z dôvodov zaistenia bezpečnosti a ochrany zdravia\npri práci poskytne ďalšie prestávky na oddych - regeneráciu pracovnej\nsily, v trvaní 10 minút, ktoré sa započítavajú do pracovnej doby\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>5.11.V prípade potreby zavedenia iného pracovného režimu keď\nzamestnávateľ z vážnych prevádzkových dôvodov nemóže prideľovať\nprácu zamestnancom, zrnluvné strany budú rokovať o uzatvorení „Dohody o\núprave pracovného času\", jej obsahu.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>D.6. Práca nadčas, práca v dňoch pracovného pokoja, sviatku\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>6.1.Práca nadčas je práca vykonávaná zamestnancom na príkaz\nzamestnávateľa alebo s jeho písomným súhlasom nad určený týždenný\npracovný čas vyplývajúci z vopred určeného rozvrhnutia pracovného času\na vykonávaná mimo rámca rozvrhu pracovných zrnien.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-hoursovertimemax\">\u003Cp>6.2.Prácu nadčas • nad určený týždenný pracovný čas nariaďuje\npríslušný vedúci minimálne jeden deň vopred. Nadčasová práca nesmie\npresiahnuť v priemere 8 hodín týždenne v období 12 mesiacov po sebe\nnasledujúcich.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>Príslušný vedúci pri .nariaďovaní práce nadčas •musia dodržiavať\nZP (nepretržitý ' denný odpočinok a odpočinok v týždni).\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>6.3.Zamestnanci podl'a § 121, odst.2 ZP, majú pripadnú prácu nadčas\nzhrnutú v mzde.,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>6.4.Zamestnanci, ktorí nie sú zaradení podl'a bodu D.6.3 môže po dohode\nso zamestnávatel'orn čerpať náhradné voľno za prácu nadčas.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>6.5.Náhradné voľno zamestnávateľ poskytuje zamestnancovi v dohodnutom\ntermíne. Dohoda o čerpaní náhradného voľna má byť v zásade\npísomná.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>6.6.Prácu v dňoch pracovného pokoja a sviatku móže zamestnávateľ\nnariadiť po predchádzajúcom prerokovaní so zástupcami zamestnancov ( min.\n1 dcň vopred) v zmysle ZP.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-schedulesrestpw\">\u003Cp>6.7.Zamestnanec musí mať v kalen^dárnomtýždni min. 1 deň pracovného\nvoľna.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>6.8.Dohodnúť prácu nadčas so. zarnestnancom, ktorý predtým pracoval v\nIII. zrnene, m6že zamestnávateľ len vo výnimočných prípadoch po\npredchádzajúcom prerokovaní so zástupcami zamestnancov ( min. 1 deň\nvopred).\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Zamestnávateľ nemóže nariadiť prácu nadčas zamestnancovi, ktorý\npredtým pracoval v III. zmene.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>6.9.Podmienky nadčasovej práce, ktoré nie. sú bližšie špecifikované\n.v • tejto . KZ, sa riadia ustanoveniami Zákonníka práce.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-holidaysdays\">\u003Ch3>D.7. Dovolenka za kalendárny rok a pracovné vol'no.\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>7.1.Základná výmera dovolenky je 22 dní. Dovolenka vo výmere 27 dní\npatrí zamestnancom, ktorí do konca kalendám.eho roka dovfšia 33 rokov\nveku.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>7.2.Zmluvné strany sa dohodli, že zamestnávateľ do 1. marca\npríslušného roka spfocujc plán dovoleniek (ZP § 111)\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>7.3.O krátení dovolenky zamestnancovi za neospravedlnene vymeškanú zmenu\n(pracovný deň), zamestnávateľ informuje zástupcov zamestnancov.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-paidpaternityleaveduration\">\u003Cp>7.4.Pri odpracovaní rninimálne 21 dní u zamestnávateľa, má zamestnanec\nnárok na platené voľno nad rámec uvedený v ZP § 141 v dÍžke:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>a)dvoch dní v nasledovných prípadoch:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>-pri narodení dieťaťa manželke (družke)\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-marriage\">\u003Cp>z dóvodu vlastnej svadby, svadby dieťaťa resp. rodiča\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>-z d6vodu sťahovania (zmeny trvalého bydliska)\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-deathrelatives\">\u003Cp>-pri úmrtí manžela(-ky), druha(-žky), vlastného dieťaťa resp. dieťa\nmanžela (-ky)\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>-pri úmrtí rodičov, rodičov manžela(-ky), súrodencovvlastných i\nnevlastných pri úmrtí zaťa, nevesty\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>b)jedného dňa v nasledovných prípadoch:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>pri úmrtí vnukov a prarodičov zamestnanca\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>7.5.Zamestnanec si m6že z d6vodu osobných prekážok v práci po\npredchádzajúcej dohode s nadriadeným zamestnancom, v priebehu kalendárneho\nroka čerpať tri dni plateného voľna, ktoré si musí nadpracovať do troch\nmesiacov odo. dňa čerpania plateného voľna, maximálne do konca\nkalendárneho roka. Nárok na platené voľno má zamestnanec až po uplynutí\nskúšobnej doby.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Na uvedené pracovné voľno ani na náhradu mzdy nemá nárok zamestnanec,\nktorý neospravedlnene vymeškal pracovný čas v dĺžke jednej zmeny v čase\n12 mesiacov pred vznikom potreby pracovného voľna.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-tradeunleavtxt\">\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-childcareleave\">\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight focus\" id=\"clause-childcare\">\u003Cp>7.6.Zamestnávateľ poskytne ■ v kalendárnom roku platené voľno ■ v\ndĺžke troch ..dní osamelým zamestnancom, starajúcich sa o deti do 1 O\nrokov veku.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Ch2>E. SOCIÁLNA OBLASŤ\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-MEDICAL_trigger\">\u003Ch3>E.1. Zdravotná starostlivosť.\u003C\u002Fh3>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-healthcareaccess\">\u003Cp>1.1.Zamestnávateľ v spolupráci so zmluvným lekárom zaistí:\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>-nástupnú a výstupnú lekársku prehliadku zdravotného stavu\nzamestnancov a lekársku prehliadku na prácu v noci a práca na rizikových\npracoviskách, zamestnanci sú povinní tieto prehliadky absolvovat',\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>-možnosť absolvovať preventívnu odbornú lekársku prehliadku za\núčelom zistenia pôsobenia pracovného prostredia na zamestnancov a\npredchádzania chorôb z povolania ( závodná zdravotná služba, očný\nlekár,..).\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-hivpolicy\">\u003Cp>-zdravotný deň - jeden krát ročne s ohľadom na rninimalizáciu\nvýpadkov v produktivite.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-healthinsurance\">\u003Cp>1.2.V pripade dlhodobej práceneschopnosti zamestnanca (min. 2 mesiace),\nzamestnancovi bude vyplatená sociálna podpora z nákladov zamestnávateľa a\nsociálneho fondu (50%\u002F50%) do 183 kalendárnych dní. Ak d-lhodobá\npráceneschopnosť presiahne 183 dní, sociálna podpora bude vyplatená zo\nsociálneho fondu.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>Pravidlá na vyplatenie:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>DÍžka PN Výška podpory\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>2 mesiace 100 €\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>3 mcsiacc 130 €\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>4 rnesiace 160€\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>5 mesiacov 160€\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>6 mesiacov 220€\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>f\\o!ektívna zrnluva \u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>7 mesiacov 250€\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>8 mesiacov 280€ \u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>9 mesiacov 280€ \u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>10 mesiacov 340€ \u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>11 mesiacov 370€ \u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>12 mesiacov 400€\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Sociálna podpora bude vyplácaná za každý celý mesiac PN, prvý krát\npo 2 mesiacoch v najbližšom výplatnom termíne, potom kvartálne, resp. po\nukončení PN tiež v najbližšom výplatnom termíne (celý mesiac znamená\nnapr. začiatok PN 15.5. a koniec 14.6.).\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Príklad: zamestnanec je PN 5 mesiacov - po 2 mesiacoch dostane podporu 100\n€ a po 5 rnesiacoch (ukončenie PN) dostane ešte doplatené 90 €.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>1.3.Zamestnávateľ zabezpečí podmienky na rehabilitáciu pracovnej sily\nzamestnancov a to formou poukazov na masáž, víkendových\nrekondično-liečebných pobytov (zamestnanec hradí 1\u002F3 nákladov z ceny\npobytu, v prípade rodinného príslušníka hradí 2\u002F3 nákladov z ceny) a\nkúpel'ných ambulantných pobytov (zamestnanec hradí 1\u002F2 nákladov z ceny\npobytu).\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>1.4.Zamestnávateľ bude poskytovať zarnestnancom počas roka pitný režim\nv zmysle platnej legislatívy.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>1.5.Na základe odporúčania zmluvného lekára resp. závodnej zdravotnej\nslužby, zamestnávateľ a zástupcovia zamestnancov dohodnú spósob podpory\nprevencie proti chrípkovým ochoreniam.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-MEALALL_trigger\">\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-mealvouchers\">\u003Ch3>E.2. Stravovanie.\u003C\u002Fh3>\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>2.1.Zamestnávateľ zabezpečí podávanie minimálne dvoch druhov teplého\nje^a. Nárok na jedno dotované jedlo má zarnestnanec, ktorý odpracoval v\ndanom dni viac ak.o štyri hodiny. Po odpracovaní viac ako 11 hodin, má\nzamestnanec nárok na d'alšie dotované jedlo.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>2.2.Cena stravného lístka sa móže meniť len po predchádzajúcej dohode\nzmluvných strán. Zo sociálneho fondu bude uhradený rozdiel medzi\npríspevkom zarnestnávateľa podľa ZP, cenou stravného lístka a cenou\njedla.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>2.3.Zamestnávateľ umožní- stravovanie študentQm stredných a vysokých\nškól počas výkonu odbomej praxe v spoločnosti obdobne ako zamestnancom v\nzmysle bodu 2.2.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-SOCSEC_trigger\">\u003Ch3>E.3. Poistenie.\u003C\u002Fh3>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>3.1.Zamestnávateľ pre každého zamestnanca zamestnávateľa uzatvorí\npoistnú zmluvu o životnom poistení s krytím 9 mesiacov pre- všetkých\nzamestnancov v evidenčnom stave.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-pensionfund\">\u003Cp>3.2.Zarnestnávatel' po prerokovaní so zástupcarni zarnestnancov rnóže\nuzatvoriť zamestnávateľskú zmluvu s viacerými Doplnkovými dôchodkovými\nspoločnosťamí.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-disabilityfund\">\u003Cp>Mesačný príspevok zamestnávateľa bude vo výške 3% z vymeriavacieho\nzákladu na úrazové poistenie zarnestnanca (účastníka), v prípade ak\nzamestnanec pracuje na rizikovom pracovisku (kategória 3 a 4), výška\npríspevku bude 4%. Minimálny príspevok zamestnanca musí byť (5 €) a\nčakacia doba je 3 mesiace.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>Čakacia doba sa neuplatňuje u zarnestnanca, ktorý opak.ovane uzatvorí\npracovnú zmluvu do jedného roka so zamestnávateľom prípadne ak zamestnanec\npred nástupom do. zamestnania pracoval cez pracovnú agentúru. Odstúpenie,.\nvypovedanie resp. zmenu textu zamestnávateľskej zm]uvy, zamestnávateľ\nprerokuje so zástupcarni zamestnancov min. tri mesiace vopred.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>E.4. Výpomoc pri úmrtí zamestnanca.\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>4.1.V prípade úmrtia zamestnanca následkom pracovného úrazu,\nzamestnávateľ vyplatí pozostalým, okrem finančného odškodnenia podľa\nZP, ďalšiu finančnú výpomoc vo výške päťnásobku priememej mesačnej\nmzdy zomretého zamestnanca na každého pozostalého. Ak sa zamestnávateľ\núplne zbavil zodpovednosti, o prípadnej finančnej výpomoci a jeho výške\nrozhodne predstavenstvo zamestnávateľa.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>4.2.V prípade úmrtia zamestnanca resp. bývalého zamestnanca (ak bude\nzamestnávateľ infonnovaný pozostalými zamestnanca), ktorý odišiel od\nzamestnávateľa do starobného alebo invalidného dOchodku, zamestnávateľ\nzabezpečí:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>-zhotovenie smútočného oznámenia\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>-smútočný veniec za vedenie zamestnávateľa\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>-účinkovanie dychovej hudby na pohrebe\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>4.3.Zamestnávateľ móže zamestnancovi, ktorý sa ocitol v mimoriadne\nťažkej sociálnej situácii, poskytnúť nenárokový jednorazový príspevok\ndo výšky 500,- € zo sociálneho fondu.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Mimoriadne ťažká sociálna situácia :\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>a)zakúpenie prístrojov zachraňujúcich život, finančne náročné\noperácie zdravotného charakteru, náklady na liečbu kritických chorób\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>b)úraz alebo iná tragédia,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>c)živelná pohroma sp6sobená poveternostnými vplyvmi: záplavy,\nvíchrica, zemetrasenie\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>d)požiar nezavinený vlastnou vinou\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>e)výdavky spojené s bývaním - sociálny byt osamelému živiteľovi\nrodiny\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Pre priznanie príspevku zamestnanec predloží zamestnávateľovi\nrelevantné doklady. O poskytnutí výpomoci . rozhodujú zmluvné strany.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-SENIOR_trigger\">\u003Ch3>E.5. Odmeny pri jubileách\u003C\u002Fh3>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>5.1.Pri príležitosti životného jubilea 50 rokov bude zamestnancovi (v\nevidenčnom stave) vyplatená odmena vo výplatnom termíne za mesiac, v ktorom\n .zamestnanec dosiahne jubileum: 200€ak odpracoval u zamestnávateľa 5 a\nviac rokov\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>160 €ak odpracoval u zamestnávateľa 4až 5 rokov\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>120 €ak odpracoval u zamestnávateľa 3až 4 roky\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>80€ak odpracoval u zamestnávateľa 2až 3. roky\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>40€ak odpracoval u zamestnávateľa 1až 2 roky\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-longserviceallowanceamount1\">\u003Cp>5.2.Pri odpracovaní 10, 15, 20, 25 a 30 rokov a ďalších každých 5\nrokov u zamestnávateľa, bude zamestnancovi (v evidenčnom stave) vyplatená\nodmena vo výške : 90 €5 rokov\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>130€!0rokov\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>175 €15 rokov\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>220 €20 rokov\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>350 €25 rokov\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>440 €30 rokov a ďalších každých 5 rokov\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>vo výplatnom termíne za mesiac, v ktorom zamestnanec dosiahne\njubileum. \u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Ch3>E.6. Sociálny fond\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>6.1.Zamestnávateľ tvorí v r. 2020 Sociálný fond v zmysle zákona č.\n152\u002F1994 Z.z. o sociálnom fonde vo výške stanovenej v KZVS a v Prílohe č.\nl tejto K.Z. —1,3%.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>V prípade zrušenia príspevku na rekreácie sa tvorba SF upraví v zmysle\nzákona č.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>152\u002F1994, v znení zákona č. 7712008 Z.z. na 1,5%.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>6.2.Rozpočet Sociálneho fondu na ■ rok 2020 je v Prílohe č.2\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>6.3.Čerpanie prostriedkov zo Sociálneho fondu na jednotlivé podujatia sa\nschvaľujú osobitne, na základe vopred predloženého rozpočtu.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>6.4.Zamestnávateľ bude pravidelne informovať zástupcov zamestnancov:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>-o tvorbe Sociálneho fondu - mesačne\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>-o čerpaní Sociálneho fondu - štvrťročne.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>6.5.Zamestnanci, ktorí pracujú vo firme viac ako 12 mesiacov a menej ako 2\nroky majú nárok na príspevok zo sociálneho fondu na pobyt v kúpeľoch\nNi^ica alebo Bojnice. max. 100 € (po dobu platnosti Príspevku na\n.rekreáciu).\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>6.6.Pri príležitosti životného jubilea 60 rokov bude zamestnancovi (v\nevidenčnom stave) vyplatená odmena zo sociálneho fondu vo výplatnom\ntermíne za mesiac, . v ktorom zamestnanec dosiahne jubileum:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>200 €\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>160 €\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>120 €\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>80 €\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>40 €ak odpracoval u zamestnávateľa 5 a viac rokov ak odpracoval u\nzamestnávateľa 4 až 5 rokov ak odpracoval u zamestnávateľa 3 až 4 roky ak\nodpracoval u zamestnávateľa 2 až 3 roky ak odpracoval u zamestnávateľa 1\naž 2 roky\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>E.7. Ostatné sociálne služby\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>7..1. Zamestnávateľ v zmysle platnej smernice umožní zamestnancorn.\nodkúpenie nepotrebného (vyradeného) materiálu.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>7.2.Zamestnávateľ v zmysle platnej smernice umožní zamestnancom po\npracovnej dobe vykonať na strojnom zariadení drobné úpravy a opravy\nosobných vecí pre vlastnú potrebu zamestnanca.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>7.3.Zamestnávateľ umožní v rámci svojich možností, vykonávať vo\nsvojich priestoroch odbomú bezplatnú prax deťom svojich zamestnancov -\nžiakom stredných a vysokých škol.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-COMMUTE_trigger\">\u003Ch3>E.8. Doprava resp. príspevok na dopravu do zamestnania\u003C\u002Fh3>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>Zamestnávateľ zabezpečí zamestnancom v xxx dopravu do a zo zamestnania\nod a do železničnej a autobusovej stanice v xxx.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Zamestnávateľ pre zamestnancov z bývalej prevádzky xxx zabezpečí\nautobusovú dopravu na 1., 2. a 3. zmenu a tiež pre administratívnych\npracovníkov (pracovná zmena 7 - 15) na trase xxxx a späť\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>E.9. Kontrola dodržiavania liečebného režimu\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>1.1.V zmysle zákona Č.462\u002F2003 Z.z. je zamestnávateľ oprávnený\nvykonávat' kontrolu dodržiavania liečebného režimu u zamestnanca, který\nje dočasne práce neschopný a to aj v dňoch pracovného vol'na, vo sviatok.\nZástupca zaamestnávatel’a vyhotoví píse^iý záznam výsledku vykonanej\nkontroly.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>1.2.V prípade porušenia liečebného rezlmu resp. zmarenia výkonu\nkontroly zo strany zamestnanca, zamestnávateľ okamžite ukončí vyplácanie\nnáhrady príjmu pri dočasnej pracovnej ne-schopnosti a upozorní na tento\nfakt ošetrujúceho lekára a príslušnú sociálnu poisťovňu.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>1.3.Pri zistení opakovaného porušenia liečebného poriadku resp. marenia\nvýkonu kontroly, bude zamestnávateľ postupovať rovnako ako pri porušení\npracovnej disciplíny.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-WAGES_trigger\">\u003Ch2>F. MZDOVÁ OBLASŤ\u003C\u002Fh2>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>Zamestnancovi sa nezávisle od celkových hospodárskych výsledkov\nzamestnávateľa, zaručuje mzda dohodnutá v pracovnej zrnluve a mzdové\nzvýhodnenia stanovené touto KZ.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>F.1. Mzdové formy a systém odmeňovania.\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>1.1.Odmeňovanie zamestnancov sa bude uskutočňovať podľa tejto KZ a\nMzdového predpisu\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>1.2.Pri odmeňovaní sa budú uplatňovať tieto formy mzdy:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>-mzda mesačná tarifná pre zamestnancov vo výrobe (kategória 21-\nvýrobní priami a kategóriil 22-výrobní nepriami v dochádzkovom\nsystéme)\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>mzda mesačná mimotarifeá ( zmluvná pre zamestnancov v administratíve\n(kategória 1 O v dochádzkovom systéme)\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>-variabilná zložka mzdy vo výške 26% z tarifuej mzdy zamestnanca pre\nzamestnancov vo výrobe (kategória 21- výrobní priami a kategória 22 -\nvýrobní nepriami dochádzkovom systéme). Variabilná zložka mzdy sa v\npriebehu 4 rokov bude postupne zvyšovať až na úroveň 30%. - každý rok sa\nbude navyšovat' o 1 %.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>-mzdové zvýhodnenia\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>-odmeny\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>F.2. Mzdový vývoj.\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>2.1.Táto K.Z upravuje mzdový vývoj pre zamestnancov vo výrobe (kat. 21 a\n22), ktorí sú odmeňovaní tarifuou mzdou.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-WAGES_determined\">\u003Cp>2.2.Východiskovou základňou pre stanovenie mzdového vývoja zamestnancov\nuvedených v ods.2.1. tejto KZ je priemerná mesačná mzda podľa pracovných\nzmlúv (tzv. zmluvná mzda) k 31.3. príslušného roka pre zamestnancov vo\nvýrobe (kat. 21 a 22) - tarifná mzda + variabilná zložka mzdy\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-PAYSCALES_trigger\">\u003Cp>2.3.Úprava tarifných miezd pre ďalšie roky bude riešená Dodatkom KZ\nkaždoročne v príslušnom termíne.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Výška tarifných tried platných od 1.4.2019 je uvedená v Prílohe č. I\ntejto K.Z.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-STRUCINCR_trigger\">\u003Cp>2.4..Zamestnancov v administratíve (kat. 10), ktorí sú odmeňovaní\nmimotarifnou mzdou, sa ustanovenia 2.3. až 2.5. tejto K.Z netýkajú.\nZvýšenie individuálnych miezd týchto zamestnancov sa riadi globálnou\nsmemicou skupiny Danfoss, která upravuje pravidlá ročného prehodnotenia\nmiezd aje označená ako „Annual Salary Review (ASR) principles\".\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>2.5.Úprava mimotarifných miezd jednotlivých zamestnancov bude riešená\nDohodou o zmene pracovnej «duvy každoročne v príslušnom tenníne.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>2.6.Zvýšenie objemu mzdových prostriedkov k 1.4. v danom roku pre\nzamestnancov vo. výrobe (kat. 21 a 22) a zamestnancovv administratíve\n(kat.10) bude predmetom samostatných vyjednávam.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>F3. Mzdové zvýhodnenia a náhrada mzdy za sviatok\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>Podmienky pre vyplatenie jednotlivých mzdových zvýhodnení sú uvedené v\nmzdovom predpise.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-OVERTIME_trigger\">\u003Cp>3.1.Mzdové zvýhodnenie za prácu nadčas:\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-overtimeallowanceperc1_general\">\u003Cp>- 25% priememého zárobku\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- 50% priememého zárobku-vo sviatok\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- 35% priememého zárobku - na pracoviskách kategórie 3,4 (rizikové\npracoviská)\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>3.2.Mzdové zvýhodnenie za prácu vo sviatok je 100% priememého\nzárobku.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>3.3.Mzdové zvýhodnenie za prácu v dňoch nepretržitého odpočinku v\ntýždni od pondelka do piatka, pokiaľ nie sú štátnymi sviatkarn:i, je 35%\npriememého zárobku.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-SUNDAY_trigger\">\u003Cp>3.4.Mzdové zvýhodnenie za prácu v sobotu je 35% a v nedel'u je 45%\npriememého zárobku,.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>3.5.Mzdové zvýhodnenie za prácu v sobotu a nedel'u v 20-zmennej a prácu\nv prac. kalendároch 841,842,843 je 15% priememého zárobku.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>3.6.Mzdové zvýhodnenie za prácu v Il. zmene - 0,2 €^od.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-NOCTPREM_trigger\">\u003Cp>3.7.Mzdové zvýhodnenie za prácu v noci je vyplácané v zmysle\nZákonníka práce.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-HARDSHIP_trigger\">\u003Cp>3.8.Mzdové zvýhodnenie za sťažený výkon práce na rizikových\npracoviskách 25%\u002Fhod (Príloha č. 3) sa bude- upravovat' v zmysle ZP, KZVS a\nnariadenia vlády o minimálnej mzde. Vypočítaná výška mzdového\nzvýhodnenia za odpracovanú hodinu sa zaokrúhli na 5 cent nahor.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>3.9.Mzdové zvýhodnenie za prácu v sťaženom a zdraviu škodlivom\nprostredí (Príloha č. 3)\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- 0,2 €\u002Fhod.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>1.1 O. Zamestnancovi, ktorý nepracoval preto,_ že sviatok pripadol na jeho\n-obvyklý pracovný-\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>deň, patrí náhrada mzdy vo výške jeho priememého zárobku, ak mu mzda\nušla pre sviatok.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>3_.11. Mzdové zvýhodnenie za vykonávanie role koordinátora tímu\nprislúcha zamestnancovi príplatok vo výške 100€ mesačne v závislosti od\npercentuálneho podielu na práci koordinátora tímu stanoveného priamym\nnadriadeným za daný mesiac.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>F.4. Výplata mzdy, splatnosť mzdy.\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>Mzda za príslušný mesiac je splatná najneskôr do 20. dňa\nnasledujúceho rnesiaca.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>F.5. Priemerný a pravdepodobný zárobok.\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>Priememý zárobok sa zistí zo mzdy zúčtovanej zamestnancovi na výplatu\nv rozhodujúcom období a z obdobia odpracovaného zamestnancom v rozhodujúcom\nobdobí.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Rozhodujúcirn obdobím je kalendárny štvrťrok predchádzajúci\nštvrt'roku, v ktorom sa zisťuje priernemý zárobok.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Pravdepodobný zárobok sa zistí zo mzdy, ktorú zamestnanec dosiahol od\nzačiatku rozhodujúceho -obdobia, alebo zo mzdy, ktorú by zrejme\ndosiahol.. \u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>F.6. Spoločné ustanovenia.\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>6.J. Výška zložiek mzdy a celková mzda jednotlivca sa nezverejňuje. Za\nzverejnenie sa nepovažuje oboznámenie člena odborovej organizácie,\npovereného evidenciou členských príspevkov, s potrebnýrni údajrni, ktorý\nich nesrnie zverejňovať. Za zverejnenie sa nepovažuje ani skutočnosť, ak\npoverení zástupcovia zamestnancov (podl'a bodu A.l. tejto KZ ) sa oboznámia\ns týmito údajmi v rámci uplatňovania práva odborov na kontrolu\ndodržiavania pracovnoprávnych predpisov a záväzkov KZ, z ktorých vznikajú\nindividuálne nároky zamestnancov.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>8.1..Zmluvné strany sa dohodli, že zamestnávate!' bude poskytovať\nzástupcom zarnestnancov mesačne (do IO. kalendárneho dňa príslušného\nmesiaca) informáciu o tvorbe sociálneho fondu, členských príspevkov\nodborovej organizácie a štvrťročne údaje o mzdovom vývoji ( do 20.\nkalendárneho dňa prvého mesiaca v príslušnom štvrťroku).\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-healthandsafetypolicy\">\u003Ch2>G.BEZPEČNOSŤ A OCHRANA ZDRAVIA PRI PRÁCI.\u003C\u002Fh2>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-protectiveclothing\">\u003Cp>1.Zamestnávateľ bude poskytovať zamestnancom pracovnú -obuv a pracovný\nodev 'podľa intemého predpisu zamestnávateľa. Zarnestnancom pracujúcim na\npracovi skách, kde pri práci dochádza k značnému znečisteniu pracovného\nodevu, zamestnávateľ zabezpečí jeho čistenie jedenkrát do mesiaca.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>2.Za aktívny výkon činnosti zástupcov zamestnancov pre BOZP - ZZpB (v\nzmysle zákona č.124\u002F2006 Z.z.), zamestnávateľ poskytne finančnú odmenu vo\nvýplate za mesiac jún a december vo výške 120 €, prípadne alikvótnu\nčiastku za každý začatý mesiao.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>3.Za aktívny výkon činnosti v d'alších hliadkach (PO, Enviromentu a\nzdravotnej pomoci) prináleží zamestnancom (okrem ZZpB) odmena vo výplate za\nmesiac december vo výške 60 €, prípadne alikvótna čiastka za každý\nzačatý mesiac.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>4.Za aktívny výkon činnosti v oblasti BOZP a zdravotnej pomoci počas í,\nII aĽI. meny, sobota a nedeľa, sviatok, zamestnancami nástavného strediska\nv xxx ' (hala B) :^mestnávateľ poskytne finančnú odmenu vo výplate za\nmesiacjún a december vo výške 120 €, pripadne alikvótnu čiastku za\nkaždý začatý mesiac.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Zamestnanci na uvedených pracoviskách sú povinní zabezpečovať uvedenú\nčinnosť -pre všetky organizačné útvary spoločnosti.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Zamestnanci na uvedených pracoviskách nemajú nárok na odmenu podl'a bodu\nG.3.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-strikes_trigger\">\u003Ch2>H.RIEŠENIE SŤAŽNOSTÍ A PREDCHÁDZANIE SPOROM.\u003C\u002Fh2>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>5.Sťažnosti zamestnancov a spory, ktoré vzniknú z výkladu alebo plnenia\nzáväzkov KZ, a z nich vyplývajúce nároky jednotlivých zamestnancov, budú\nriešené vzmysle ZP a KZVS. Sťažnosť rieši príslušný nadriadený\nzamestnanec a zástupca zamestnancov, v prípade nevyriešenia sťažnosti\npredseda predstavenstva a. s. a predseda odborovej organizácie resp. predseda\nzamestnaneckej rady.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>6.Pri riešení sporov o plnenie záväzkov vyplývajúcich z KZ, z ktorých\nnevznikajú nároky jednotlivým zamestnancom sa bude postupovať podl'a KZVS\nbodu H.2.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch2>I.ZÁVEREČNÉ USTANOVENIA.\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Cp>1.KZ možno zmeniť alebo doplniť len na základe kolektívneho\nvyjednávaniapo vzájomnej dohade písomnou formou. O písomnom návrhu na\nzmenu sa začne rokovať najneskôr do 14 dní od jeho predloženia. Dohodnutá\nzmena KZ bude prijatá píso^ým dodatkom k tejto KZ.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>2.Ak v dobe platnosti tejto KZ d6jde k zmene platných právnych predpisov,\nzmluvné strany sa zaväzujú začať rokovanie najneskôr do dvoch týždňov\nod účinnosti týchto predpisov.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>3.Zmluvné strany sa zavazujú . vylúčiť akúkoľvek činnosť\npolitických strán, hnutí -a iniciatív v priestoroch zamestnávateľa.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>4.Všetky kolektivne spory medzi zamestnávateľom a zamestnancami budú\nriešené najskôr kolektívnym vyjednávaním. V prípade neúspešnosti sa\nďalší postup zmluvných strán bude riadiť zákonom o kolektívnom\nvyjednávaní.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>5.Zmluvné strany sa dohodli, že výklad jednotlivých ustanovení tejto KZ\nbuUe podaný spoločpe. Za týmto účelorn zmluvné strany menujú po dvoch\nzástupcoch do skupiny, ktorá spracuje jednotný výklad k prípadnému\nspornému bodu.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>6.Táto KZ je uzatvorená podl'a zákona č.2\u002F1991 Zb. aje záväzná pre\nzmluvné strany a ich prípadných právnych nástupcov.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>7.Nárnky vyplývajúce z tejto KZ pre jednotlivých zamestnancov sa\nuplatňujú ako nároky z pracovného pomeru.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>8.Odborová organizácia sa zaväzuje oboznámiť zamestnancov společnosti\ns textom tejto KZ do 20 pracovných dní od jej uzatvorenia.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>9.Zamestnávateľ a odborová organizácia zabezpečia archiváciu KZ v\nzmysle zákona o kolektívnom vyjednávaní č.2\u002F1991 Zb.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>10.Zamestnávateľ a ZO OZ -KOVO sa dohodli na samostatnom vyjednávaní pre\nskupinu zamestnancov v administratíve (kat. 10) a pre skupinu zamestnancov vo\nvýrobe (kat. 21 a 22) pri vyjednávaní o mzde (rnzdovom raste).\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>V xxxx ;2019\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Ing. xxx\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>predseda predstavenstva\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>xxx\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>xxx\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>podpredseda ZO OZ KOVO\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>xxx\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Ing. xxx\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>člen predstavenstva\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>xxx\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\n",{"TRAINING_trigger":44,"SOCSEC_trigger":47,"pensionfund":50,"disabilityfund":54,"contractseverancepay":58,"contractseverancepay1":61,"contractseverancepaytxt":65,"disabilitypay":69,"MEDICAL_trigger":73,"healthcareaccess":76,"healthinsurance":80,"healthandsafetypolicy":84,"protectiveclothing":88,"hivpolicy":92,"paidpaternityleaveduration":96,"childcare":100,"childcareleave":104,"marriage":106,"deathrelatives":110,"tradeunleavtxt":114,"TRADEUNLEAV_trigger":116,"WORKHOURS_trigger":120,"hourspweek":123,"hourspday":127,"hoursovertimemax":130,"holidaysdays":134,"SCHEDULE_trigger":138,"schedulesrestpw":142,"WAGES_trigger":146,"WAGES_determined":149,"PAYSCALES_trigger":153,"STRUCINCR_trigger":157,"NOCTPREM_trigger":161,"overtimeallowanceperc1_general":165,"OVERTIME_trigger":169,"SUNDAY_trigger":172,"HARDSHIP_trigger":176,"COMMUTE_trigger":180,"mealvouchers":184,"MEALALL_trigger":187,"SENIOR_trigger":189,"longserviceallowanceamount1":192,"strikes_trigger":196},{"bindId":45,"name":46,"text":46},"TRAINING_trigger","C.2. Vzdelávanie zamestnancov",{"bindId":48,"name":49,"text":49},"SOCSEC_trigger","E.3. Poistenie.",{"bindId":51,"name":52,"text":53},"pensionfund","3.2.Zarnestnávatel' po prerokovaní so zá","3.2.Zarnestnávatel' po prerokovaní so zástupcarni zarnestnancov rnóže\nuzatvoriť zamestnávateľskú zmluvu s viacerými Doplnkovými dôchodkovými\nspoločnosťamí.\n\nMesačný príspevok zamestnávateľa bude vo výške 3% z vymeriavacieho\nzákladu na úrazové poistenie zarnestnanca (účastníka), v prípade ak\nzamestnanec pracuje na rizikovom pracovisku (kategória 3 a 4), výška\npríspevku bude 4%. Minimálny príspevok zamestnanca musí byť (5 €) a\nčakacia doba je 3 mesiace.",{"bindId":55,"name":56,"text":57},"disabilityfund","Mesačný príspevok zamestnávateľa bude vo","Mesačný príspevok zamestnávateľa bude vo výške 3% z vymeriavacieho\nzákladu na úrazové poistenie zarnestnanca (účastníka), v prípade ak\nzamestnanec pracuje na rizikovom pracovisku (kategória 3 a 4), výška\npríspevku bude 4%. Minimálny príspevok zamestnanca musí byť (5 €) a\nčakacia doba je 3 mesiace.",{"bindId":59,"name":60,"text":60},"contractseverancepay","D.2. Odstupné.",{"bindId":62,"name":63,"text":64},"contractseverancepay1","2.1.Pri skončení pracovného porneru výpo","2.1.Pri skončení pracovného porneru výpoveďou, z dôvodov uvedených\nv§ 63 ods. 1, pís. a,b,c ZP, vyplatí zamestnávateľ zamestnancovi, který\nodpracoval u zamestnávateľa:\n\n-najmenej 1 rok a menej ako 2 roky - odstupné vo výške 1 násobku\npriernemého mesačného zárobku\n\n-najmenej 2 rok a menej ako 5 rokov - odstupné vo výške 2 násobku\npriememého mesačného zárobku\n\n-najmenej 5 rokov a rnenej ako I O rokov - odstupné vo výške 3 násobku\npriememého mesačného zárobku\n\n-najmenej 1 O rokov a menej ako 20 rokov - odstupné vo výške 4 násobku\npriernemého mesačného zárobku\n\n-viac ako 20 rokov - odstupné vo výške 5 násobku priememého\nrnesačného zárobku\n\n2.2.Pri skončení pracovného pomeru dohodou, z dôvodov uvedených v§ 63\nods. 1 písm. a,b,c ZP, vyplatí zamestnávateľ zamestnancovi, ktorý\nodpracoval u zamestnávateľa* - menej ako 1 rok - odstupné vo výške 1\nnásobku priememého mesačného zárobku - najmenej 1 rok a menej ako 2 roky -\nodstupné vo výške 2 násobku priernemého rnesačného zárobku\n\n-najrnenej 2 rok a rnenej ako 5 rokov - odstupné vo výške 3 násobku\npriernemého mesačného zárobku\n\n-najmenej 5 rokov a menej ak.o 10 rokov - odstupné vo výške 4 násobku\npriememého mesačného zárobku\n\n-najmenej 10 rokov a menej ako 20 rokov - odstupné vo výške 5 násobku\npriememého mesačného zárobku\n\n-viac ako .20 rokov - odstupné vo výške 6 násobku priememého\nmesačného zárobku",{"bindId":66,"name":67,"text":68},"contractseverancepaytxt","2.3.Zamestnancovi, s. ktorým zamestnávat","2.3.Zamestnancovi, s. ktorým zamestnávateľ skončí pracovný pomer\nvýpoveďou alebo dohodou z dôvodov, že zamestnanec nesmie vykonávať prácu\npre pracovný úraz, chorobu z povolania alebo pre ohrozenie touto chorobou,\nalebo ak na pracovisku dosiahol najvyššiu prípustnú expozíciu určenú\nrozhodnutím príslušného orgánu verejného zdravotníctva, patrí pri\nskončení pracovného pomeru odstupné v sume desaťnásobku priememého\nmesačného zárobku.",{"bindId":70,"name":71,"text":72},"disabilitypay","D.3. Odchodné. Pri prvom, skončení praco","D.3. Odchodné.\n\nPri prvom, skončení pracovného pornem po nadobudnutí nároku na\npredčasný starobný, starobný alebo invalidný resp. čiastočný invalidný\ndôchodok (ak.pokles schopnosti vykonávať zárobkovú činnosť je viac ako\n60%) vyplatí z^estnávateľ zamestnancovi odchodné vo výške dvojnásobku\npriememého mesačného zárobku.",{"bindId":74,"name":75,"text":75},"MEDICAL_trigger","E.1. Zdravotná starostlivosť.",{"bindId":77,"name":78,"text":79},"healthcareaccess","1.1.Zamestnávateľ v spolupráci so zmluvn","1.1.Zamestnávateľ v spolupráci so zmluvným lekárom zaistí:",{"bindId":81,"name":82,"text":83},"healthinsurance","1.2.V pripade dlhodobej práceneschopnost","1.2.V pripade dlhodobej práceneschopnosti zamestnanca (min. 2 mesiace),\nzamestnancovi bude vyplatená sociálna podpora z nákladov zamestnávateľa a\nsociálneho fondu (50%\u002F50%) do 183 kalendárnych dní. Ak d-lhodobá\npráceneschopnosť presiahne 183 dní, sociálna podpora bude vyplatená zo\nsociálneho fondu.",{"bindId":85,"name":86,"text":87},"healthandsafetypolicy","G.BEZPEČNOSŤ A OCHRANA ZDRAVIA PRI PRÁCI","G.BEZPEČNOSŤ A OCHRANA ZDRAVIA PRI PRÁCI.",{"bindId":89,"name":90,"text":91},"protectiveclothing","1.Zamestnávateľ bude poskytovať zamestna","1.Zamestnávateľ bude poskytovať zamestnancom pracovnú -obuv a pracovný\nodev 'podľa intemého predpisu zamestnávateľa. Zarnestnancom pracujúcim na\npracovi skách, kde pri práci dochádza k značnému znečisteniu pracovného\nodevu, zamestnávateľ zabezpečí jeho čistenie jedenkrát do mesiaca.",{"bindId":93,"name":94,"text":95},"hivpolicy","-zdravotný deň - jeden krát ročne s ohľa","-zdravotný deň - jeden krát ročne s ohľadom na rninimalizáciu\nvýpadkov v produktivite.",{"bindId":97,"name":98,"text":99},"paidpaternityleaveduration","7.4.Pri odpracovaní rninimálne 21 dní u ","7.4.Pri odpracovaní rninimálne 21 dní u zamestnávateľa, má zamestnanec\nnárok na platené voľno nad rámec uvedený v ZP § 141 v dÍžke:\n\na)dvoch dní v nasledovných prípadoch:\n\n-pri narodení dieťaťa manželke (družke)",{"bindId":101,"name":102,"text":103},"childcare","7.6.Zamestnávateľ poskytne ■ v kalendárn","7.6.Zamestnávateľ poskytne ■ v kalendárnom roku platené voľno ■ v\ndĺžke troch ..dní osamelým zamestnancom, starajúcich sa o deti do 1 O\nrokov veku.",{"bindId":105,"name":102,"text":103},"childcareleave",{"bindId":107,"name":108,"text":109},"marriage","z dóvodu vlastnej svadby, svadby dieťaťa","z dóvodu vlastnej svadby, svadby dieťaťa resp. rodiča",{"bindId":111,"name":112,"text":113},"deathrelatives","-pri úmrtí manžela(-ky), druha(-žky), vl","-pri úmrtí manžela(-ky), druha(-žky), vlastného dieťaťa resp. dieťa\nmanžela (-ky)\n\n-pri úmrtí rodičov, rodičov manžela(-ky), súrodencovvlastných i\nnevlastných pri úmrtí zaťa, nevesty",{"bindId":115,"name":102,"text":103},"tradeunleavtxt",{"bindId":117,"name":118,"text":119},"TRADEUNLEAV_trigger","1.7.Zamestnávateľ poskytne pracovné voľn","1.7.Zamestnávateľ poskytne pracovné voľno s náhradou mzdy členom ZO OZ\nKOVO pri účasti na členskej schôdzi resp. konferencii ZO OZ KOVO (2 hod. v\nroku).\n\nZamestnávateľ poskytne ostatným členom výboru ZO OZ KOVO (VZO OZ KOVO)\npracovné voľno s náhradou mzdy v nevyhnutne potrebnom rozsahu na výkon\nodborovej činnosti, ktorú nemožno vykonať mimo pracovného času.",{"bindId":121,"name":122,"text":122},"WORKHOURS_trigger","D.5. Pracovný čas.",{"bindId":124,"name":125,"text":126},"hourspweek","5.1.Ustanovený''- týždenný pracovný Čas ","5.1.Ustanovený''- týždenný pracovný Čas je - 3 7,5 hodiny.",{"bindId":128,"name":129,"text":129},"hourspday","5.2.Denný pracovný čas je 7,5 ' hodiny.",{"bindId":131,"name":132,"text":133},"hoursovertimemax","6.2.Prácu nadčas • nad určený týždenný p","6.2.Prácu nadčas • nad určený týždenný pracovný čas nariaďuje\npríslušný vedúci minimálne jeden deň vopred. Nadčasová práca nesmie\npresiahnuť v priemere 8 hodín týždenne v období 12 mesiacov po sebe\nnasledujúcich.",{"bindId":135,"name":136,"text":137},"holidaysdays","D.7. Dovolenka za kalendárny rok a praco","D.7. Dovolenka za kalendárny rok a pracovné vol'no.\n\n7.1.Základná výmera dovolenky je 22 dní. Dovolenka vo výmere 27 dní\npatrí zamestnancom, ktorí do konca kalendám.eho roka dovfšia 33 rokov\nveku.",{"bindId":139,"name":140,"text":141},"SCHEDULE_trigger","5.5.Začiatok a koniec pracovného času pr","5.5.Začiatok a koniec pracovného času pri 7,5—hodinoVých zmenách :",{"bindId":143,"name":144,"text":145},"schedulesrestpw","6.7.Zamestnanec musí mať v kalen^dárnomt","6.7.Zamestnanec musí mať v kalen^dárnomtýždni min. 1 deň pracovného\nvoľna.",{"bindId":147,"name":148,"text":148},"WAGES_trigger","F. MZDOVÁ OBLASŤ",{"bindId":150,"name":151,"text":152},"WAGES_determined","2.2.Východiskovou základňou pre stanoven","2.2.Východiskovou základňou pre stanovenie mzdového vývoja zamestnancov\nuvedených v ods.2.1. tejto KZ je priemerná mesačná mzda podľa pracovných\nzmlúv (tzv. zmluvná mzda) k 31.3. príslušného roka pre zamestnancov vo\nvýrobe (kat. 21 a 22) - tarifná mzda + variabilná zložka mzdy",{"bindId":154,"name":155,"text":156},"PAYSCALES_trigger","2.3.Úprava tarifných miezd pre ďalšie ro","2.3.Úprava tarifných miezd pre ďalšie roky bude riešená Dodatkom KZ\nkaždoročne v príslušnom termíne.\n\nVýška tarifných tried platných od 1.4.2019 je uvedená v Prílohe č. I\ntejto K.Z.",{"bindId":158,"name":159,"text":160},"STRUCINCR_trigger","2.4..Zamestnancov v administratíve (kat.","2.4..Zamestnancov v administratíve (kat. 10), ktorí sú odmeňovaní\nmimotarifnou mzdou, sa ustanovenia 2.3. až 2.5. tejto K.Z netýkajú.\nZvýšenie individuálnych miezd týchto zamestnancov sa riadi globálnou\nsmemicou skupiny Danfoss, která upravuje pravidlá ročného prehodnotenia\nmiezd aje označená ako „Annual Salary Review (ASR) principles\".",{"bindId":162,"name":163,"text":164},"NOCTPREM_trigger","3.7.Mzdové zvýhodnenie za prácu v noci j","3.7.Mzdové zvýhodnenie za prácu v noci je vyplácané v zmysle\nZákonníka práce.",{"bindId":166,"name":167,"text":168},"overtimeallowanceperc1_general","- 25% priememého zárobku - 50% priememéh","- 25% priememého zárobku\n\n- 50% priememého zárobku-vo sviatok\n\n- 35% priememého zárobku - na pracoviskách kategórie 3,4 (rizikové\npracoviská)",{"bindId":170,"name":171,"text":171},"OVERTIME_trigger","3.1.Mzdové zvýhodnenie za prácu nadčas:",{"bindId":173,"name":174,"text":175},"SUNDAY_trigger","3.4.Mzdové zvýhodnenie za prácu v sobotu","3.4.Mzdové zvýhodnenie za prácu v sobotu je 35% a v nedel'u je 45%\npriememého zárobku,.",{"bindId":177,"name":178,"text":179},"HARDSHIP_trigger","3.8.Mzdové zvýhodnenie za sťažený výkon ","3.8.Mzdové zvýhodnenie za sťažený výkon práce na rizikových\npracoviskách 25%\u002Fhod (Príloha č. 3) sa bude- upravovat' v zmysle ZP, KZVS a\nnariadenia vlády o minimálnej mzde. Vypočítaná výška mzdového\nzvýhodnenia za odpracovanú hodinu sa zaokrúhli na 5 cent nahor.",{"bindId":181,"name":182,"text":183},"COMMUTE_trigger","E.8. Doprava resp. príspevok na dopravu ","E.8. Doprava resp. príspevok na dopravu do zamestnania",{"bindId":185,"name":186,"text":186},"mealvouchers","E.2. Stravovanie.",{"bindId":188,"name":186,"text":186},"MEALALL_trigger",{"bindId":190,"name":191,"text":191},"SENIOR_trigger","E.5. Odmeny pri jubileách",{"bindId":193,"name":194,"text":195},"longserviceallowanceamount1","5.2.Pri odpracovaní 10, 15, 20, 25 a 30 ","5.2.Pri odpracovaní 10, 15, 20, 25 a 30 rokov a ďalších každých 5\nrokov u zamestnávateľa, bude zamestnancovi (v evidenčnom stave) vyplatená\nodmena vo výške : 90 €5 rokov\n\n130€!0rokov\n\n175 €15 rokov\n\n220 €20 rokov\n\n350 €25 rokov\n\n440 €30 rokov a ďalších každých 5 rokov\n\nvo výplatnom termíne za mesiac, v ktorom zamestnanec dosiahne\njubileum. ",{"bindId":197,"name":198,"text":199},"strikes_trigger","H.RIEŠENIE SŤAŽNOSTÍ A PREDCHÁDZANIE SPO","H.RIEŠENIE SŤAŽNOSTÍ A PREDCHÁDZANIE SPOROM.","\u003Chtml>\n\n    \u003Cdiv class=\"cobra-report\">\n\n        \u003Ch2>SK NACE 28.12.0 Výroba zariadení na kvapalný pohon - 2020\u003C\u002Fh2>\n\n        \u003Cdiv class=\"section general\">\n\n            \n                \u003Cdiv id=\"display-start_date\">Dátum začiatku: &rarr;&nbsp;2020-01-01\u003C\u002Fdiv>\n            \n            \n\n            \n                \u003Cdiv id=\"display-end_date\">Dátum ukončenia: &rarr;&nbsp;2024-12-31\u003C\u002Fdiv>\n            \n            \n\n            \u003C!-- TODO: previous CBA logic -->\n            \u003C!-- TODO: status logic -->\n\n            \n\n            \u003C!-- TODO: transnational_label, includingcountries_label, national_framework_label -->\n\n            \u003Cdiv id=\"display-SECTOR1\">\n                Pomenuj odvetvie: &rarr;&nbsp;Priemyselná výroba\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \u003Cdiv id=\"display-NACE2004\">\n                Pomenuj odvetvie: &rarr;&nbsp;Výroba strojov a zariadení\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \u003Cdiv id=\"display-FIRMPRI\">\n                Verejný\u002Fsúkromný sektor: &rarr;&nbsp;V súkromnom sektore\n            \u003C\u002Fdiv>\n            \n            \u003Cdiv>Uzavretý (kým)\u003C\u002Fdiv>\n\n            \u003Cdiv id=\"display-CBA_MNCOMPA_1\">\n\n                \n                    \n                    \u003Cdiv>\n                        Pomenuj firmu: &rarr;&nbsp;\n                        \n                    \u003C\u002Fdiv>\n                \n                \u003Cdiv id=\"display-CBA_MNCOMPA_1_txt\">\u003C\u002Fdiv>\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \n\n            \n\n            \u003Cdiv id=\"display-CBA_MEMTRAD4_1\">\n                Pomenuj odborové zväzy &rarr;&nbsp;\n\n                \n                    \n                    \u003Cspan>\n                        OZ KOVO - Odborový Zväz Kovo\n                    \u003C\u002Fspan>\n                \n\n                \u003Cdiv id=\"display-CBA_MEMTRAD4_1_txt\">\u003C\u002Fdiv>\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \n\n            \n\n        \u003C\u002Fdiv>\n\n        \u003Cdiv class=\"section social-security-pensions\">\n            \u003Ch3 id=\"display-SOCSEC_trigger\">SOCIÁLNE POISTENIE A SPORENIE NA DÔCHODOK\u003C\u002Fh3>\n            \u003Cdiv id=\"display-pensionfund\">Zamestnávateľ prispieva do penzijného fondu zamestnancov &rarr;&nbsp;Áno\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-disabilityfund\">Zamestnávateľ prispieva do invalidného fondu zamestnancov &rarr;&nbsp;Nie\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-unemploymentfund\">Zamestnávateľ prispieva do fondu v nezamestnanosti &rarr;&nbsp;Nie\u003C\u002Fdiv>\n        \u003C\u002Fdiv>\n\n        \u003Cdiv class=\"section training\">\n            \u003Ch3 id=\"display-TRAINING_trigger\">TRÉNING\u003C\u002Fh3>\n            \u003Cdiv id=\"display-trainingprogrammes\">Tréningové programy: &rarr;&nbsp;Nie\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-apprenticeships\">Učňovské programy: &rarr;&nbsp;Nie\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-trainingfund\">Zamestnávateľ prispieva do tréningového fondu zamestnancov: &rarr;&nbsp;Nie\u003C\u002Fdiv>\n        \u003C\u002Fdiv>\n\n        \u003Cdiv class=\"section sickness-disability\">\n            \u003Ch3 id=\"display-SICDIS_trigger\">CHOROBA A INVALIDITA\u003C\u002Fh3>\n\n            \n\n            \n\n            \n\n            \n            \n            \u003Cdiv id=\"display-longtermillness\">Ustanovenia týkajúce sa návratu do práce po dlhodobej chorobe, napr. liečba rakoviny: &rarr;&nbsp;Nie\u003C\u002Fdiv>\n            \n            \u003Cdiv id=\"display-menstruationleave\">Platené menštruačné voľno: &rarr;&nbsp;Nie\u003C\u002Fdiv>\n\n            \u003Cdiv id=\"display-disabilitypay\">Plat v prípade trvalých následkov v prípade pracovného úrazu: &rarr;&nbsp;Áno\u003C\u002Fdiv>\n\n        \u003C\u002Fdiv>\n\n\n        \u003Cdiv class=\"section health-medical-assistence\">\n            \u003Ch3 id=\"display-SICDIS_trigger\">ZDRAVIE, BEZPEČNOSŤ A LEKÁRSKA STAROSTLIVOSŤ\u003C\u002Fh3>\n            \u003Cdiv id=\"display-healthcareaccess\">Dohodnutá zdravotná starostlivosť: &rarr;&nbsp;Áno\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-healthcareaccessrelatives\">Dohodnutá zdravotná starostlivosť pre príbuzných: &rarr;&nbsp;Nie\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-healthinsurance\">Dohodnutý príspevok na zdravotné poistenie: &rarr;&nbsp;Áno\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-healthinsurancerelatives\">Dohodnutý príspevok na zdravotné poistenie pre príbuzných: &rarr;&nbsp;Nie\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-healthandsafetypolicy\">Zdravotné a bezpečnostné opatrenia: &rarr;&nbsp;Áno\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-healthandsafetytraining\">Zdravotný a bezpečnostný tréning: &rarr;&nbsp;Nie\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-protectiveclothing\">Poskytnuté ochranné oblečenie: &rarr;&nbsp;Áno\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-hivpolicy\">Pravidelné alebo ročné zdravotné prehliadky alebo návštevy poskytnuté zamestnávateľom: &rarr;&nbsp;Áno\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-monitoring\">Monitorovanie pohybového zaťažovania na pracoviskách, profesných rizík a\u002Falebo vzťahu medzi prácou a zdravím: &rarr;&nbsp;Insufficient data, No clear provision\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-funeralpay\">Finančná podpora na pohreb: &rarr;&nbsp;Nie\u003C\u002Fdiv>\n        \n            \n        \u003C\u002Fdiv>\n\n        \u003Cdiv class=\"section work-family-arrangements\">\n            \u003Ch3 id=\"display-WORKFAM_trigger\">Pracovno-rodinná organizácia\u003C\u002Fh3>\n\n            \n\n            \n\n            \u003Cdiv id=\"display-jobsecuritymothers\">Zabezpečenie zamestnania po návrate z materskej dovolenky: &rarr;&nbsp;\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-maternitydiscrimination\">Zákaz diskriminácie súvisiacej s materstvom: &rarr;&nbsp;\u003C\u002Fdiv>\n              \u003Cdiv id=\"display-breastfeeding_dangerouswork\">Zákaz uložiť povinnosť tehotnej alebo dojčiacej žene vykonávať nebezpečné alebo zdraviu škodlivú robotu: &rarr;&nbsp;\u003C\u002Fdiv>\n              \u003Cdiv id=\"display-riskassessment\">Hodnotenie rizika na pracovisku pre tehotné alebo dojčiace ženy: &rarr;&nbsp;\u003C\u002Fdiv>\n              \u003Cdiv id=\"display-alternatives\">Dostupnosť alternatív k nebezpečným alebo zdraviu škodlivým prácam pre tehotné alebo dojčiace ženy: &rarr;&nbsp;\u003C\u002Fdiv>\n              \u003Cdiv id=\"display-timeoff\">Pracovné voľno z dôvodu predpôrodnej starostlivosti &rarr;&nbsp;\u003C\u002Fdiv>\n              \u003Cdiv id=\"display-screeningnonstandard\">Zákaz preverovania tehotenstva pred podpísaním pracovnej zmluvy: &rarr;&nbsp;\u003C\u002Fdiv>\n              \u003Cdiv id=\"display-screeningpromotion\">Zákaz preverovania tehotenstva pred povýšením: &rarr;&nbsp;\u003C\u002Fdiv> \n            \u003Cdiv id=\"display-nursingmothers\">Vybavenie pre dojčiace matky: &rarr;&nbsp;Nie\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-childcareprovision\">Zamestnávateľom poskytnuté vybavenie pre starostlivosť o deti: &rarr;&nbsp;Nie\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-childcaresubsidy\">Zamestnávateľom dotované vybavenie pre starostlivosť o deti: &rarr;&nbsp;Nie\u003C\u002Fdiv>\n   \u003Cdiv id=\"display-educationtuition\">Peňažná dotácia na vzdelanie detí: &rarr;&nbsp;Nie\u003C\u002Fdiv>\n   \n            \u003Cdiv id=\"display-childcareleave\">\n                Platené voľno za rok z dôvodu starostlivosti o príbuzných: &rarr;&nbsp;3 dni\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \u003Cdiv id=\"display-paidpaternityleaveduration\">\n                Platená otcovská dovolenka: &rarr;&nbsp;2 dni\n         \u003C\u002Fdiv>\n                        \u003Cdiv id=\"display-deathrelativesleave\">\n                Dĺžka voľna v dňoch v prípade smrti príbuzného: &rarr;&nbsp;2 dni\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n        \u003C\u002Fdiv>\n        \n        \n         \n\n        \u003Cdiv class=\"section employment-contracts\">\n            \u003Ch3 id=\"display-EMPCONTR_trigger\">PRACOVNÉ ZMLUVY\u003C\u002Fh3>\n\n            \n            \u003Cdiv id=\"display-severance_perc\">\n                Odstupné po 5 rokoch v zamestnaní (percento mesačného platu): &rarr;&nbsp;300&nbsp;%\n            \u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-severance_perc_1_tenure\">\n                Odstupné po 1 roku v zamestnaní (percento mesačného platu): &rarr;&nbsp;100&nbsp;%\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \n            \u003Cdiv id=\"display-part_time_excluded\">Zamestnanci na čiastočný uväzok vylúčení z ustanovení: &rarr;&nbsp;Nie\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-tempagency\">Ustanovenia o zamestnancoch na čiastočný uväzok &rarr;&nbsp;\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-apprentices_excluded\">Učni vyĺučení z ustanovení: &rarr;&nbsp;Nie\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-minijobs_excluded\">Brigádnici\u002Fštudenti vylúčení z ustanovení: &rarr;&nbsp;Nie\u003C\u002Fdiv>\n        \u003C\u002Fdiv>\n        \n\n        \u003Cdiv class=\"section working-hours\">\n            \u003Ch3 id=\"display-WORKHOURS_trigger\">PRACOVNÉ HODINY, PLÁNY A DOVOLENKY\u003C\u002Fh3>\n\n            \u003Cdiv id=\"display-hourspday\">\n                Pracovné hodiny za deň: &rarr;&nbsp;7.5\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \u003Cdiv id=\"display-hourspweek\">\n                Pracovné hodiny za týždeň: &rarr;&nbsp;37.5\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \n\n            \n\n            \n\n            \u003Cdiv id=\"display-hoursovertimemax\">\n                Maximum nadčasov: &rarr;&nbsp;8.0\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \u003Cdiv id=\"display-holidaysdays\">\n                Platená zákonná dovolenka: &rarr;&nbsp;22.0 dni\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \u003Cdiv id=\"display-holidaysweeks\">\n                Platená zákonná dovolenka: &rarr;&nbsp;4.0 týždne\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \n\n            \n\n            \u003Cdiv id=\"display-schedulesrestpw\"> Dohodnuté obdobie oddychu aspon jeden deň za týždeň: &rarr;&nbsp;Áno\u003C\u002Fdiv>\n\n            \u003Cdiv id=\"display-sundays_year\">\n                Maximum nedelí \u002F štátnych sviatkov, počas ktorých môže zamestnanec pracovať: &rarr;&nbsp;\n            \u003C\u002Fdiv>\n            \n             \n            \n            \u003Cdiv id=\"display-tradeunleavdays\">\n                Platené voľno pre aktivity odborov: &rarr;&nbsp; dni\n            \u003C\u002Fdiv>\n            \n            \n            \n            \u003Cdiv id=\"display-FLEXWORK_trigger\"> Ustanovenie o flexibilnej pracovnej dohode: &rarr;&nbsp;Nie\n            \u003C\u002Fdiv>\n            \n        \u003C\u002Fdiv>\n\n        \u003Cdiv class=\"section wages\">\n            \u003Ch3 id=\"display-WAGES_trigger\">MZDY\u003C\u002Fh3>\n\n            \u003Cdiv id=\"display-PAYSCALES_trigger\">\n                Mzdy definované na základe mzdových tabuliek: &rarr;&nbsp;No\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \n\n\n            \n            \n\n            \n\n            \n\n            \u003Cdiv id=\"display-COSTLIV_trigger\">Prispôsobenie pre rastúce životné náklady: &rarr;&nbsp;\u003C\u002Fdiv>\n\n            \u003Cdiv>\n                \u003Ch4 id=\"display-STRUCINCR_trigger\">Nárast mzdy:\u003C\u002Fh4>\n                \n                \n                \n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \n\n            \u003Cdiv>\n                \u003Ch4 id=\"display-NOCTPREM_trigger\">Prémie za večernú či nočnú prácu:\u003C\u002Fh4>\n                \n                \n                \u003Cdiv id=\"display-shiftallowancetype1\">Prémia iba za nočnú prácu: &rarr;&nbsp;Áno\u003C\u002Fdiv>\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \n\n            \n\n\n            \u003Cdiv>\n                \u003Ch4 id=\"display-OVERTIME_trigger\">Prémie za prácu v nadčase:\u003C\u002Fh4>\n                \n                \n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \u003Cdiv>\n                \u003Ch4 id=\"display-HARDSHIP_trigger\">Prémie za ťažkú prácu:\u003C\u002Fh4>\n\n                \u003Cdiv id=\"display-hardshipallowanceperc1\">\n                    Prémie za ťažkú prácu: &rarr;&nbsp;25% základnej mzdy\n                \u003C\u002Fdiv>\n\n                \n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \u003Cdiv>\n                \u003Ch4 id=\"display-SUNDAY_trigger\">Prémie za prácu v nedeľu:\u003C\u002Fh4>\n                \u003Cdiv id=\"display-sundayallowanceperc1\">\n                    Prémie za prácu v nedeľu: &rarr;&nbsp;145&nbsp;%\n                \u003C\u002Fdiv>\n                \n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \u003Cdiv>\n                \u003Ch4 id=\"display-COMMUTE_trigger\">Príplatok za dochádzanie do práce:\u003C\u002Fh4>\n                \n                \n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \u003Cdiv>\n                \u003Ch4 id=\"display-SENIOR_trigger\">Príplatok za služobné roky:\u003C\u002Fh4>\n\n                \n\n                \u003Cdiv id=\"display-longserviceallowanceamount1\">\n                    Príplatok za služobné roky: &rarr;&nbsp;EUR&nbsp;90.0 mesačne\n                \u003C\u002Fdiv>\n\n                \u003Cdiv id=\"display-longserviceallowancetype2\">\n                    Príplatok za služobné roky po: &rarr;&nbsp;5 rokov služby\n                \u003C\u002Fdiv>\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \u003Ch4>Stravné lístky:\u003C\u002Fh4>\n\n            \u003Cdiv id=\"display-mealvouchers\">\n                Stravné lístky poskytnuté: &rarr;&nbsp;Áno\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \u003Cdiv id=\"display-MEALALL_trigger\">Príplatok poskytnutý na jedlo: &rarr;&nbsp;Áno\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-mealvouchersamount\">\n                 &rarr;&nbsp; za jedlo\n            \u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-legalassistance_trigger\">\n                Právna pomoc zdarma: &rarr;&nbsp;Nie\n            \u003C\u002Fdiv>\n        \u003C\u002Fdiv>\n\n    \u003C\u002Fdiv>\n\n\u003C\u002Fhtml>\n",[],[],"collective_agreement",[205],{"title":37,"slug":33},[207],{"type":208,"data":209},"call_to_action_body_block",{"title":210,"description":211,"variant":212,"link":213},"Porovnať kolektívne zmluvy","Porovnajte body jednotlivých kolektívnych zmlúv zo Slovenska naprieč sektormi, témami a s inými krajinami","dark",{"title":210,"url":214,"description":210,"rel":215,"type":216},"\u002Fsk-sk\u002Fpraca-na-slovensku\u002Fkolektivna-zmluva\u002Fporovnat-kolektivne-zmluvy","follow","internal",[218],{"type":208,"data":219},{"title":210,"description":211,"variant":212,"link":220},{"title":210,"url":214,"description":210,"rel":215,"type":216},[]]