[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"page:sk-sk\u002Fpraca-na-slovensku\u002Fkolektivna-zmluva\u002Fsk-nace-27-31-vyroba-optickych-kablov-velkost-firmy-150-199-zamestnancov-region-thermal-podhajska":3},{"id":4,"slug":5,"title":6,"short_title":7,"intro_text":8,"meta_description":8,"seo_title":8,"path":9,"content_type":10,"locale":11,"go_live_at":7,"first_published_at":12,"page_created_at":13,"published_at":12,"edit_url":14,"breadcrumbs":15,"seo":23,"data":31,"children":186,"content_type_view":187,"extra_breadcrumbs":188,"body":190,"body_blocks":201,"related_pages":205},3829,"kolektivna-zmluva","Kolektívna zmluva",null,"","\u002Fsk-sk\u002Fpraca-na-slovensku\u002Fkolektivna-zmluva","collective_agreements.collectiveagreementoverview","sk_SK","2025-08-20T17:17:40.978692+00:00","2026-04-02T10:57:35.811826+00:00","\u002Fcms\u002Fpages\u002F3829\u002Fedit\u002F",[16,19,22],{"title":17,"slug":18},"Slovensko","sk-sk",{"title":20,"slug":21},"Práca na Slovensku","praca-na-slovensku",{"title":6,"slug":5},{"title":6,"description":8,"image":24,"canonical":25,"robots":26,"og_type":27,"twitter_card":28,"locale":18,"created_at":29,"last_modified_at":30},"https:\u002F\u002Fwageindicator.org\u002Fmedia\u002Fimages\u002FSocial_media_preview_image_-_2025.2e16d0ba.fill-1200x630.png","https:\u002F\u002Fwageindicator.org\u002Fsk-sk\u002Fpraca-na-slovensku\u002Fkolektivna-zmluva\u002F","index, follow","website","summary_large_image","2025-08-20T19:17:40.978692+02:00","2026-04-02T12:57:35.979909+02:00",{"cba":32,"clauses":43,"details":184,"translations":185},{"id":33,"uid":34,"url":35,"name":36,"locale":11,"override_title":8,"title":37,"browser_title":38,"browser_description":39,"text":40},"sk-nace-27-31-vyroba-optickych-kablov-velkost-firmy-150-199-zamestnancov-region-thermal-podhajska","e36d366a-cd6f-11ed-9f9b-f23c91080f70","https:\u002F\u002Fcobra.wageindicator.org\u002Fcountries\u002Fslovakia\u002Fsk-nace-27-31-vyroba-optickych-kablov-velkost-firmy-150-199-zamestnancov-region-thermal-podhajska\u002Fsk-nace-27-31-vyroba-optickych-kablov-velkost-firmy-150-199-zamestnancov-region-thermal-podhajska\u002F","SK NACE 27.31 Výroba optických káblov Veľkosť firmy: 150-199 zamestnancov Región: Thermal-Podhájska","SK NACE 27.31 Výroba optických káblov Veľkosť firmy: 150-199 zamestnancov Región: Thermal-Podhájska - 2018","Slovakia - SK NACE 27.31 Výroba optických káblov Veľkosť firmy: 150-199 zamestnancov Región: Thermal-Podhájska - 2018","SK NACE 27.31 Výroba optických káblov Veľkosť firmy: 150-199 zamestnancov Región: Thermal-Podhájska - 2018 - Priemyselná výroba",{"name":41,"data":42},"BARMETAL_SK_CBA_1.html","\n\u003C!--?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?-->\n\n\n  \u003Cmeta http-equiv=\"content-type\" content=\"text\u002Fhtml; charset=UTF-8\">\n  \u003Ctitle>BARMETAL_SK_CBA_1 (1)\u003C\u002Ftitle>\n  \u003Cmeta name=\"generator\" content=\"Amaya, see http:\u002F\u002Fwww.w3.org\u002FAmaya\u002F\">\n\n\n\n\u003Ch1>SK NACE 27.31 Výroba optických káblov\u003C\u002Fh1>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-coveremplnum_trigger\">\u003Ch1>Veľkosť firmy: 150-199 zamestnancov\u003C\u002Fh1>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-coverregion\">\u003Ch1>Región: Thermal-Podhájska\u003C\u002Fh1>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Podniková kolektívna zmluva uzatvorená medzi\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Základná organizácia OZ KOVO xxxxx\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>so sídlom: xxxx\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>IČO: xxx\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Org. číslo: xxx\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>IBAN: xxxx\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>zastúpená: xxxxx\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>predsedom výboru odborovej organizácie\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(ďalej len „odborová organizácia“)\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>a\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>xxxxxxxxxxx\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>v skratke xxxxxxx\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>so sídlom: xxxxxxxxxxxxxxxx\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>IČO: xxx\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>štatutárny orgán: xxxxx, konateľ\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(ďalej len „zamestnávateľ“)\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>xxxxx, dňa [●].[●].2018\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch2>A. ZÁKLADNÉ USTANOVENIA\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>1.Účel a obsah zmluvy\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Základná organizácia OZ KOVO (ďalej len „ZO OZ KOVO“ alebo\n„odborová organizácia“), zastúpená xxx ako predsedom výboru ZO OZ KOVO\na zamestnávateľom xxxxx (ďalej len „zamestnávateľ“) zastúpený xxxxx,\nako osobou oprávnenou konať v mene spoločnosti, ďalej len zmluvné strany,\nuzatvárajú túto kolektívnu zmluvu (KZ) s cieľom upraviť individuálne a\nkolektívne právne vzťahy a dohodnúť vzájomné práva a povinnosti medzi\nzamestnávateľom a zamestnancami, zastúpenými odborovou organizáciou.\nZmluvné strany pristupujú k uzatvoreniu tejto zmluvy so záujmom vzájomne\nvýhodne upraviť práva a povinnosti zamestnancov a zamestnávateľa.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>2.Legislatívny súlad\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Zmluvné strany uzatvárajú túto kolektívnu zmluvu v súlade so Zákonom\no kolektívnom vyjednávaní, s ustanoveniami Zákonníka práce (ZP) a\nostatnými súvisiacimi právnymi predpismi.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Kolektívna zmluva je záväzná pre obidve zmluvné strany, ktoré ju\nuzatvorili. Ustanovenia zákonov a iných záväzných predpisov, pracovných\nzmlúv, ktoré budú pre zamestnancov priaznivejšie ako ustanovenia tejto\nkolektívnej zmluvy, nahradzujú automaticky ustanovenia tejto zmluvy a nebudú\npovažované za ustanovenia, ktoré sú v rozpore s touto kolektívnou zmluvou.\nPracovná zmluva je neplatná v tej časti, v ktorej upravuje nároky\nzamestnancov v menšom rozsahu než táto kolektívna zmluva.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch2>\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Ch2>B.VZŤAHY MEDZI ZAMESTNÁVATEĽOM A ODBOROVOU ORGANIZÁCIOU\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Zamestnávateľ a odborová organizácia uznávajú svoje vzájomné práva\ndané touto kolektívnou zmluvou a zákonmi, budú dôsledne zabezpečovať ich\nrešpektovanie a budú dbať, aby záujmy zmluvných strán boli chránené.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>1.Zákaz diskriminácie\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>1.1Zmluvné strany sa zaväzujú, že pri realizácii obsahu kolektívnej\nzmluvy a ostatnej svojej činnosti nebudú obmedzovať práva zamestnancov\nvyplývajúce z pracovnoprávnych vzťahov a priamo alebo nepriamo ich\ndiskriminovať a obmedzovať na ich právach z dôvodu pohlavia, manželského\na rodinného stavu, rasy, farby pleti, jazyka, veku, zdravotného stavu, viery\na náboženstva, politického alebo iného zmýšľania, odborovej činnosti,\nnárodného alebo sociálneho pôvodu, príslušnosti k národnosti alebo\netnickej skupine, majetku, rodu alebo iného postavenia, okrem prípadu, ak to\nustanovuje zákon alebo ak je na výkon prác vecný dôvod, ktorý spočíva v\npredpokladoch alebo požiadavkách a v povahe práce, ktorú má zamestnanec\nvykonávať.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>2.Pracovnoprávna ochrana členov príslušných odborových orgánov a\npovinnosť mlčanlivosti\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>2.1Členovia výboru základnej organizácie a zástupcovia zamestnancov pre\nbezpečnosť sú chránení proti opatreniam, ktoré by ich mohli\npoškodzovať, vrátane rozviazania pracovného pomeru a ktoré by boli\nmotivované ich postavením a činnosťou. V čase funkčného obdobia a počas\nšiestich mesiacov po jeho skončení požívajú zvýšenú ochranu a ich\nvýpoveď alebo okamžité skončenie pracovného pomeru je neplatné bez\npredchádzajúceho súhlasu výboru základnej organizácie. Za\npredchádzajúci súhlas sa považuje tiež, ak výbor základnej organizácie\npísomne neodmietol udeliť súhlas do 15 dní odo dňa, keď oň\nzamestnávateľ písomne požiadal.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>2.2Členovia výboru odborovej organizácie, ktorí sú zamestnaní u\nzamestnávateľa, sú povinní sa riadiť vnútropodnikovými predpismi a\npríkazmi riaditeľa\u002Fštatutárneho zástupcu zamestnávateľa, okrem\npríkazov, ktoré by zasahovali do výkonu činnosti odborovej organizácie.\nČlenovia výboru odborovej organizácie a pozvaní odborníci sú povinní\nzachovávať mlčanlivosť o skutočnostiach, o ktorých sa dozvedeli pri\nvýkone svojej funkcie, pokiaľ by porušením mlčanlivosti mohlo dôjsť k\nporušeniu obchodného tajomstva, alebo k poškodeniu oprávnených záujmov\nzamestnávateľa alebo zamestnancov alebo k porušeniu dôvernosti\ninformácií, ktoré boli zamestnávateľom označené ako dôverné. Táto\npovinnosť trvá aj po skončení výkonu funkcie v odborovej organizácii.\nČlenovia výboru odborovej organizácie zabezpečia poučenie osôb\nnavštevujúcich Odborovú organizáciu v priestoroch zamestnávateľa o\npovinnosti mlčanlivosti, o povinnosti dodržiavať BOZP a vybrané interné\npredpisy zamestnávateľa. Pre účely poučenia bude použitý formulár\ntvoriaci Prílohu č. 5 tejto kolektívnej zmluvy.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>2.3Odborová organizácia, odborníci plniaci úlohy pre odborovú\norganizáciu sú povinní zachovávať mlčanlivosť o skutočnostiach\ntýkajúcich sa zamestnávateľa, ako aj jeho jednotlivých zamestnancov, o\nktorých sa dozvedeli pri výkone svojej funkcie a ktoré v záujme\nZamestnávateľa a jeho zamestnancov nemožno oznamovať tretím osobám, alebo\no skutočnostiach, ktoré boli zamestnávateľom označené ako dôverné, a to\nv zmysle § 240 ods. 6 Zákonníka práce. V rovnakom rozsahu sú mlčanlivosť\npovinné zachovávať aj všetky návštevy odborovej organizácie v\npriestoroch zamestnávateľa.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>2.4Všetky nosiče informácií obsahujúce dôverné informácie je\nodborová organizácia povinná chrániť pred ich stratou, poškodením,\nodcudzením, zničením, nedovoleným rozmnožovaním, rozširovaním alebo\niným neoprávneným použitím.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>3.Práva zamestnávateľa\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>3.1Zamestnanci a odborová organizácia rešpektujú právo zamestnávateľa\nna slobodný výber zamestnancov v potrebnom počte a štruktúre, na\nrozviazanie pracovného pomeru ktoréhokoľvek zamestnanca podľa svojich\npotrieb v súlade s politikou efektívnej zamestnanosti a podnikateľskými\nzámermi, ak k tomu dôjde za podmienok a spôsobom stanoveným v tejto\nkolektívnej zmluve a spôsobom stanoveným v pracovnoprávnych predpisoch.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>3.2Zamestnanci a odborová organizácia rešpektujú právo zamestnávateľa\nvykonávať a riadiť všetku svoju činnosť, vrátane vytvárania vhodnej\norganizačnej štruktúry, používania metód riadenia, prijímania\nvnútropodnikových pravidiel, noriem a iných riadiacich aktov, prijímať\nvhodné opatrenia na zabezpečenie svojich podnikateľských zámerov a\nsociálnych úloh, vrátane opatrení na zabezpečenie potrebnej úrovne\npracovnej disciplíny a poriadku, ktoré nie sú v rozpore s touto kolektívnou\nzmluvou a pracovnoprávnymi predpismi.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>3.3Odborová organizácia sa zaväzuje zachovávať mlčanlivosť o\nskutočnostiach, o ktorých sa dozvedeli zástupcovia odborovej organizácie\npri výkone svojej funkcie a ktoré v záujme zamestnávateľa nemožno\noznamovať iným osobám, a to v zmysle § 238 ods. 3 Zákonníka práce a v\nzmysle § 240 ods. 6 Zákonníka práce.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>4.Práva a povinnosti zamestnancov, odborovej organizácie a\nzamestnávateľa\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>4.1Zamestnávateľ uznáva právo každého zamestnanca byť organizovaný v\nodboroch, zastávať volené odborové funkcie a zaväzuje sa tieto práva\nrešpektovať.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>4.2Zamestnávateľ rešpektuje právo účasti odborovej organizácie\nprostredníctvom výboru základnej organizácie na zastupovanie všetkých\nzamestnancov na utváraní spravodlivých a uspokojivých pracovných\npodmienok, ktoré sa realizuje predovšetkým kolektívnym vyjednávaním,\nspolurozhodovaním, prerokovaním, právom na informácie a kontrolnou\nčinnosťou a to podľa príslušným právnych predpisov a kolektívnej\nzmluvy. Zmluvné strany sa dohodli, že odborová organizácia bude pôsobiť\nmimo pracoviska zamestnávateľa a bude mať sídlo mimo pracovisko\nzamestnávateľa.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>4.3Vzájomne odsúhlasené príklady porušenia pracovnej disciplíny podľa\nzávažnosti sú prílohou č. 1 tejto zmluvy.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>4.4Zoznam členov výboru odborovej organizácie je uvedený v Prílohe č.\n3 tejto podnikovej kolektívnej zmluvy. Predmetná príloha bude pravidelne\naktualizovaná zo strany odborovej organizácie na základe písomného\noznámenia odborovej organizácie doručeného zamestnávateľovi, ktoré je\nodborová organizácia povinná zaslať zamestnávateľovi bez zbytočného\nodkladu po tom, čo v rámci jej interných pomerov došlo k zmene počtu alebo\nobsadenia výboru odborovej organizácie.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>5.Pravidlá komunikácie a doručovanie\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>5.1Písomnosti sa doručujú na pracovisku, spravidla osobne do vlastných\nrúk oprávnených osôb podľa bodu 5.3 tejto kolektívnej zmluvy. Ak sa\nstrany nedohodnú inak, osobné doručovanie do vlastných rúk musí byť v\npísomnej forme, osobne doručeným listom zmluvnej strane – adresátovi, s\nvyznačením dátumu prevzatia a podpisom. Doručovanie môže okrem osobného\ndoručovania na pracovisku prebiehať aj nasledovnými spôsobmi:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>a)v písomnej forme, listom adresovaným doporučene s doručenkou na adresu\nsídla zmluvnej strany -adresáta uvedeného v záhlaví tejto kolektívnej\nzmluvy; za deň doručenia sa pokladá deň doručenia alebo prevzatia\nuvedeného listu alebo deň po márnom uplynutí odbernej lehoty, alebo\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>b)v elektronickej písomnej podobe, zaslaním obsahu písomnosti e-mailom\nzmluvnej strane - adresátovi, pričom za deň doručenia sa považuje deň\nnasledujúci po doručení e-mailu s obsahom písomnosti na poštový server\nadresáta.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>5.2Písomnosť sa považuje za doručenú, ak jej obsah bol oznámený\nktoroukoľvek formou, uvedenou vyššie pod bodom 5.1 a považuje sa za\ndoručenú dňom, v ktorom došlo k prvému úspešnému oznámeniu jej obsahu\nniektorou z vyššie uvedených troch foriem adresátovi. Písomnosť sa\npovažuje za riadne doručenú i v prípade, ak adresát odmietne prevziať\nzásielku pri doručovaní alebo v prípade, že sa zásielka vráti ako\nnedoručená. Za deň doručenia sa považuje deň odmietnutia alebo deň, kedy\nsa zásielka vrátila na adresu odosielateľa.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>5.3Oprávnené osoby na doručovanie sú:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Za stranu Zamestnávateľa:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>a)xxx\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>b)xxx\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>c)xxx\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Za stranu Odborovej organizácie:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>a)xxxx\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>b)xxxx\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>c)xxxx\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>5.4Za dodržanie písomnej formy sa pre účely spolurozhodovania,\nprerokovania, informovania a kontroly rozumie aj zaslanie elektronickej správy\nna e-mailovú adresu oprávnených osôb na doručovanie podľa bodu 5.3. Pre\nvylúčenie pochybností platí, že všetky písomnosti budú v emailovej\nkomunikácii vždy zasielané na adresy minimálne dvoch oprávnených osôb na\ndoručovanie podľa bodu 5.3.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>5.5Zmluvné strany sa dohodli, že odborová organizácia bude mať sídlo\nmimo priestorov a adresy sídla Zamestnávateľa. Zamestnávateľ nepreberá\npoštu adresovanú odborovej organizácii.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>5.6Odborová organizácia súhlasí, že informácie týkajúce sa\nzamestnancov zamestnávateľa, ich vzájomnej komunikácie, dôverné\ninformácie zamestnávateľa bude rešpektovať, bude chrániť ich dôvernú\npovahu, nezverejní na sociálnych sieťach (Facebook a pod.) a v iných\nmédiách v rozpore s dobrými mravmi, povinnosťou mlčanlivosti, predpismi na\nochranu osobných údajov a ďalších predpisov.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>5.7Zamestnávateľ a odborová organizácia sú povinní si poskytovať\nvzájomnú súčinnosť v požadovaných, resp. v dohodnutých termínoch.\nJedenkrát ročne sa uskutoční rokovanie členov výboru odborovej\norganizácie so zamestnávateľom, na ktorom zamestnávateľ bude informovať o\nvýsledkoch hospodárenia za predchádzajúce obdobie a počte zamestnancov.\nOdborová organizácia bude písomne zamestnávateľa informovať o zmenách vo\nvýbore odborovej organizácie.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>5.8Odborová organizácia poskytne raz ročne zamestnávateľovi informáciu\no hospodárení s finančnými prostriedkami, ktoré boli odborovej\norganizácií poskytnuté zamestnávateľom, a to vždy najneskôr do 31.1.\nnasledujúceho roka. Informácie o hospodárení budú poskytnuté uvedením\npoužitej sumy finančných prostriedkov v členení do týchto kategórií –\nnájom kancelárie odborovej organizácie, prevádzkové náklady a spotrebný\nmateriál, benefity členov, sociálna výpomoc členom, iná odborová\nčinnosť vrátane cestovného a nákladov na vzdelávanie.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>5.9Viac informácií k jednotlivým formám účasti zástupcov zamestnancov\nv pracovnoprávnych vzťahoch, t.j. pri spolurozhodovaní, prerokovaní,\ninformovaní a kontrole je možné nájsť v Prílohe č. 2 tejto kolektívnej\nzmluvy.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>6.Vstup na pracoviská\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>6.1Zamestnávateľ umožní prístup členom výboru odborovej organizácie\npri realizácií práv odborov a ich činnosti na všetky pracoviská výlučne\npo predchádzajúcom oznámení zamestnávateľovi najmenej 48 hod. vopred\n(plynúcich počas pracovných dní). Ak je pohyb obmedzený z dôvodov\nbezpečnosti a ochrany zdravia pri práci, bude prístup členov výboru\nodborovej organizácie alebo pracovnej návšteve umožnený po absolvovaní\nškolenia z bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci. Realizácia práv\nčlenmi výboru odborovej organizácie nesmie narušiť pracovný a výrobný\nproces u zamestnávateľa a rušiť zamestnancov pri výkone práce. Pokiaľ je\nto možné, práva odborovej organizácie sa budú realizovať prednostne mimo\npracovného času dotknutých zamestnancov.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>6.2Zamestnávateľ je povinný na základe oznámenia odborovej organizácie\numožniť vstup do priestorov zamestnávateľa, súvisiacich s účelom vstupu\naj osobe, ktorá nie je zamestnancom zamestnávateľa (ďalej aj ako\n„pracovná návšteva“), ak táto osoba koná v mene odborovej\norganizácie, v ktorej je združený jeho zamestnanec, na účel uplatňovania\npráv zamestnancov. Odborová organizácia je povinná oznámiť\nzamestnávateľovi minimálne 48 hodín (plynúcich výlučne počas\npracovných dní) vopred informáciu o plánovaných pracovných návštevách\ns uvedením účelu pracovnej návštevy, mena a priezviska osôb pracovnej\nnávštevy, termín vstupu a identifikácie priestorov, do ktorých je vstup\npožadovaný. Pre pracovné návštevy odborovej organizácie platia pri vstupe\ndo priestorov zamestnávateľa rovnaké interné predpisy (vrátane BOZP) ako\npre ostatné osoby pohybujúce sa v priestoroch zamestnávateľa. Odborovej\nkontrole (všetkým zúčastneným osobám za Odborovú organizáciu) nad\nstavom bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci vykonávanej podľa § 149\nZákonníka práce umožní zamestnávateľ na účely jej riadneho výkonu\nprístup do všetkých svojich priestorov, a to len v sprievode povereného\nzamestnanca zamestnávateľa. Táto osoba je povinná dodržiavať povinnosť\nmlčanlivosti v súlade s podmienkami stanovenými § 240 ods. 6 Zákonníka\npráce. Táto osoba je povinná v nevyhnutnom rozsahu dodržiavať, vzhľadom\nna účel vstupu, povinnosti a opatrenia ustanovené pre oblasť bezpečnosti a\nochrany zdravia, osobné predpisy a vnútorné predpisy zamestnávateľa a v\npriestoroch zamestnávateľa sa môže pohybovať len v sprievode zástupcu\nzamestnávateľa, resp. povereného zamestnanca zamestnávateľa.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>6.3Zamestnávateľ umožní vstup do priestorov zamestnávateľa vo vhodnom\nčase, čím sa rozumie výlučne v čase od 6.00 hod. do 22.00 hod. V\nmimopracovnom čase nie je zamestnávateľ vstup do svojich priestorov povinný\numožniť, ak sa strany osobitne nedohodnú inak.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>6.4Zamestnávateľ si vyhradzuje právo vstupu pracovných návštev do\nvlastných priestorov odmietnuť, ak (i) by prítomnosťou tretej osoby na\npracovisku boli ohrozené a\u002Falebo porušené oprávnené záujmy\nzamestnávateľa (ako napr. obchodné tajomstvo, know-how, autorské práva a\npráva duševného vlastníctva, atď.), (ii) vyžadujú si to dôležité\nprevádzkové dôvody alebo v mimopracovnom čase. Zamestnávateľ bezodkladne\noznámi svoj nesúhlas s oznámenou pracovnou návštevou. Bezdôvodné\nodopretie vstupu alebo odopretie vstupu postavené na vykonštruovaných\ndôvodoch bude považované za porušenie § 230 Zákonníka práce.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>7.Materiálne a organizačné zabezpečenie činnosti odborovej\norganizácie u zamestnávateľa s účinnosťou od 01.07.2018\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>7.1S účinnosťou od 01.07.2018 sa zmluvné strany dohodli, že podľa §\n240 ods. 3 ZP siedma veta zamestnávateľ poskytne členom odborového orgánu\nna činnosť odborovej organizácie finančnú kompenzáciu nad rámec\nzákonného nároku.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>7.2Zamestnávateľ vzhľadom na charakter výroby a organizáciu práce u\nzamestnávateľa nemá možnosť poskytnúť členom výboru odborovej\norganizácie pracovné voľno s náhradou mzdy, a preto zamestnávateľ bude\nneposkytnutie pracovného voľna v zmysle § 240 ods. 3 ZP kompenzovať\nfinančne. Výška finančnej kompenzácie bude:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>a)Dohodnutá kompenzácia pripadajúca na každý kalendárny štvrťrok je\n2.500,- EUR počas platnosti tejto kolektívnej zmluvy,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>b)Takto vypočítaná kompenzácia sa považuje za kompenzáciu za\nneposkytnuté pracovné voľno funkcionárom odborovej organizácie a nákladov\nodborovej organizácie najmä na:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>i.Spolurozhodovanie a prerokovanie v zmysle Zákonníka práce;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>ii.Schôdzová činnosť;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>iii.Nájomné za kanceláriu;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>iv.Spotrebný materiál vrátane telefónu a internetu;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>v.Cestovné;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>vi.Nevyhnutné vybavenie a údržbu a technickú prevádzku priestorov,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>vii.v prípade pochybností platí, že akákoľvek činnosť odborovej\norganizácie s výnimkou činností uvedených v bode 7.2 písm. c\u002F a v bode\n7.9, je krytá poskytnutou finančnou kompenzáciou.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-TRADEUNLEAV_trigger\">c)Zamestnávateľ poskytne na vzdelávanie členov odborového orgánu a na\núčasť na rokovaniach orgánov OZ KOVO pracovné voľno s náhradou mzdy v\nrozsahu najviac 15 dní ročne.\u003C\u002Fdiv>\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>d)Strany sa dohodli, že zamestnávateľ poukáže na účet odborovej\norganizácie uvedený v záhlaví tejto dohody finančnú kompenzáciu určenú\npodľa bodu 7.2 písm. a\u002F tejto kolektívnej zmluvy štvrťročne vopred a to\ntak, aby finančná kompenzácia za príslušný štvrťrok počnúc\núčinnosťou tejto časti bola uhradená najneskôr do pätnásteho dňa\nprvého mesiaca kalendárneho štvrťroka, za ktorý sa finančná kompenzácia\nposkytuje. Za deň splnenia povinnosti podľa tohto bodu sa považuje deň\nodpísania finančných prostriedkov z účtu zamestnávateľa v prospech\núčtu odborovej organizácie.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>7.3Konkrétny termín čerpania pracovného voľna jednotlivými členmi\nvýboru odborovej organizácie vrátane jeho rozsahu si určuje odborová\norganizácia podľa potreby. Konkrétny termín, rozsah, dôvod a mená a\npriezviská členov výboru odborovej organizácie, ktorých sa čerpanie\npracovného voľna na účasť na vzdelávaní a na účasť na zasadnutiach a\nrokovaniach orgánov OZ KOVO týka, oznámi odborová organizácia\nzamestnávateľovi písomne alebo elektronickou formou na určenú adresu\n(priamemu nadriadenému uvoľňovaného člena výboru a na vedomie\nkonateľovi), najneskôr 10 kalendárnych dní vopred pred jeho čerpaním.\nTúto lehotu je možné skrátiť len po dohode s priamym nadriadeným člena\nvýboru odborovej organizácie.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>7.4Zamestnávateľ podľa svojich prevádzkových možností nemá možnosť\nposkytnúť priestory, či miestnosti na nevyhnutnú prevádzkovú činnosť\nodborovej organizácie, ani na jej konferencie a schôdze. Vzhľadom na\nuvedené, sú tieto náklady reflektované vo výške finančnej kompenzácie.\nVýnimočne, zamestnávateľ môže umožniť odborovej organizácii konanie\nčlenskej schôdze vo svojich priestoroch.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>7.5Zamestnávateľ umožní propagáciu činnosti odborov vo svojich\npriestoroch na nástenke vyhradenej odborovej organizácii.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>7.6Zamestnávateľ bude bezplatne zrážať členský príspevok vo výške\n1 % mesačne z čistej mzdy zamestnancovi a to na základe samostatnej dohody o\nzrážkach zo mzdy, ak sa zamestnanec rozhodol plniť svoje povinnosti voči\nodborovej organizácii touto formou. Písomný súhlas so zrážkou zo mzdy\nvrátane dohody so zrážkou zo mzdy predloží zamestnávateľovi zamestnanec\nalebo člen výboru odborovej organizácie. Finančná čiastka bude zrazená\nzo mzdy zamestnanca za daný mesiac, ak bude dohoda o zrážkach zo mzdy\ndoručená zamestnávateľovi do 20. dňa (vrátane) tohto mesiaca. V prípade,\nže bude dohoda o zrážkach zo mzdy doručená zamestnávateľovi po 20. dni v\nmesiaci, bude finančná čiastka zrazená až zo mzdy za nasledujúci mesiac.\nTúto finančnú čiastku poukáže zamestnávateľ na účet odborovej\norganizácie uvedený v záhlaví tejto dohody. Prehľad zrazených súm\nposkytuje zamestnávateľ výboru odborovej organizácie ako subjektu, v\nprospech ktorého sa zrážky vykonávajú, a to v štruktúre meno,\npriezvisko, osobné číslo a celková suma zrazených príspevkov v prospech\nodborovej organizácie, a to pre účely kontroly platenia a odvodu členských\npríspevkov. Odborová organizácia zabezpečí mlčanlivosť o týchto\nskutočnostiach a prístup k týmto údajom len osobám, ktoré sú oprávnené\nv mene odborovej organizácie na ich spracovávanie (ide o predsedu,\npodpredsedu výboru odborovej organizácie, hospodára odborovej organizácie,\nosobu zodpovednú za vedenie účtovníctva, členov revíznej komisie\nodborovej organizácie a členov Revíznej komisie OZ KOVO a ňou poverené\nosoby, medzi ktorých patria zamestnanci Metodického pracoviska OZ KOVO).\nDohoda o zrážkach zo mzdy tvorí Prílohu č. 6 tejto kolektívnej zmluvy.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>7.7Výkon funkcie v odborovom orgáne zahŕňa na účely tejto dohody\nnajmä:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>a)účasť členov výboru odborovej organizácie na zasadnutiach a\nrokovaniach výboru odborovej organizácie vrátane mimoriadnych zasadnutí\nvýboru vyvolaných zamestnávateľom v súvislosti s plnením jeho úloh,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>b)úkony spojené so zabezpečením činnosti odborovej organizácie (napr.\nvedenie účtovníctva, styk s bankou atď.) vrátane účasti na zasadnutia a\nrokovaniach orgánov OZ KOVO alebo účasť na OZ KOVO v súvislosti s\nmetodickou, poradenskom a konzultačnou činnosťou poskytovanou na Metodickom\npracovisku OZ KOVO v Bratislave,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>c)úkony spojené s kolektívnym vyjednávaním, ktorým je najmä príprava\nkolektívnej zmluvy a analýza vyhodnotenie plnenia záväzkov vyplývajúcich\nz kolektívnej zmluvy,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>d)zabezpečenie informovania členov odborovej organizácie a zamestnancov o\nčinnosti odborovej organizácie najmä mimo pracovnej doby a mimo pracoviska\n(zahŕňa najmä elektronickú formu, zverejňovanie informácií na\ninformačnej tabuli, osobnú komunikáciu s členmi a zamestnancami, prípadne\nposkytnutie informačných letákov); informácie o činnosti odborovej\norganizácie zahŕňajú najmä informácie o skutočnostiach týkajúcich sa\nzamestnancov a členov, ako aj o výsledkoch uplatnenia kompetencií odborovou\norganizáciou,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>e)zabezpečenie poradenstva a právnej pomoci pre svojich členov v\npracovnoprávnych vzťahoch vrátane zastupovania členov v individuálnych\npracovnoprávnych vzťahoch,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>f)účasť na členskej schôdzi (konferencii),\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>g)preštudovanie materiálov, spracovanie podaní a žiadostí vo veciach, v\nktorých sa odborová organizácia z vlastného podnetu obracia na\nzamestnávateľa vo veciach pracovných, mzdových podmienok, podmienok\nzamestnávania alebo v oblasti bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>h)činnosti spojené s prezentáciou odborovej organizácie vo vzťahu k\nzamestnancom a členom.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>7.8Činnosť odborovej organizácie, ktorá bezprostredne súvisí s\nplnením úloh zamestnávateľa sa považuje v zmysle § 240 ods. 1 za výkon\npráce, za ktorý patrí zamestnancovi mzda. Ak je táto činnosť vykonávaná\nčlenmi odborového orgánu v mimopracovnom čase je považovaná za prácu\nnadčas.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>7.9Činnosť, ktorá bezprostredne súvisí s plnením úloh\nzamestnávateľa, zahŕňa na účely tejto dohody v súlade s § 240 ods. 1\nZákonníka práce výlučne:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>a)účasť zástupcov odborovej organizácie na kolektívnom\nvyjednávaní,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>b)účasť zástupcov odborovej organizácie na rokovaní so\nzamestnávateľom o skutočnostiach, ktoré sú podľa Zákonníka práce a\niných všeobecne záväzných právnych predpisov predmetom spolurozhodovania,\nudelenia predchádzajúceho súhlasu, dohody, prerokovania alebo\ninformovania.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>c)plnenie úloh vyplývajúcich z výkonu funkcie zástupcov zamestnancov\npre bezpečnosť a ochranu zdravia pri práci.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>7.10V prípade, ak bude členom výboru odborovej organizácie poskytnuté\npracovné voľno, členovia výboru odborovej organizácie sú povinní\nvyznačiť si čas čerpania pracovného voľna na výkon odborovej funkcie\nalebo čas čerpania pracovného voľna z dôvodu ich účasti na vzdelávaní,\na to v príslušnom dochádzkovom systéme alebo na príslušnom tlačive, ak\ntento čas spadá do ich pracovného času. V prípade, ak člen výboru\nodborovej organizácie poruší svoju povinnosť vyznačiť čas čerpania\npracovného voľna v príslušnom dochádzkovom systéme alebo na príslušnom\ntlačive evidencie pracovného času, Zamestnávateľ bude v zmysle interných\npredpisov uvedené považovať za menej závažné porušenie pracovnej\ndisciplíny a bude z tohto dôvodu v zmysle interných predpisov oprávnený\nnepriznať predmetnému zamestnancovi nárok na nenárokovateľné zložky\nmzdy.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>7.11Pri výkone funkcie v odborovom orgáne členovia výboru nesmú\nzasahovať do pracovného času zamestnancov a členov odborovej organizácie v\ndôsledku čoho by títo zamestnanci nevenovali pozornosť vykonávanej práci,\npokiaľ nie je so zamestnávateľom vopred písomne dohodnuté inak. Členovia\nvýboru odborovej organizácie majú právo osloviť členov a zamestnancov\npočas prestávok v práci alebo pred a po skončení pracovnej zmeny. V\nprípade, ak člen výboru odborovej organizácie poruší svoju povinnosť\npodľa predchádzajúcej vety, zamestnávateľ bude v zmysle interných\npredpisov uvedené považovať za menej závažné porušenie pracovnej\ndisciplíny a bude z tohto dôvodu v zmysle interných predpisov oprávnený\nnepriznať predmetnému zamestnancovi nárok na nenárokovateľné zložky\nmzdy.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>7.12Zamestnanci organizovaní v odboroch budú činnosti spojené s\nčlenstvom v odborovej organizácii vykonávať predovšetkým v mimopracovnom\nčase. Zamestnávateľ a odborová organizácia sa však v tejto súvislosti\ndohodli, že zamestnávateľ poskytne raz ročne zamestnancom organizovaným v\nodboroch, pracovné voľno s náhradou mzdy v rozsahu najviac pol hodiny z\ndôvodu ich účasti na konferencii odborovej organizácie, ak sa jej nemôžu\nzúčastniť v mimopracovnom čase. Termín konania konferencie, jej dĺžku,\nzoznam osôb, ktoré sa jej majú zúčastniť vrátane súhlasu so\nspracovaním osobných údajov na účely poskytnutia pracovného voľna zo\nstrany zamestnávateľa na účasť na konferencii je odborová organizácia\npovinná oznámiť zamestnávateľovi najmenej jeden mesiac vopred.\nZamestnávateľ bez zbytočného odkladu v prípade, ak to prevádzkové\ndôvody neumožňujú, oznámi túto skutočnosť odborovej organizácii a\nnavrhne náhradný termín konania konferencie. Členská schôdza sa bude so\nsúhlasom zamestnávateľa konať v závodnej jedálni a to tak, aby sa\nkonferencia uskutočnila v čase pol hodinu pred koncom prvej zmeny a pol\nhodinu po začiatku druhej zmeny, tak aby prevádzka zamestnávateľa bola čo\nnajmenej obmedzená.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>7.13Výšku finančnej kompenzácie za mesiac, v ktorom sa konala\nkonferencia, bude zamestnávateľ odborovej organizácií krátiť o výšku\nnáhrady mzdy poskytnutej účastníkom konferencie.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch2>C.POLITIKA ZAMESTNANOSTI A PERSONÁLNA PRÁCA\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>1.Politika zamestnanosti\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>1.1 Odborová organizácia sa zaväzuje za podmienky dodržiavania\npracovnoprávnej legislatívy a súvisiacich právnych predpisov zo strany\nzamestnávateľa poskytovať zamestnávateľovi súčinnosť pri podpore\nefektívnosti výroby a raste výkonov a pozitívne vplývať na zamestnancov a\nich pracovné výkony a zodpovednosť k práci vykonávanej pre\nzamestnávateľa.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>1.2Zamestnávateľ sa zaväzuje vopred prerokovať s výborom základnej\norganizácie politiku zamestnanosti v nadväznosti na svoje podnikateľské\nzámery.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>1.3vypúšťa sa\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>1.4Zamestnávateľ v súlade s ustanoveniami zákona o službách\nzamestnanosti v znení neskorších predpisov bude, ak to prevádzkové\nmožnosti dovoľujú, vytvárať pracovné miesta s vhodnými podmienkami na\nzamestnávanie zamestnancov so zmenenou pracovnou schopnosťou. Ak budú\ntakéto miesta vytvorené, zamestnávateľ sa zaväzuje ich obsadzovať\npredovšetkým zamestnancami, ktorí utrpeli pracovný úraz, alebo boli\npostihnutí chorobou z povolania pri výkone práce pre neho za podmienok, že\nspĺňajú kvalifikačné požiadavky na dané pracovné miesto.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>1.5Zamestnávateľ sa zaväzuje písomne zverejňovať ponuku\nnovovytvorených a voľných pracovných miest na informačnej tabuli\nzamestnávateľa vo vestibule výrobnej haly tak, aby všetci zamestnanci v\npodniku boli informovaní o pracovných príležitostiach predtým, ako ich\nzamestnávateľ ponúkne ako voľné iným uchádzačom o zamestnanie\nprostredníctvom príslušného úradu práce alebo iného subjektu\nsprostredkujúceho zamestnanie. Ponuku novovytvorených a voľných pracovných\nmiest umiestni na viditeľné a každému zamestnancovi dostupné miesto,\nminimálne raz mesačne na nástenke, za predpokladu, že takéto voľné\npracovné miesta budú k dispozícii.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>1.6Zamestnávateľ sa bude usilovať o to, aby uprednostnil vlastných\n(kmeňových) zamestnancov alebo pracovníkov vykonávajúcich danú pozíciu\n(i keď sa jedná o agentúrneho zamestnanca) pri uchádzaní sa o\nnovovytvorené a voľné pracovné miesta. Kritériami rozhodovania\nzamestnávateľa o výbere zamestnancov alebo občanov na novovytvorené a\nvoľné pracovné miesta bude splnenie predpokladov stanovených právnymi\npredpismi na výkon príslušnej práce a požiadaviek zamestnávateľa na\nriadny výkon tejto práce, predovšetkým požadovanej kvalifikácie a\nďalších osobitných požiadaviek na odbornosť zamestnanca a požadovaných\npracovných výsledkov v doterajšom pracovnom zaradení.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>1.7vypúšťa sa\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>1.8Poskytovanie pracovných prostriedkov je upravené v internej smernici\nzamestnávateľa SS-31 Poskytovanie osobných ochranných prostriedkov.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>1.9Zamestnávateľ neuplatní výpovedné dôvody podľa § 63 ods.1 písm.\na) a b) ZP, iba ak nie je možné postupovať inak, v prípadoch:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>a) u jedného z manželov, ak obaja pracujú u zamestnávateľa a obom\nhrozí strata miesta,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>b) u osamelého zamestnanca, ktorý sa trvalo stará o dieťa vo veku do 15\nrokov a preukázal zamestnávateľovi status osamelého zamestnanca,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>c) odpracoval u zamestnávateľa (vrátane jeho právnych predchodcov) viac\nako 30 rokov.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Toto ustanovenie neplatí pre prípady zrušenia a zániku zamestnávateľa\nalebo jeho organizačnej zložky.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>1.10Zamestnávateľ sa zaväzuje raz polročne informovať výbor základnej\norganizácie o počte zamestnancov v trvalom pracovnom pomere na základe\npísomnej žiadosti odborovej organizácie.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-EMPCONTR_trigger\">\u003Ch3>2.Pracovný pomer a obsah pracovnej zmluvy\u003C\u002Fh3>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>2.1 vypúšťa sa\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>2.2vypúšťa sa\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>2.3 vypúšťa sa\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-contracttrial\">\u003Cp>2.4 Ak sa v pracovnej zmluve dojednáva skúšobná doba, musí byť táto\ndoba dohodnutá najneskôr v deň nástupu do práce a nesmie byť dlhšia než\ntri mesiace pre bežných zamestnancov a šesť mesiacov pre vedúcich\nzamestnancov. V prípade, že zamestnávateľ uzatvára pracovný pomer so\nzamestnancom, ktorý pre zamestnávateľa už pracoval ako dočasne pridelený\nzamestnanec (prostredníctvom agentúry dočasného zamestnávania), bude\npracovný pomer uzatvorený bez skúšobnej doby s dobou určitou max na 1 rok,\npotom podľa potreby zamestnávateľa.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>3.Skončenie pracovného pomeru\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>3.1Pri skončení pracovného pomeru výpoveďou zo strany zamestnávateľa\nalebo dohodou z organizačných dôvodov poskytne zamestnávateľ zamestnancovi\ninformáciu o právach a povinnostiach uchádzača o zamestnanie. Odborová\norganizácia poskytne zamestnávateľovi vzor poučenia, ktoré tvorí Prílohu\nč. 4 tejto podnikovej kolektívnej zmluvy.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>3.2Tabuľka s výpovednými dobami\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"WordSection1\">\n\n\u003Cdiv align=\"right\">\n\n\u003Ctable class=\"MsoNormalTable\" border=\"1\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" width=\"604\" style=\"width:453.35pt;border-collapse:collapse;border:none\">\n  \u003Ctbody>\n    \u003Ctr style=\"height:20.25pt\">\n      \u003Ctd width=\"121\" rowspan=\"2\" valign=\"top\" style=\"width:90.5pt;border:solid windowtext 1.5pt;   border-bottom:solid windowtext 1.0pt;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;height:20.25pt\">\u003Cp class=\"MsoNormal\" align=\"center\" style=\"text-align:center\">\u003Cb>\u003Cspan lang=\"SK\">Počet rokov trvania pracovného pomeru\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"342\" colspan=\"2\" valign=\"top\" style=\"width:256.55pt;border-top:solid windowtext 1.5pt;   border-left:none;border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.5pt;   padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;height:20.25pt\">\u003Cp class=\"MsoNormal\" align=\"center\" style=\"text-align:center\">\u003Cb>\u003Cspan lang=\"SK\">Výpoveď zo strany zamestnávateľa\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\n        \u003Cp class=\"MsoNormal\" align=\"center\" style=\"text-align:center\">\u003Cspan lang=\"SK\">&nbsp;\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"142\" rowspan=\"2\" valign=\"top\" style=\"width:106.3pt;border-top:solid windowtext 1.5pt;   border-left:none;border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.5pt;   padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;height:20.25pt\">\u003Cp class=\"MsoNormal\" align=\"center\" style=\"text-align:center\">\u003Cb>\u003Cspan lang=\"SK\">Výpoveď zo strany zamestnanca\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\n        \u003Cp class=\"MsoNormal\" align=\"center\" style=\"text-align:center\">\u003Cb>\u003Cspan lang=\"SK\">(akýkoľvek dôvod)\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n    \u003C\u002Ftr>\n    \u003Ctr style=\"height:20.25pt\">\n      \u003Ctd width=\"229\" valign=\"top\" style=\"width:171.5pt;border-top:none;border-left:   none;border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt;   padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;height:20.25pt\">\u003Cp class=\"MsoNormal\" align=\"center\" style=\"text-align:center\">\u003Cspan lang=\"SK\">z&nbsp;dôvodu podľa § 63 ods. 1 písm. a, b a&nbsp;strata\n        zdravotnej spôsobilosti\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"113\" valign=\"top\" style=\"width:3.0cm;border-top:none;border-left:none;   border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.5pt;   padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;height:20.25pt\">\u003Cp class=\"MsoNormal\" align=\"center\" style=\"text-align:center\">\u003Cspan lang=\"SK\">ostatné dôvody\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n    \u003C\u002Ftr>\n    \u003Ctr>\n      \u003Ctd width=\"121\" valign=\"top\" style=\"width:90.5pt;border-top:none;border-left:   solid windowtext 1.5pt;border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:   solid windowtext 1.5pt;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cspan lang=\"SK\">do 1 roka\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"229\" valign=\"top\" style=\"width:171.5pt;border-top:none;border-left:   none;border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt;   padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cb>\u003Ci>\u003Cspan lang=\"SK\">1 mesiac\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fi>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"113\" valign=\"top\" style=\"width:3.0cm;border-top:none;border-left:none;   border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.5pt;   padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cb>\u003Ci>\u003Cspan lang=\"SK\">1 mesiac\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fi>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"142\" valign=\"top\" style=\"width:106.3pt;border-top:none;border-left:   none;border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.5pt;   padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cb>\u003Ci>\u003Cspan lang=\"SK\">1 mesiac \u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fi>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n    \u003C\u002Ftr>\n    \u003Ctr>\n      \u003Ctd width=\"121\" valign=\"top\" style=\"width:90.5pt;border-top:none;border-left:   solid windowtext 1.5pt;border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:   solid windowtext 1.5pt;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cspan lang=\"SK\">viac ako 1 rok a&nbsp;menej ako 5 rokov\n        \u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"229\" valign=\"top\" style=\"width:171.5pt;border-top:none;border-left:   none;border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt;   padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cb>\u003Ci>\u003Cspan lang=\"SK\">2 mesiace\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fi>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"113\" valign=\"top\" style=\"width:3.0cm;border-top:none;border-left:none;   border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.5pt;   padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cb>\u003Ci>\u003Cspan lang=\"SK\">2 mesiace\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fi>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"142\" valign=\"top\" style=\"width:106.3pt;border-top:none;border-left:   none;border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.5pt;   padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cb>\u003Ci>\u003Cspan lang=\"SK\">2 mesiace\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fi>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n    \u003C\u002Ftr>\n    \u003Ctr>\n      \u003Ctd width=\"121\" valign=\"top\" style=\"width:90.5pt;border:solid windowtext 1.5pt;   border-top:none;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cspan lang=\"SK\">viac ako 5 rokov\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"229\" valign=\"top\" style=\"width:171.5pt;border-top:none;border-left:   none;border-bottom:solid windowtext 1.5pt;border-right:solid windowtext 1.0pt;   padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cb>\u003Ci>\u003Cspan lang=\"SK\">3 mesiace\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fi>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"113\" valign=\"top\" style=\"width:3.0cm;border-top:none;border-left:none;   border-bottom:solid windowtext 1.5pt;border-right:solid windowtext 1.5pt;   padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cb>\u003Ci>\u003Cspan lang=\"SK\">2 mesiace\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fi>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"142\" valign=\"top\" style=\"width:106.3pt;border-top:none;border-left:   none;border-bottom:solid windowtext 1.5pt;border-right:solid windowtext 1.5pt;   padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cb>\u003Ci>\u003Cspan lang=\"SK\">2 mesiace\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fi>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n    \u003C\u002Ftr>\n  \u003C\u002Ftbody>\n\u003C\u002Ftable>\n\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cspan lang=\"SK\">&nbsp;\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>3.3vypúšťa sa\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>3.4vypúšťa sa\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>3.5vypúšťa sa\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-contractseverancepay\">3.6Zamestnávateľ poskytne zamestnancovi odstupné, ak sa pracovný pomer\nskončí dohodou z dôvodov uvedených v § 63 ods. 1 písm. a), v § 63 ods. 1\npísm. b) alebo v § 63 ods. 1 písm. c) Zákonníka práce, a to v nasledovnom\nrozsahu:\u003C\u002Fdiv>\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-contractseverancepay1\">\u003Cp>a) v sume priemerného mesačného zárobku, ak pracovný pomer zamestnanca\nk zamestnávateľovi trval menej ako dva roky,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>b) v sume dvojnásobku jeho priemerného mesačného zárobku, ak pracovný\npomer zamestnanca k zamestnávateľovi trval najmenej dva roky a menej ako\npäť rokov,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>c) v sume štvornásobku jeho priemerného mesačného zárobku, ak\npracovný pomer zamestnanca k zamestnávateľovi trval najmenej päť rokov a\nmenej ako desať rokov,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>d) v sume päťnásobku jeho priemerného mesačného zárobku, ak pracovný\npomer zamestnanca k zamestnávateľovi trval najmenej desať rokov a menej ako\ndvadsať rokov.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>e) v sume šesťnásobku jeho priemerného mesačného zárobku, ak\npracovný pomer zamestnanca k zamestnávateľovi trval najmenej dvadsať\nrokov.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>3.7Zamestnávateľ poskytne zamestnancovi odstupné, ak sa pracovný pomer\nskončí výpoveďou z dôvodov uvedených v § 63 ods. 1 písm. a), v § 63\nods. 1 písm. b) alebo v § 63 ods. 1 písm. c) Zákonníka práce, a to v\nnasledovnom rozsahu:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>a) v sume jeho priemerného mesačného zárobku, ak pracovný pomer\nzamestnanca k zamestnávateľovi trval najmenej dva roky a menej ako päť\nrokov,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>b) v sume dvojnásobku jeho priemerného mesačného zárobku, ak pracovný\npomer zamestnanca k zamestnávateľovi trval najmenej päť rokov a menej ako\ndesať rokov,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>c) v sume trojnásobku jeho priemerného mesačného zárobku, ak pracovný\npomer zamestnanca k zamestnávateľovi trval najmenej desať rokov a menej ako\ndvadsať rokov,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>d) v sume štvornásobku jeho priemerného mesačného zárobku, ak\npracovný pomer zamestnanca k zamestnávateľovi trval najmenej dvadsať\nrokov.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>3.8Zamestnávateľ poskytne zamestnancovi odstupné, ak sa pracovný pomer\nskončí dohodou alebo výpoveďou zo strany zamestnávateľa z dôvodu, že\nzamestnanec nesmie vykonávať prácu pre pracovný úraz, chorobu z povolania\nalebo pre ohrozenie touto chorobou alebo ak na pracovisku dosiahol najvyššiu\nprípustnú expozíciu určenú rozhodnutím príslušného orgánu verejného\nzdravotníctva, a to v sume desať násobku priemerného mesačného zárobku;\nto neplatí, ak bol pracovný úraz spôsobený tým, že zamestnanec svojím\nzavinením porušil právne predpisy alebo ostatné predpisy na zaistenie\nbezpečnosti a ochrany zdravia pri práci alebo pokyny na zaistenie\nbezpečnosti a ochrany zdravia pri práci, hoci s nimi bol riadne a\npreukázateľne oboznámený a ich znalosť a dodržiavanie sa sústavne\nvyžadovali a kontrolovali alebo pracovný úraz si spôsobil zamestnanec pod\nvplyvom alkoholu, omamných látok alebo psychotropných látok a\nzamestnávateľ nemohol pracovnému úrazu zabrániť.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>3.9vypúšťa sa\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>3.10vypúšťa sa\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>3.11Odstupné vyplatí zamestnávateľ po skončení pracovného pomeru v\nnajbližšom výplatnom termíne určenom u zamestnávateľa na výplatu mzdy,\nak sa zamestnávateľ so zamestnancom nedohodnú inak.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>3.12vypúšťa sa\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-SOCSEC_trigger\">3.13Pri prvom skončení pracovného pomeru po nadobudnutí nároku na\nstarobný dôchodok, predčasný starobný dôchodok patrí zamestnancovi\nodchodné v sume jeho priemerného mesačného zárobku. Odchodné poskytne\nzamestnávateľ iba v prípade, že zamestnanec požiada o poskytnutie\nuvedeného dôchodku pred skončením pracovného pomeru alebo do 10\npracovných dní po jeho skončení.\u003C\u002Fdiv>\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>3.14Pri prvom skončení pracovného pomeru po nadobudnutí nároku na\ninvalidný dôchodok, ak pokles schopnosti vykonávať zárobkovú činnosť je\nviac ako 70 %, patrí zamestnancovi odchodné v sume jeho priemerného\nmesačného zárobku. Odchodné poskytne zamestnávateľ iba v prípade, že\nzamestnanec požiada o poskytnutie uvedeného dôchodku pred skončením\npracovného pomeru alebo do 10 pracovných dní po jeho skončení.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>3.15V priebehu výpovednej doby na základe výpovede zo strany\nzamestnávateľa podľa § 63 ods.1 písm. a) až c) ZP má zamestnanec nárok\nna pracovné voľno s náhradou mzdy na hľadanie pracovného miesta na\nnevyhnutne potrebný čas, maximálne jeden pol deň v týždni, počas\nzodpovedajúcej výpovednej doby.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch2>D.PRACOVNOPRÁVNA OBLASŤ\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-WORKHOURS_trigger\">1.Pracovný čas\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-hourspweek\">\u003Cp>1.1Ustanovený týždenný pracovný čas zamestnanca v trojzmennej\nprevádzky (bez prestávok v práci) je najviac 37,5 hodiny. Ustanovený\ntýždenný pracovný čas zamestnanca v dvojzmennej prevádzke (bez prestávok\nv práci) je najviac 38,75 hodiny. Ustanovený týždenný pracovný čas\nadministratívnych zamestnancov bez prestávok v práci) je najviac 40\nhodín.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>1.2vypúšťa sa\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-hoursovertimemax\">\u003Cp>1.3Pracovnú pohotovosť môže zamestnávateľ nariadiť maximálne do\nvýšky osem hodín v týždni a najviac 100 hodín v kalendárnom roku. Nad\ntento rozsah je pracovná pohotovosť prípustná len po dohode so\nzamestnancom.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>1.4Nočná práca\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Nočnou prácou je práca vykonávaná medzi 22. – 06. hodinou.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Zamestnávateľ sa zaväzuje podľa potrieb, najmenej však 1x za dvanásť\nmesiacov pravidelne prerokúvať s výborom základnej organizácie a so\nzástupcami BOZP podmienky práce v noci (§ 98 ods. 6 ZP).\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-SCHEDULE_trigger\">\u003Cp>1.5Rozvrh pracovných zmien pre viaczmennú prevádzku:\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Trojzmenná prevádzka\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>ranná zmena 6.00 hod. – 14.00 hod.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>poobedná zmena 14.00 hod. – 22.00 hod.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>nočná zmena 22.00 hod. - 6.00 hod.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Dvojzmenná prevádzka\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>ranná zmena 6.00 hod. – 14.30 hod.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>poobedná zmena 14.30 hod. – 22.30 hod.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Technicko-hospodárski a administratívni zamestnanci – pružný pracovný\nčas\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>základný 8:00 – 13:30\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>voliteľný 6.00 – 8:00 13:30 – 22:00\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Kalendárny mesiac je pružné pracovné obdobie.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>1.6Zamestnávateľ sa zaväzuje poskytnúť zamestnancovi, ktorého\npracovná zmena je dlhšia ako šesť hodín, prestávku na jedenie a oddych v\ntrvaní najmenej 30 minút, ktorá sa nezapočítava a ďalšiu platenú\nprestávku v rozsahu 10 minút na osobnú hygienu na konci zmeny, ktorá sa\nzapočítava do riadneho pracovného času.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>1.7 vypúšťa sa\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>1.8Ak teplota vnútorného prostredia presiahne 30 stupňov Celzia,\nzamestnávateľ poskytne zamestnancom vo výrobnej hale bezpečnostnú\nteplotnú prestávku v rozsahu 10 minút, ktoré sa započítavajú do riadneho\npracovného času. Bezpečnostné prestávky sú organizované a riadené\nmajstrom.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-PAIDLEAV_trigger\">\u003Ch3>2. Dovolenka na zotavenie a pracovné voľno\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-holidaysweeks\">\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-holidaysdays\">\u003Cp>2.1Základná výmera dovolenky je štyri týždne. Dovolenka zamestnanca,\nktorý do konca príslušného kalendárneho roka dovŕši 33 rokov veku, je\nnajmenej päť týždňov.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-holidaysfixed\">\u003Cp>2.2Termín a dĺžku plánovaného hromadného čerpania dovolenky v zmysle\nročného plánu čerpania celozávodnej dovolenky odsúhlasenej s výborom\nzákladnej organizácie zamestnávateľ oznámi zamestnancom spravidla v prvom\nkvartáli príslušného kalendárneho roka, najneskôr do 31.3. Termín a\nčerpanie dovolenky, prípadne jej zmeny je zamestnávateľ povinný oznámiť\naspoň 14 dní vopred. Zmenu plánu čerpania celozávodnej dovolenky môže\nuskutočniť len so súhlasom výboru základnej organizácie.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>2.3vypúšťa sa\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-WORKFAM_trigger\">\u003Cp>2.4Zamestnávateľ poskytne zamestnancom pracovné voľno s náhradou mzdy\nnasledovne:\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"WordSection1\">\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-childcareleave\">\u003C\u002Fdiv>\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-deathrelatives\">\u003C\u002Fdiv>\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-marriage\">\u003C\u002Fdiv>\u003Ctable class=\"MsoNormalTable\" border=\"1\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" width=\"628\" style=\"width:470.7pt;border-collapse:collapse;border:none\">\n  \u003Ctbody>\n    \u003Ctr style=\"page-break-inside:avoid\">\n      \u003Ctd width=\"477\" colspan=\"3\" style=\"width:357.7pt;border:solid windowtext 1.0pt;   padding:0cm 3.5pt 0cm 3.5pt\">\u003Cp class=\"MsoNormal\" align=\"center\" style=\"text-align:center\">\u003Cb>\u003Cspan lang=\"SK\" style=\"font-size:12.0pt\">Dôležité osobné prekážky\n        v&nbsp;práci \u002F§ 141 ZP\u002F\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"151\" style=\"width:113.0pt;border:solid windowtext 1.0pt;border-left:   none;padding:0cm 3.5pt 0cm 3.5pt\">\u003Cp class=\"MsoNormal\" align=\"center\" style=\"text-align:center\">\u003Cb>\u003Cspan lang=\"SK\" style=\"font-size:12.0pt\">Pracovné voľno s&nbsp;náhradou mzdy,\n        ak nie je uvedené inak\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n    \u003C\u002Ftr>\n    \u003Ctr style=\"page-break-inside:avoid\">\n      \u003Ctd width=\"32\" valign=\"top\" style=\"width:23.75pt;border:solid windowtext 1.0pt;   border-top:none;padding:0cm 3.5pt 0cm 3.5pt\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cspan lang=\"SK\" style=\"font-size:12.0pt\">1.\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"31\" valign=\"top\" style=\"width:23.1pt;border-top:none;border-left:none;   border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt;   padding:0cm 3.5pt 0cm 3.5pt\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cspan lang=\"SK\" style=\"font-size:12.0pt\">a\u002F\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"414\" valign=\"top\" style=\"width:310.85pt;border-top:none;border-left:   none;border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt;   padding:0cm 3.5pt 0cm 3.5pt\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cspan lang=\"SK\" style=\"font-size:12.0pt\">Vyšetrenie,\n        alebo ošetrenie zamestnancov v&nbsp;zdravotníckom zariadení, ak\n        vyšetrenie, alebo ošetrenie nebolo možné vykonať mimo pracovného\n        času\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"151\" style=\"width:113.0pt;border-top:none;border-left:none;   border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt;   padding:0cm 3.5pt 0cm 3.5pt\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cspan lang=\"SK\" style=\"font-size:12.0pt\">&nbsp;7\n        dní\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n    \u003C\u002Ftr>\n    \u003Ctr style=\"page-break-inside:avoid\">\n      \u003Ctd width=\"32\" valign=\"top\" style=\"width:23.75pt;border:solid windowtext 1.0pt;   border-top:none;padding:0cm 3.5pt 0cm 3.5pt\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cspan lang=\"SK\" style=\"font-size:12.0pt\">&nbsp;\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"31\" valign=\"top\" style=\"width:23.1pt;border-top:none;border-left:none;   border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt;   padding:0cm 3.5pt 0cm 3.5pt\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cspan lang=\"SK\" style=\"font-size:12.0pt\">b\u002F\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"414\" valign=\"top\" style=\"width:310.85pt;border-top:none;border-left:   none;border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt;   padding:0cm 3.5pt 0cm 3.5pt\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cspan lang=\"SK\" style=\"font-size:12.0pt\">zamestnávateľ uvoľní zamestnanca na\n        lekárske vyšetrenie u&nbsp;lekára, ak je to v&nbsp;záujme zamestnávateľa\n        \u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"151\" style=\"width:113.0pt;border-top:none;border-left:none;   border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt;   padding:0cm 3.5pt 0cm 3.5pt\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cspan lang=\"SK\" style=\"font-size:12.0pt\">Nevyhnutne\n        potrebný čas\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n    \u003C\u002Ftr>\n    \u003Ctr style=\"page-break-inside:avoid\">\n      \u003Ctd width=\"32\" valign=\"top\" style=\"width:23.75pt;border:solid windowtext 1.0pt;   border-top:none;padding:0cm 3.5pt 0cm 3.5pt\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cspan lang=\"SK\" style=\"font-size:12.0pt\">2.\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"445\" colspan=\"2\" valign=\"top\" style=\"width:333.95pt;border-top:none;   border-left:none;border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt;   padding:0cm 3.5pt 0cm 3.5pt\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cspan lang=\"SK\" style=\"font-size:12.0pt\">Pri\n        narodení dieťaťa zamestnancovi na prevoz matky jeho dieťaťa do\n        zdravotníckeho zariadenia \u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"151\" style=\"width:113.0pt;border-top:none;border-left:none;   border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt;   padding:0cm 3.5pt 0cm 3.5pt\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cspan lang=\"SK\" style=\"font-size:12.0pt\">Nevyhnutne\n        potrebný čas\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n    \u003C\u002Ftr>\n    \u003Ctr style=\"page-break-inside:avoid\">\n      \u003Ctd width=\"32\" valign=\"top\" style=\"width:23.75pt;border:solid windowtext 1.0pt;   border-top:none;padding:0cm 3.5pt 0cm 3.5pt\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cspan lang=\"SK\" style=\"font-size:12.0pt\">3.\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"445\" colspan=\"2\" valign=\"top\" style=\"width:333.95pt;border-top:none;   border-left:none;border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt;   padding:0cm 3.5pt 0cm 3.5pt\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cspan lang=\"SK\" style=\"font-size:12.0pt\">Pri\n        narodení dieťaťa zamestnancovi na prevoz matky a jeho dieťaťa zo\n        zdravotníckeho zariadenia\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"151\" style=\"width:113.0pt;border-top:none;border-left:none;   border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt;   padding:0cm 3.5pt 0cm 3.5pt\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cspan lang=\"SK\" style=\"font-size:12.0pt\">Nevyhnutne\n        potrebný čas\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n    \u003C\u002Ftr>\n    \u003Ctr style=\"page-break-inside:avoid\">\n      \u003Ctd width=\"32\" valign=\"top\" style=\"width:23.75pt;border:solid windowtext 1.0pt;   border-top:none;padding:0cm 3.5pt 0cm 3.5pt\">\u003C\u002Ftd>\u003C\u002Ftr>\u003Ctr style=\"page-break-inside:avoid\">\u003Ctd width=\"32\" valign=\"top\" style=\"width:23.75pt;border:solid windowtext 1.0pt;   border-top:none;padding:0cm 3.5pt 0cm 3.5pt\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cspan lang=\"SK\" style=\"font-size:12.0pt\">4.\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"596\" colspan=\"3\" style=\"width:446.95pt;border-top:none;border-left:   none;border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt;   padding:0cm 3.5pt 0cm 3.5pt\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cspan lang=\"SK\" style=\"font-size:12.0pt\">Sprevádzanie\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n    \u003C\u002Ftr>\n    \u003Ctr>\n      \u003Ctd width=\"32\" valign=\"top\" style=\"width:23.75pt;border:solid windowtext 1.0pt;   border-top:none;padding:0cm 3.5pt 0cm 3.5pt\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cspan lang=\"SK\" style=\"font-size:12.0pt\">&nbsp;\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"31\" valign=\"top\" style=\"width:23.1pt;border-top:none;border-left:none;   border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt;   padding:0cm 3.5pt 0cm 3.5pt\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cspan lang=\"SK\" style=\"font-size:12.0pt\">a\u002F\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"414\" valign=\"top\" style=\"width:310.85pt;border-top:none;border-left:   none;border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt;   padding:0cm 3.5pt 0cm 3.5pt\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cspan lang=\"SK\" style=\"font-size:12.0pt\">rodinného\n        príslušníka do zdravotníckeho zariadenia na vyšetrenie, alebo\n        ošetrenie pri náhlom ochorení, alebo úraze a&nbsp;na vopred určené\n        vyšetrenie, ošetrenie, alebo liečenie; pracovné voľno s&nbsp;náhradou\n        mzdy sa poskytne len jednému z&nbsp;rodinných príslušníkov, ak bolo\n        sprevádzanie nevyhnutné a&nbsp;uvedené úkony nebolo možné vykonať\n        mimo pracovného času\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"151\" style=\"width:113.0pt;border-top:none;border-left:none;   border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt;   padding:0cm 3.5pt 0cm 3.5pt\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cspan lang=\"SK\" style=\"font-size:12.0pt\">7\n        dní\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n    \u003C\u002Ftr>\n    \u003Ctr>\n      \u003Ctd width=\"32\" valign=\"top\" style=\"width:23.75pt;border:solid windowtext 1.0pt;   border-top:none;padding:0cm 3.5pt 0cm 3.5pt\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cspan lang=\"SK\" style=\"font-size:12.0pt\">&nbsp;\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"31\" valign=\"top\" style=\"width:23.1pt;border-top:none;border-left:none;   border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt;   padding:0cm 3.5pt 0cm 3.5pt\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cspan lang=\"SK\" style=\"font-size:12.0pt\">b\u002F\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"414\" valign=\"top\" style=\"width:310.85pt;border-top:none;border-left:   none;border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt;   padding:0cm 3.5pt 0cm 3.5pt\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cspan lang=\"SK\" style=\"font-size:12.0pt\">Zdravotne\n        postihnutého dieťaťa do zariadenia sociálnej&nbsp; starostlivosti,\n        alebo internátnej špeciálnej školy len jednému z&nbsp;rodinných\n        príslušníkov\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"151\" style=\"width:113.0pt;border-top:none;border-left:none;   border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt;   padding:0cm 3.5pt 0cm 3.5pt\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cspan lang=\"SK\" style=\"font-size:12.0pt\">najviac 10\n        pracovných dní v&nbsp;kalendárnom roku\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\u003C\u002Ftd>\u003C\u002Ftr>\u003Ctr>\u003Ctd width=\"151\" style=\"width:113.0pt;border-top:none;border-left:none;   border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt;   padding:0cm 3.5pt 0cm 3.5pt\">\n      \u003C\u002Ftd>\n    \u003C\u002Ftr>\n    \u003Ctr style=\"page-break-inside:avoid\">\n      \u003Ctd width=\"32\" valign=\"top\" style=\"width:23.75pt;border:solid windowtext 1.0pt;   border-top:none;padding:0cm 3.5pt 0cm 3.5pt\">\u003C\u002Ftd>\u003Ctd width=\"32\" valign=\"top\" style=\"width:23.75pt;border:solid windowtext 1.0pt;   border-top:none;padding:0cm 3.5pt 0cm 3.5pt\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cspan lang=\"SK\" style=\"font-size:12.0pt\">5.\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"596\" colspan=\"3\" style=\"width:446.95pt;border-top:none;border-left:   none;border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt;   padding:0cm 3.5pt 0cm 3.5pt\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cspan lang=\"SK\" style=\"font-size:12.0pt\">Úmrtie\n        rodinného príslušníka \u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\u003C\u002Ftd>\u003Ctd width=\"596\" colspan=\"3\" style=\"width:446.95pt;border-top:none;border-left:   none;border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt;   padding:0cm 3.5pt 0cm 3.5pt\">\n      \u003C\u002Ftd>\n    \u003C\u002Ftr>\n    \u003Ctr>\n      \u003Ctd width=\"32\" valign=\"top\" style=\"width:23.75pt;border:solid windowtext 1.0pt;   border-top:none;padding:0cm 3.5pt 0cm 3.5pt\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cspan lang=\"SK\" style=\"font-size:12.0pt\">&nbsp;\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"31\" valign=\"top\" style=\"width:23.1pt;border-top:none;border-left:none;   border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt;   padding:0cm 3.5pt 0cm 3.5pt\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cspan lang=\"SK\" style=\"font-size:12.0pt\">a\u002F\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"414\" valign=\"top\" style=\"width:310.85pt;border-top:none;border-left:   none;border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt;   padding:0cm 3.5pt 0cm 3.5pt\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cspan lang=\"SK\" style=\"font-size:12.0pt\">úmrtie\n        manžela alebo dieťaťa\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"151\" style=\"width:113.0pt;border-top:none;border-left:none;   border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt;   padding:0cm 3.5pt 0cm 3.5pt\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cspan lang=\"SK\" style=\"font-size:12.0pt\">3 dni + 1\n        deň účasť na pohrebe\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n    \u003C\u002Ftr>\n    \u003Ctr>\n      \u003Ctd width=\"32\" valign=\"top\" style=\"width:23.75pt;border:solid windowtext 1.0pt;   border-top:none;padding:0cm 3.5pt 0cm 3.5pt\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cspan lang=\"SK\" style=\"font-size:12.0pt\">&nbsp;\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"31\" valign=\"top\" style=\"width:23.1pt;border-top:none;border-left:none;   border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt;   padding:0cm 3.5pt 0cm 3.5pt\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cspan lang=\"SK\" style=\"font-size:12.0pt\">b\u002F\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"414\" valign=\"top\" style=\"width:310.85pt;border-top:none;border-left:   none;border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt;   padding:0cm 3.5pt 0cm 3.5pt\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cspan lang=\"SK\" style=\"font-size:12.0pt\">účasť na\n        pohrebe rodiča a&nbsp;súrodenca zamestnanca, rodiča a&nbsp;súrodenca jeho\n        manžela, ako aj manžela súrodenca zamestnanca\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"151\" style=\"width:113.0pt;border-top:none;border-left:none;   border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt;   padding:0cm 3.5pt 0cm 3.5pt\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cspan lang=\"SK\" style=\"font-size:12.0pt\">1 dni + 1\n        deň účasť na pohrebe \u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n    \u003C\u002Ftr>\n    \u003Ctr>\n      \u003Ctd width=\"32\" valign=\"top\" style=\"width:23.75pt;border:solid windowtext 1.0pt;   border-top:none;padding:0cm 3.5pt 0cm 3.5pt\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cspan lang=\"SK\" style=\"font-size:12.0pt\">&nbsp;\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"31\" valign=\"top\" style=\"width:23.1pt;border-top:none;border-left:none;   border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt;   padding:0cm 3.5pt 0cm 3.5pt\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cspan lang=\"SK\" style=\"font-size:12.0pt\">c\u002F\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"414\" valign=\"top\" style=\"width:310.85pt;border-top:none;border-left:   none;border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt;   padding:0cm 3.5pt 0cm 3.5pt\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cspan lang=\"SK\" style=\"font-size:12.0pt\">účasť na\n        pohrebe prarodiča, alebo vnuka zamestnanca, alebo prarodiča jeho\n        manžela, alebo inej osoby, ktorá síce nepatrí k&nbsp;uvedeným\n        príbuzným, ale žila so zamestnancom v&nbsp;čase úmrtia\n        v&nbsp;domácnosti\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"151\" style=\"width:113.0pt;border-top:none;border-left:none;   border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt;   padding:0cm 3.5pt 0cm 3.5pt\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cspan lang=\"SK\" style=\"font-size:12.0pt\">na\n        nevyhnutne potrebný čas, najviac 1 deň účasť na pohrebe + 1 deň\n        na obstaranie pohrebu\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n    \u003C\u002Ftr>\n    \u003Ctr style=\"page-break-inside:avoid\">\n      \u003Ctd width=\"32\" valign=\"top\" style=\"width:23.75pt;border:solid windowtext 1.0pt;   border-top:none;padding:0cm 3.5pt 0cm 3.5pt\">\u003C\u002Ftd>\u003Ctd width=\"32\" valign=\"top\" style=\"width:23.75pt;border:solid windowtext 1.0pt;   border-top:none;padding:0cm 3.5pt 0cm 3.5pt\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cspan lang=\"SK\" style=\"font-size:12.0pt\">6.\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"596\" colspan=\"3\" valign=\"top\" style=\"width:446.95pt;border-top:none;   border-left:none;border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt;   padding:0cm 3.5pt 0cm 3.5pt\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cspan lang=\"SK\" style=\"font-size:12.0pt\">Svadba\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\u003C\u002Ftd>\u003Ctd width=\"596\" colspan=\"3\" valign=\"top\" style=\"width:446.95pt;border-top:none;   border-left:none;border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt;   padding:0cm 3.5pt 0cm 3.5pt\">\n      \u003C\u002Ftd>\n    \u003C\u002Ftr>\n    \u003Ctr>\n      \u003Ctd width=\"32\" valign=\"top\" style=\"width:23.75pt;border:solid windowtext 1.0pt;   border-top:none;padding:0cm 3.5pt 0cm 3.5pt\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cspan lang=\"SK\" style=\"font-size:12.0pt\">&nbsp;\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"31\" valign=\"top\" style=\"width:23.1pt;border-top:none;border-left:none;   border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt;   padding:0cm 3.5pt 0cm 3.5pt\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cspan lang=\"SK\" style=\"font-size:12.0pt\">a\u002F\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"414\" valign=\"top\" style=\"width:310.85pt;border-top:none;border-left:   none;border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt;   padding:0cm 3.5pt 0cm 3.5pt\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cspan lang=\"SK\" style=\"font-size:12.0pt\">vlastná\n        svadba\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"151\" style=\"width:113.0pt;border-top:none;border-left:none;   border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt;   padding:0cm 3.5pt 0cm 3.5pt\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cspan lang=\"SK\" style=\"font-size:12.0pt\">1 deň\n        účasť na svadbe + 1 deň, ktorý si môže zamestnanec uplatniť\n        týždeň pred svadbou alebo týždeň po svadbe\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n    \u003C\u002Ftr>\n    \u003Ctr>\n      \u003Ctd width=\"32\" valign=\"top\" style=\"width:23.75pt;border:solid windowtext 1.0pt;   border-top:none;padding:0cm 3.5pt 0cm 3.5pt\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cspan lang=\"SK\" style=\"font-size:12.0pt\">&nbsp;\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"31\" valign=\"top\" style=\"width:23.1pt;border-top:none;border-left:none;   border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt;   padding:0cm 3.5pt 0cm 3.5pt\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cspan lang=\"SK\" style=\"font-size:12.0pt\">b\u002F\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"414\" valign=\"top\" style=\"width:310.85pt;border-top:none;border-left:   none;border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt;   padding:0cm 3.5pt 0cm 3.5pt\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cspan lang=\"SK\" style=\"font-size:12.0pt\">svadba\n        dieťaťa &nbsp;a&nbsp;rodiča\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"151\" style=\"width:113.0pt;border-top:none;border-left:none;   border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt;   padding:0cm 3.5pt 0cm 3.5pt\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cspan lang=\"SK\" style=\"font-size:12.0pt\">1 deň\n        účasť na svadbe \u003Cb>bez náhrady\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n    \u003C\u002Ftr>\n  \u003C\u002Ftbody>\n\u003C\u002Ftable>\n\n\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cspan lang=\"SK\">&nbsp;\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>2.5Zamestnávateľ môže poskytnúť na žiadosť zamestnanca pracovné\nvoľno bez náhrady mzdy.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch2>E.SOCIÁLNA OBLASŤ\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>1.Zdravotná starostlivosť\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>1.1vypúšťa sa\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>1.2vypúšťa sa\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>1.3Výška náhrady príjmu, ktorú poskytuje zamestnávateľ zamestnancovi\nza prvých 10 dní dočasnej pracovnej neschopnosti sa ustanovuje v zmysle\nzákona č. 462\u002F2003 Z. z. o náhrade príjmu pri dočasnej pracovnej\nneschopnosti zamestnanca - a je nasledovná:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>•od prvého dňa dočasnej pracovnej neschopnosti do tretieho dňa\ndočasnej pracovnej neschopnosti 25 % denného vymeriavacieho základu\nzamestnanca,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>•od štvrtého dňa dočasnej pracovnej neschopnosti do desiateho dňa\ndočasnej pracovnej neschopnosti 55 % denného vymeriavacieho základu.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>1.4Zamestnávateľ poskytne zamestnancovi príspevok pri narodení dieťaťa\nvo výške\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>200,- EUR za každé narodené dieťa. Pokiaľ sú obaja rodičia\nzamestnancami zamestnávateľov, na ktorých sa vzťahuje táto KZ, príspevok\nje priznaný iba jednému z rodičov.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-mealvouchers\">\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-WAGES_trigger\">\u003Ch3>2.Stravovanie zamestnancov\u003C\u002Fh3>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>2.1Zamestnávateľ zabezpečí stravovanie pre svojich zamestnancov\nposkytnutím jedného teplého hlavného jedla vrátane vhodného nápoja v\npriebehu pracovnej zmeny vo vlastnom stravovacom zariadení.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>2.2Pri zabezpečení stravovania zamestnancov podľa bodu 2.1. sa cenou\njedla rozumie 3,65 EUR.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>2.3Zamestnávateľ prispieva na stravovanie v sume 2,64 EUR. Zamestnanec si\ndopláca 0,00 EUR. Rozdiel bude uhradený zo Sociálneho fondu vo výške\n0,402.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-MEALALL_trigger\">\u003Cp>2.4V prípade, ak sa zamestnanec nemôže stravovať v závodnej jedálni,\nposkytne mu zamestnávateľ stravnú poukážku v hodnote 3,60 EUR.\nZamestnávateľ prispieva na stravovanie v sume 2,64 EUR. Zamestnanec si\ndopláca 0,50 EUR. Rozdiel vo výške 0,46 EUR bude uhradený zo Sociálneho\nfondu. Poberateľ stravných lístkov predloží 1x za kalendárny rok\nzamestnávateľovi potvrdenie od odborného lekára ohľadom doporučeného\nstravovania. Náklady na zabezpečenie potvrdenia znáša zamestnanec.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>2.5 Ak pracovná zmena trvá viac ako 11 hodín, zamestnávateľ poskytuje\nnaviac okrem poskytnutia stravy podľa bodu 2.1 podanie ďalšieho teplého\njedla v zmysle čl. 2.1 a 2.2, ak si zamestnanec objedná toto ďalšie teplé\njedlo v čase od 14:30 hod. do 15:00 hod., v opačnom prípade poskytne\nstravný lístok.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>3. Sociálny fond\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>3.1Zamestnávateľ tvorí sociálny fond ako súhrn\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>a)povinného prídelu podľa § 3 ods. 1 písm. a\u002F zákona o sociálnom\nfonde vo výške 0,6 %, a\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>b)ďalšieho prídelu dohodnutého touto kolektívnou zmluvou vo výške\n0,2% zo súhrnu hrubých miezd zúčtovaných zamestnancom na výplatu v\npríslušnom kalendárnom roku, a to od 1.1.2019.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>3.2Zamestnávateľ prispieva z prostriedkov sociálneho fondu na stravu\npodľa čl. 2.3 sumou 0,402 EUR a na každý stravný lístok podľa čl. 2.4\nsumou 0,46 EUR. Platí pre hodnotu stravného lístku 3,60 EUR.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>3.3O ďalšom použití prostriedkov zo sociálneho fondu, ktoré neboli\nvyčerpané na účel uvedený v predchádzajúcich bodoch, sa zamestnávateľ\ndohodne s odborovou organizáciou pri rešpektovaní zásad pre tvorbu a\npoužitie sociálneho fondu ustanovených v zákone o sociálnom fonde.\nRokovať o nerozdelených prostriedkoch sociálneho fondu sa strany zaväzujú\nv mesiaci október príslušného roka a to vždy na podnet ktorejkoľvek zo\nzmluvných strán.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>3.4vypúšťa sa\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>4.Doplnkové dôchodkového sporenie\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>4.1Zamestnávateľ poskytne každému z rizikových zamestnancov, ktorý má\nuzatvorenú alebo uzatvorí účastnícku (zamestnaneckú) zmluvu s niektorou z\ndoplnkových dôchodkových spoločností, Tatrabanka, a.s alebo NN Tatry\nSympatia, d.d.s., príspevok na doplnkové dôchodkové sporenie určeného z\nhrubého príjmu (vymeriavacieho základu) zamestnanca za príslušný mesiac\nvo výške 2% z hrubej mzdy zamestnanca. Ostatným zamestnancom, ktorí\nuzavreli zamestnaneckú zmluvu so spoločnosťou Tatrabanka, a.s alebo NN Tatry\nSympatia, d.d.s., poskytne zamestnávateľ príspevok vo výške zamestnancovho\npríspevku, najviac však do sumy 6,64 EUR mesačne.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>4.2vypúšťa sa\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>5.Sociálne a hygienické podmienky na pracovisku\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>5.1Zmluvné strany sa zaväzujú, že budú venovať trvalú pozornosť\nzvyšovaniu kultúry práce a stavu pracovného prostredia, stavu životného\nprostredia, ako aj zlepšovaniu hygieny na pracoviskách, spoločných\npriestorov, jedálne atď.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch2>F. ODMEŇOVANIE ZAMESTNANCOV\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Ch3>1.Mzda\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>1.1Každá zmena v mzde je súčasťou pracovnej zmluvy.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>1.2U zamestnávateľa sa uplatňuje odmeňovanie formou časovej mzdy –\nmesačnej alebo hodinovej. Mzda sa vypláca za vykonanú prácu. Deň\nsplatnosti mzdy je najneskôr do 12.-teho kalendárneho dňa nasledujúceho po\nmesiaci, za ktorý mzda patrí. Zamestnancovi bude mzda poukázaná na jeho\nosobný účet, ktorý oznámil zamestnávateľovi. Zamestnávateľ vydáva\nkaždý rok mesačný splátkový kalendár.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-STRUCINCR_trigger\">\u003Ch3>2.Mzdový vývoj\u003C\u002Fh3>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>2.1Zásady odmeňovania, dohodnuté v tejto kolektívnej zmluve,\nvychádzajú zo zákona č. 311\u002F2001 Z. z. Zákonník práce v znení\nneskorších predpisov. Sú základom pre tvorbu mzdového systému, ktorý sa\ndojednáva v tejto kolektívnej zmluve.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-wageincreaseperc1\">\u003Cp>2.2S účinnosťou od 1. júna 2018 sa zamestnávateľ zaväzuje zvýšiť\nzákladnú tarifnú mzdu každému zamestnancovi o 5%. Tým zamestnancom,\nktorí už zvýšenie platu v roku 2018 mali, sa prípadné nižšie zvýšenie\nmzdy ako 5 % dorovná. S účinnosťou od 1. januára 2019 sa zamestnávateľ\nzaväzuje zvýšiť základnú tarifnú mzdu každého zamestnanca o 6 %.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-WAGES_determined\">\u003Cp>2.3Zvýšenie základnej mesačnej mzdy na základe tejto podnikovej\nkolektívnej zmluvy zamestnávateľ premietne do dodatku k pracovnej zmluve.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>3.Mzdové zložky\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>3.1Mzdu tvoria nasledovné zložky mzdy:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>a)základná tarifná mzda, časová – mesačná alebo hodinová,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>b)rozpätie,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>c)prémie,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>d)mzdové zvýhodnenia.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Mzdové zvýhodnenia\u002Fkompenzácie:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"WordSection1\">\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight focus\" id=\"clause-NOCTPREM_trigger\">\u003C\u002Fdiv>\u003Ctable class=\"MsoNormalTable\" border=\"1\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" width=\"604\" style=\"width:453.35pt;border-collapse:collapse;border:none\">\n  \u003Ctbody>\n    \u003Ctr style=\"height:17.7pt\">\n      \u003Ctd width=\"226\" valign=\"top\" style=\"width:169.85pt;border:solid windowtext 1.5pt;   border-right:solid windowtext 1.0pt;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;height:17.7pt\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Ca name=\"_Hlk517885467\" id=\"_Hlk517885467\">\u003Cb>\u003Cspan lang=\"SK\">zvýhodnenia\u002Fkompenzácie\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fa>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"189\" valign=\"top\" style=\"width:5.0cm;border-top:solid windowtext 1.5pt;   border-left:none;border-bottom:solid windowtext 1.5pt;border-right:solid windowtext 1.0pt;   padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;height:17.7pt\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cb>\u003Cspan lang=\"SK\">Do 30.4.2019\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"189\" valign=\"top\" style=\"width:5.0cm;border:solid windowtext 1.5pt;   border-left:none;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;height:17.7pt\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cb>\u003Cspan lang=\"SK\">Od 1.5.2019\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n    \u003C\u002Ftr>\n    \u003Ctr>\n      \u003Ctd width=\"226\" valign=\"top\" style=\"width:169.85pt;border-top:none;border-left:   solid windowtext 1.5pt;border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:   solid windowtext 1.0pt;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt\">\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-OVERTIME_trigger\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cb>\u003Cspan lang=\"SK\">za prácu nadčas\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"189\" valign=\"top\" style=\"width:5.0cm;border-top:none;border-left:none;   border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt;   padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cspan lang=\"SK\">25% priemerného zárobku\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"189\" valign=\"top\" style=\"width:5.0cm;border-top:none;border-left:none;   border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.5pt;   padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cspan lang=\"SK\">25% priemerného zárobku\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n    \u003C\u002Ftr>\n    \u003Ctr>\n      \u003Ctd width=\"226\" valign=\"top\" style=\"width:169.85pt;border-top:none;border-left:   solid windowtext 1.5pt;border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:   solid windowtext 1.0pt;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cb>\u003Cspan lang=\"SK\">za prácu nadčas pri rizikovej\n        práci\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"189\" valign=\"top\" style=\"width:5.0cm;border-top:none;border-left:none;   border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt;   padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cspan lang=\"SK\">35% priemerného zárobku\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"189\" valign=\"top\" style=\"width:5.0cm;border-top:none;border-left:none;   border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.5pt;   padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cspan lang=\"SK\">35% priemerného zárobku\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n    \u003C\u002Ftr>\n    \u003Ctr>\n      \u003Ctd width=\"226\" valign=\"top\" style=\"width:169.85pt;border-top:none;border-left:   solid windowtext 1.5pt;border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:   solid windowtext 1.0pt;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt\">\u003C\u002Ftd>\u003Ctd width=\"226\" valign=\"top\" style=\"width:169.85pt;border-top:none;border-left:   solid windowtext 1.5pt;border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:   solid windowtext 1.0pt;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cb>\u003Cspan lang=\"SK\">za nočnú prácu\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"189\" valign=\"top\" style=\"width:5.0cm;border-top:none;border-left:none;   border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt;   padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cspan lang=\"SK\">30% minimálnej mzdy\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"189\" valign=\"top\" style=\"width:5.0cm;border-top:none;border-left:none;   border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.5pt;   padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cspan lang=\"SK\">40% minimálnej mzdy\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\u003C\u002Ftd>\u003Ctd width=\"189\" valign=\"top\" style=\"width:5.0cm;border-top:none;border-left:none;   border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.5pt;   padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt\">\n      \u003C\u002Ftd>\n    \u003C\u002Ftr>\n    \u003Ctr>\n      \u003Ctd width=\"226\" valign=\"top\" style=\"width:169.85pt;border-top:none;border-left:   solid windowtext 1.5pt;border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:   solid windowtext 1.0pt;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cb>\u003Cspan lang=\"SK\">za nočnú prácu pri rizikovej\n        práci\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"189\" valign=\"top\" style=\"width:5.0cm;border-top:none;border-left:none;   border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt;   padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cspan lang=\"SK\">35% minimálnej mzdy\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"189\" valign=\"top\" style=\"width:5.0cm;border-top:none;border-left:none;   border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.5pt;   padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cspan lang=\"SK\">50% minimálnej mzdy\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n    \u003C\u002Ftr>\n    \u003Ctr>\n      \u003Ctd width=\"226\" valign=\"top\" style=\"width:169.85pt;border-top:none;border-left:   solid windowtext 1.5pt;border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:   solid windowtext 1.0pt;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cb>\u003Cspan lang=\"SK\">za prácu v&nbsp;sobotu\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"189\" valign=\"top\" style=\"width:5.0cm;border-top:none;border-left:none;   border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt;   padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cspan lang=\"SK\">25% minimálnej mzdy\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"189\" valign=\"top\" style=\"width:5.0cm;border-top:none;border-left:none;   border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.5pt;   padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cspan lang=\"SK\">50% minimálnej mzdy\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n    \u003C\u002Ftr>\n    \u003Ctr>\n      \u003Ctd width=\"226\" valign=\"top\" style=\"width:169.85pt;border-top:none;border-left:   solid windowtext 1.5pt;border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:   solid windowtext 1.0pt;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt\">\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-SUNDAY_trigger\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cb>\u003Cspan lang=\"SK\">za prácu v&nbsp;nedeľu\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"189\" valign=\"top\" style=\"width:5.0cm;border-top:none;border-left:none;   border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt;   padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cspan lang=\"SK\">50% minimálnej mzdy\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"189\" valign=\"top\" style=\"width:5.0cm;border-top:none;border-left:none;   border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.5pt;   padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cspan lang=\"SK\">100% minimálnej mzdy\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n    \u003C\u002Ftr>\n    \u003Ctr>\n      \u003Ctd width=\"226\" valign=\"top\" style=\"width:169.85pt;border-top:none;border-left:   solid windowtext 1.5pt;border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:   solid windowtext 1.0pt;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt\">\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-HARDSHIP_trigger\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cb>\u003Cspan lang=\"SK\">za sťažený výkon\n        práce\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"189\" valign=\"top\" style=\"width:5.0cm;border-top:none;border-left:none;   border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt;   padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cspan lang=\"SK\">20% minimálnej mzdy\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"189\" valign=\"top\" style=\"width:5.0cm;border-top:none;border-left:none;   border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.5pt;   padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cspan lang=\"SK\">20% minimálnej mzdy\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n    \u003C\u002Ftr>\n    \u003Ctr>\n      \u003Ctd width=\"226\" valign=\"top\" style=\"width:169.85pt;border-top:none;border-left:   solid windowtext 1.5pt;border-bottom:solid windowtext 1.5pt;border-right:   solid windowtext 1.0pt;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cb>\u003Cspan lang=\"SK\">&nbsp;\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"189\" valign=\"top\" style=\"width:5.0cm;border-top:none;border-left:none;   border-bottom:solid windowtext 1.5pt;border-right:solid windowtext 1.0pt;   padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cspan lang=\"SK\">&nbsp;\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"189\" valign=\"top\" style=\"width:5.0cm;border-top:none;border-left:none;   border-bottom:solid windowtext 1.5pt;border-right:solid windowtext 1.5pt;   padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cspan lang=\"SK\">&nbsp;\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n    \u003C\u002Ftr>\n  \u003C\u002Ftbody>\n\u003C\u002Ftable>\n\n\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cspan lang=\"SK\">&nbsp;\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-ONCERISE_trigger\">\u003Cp>3.2 Prémie\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Prémie budú dohodnuté v pracovnej zmluve.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>3.3 Mimoriadne odmeny\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Zamestnancovi za vynaložené zvýšené úsilie pri riešení náročných\núloh sa prideľuje na návrh vedúcich zamestnancov mimoriadna odmena.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-CONSIGN_trigger\">\u003Ch3>4. Mzda pri výkone inej práce\u003C\u002Fh3>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-standbyallowancetype\">\u003Cp>4.1Ak je zamestnanec preradený na inú prácu z dôvodu ohrozenia chorobou\nz povolania, karanténneho opatrenia, ktoré sa mu uložilo podľa osobitných\npredpisov, odvrátenia mimoriadnej udalosti alebo na zmiernenie jej\nbezprostredných následkov a ak po preradení dosiahne v prepočte na\nodpracovanú hodinu nižšiu mzdu ako pri výkone práce podľa pracovnej\nzmluvy, patrí mu doplatok najmenej do sumy jeho priemerného zárobku, ktorý\ndosahoval pred preradením. Doplatok sa poskytuje počas preradenia, najdlhšie\npočas 12 po sebe idúcich mesiacov odo dňa preradenia.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>4.2Doplatok pri ohrození chorobou z povolania patrí aj vtedy, ak\nzamestnanec nastúpi do pracovného pomeru k inému zamestnávateľovi,\npretože pre neho doterajší zamestnávateľ nemá inú vhodnú prácu.\nDoplatok poskytuje zamestnancovi zamestnávateľ, ktorý ho zamestnáva v\nčase, po ktorý doplatok patrí. Náklady na doplatok tomuto\nzamestnávateľovi je povinný uhradiť zamestnávateľ, u ktorého vzniklo\nohrozenie chorobou z povolania.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>4.3Náklady na doplatok pri karanténnom opatrení uloženom podľa\nosobitných predpisov uhradí orgán verejného zdravotníctva, ktorý ho\nposkytol.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>5. Spoločné ustanovenia o odmeňovaní zamestnancov\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>5.1Zamestnávateľ je povinný oboznámiť všetkých zamestnancov s tými\nčasťami mzdového systému, ktoré sa ich dotýkajú, a to pred nadobudnutím\núčinnosti a umožniť im do nich nazerať.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>5.2Výška zmluvnej mzdy individuálne dohodnutej so zamestnancom v\npracovnej zmluve sa nezverejňuje.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>5.3Zmluvné strany sa dohodli, že zamestnávateľ bude na požiadanie\nposkytovať výboru základnej organizácie údaje o plnení mzdového systému\na údaje o mzdách analytickej povahy, slúžiace na hodnotenie dohodnutého\nmzdového systému na základe písomnej žiadosti odborovej organizácie\nnajviac 2x ročne. Ide najmä o údaje o základných mzdách, o priemerných\nmzdách, o objeme vyplatených mzdových prostriedkov za organizačné celky,\npovolania a tarifné triedy, priemerný evidenčný stav zamestnancov.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch2>G. OCHRANA PRÁCE\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>Povinnosti a záväzky zamestnávateľa\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>1.1Zamestnávateľ poskytuje povereným zástupcom odborového orgánu na\núseku BOZP pri práci na ich činnosť a na školenia súvisiace s touto\nčinnosťou pracovné voľno s náhradou mzdy, a to v rozsahu ustanovenom\nzákonom č. 124\u002F2006 Z. z. o bezpečnosti a ochrane zdravia pri práci a v\nzmysle dohody o pôsobení odborovej organizácie zo dňa 1.10.2017.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>1.2Zamestnávateľ sa zaväzuje v spolupráci s odborovou organizáciou\naplikovať koncepciu politiky BOZP, ktorá obsahuje nasledujúce kľúčové\nprincípy a ciele:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>a)zabezpečovanie BOZP všetkých zamestnancov organizácie predchádzaním\npracovných úrazov, chorôb a nehôd,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>b)dodržiavanie príslušných zákonov a predpisov BOZP,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>c)informovanie zamestnancov a podporovanie ich úlohy ako subjektu\nzodpovedného za ich vlastnú bezpečnosť práce a ochranu zdravia, ako aj\nsubjektu podieľajúceho sa na bezpečnosti práce a ochrane zdravia iných\nzamestnancov,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>d)zabezpečenie účasti všetkých úrovní riadenia na aplikácii politiky\nBOZP.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>1.3Zamestnávateľ sa zaväzuje rozvíjať v spolupráci s odbormi a\npoverenými zamestnancami systém na sústavné zlepšovanie pracovných\npodmienok (spojený s riešením potreby zavádzania nových technológií a\npracovných postupov) s cieľom minimalizovať nedostatky v ergonómii a\nvýskyt nadmernej fyzickej záťaže a škodlivín v pracovnom procese a\nnedostatky v ergonómii.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>1.4Zamestnávateľ sa zaväzuje vydávať novovytvorené alebo revidované\ninterné smernice v oblasti BOZP so zástupcom zamestnancov pre BOZP. Súčasne\nsa zaväzuje predpisy na zaistenie bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci\nvydávať po dohode so zástupcami zamestnancov; ak k dohode nedôjde do 15\ndní od predloženia návrhu, rozhodne príslušní inšpektorát práce.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>1.5Zamestnávateľ vymenuje zástupcov zamestnancov pre BOZP a má zriadenú\nkomisiu BOZP ako poradný orgán spoločnosti v zmysle zákona č. 124\u002F2006\nZ.z. o BOZP a zabezpečuje starostlivosť o BOZP v súlade s uvedeným zákonom\na so Zákonníkom práce.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>1.6Zamestnávateľ zabezpečuje najmenej 1x ročne previerky BOZP na\nvšetkých pracoviskách a zariadeniach zamestnávateľa za účasti zástupcov\nzamestnancov pre BOZP. Výsledky a závery vykonanej previerky prerokuje\nvedenie zamestnávateľa s výborom ZO OZ KOVO („VZO OZ KOVO“).\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>1.7Zamestnávateľ uskutočňuje pravidelne rozbor stavu BOZP, pracovnej\nneschopnosti a úrazovosti. Navrhuje, realizuje a vyhodnocuje opatrenia na\nznižovanie príčin a zdrojov pracovných úrazov a chorôb z povolania.\nRozbory poskytne VZO OZ KOVO.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>1.8Zamestnávateľ oznamuje VZO OZ KOVO registrované pracovné úrazy.\nZáznam o úraze je povinný podpísať poverený zástupca zamestnancov za\nBOZP, ktorý sa zúčastnil na vyšetrovaní úrazu.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>1.9Zamestnávateľ objektívne preverí akýkoľvek opodstatnený podnet\nalebo sťažnosť odborov smerujúci k identifikácii možného ohrozenia\nzdravia spôsobeného porušením pravidiel BOZP.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch2>H. RIEŠENIE SŤAŽNOSTÍ A PREDCHÁDZANIE SPOROM\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Ch3>\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Ch3>1. Sťažnosti a predchádzanie individuálnym súdnym sporom\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>1.1Obe strany sa dohodli, že spory budú riešiť spoločne za účasti\nzamestnanca, zástupcu zamestnanca a priameho nadriadeného. Písomné\nsťažnosti budú adresované priamemu nadriadenému prostredníctvom\npodateľne. Adresát je povinný odpovedať do 30 dní. Rokovanie o riešení\nsťažnosti alebo sporu vyvolá príjemca podnetu prizvaním druhej strany. Ak\nnedôjde k vybaveniu sťažnosti alebo vyriešeniu sporu do 30 pracovných dní\nodo dňa doručenia podnetu zamestnanca, oznámi mu nadriadený túto\nskutočnosť a poučí ho o možnosti jeho ochrany na súde.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Ch3>2. Predchádzanie kolektívnym sporom\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>2.1Na riešenie sporov o plnenie záväzkov kolektívnej zmluvy, z ktorých\nnevznikajú nároky jednotlivým zamestnancom (kolektívne spory), ustanovia\nzmluvné strany komisiu podľa nasledujúceho bodu 2.2 („Komisia“).\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>2.2Komisia je trvalo ustanoveným orgánom. Každá zmluvná strana vymenuje\ndvoch zástupcov do Komisie. Komisia je uznášaniaschopná, ak sú prítomní\nvšetci jej členovia. Komisia prijíma rozhodnutia väčšinou hlasov\nvšetkých jej členov.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>2.3Komisia sa schádza z podnetu jednej zo strán v lehote do 10 pracovných\ndní od doručenia podnetu dotknutej zmluvnej strane.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>2.4Tým nie je dotknuté právo zástupcov zamestnancov alebo\nzamestnávateľa uplatniť postup podľa zákona o kolektívnom\nvyjednávaní.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>3. Výklad kolektívnej zmluvy\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>3.1Zmluvné strany sa dohodli, že výklad jednotlivých ustanovení tejto\nkolektívnej zmluvy budú podávať spoločne prostredníctvom Komisie. Pri\nriešení sporov vo veci plnenia kolektívnej zmluvy, z ktorých nevznikajú\nindividuálne nároky zamestnancov a spory o výklad tejto kolektívnej zmluvy,\nsa spor považuje za vyriešený, ak je rozhodnutie Komisie prijaté\njednomyseľne.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>3.2Ak sa členovia komisie nedohodnú na jednotnom výklade, ide o spor o\nvýklad kolektívnej zmluvy podľa Zákona o kolektívnom vyjednávaní, ktorý\nsa rieši v zmysle tohto zákona. Spracovanie výkladu koordinuje ten zmluvný\núčastník, ktorý je príjemcom žiadosti o výklad. Všetky kolektívne\nspory medzi zamestnávateľom a zamestnancami budú riešené vzájomným\nrokovaním. V prípade jeho neúspešnosti sa riešenie sporov riadi\nustanoveniami zákona o kolektívnom vyjednávaní.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch2>I. ZÁVEREČNÉ USTANOVENIA\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>1.1Táto kolektívna zmluva nadobúda platnosť dňom jej podpisu obidvomi\nzmluvnými stranami. Táto kolektívna zmluva platná a účinná v období od\n1. júla 2018 do 31. decembra 2019.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>1.2V záujme dobrej spolupráce zmluvných strán pri plnení tejto\nkolektívnej zmluvy budú sa podľa potreby na podnet ktorejkoľvek zmluvnej\nstrany uskutočňovať spoločné rokovania k otázkam zamestnanosti, služieb,\nzdravotníctva, prípadne k iným záujmovým sféram.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>1.3Kolektívna zmluva je záväzná pre zmluvné strany, ktoré ju\nuzatvorili.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>1.4Zmenu KZ možno uskutočniť po vzájomnej dohode výlučne písomnou\nformou. Obidve zmluvné strany sú povinné rokovať o písomných návrhoch na\nzmenu kolektívnej zmluvy do 15 dní od ich predloženia. Ktorákoľvek zo\nstrán tejto kolektívnej zmluvy môže navrhnúť rokovanie o jej zmene.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>1.5Zmluvné strany sa zaväzujú vylúčiť akúkoľvek činnosť\npolitických strán, hnutí a iniciatív vnútri organizácie.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>1.6Všetky kolektívne spory medzi zamestnávateľom a zamestnancami sa\nbudú riešiť vzájomným rokovaním. V prípade jeho neúspešnosti sa\nriešenie sporov riadi ustanoveniami zákona o kolektívnom vyjednávaní.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>V xxxx, dňa .................\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>......................................................................................................................................\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>za zamestnávateľaza ZO OZ KOVO\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch2>Príloha č. 1 Pracovná disciplína\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(1) Pracovná disciplína je dodržiavanie základných povinností\nvyplývajúcich pre zamestnanca zo ZP, tejto kolektívnej zmluvy a interných\npredpisov zamestnávateľa. Každé nedodržanie uvedených noriem bude\npovažované za porušenie pracovnej disciplíny. Na každé porušenie\npracovnej disciplíny má byť zamestnanec upozornený príslušným vedúcim\npísomnou formou s výnimkou závažného porušenia pracovnej disciplíny.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(2) Za opakované menej závažné porušenie pracovnej disciplíny, na\nktoré bol zamestnanec písomne upozornený, môže obdržať zamestnanec zo\nstrany zamestnávateľa výpoveď v súlade a za splnenia podmienok uvedených\nv ZP.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(3) V prípade, že ide o nedodržanie základných povinností vo väčšom\nrozsahu, sa toto považuje za závažné porušenie pracovnej disciplíny na\nzáklade ktorého zamestnávateľ spravidla rozviaže so zamestnancom pracovný\npomer výpoveďou alebo môže skončiť pracovný pomer jeho okamžitým\nskončením.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>V podmienkach zamestnávateľa, vychádzajúc z ustanovení ZP sa ďalej za\nzávažné porušenie pracovnej disciplíny s možnosťou rozviazania\npracovného pomeru výpoveďou, alebo okamžitým skončením pracovného\npomeru považuje napr.:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>-neospravedlnená absencia v trvaní viac ako 3 pracovné zmeny.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>-nerešpektovanie príkazu alebo príkazov nadriadeného bez zjavného\ndôvodu, ak neboli v rozpore s pracovnou zmluvou alebo pracovnoprávnou\nlegislatívou,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>-preukázané úmyselné poškodenie alebo odcudzenie majetku alebo pokus o\nodcudzenie\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>-pozitívne dokázané fyzické napadnutie iného zamestnanca\nzamestnávateľa, resp. zamestnanca inej organizácie plniaceho si v areáli\nzamestnávateľa pracovné povinnosti\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>-pozitívne dokázané porušenie štátneho, služobného alebo obchodného\ntajomstva zamestnávateľa\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>-úmyselné spôsobenie škody zamestnávateľovi\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>-nepoužívanie pridelených osobných ochranných pracovných prostriedkov,\npracovného odevu a pracovnej obuvi; svojvoľná úprava alebo iné\nznehodnotenie pracovného odevu\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(4) V podmienkach zamestnávateľa sa za závažné porušenie pracovnej\ndisciplíny s možnosťou výpovede považuje akákoľvek činnosť\nzamestnanca, ktorá je v rozpore s oprávneným záujmom zamestnávateľa,\nnajmä vykonávanie konkurenčnej činnosti a inej zárobkovej činnosti počas\npracovného času, resp. využívaním pracovných prostriedkov\nzamestnávateľa na vykonávanie inej zárobkovej činnosti. V prípade, že\nzamestnanec vykonávaním inej zárobkovej činnosti resp. konkurenčnej\nčinnosti využije poznatky a informácie získané pri práci pre\nzamestnávateľa v jeho neprospech a v prospech iného subjektu, ide o\nzávažné porušenie pracovnej disciplíny s možnosťou okamžitého\nskončenia pracovného pomeru.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(5) Požitie alkoholu, omamných látok alebo psychotropných látok:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>-požitie alkoholu, omamných látok alebo psychotropných látok na\npracovisku sa považuje podľa miery ovplyvnenia zamestnanca týmito látkami\nza závažné porušenie pracovnej disciplíny\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>-tak isto nástup do práce pod vplyvom alkoholu, omamných látok, alebo\npsychotropných látok sa považuje za menej závažné porušenie pracovnej\ndisciplíny s možnosťou dania výpovede, alebo za závažné porušenie\npracovnej disciplíny s možnosťou okamžitého zrušenia pracovného\npomeru.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>-odmietnutie podrobiť sa vyšetreniu, či zamestnanec nie je pod vplyvom\nalkoholu, omamných látok alebo psychotropných látok na pracovisku sa\npovažuje za závažné porušenie pracovnej disciplíny.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>-odmietnutie podrobiť sa vyšetreniu či zamestnanec nie je pod vplyvom\nalkoholu, omamných látok alebo psychotropných látok pri nástupe do práce\nsa taktiež považuje za závažné porušenie pracovnej disciplíny.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Rozviazanie pracovného pomeru výpoveďou alebo okamžitým skončením\npracovného pomeru sa v jednotlivých konkrétnych prípadoch rieši v súlade\ns príslušnými ustanoveniami ZP, s prihliadnutím na mieru zavinenia a\nkonkrétne okolnosti porušenia pracovnej disciplíny zo strany zamestnanca.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Spôsob vyšetrenia a okruh zamestnancov a iných osôb oprávnených\nvykonávať vyšetrenie na alkohol, omamné alebo psychotropné látky\nstanovujú príslušné vnútropodnikové smernice.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(6) Ak je zamestnanec dôvodne podozrivý zo závažného porušenia\npracovnej disciplíny a jeho ďalší výkon práce by ohrozoval dôležitý\nzáujem zamestnávateľa môže zamestnávateľ zamestnancovi dočasne,\nnajdlhšie na jeden mesiac, prerušiť jeho výkon práce. Zamestnancovi po\ndobu dočasného prerušenia výkonu práce patrí náhrada mzdy vo výške\njeho priemerného zárobku.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(7) Za menej závažné porušenie pracovnej disciplíny sú považované\nnajmä tieto prípady:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(a) nedodržiavanie pokynov zamestnávateľa pri používaní pracovných\nprostriedkov s ktorými bol zamestnanec oboznámený; nepoužívanie\npracovných prostriedkov v súlade s ich určením; používanie pracovných\nprostriedkov bez oprávnenia,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(b) oneskorený príchod na pracovisko alebo predčasný odchod z neho;\nnezdržiavanie sa na pracovisku v pracovnom čase; nevyužívanie pracovného\nčasu na plnenie pracovných úloh; bezdôvodné zdržiavanie sa na pracovisku\npo pracovnom čase bez súhlasu priameho nadriadeného,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(c) nerešpektovanie prestávok v práci (skorší odchod z pracoviska na\nprestávku, neskorší príchod z prestávky),\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(d) nesplnenie povinnosti bezodkladne oznámiť a najneskôr do troch\npracovných dní od vzniku prekážky dokladovať neprítomnosť v práci a\nodovzdať podklady k PN, nedodržiavanie liečebného režimu počas obdobia,\nkeď má zamestnanec nárok na náhradu príjmu poskytovanú\nzamestnávateľom,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(e) porušenie právnych a ostatných predpisov a pokynov zamestnávateľa\nvzťahujúcich sa na prácu, ak bol s nimi riadne oboznámený, vrátane\npredpisov a pokynov na zaistenie bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(f) fajčenie mimo priestoru vyhradeného zamestnávateľom,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(g) fajčenie mimo času na to určeného (mimo prestávky)\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(h) hrubé správanie sa na pracovisku, porušovanie zásad slušnosti a\nspolupráce, ponižovanie zamestnanca,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(i) neúmyselné poškodenie a znehodnotenie majetku zamestnávateľa,\niných zamestnancov a firiem vykonávajúcich svoju činnosť v areáli\nzávodu, poškodzovanie alebo ničenie informačných panelov umiestnených\nvedením spoločnosti za účelom informovania\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(j) vnášanie do priestorov Spoločnosti tovarov určených na ďalší\npredaj,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(k) vykonávanie prác pre vlastnú potrebu bez súhlasu vedenia\nSpoločnosti,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(l) neúmyselné poškodzovanie majetku v Spoločnosti, ktorý bol daný k\ndispozícii pre výkon práce,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(m)skresľovanie údajov (podvádzanie) v oblasti značenia dochádzky do\npráce, z práce, na prestávku, z prestávky a v prípade iného prerušenia\npracovnej doby\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(n) odmietnutie výkonu pridelenej práce, ktorá je v medziach vykonávanej\nfunkcie a kvalifikácie zamestnanca.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-direct_participation_trigger\">\u003Ch2>Príloha č. 2 Formy účasti\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>Právo na spolurozhodovanie\u003C\u002Fh3>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Spolurozhodovaním sa rozumie taký vzájomný vzťah medzi\nzamestnávateľom a odborovou organizáciou, keď na realizáciou určitého\nprávneho úkonu, či prijatie opatrenia zamestnávateľa sa vyžaduje\npredchádzajúci súhlas výboru základnej organizácie alebo dohoda s\nním.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Pri uplatňovaní práva na spolurozhodovanie v zmysle príslušných\nustanovení ZP ako formy účasti zamestnancov na utváraní pracovných\npodmienok bude dodržaný nasledujúci postup:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>a)Zamestnávateľ doručí odborovej organizácii písomnú žiadosť, v\nktorej určí, aký úkon, resp. opatrenie navrhuje vykonať a požiada\nodborovú organizáciu o predloženie pripomienok, resp. návrhov. Zároveň\npožiada odborovú organizáciu o spoločné rokovanie v predmetnej veci a\nnavrhne termín stretnutia;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>b)Odborová organizácia predloží v predmetnej veci zamestnávateľovi\npripomienky, resp. vlastné návrhy a to do desať (10) pracovných dní (ak ZP\nneurčuje inak alebo ak sa zmluvné strany v individuálnom prípade nedohodnú\ninak) od doručenia žiadosti zamestnávateľa spolu s potvrdením termínu\nspoločného rokovania alebo návrhom náhradného termínu rokovania v\nprípade závažných dôvodov na strane členov výboru odborovej\norganizácie. Pokiaľ odborová organizácia k úkonu, resp. opatreniu\nzamestnávateľa nemá žiadne pripomienky, písomne túto skutočnosť\npotvrdí v uvedenej lehote, čo sa považuje za dosiahnutie dohody;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>c)uskutoční sa spoločné rokovanie zamestnávateľa a odborovej\norganizácie s cieľom prerokovať sporné otázky a dohodnúť sa na\npredmetnom úkone, resp. opatrení;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>d)zamestnávateľ zrealizuje príslušný úkon, resp. opatrenie vo veciach\nvyžadujúcich súhlas vtedy, ak obdrží písomný súhlas odborovej\norganizácie (v prípadoch, kedy sa tento súhlas v zmysle ZP vyžaduje).\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>Predchádzajúci súhlas odborovej organizácie sa vyžaduje:\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>a.pri vydávaní pracovného poriadku a jeho zmenách - § 84 ods. 1 ZP,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>b.na vykonávanie práce nadčas na zabezpečenie bezpečného a plynulého\nvýrobného procesu zamestnancami, ktorí vykonávajú rizikové práce - § 97\nods. 11 ZP,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>c.na určenie plánu dovoleniek - § 111 ods. 1 ZP\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>d.na výpoveď alebo okamžité skončenie pracovného pomeru s členom VZO\nalebo zástupcom zamestnancov pre BOZP. Za predchádzajúci súhlas sa\npovažuje aj to, ak odborová organizácia písomne neodmietla udeliť súhlas\ndo 15 kalendárnych dní odo dňa požiadania zamestnávateľom - § 240 ods. 9\nZP.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>Dohoda s odborovou organizáciou sa ďalej vyžaduje:\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>a.na vydávanie predpisov pre BOZP; ak k dohode nedôjde do 15 dní od\npredloženia návrhu, rozhodne príslušný inšpektorát práce podľa\nosobitného predpisu - § 39 ods.2 ZP,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>b.na nerovnomernom rozvrhnutí pracovného času na jednotlivé týždne na\nobdobie najviac 4 mesiacov - § 87 ods. 1 ZP,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>c.na nerovnomernom rozvrhnutí pracovného času na jednotlivé týždne na\nobdobie dlhšie ako 4 mesiace, najviac na obdobie 12 mesiacov – § 87 ods. 2\nZP,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>d.na zavedenie konta pracovného času - § 87a ZP,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>e.na zavedenie pružného pracovného času - § 88 ods. 1 ZP,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>f.na určení začiatku a konca pracovného času a rozvrhu pracovných\nzmien – § 90 ods. 4 ZP,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>g.na možnosti rozdeliť pracovný čas tej istej zmeny na 2 časti – §\n90 ods. 6 ZP,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>h.na určení času potrebného na osobnú očistu po skončení práce,\nktorý sa započítava do pracovného času – § 90 ods. 10 ZP\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>i.na podrobnejších podmienkach poskytnutia prestávky na odpočinok a\njedenie vrátane jej predĺženia – § 91 ods. 2 ZP,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>j.na rozvrhnutie pracovného času tak, aby mal zamestnanec raz za týždeň\nnajmenej 24 hodín nepretržitého odpočinku, ktorý by mal pripadnúť na\nnedeľu, ak povaha práce a podmienky prevádzky neumožňujú rozvrhnúť\npracovný čas podľa § 93 ods. 1 a 2 ZP – § 93 ods. 3 ZP\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>k.na rozvrhnutie pracovného času tak, aby mal zamestnanec raz za týždeň\nnajmenej 35 hodín nepretržitého odpočinku, ktorý pripadne na nedeľu a na\nčasť dňa predchádzajúceho nedeli alebo na časť dňa nasledujúceho po\nnedeli, ak povaha práce a podmienky prevádzky neumožňujú rozvrhnúť\npracovný čas podľa § 93 ods. 1 až 3 ZP – § 93 ods. 4 ZP,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>l.na rozvrhnutie pracovného času tak, aby zamestnanec mal raz za dva\ntýždne 24 hodín nepretržitého odpočinku v týždni, ktorý by mal\npripadnúť na nedeľu s tým, že zamestnávateľ je povinný dodatočne\nposkytnúť zamestnancovi náhradný nepretržitý odpočinok v týždni do\nštyroch mesiacov odo dňa, keď mal byť poskytnutý nepretržitý odpočinok\nv týždni - § 93 ods. 5 ZP,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>m.na možnosti predĺžiť obdobie zo 4 mesiacov na najviac 12 mesiacov,\nkeď práca nadčas nesmie presiahnuť v priemere 8 hodín týždenne – § 97\nods. 6 ZP,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>n.na určení rozsahu a podmienok práce nadčas – § 97 ods. 9 ZP,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>o.pri vymedzení okruhu ťažkých telesných prác alebo ťažkých\nduševných prác, pri ktorých by mohlo dôjsť k ohrozeniu života alebo\nzdravia pri nočnej práci – § 98 ods. 9 ZP,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>p.na určení hromadného čerpania dovoleniek z prevádzkových dôvodov\n– § 111 ods. 2 ZP,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>q.pri dojednaní mzdových podmienok v kolektívnej zmluve; týmto\nustanovením nie je dotknuté právo zamestnávateľa tieto podmienky\ndohodnúť individuálne so zamestnancom v pracovnej zmluve – § 119 ods. 2\nZP,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>r.o zavedení a zmene noriem spotreby práce - § 133 ods. 3 ZP\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>s.na vymedzení vážnych prevádzkových dôvodov na strane\nzamestnávateľa, pre ktoré nemôže zamestnávateľ prideľovať\nzamestnancovi prácu s nárokom na náhradu mzdy vo výške najmenej 60 % –\n§ 142 ods. 4 ZP.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-strikes_trigger\">\u003Ch3>Právo na prerokovanie\u003C\u002Fh3>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Prerokovaním sa rozumie spoločné rokovanie zástupcov zamestnávateľa a\nvýboru základnej organizácie. Tieto spoločné rokovania nemusia nutne\ndospieť k dohode. Vzájomné stanoviská sa zaznamenajú v zápise o\nprerokovaní. Prerokovanie sa musí uskutočniť pred rozhodnutím\nzamestnávateľa v predmetnej veci. Za účelom prerokovania poskytuje\nzamestnávateľ výboru základnej organizácie vo vhodnom čase potrebné\ninformácie, konzultácie a doklady a v rámci svojich možností prihliada na\njeho stanoviská.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Pri uplatňovaní práva na prerokovanie v zmysle príslušných ustanovení\nZP ako formy účasti zamestnancov na utváraní pracovných podmienok bude\ndodržaný nasledujúci postup:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>a)Zamestnávateľ doručí odborovej organizácii písomnú žiadosť, v\nktorej určí, aký úkon, resp. opatrenie navrhuje vykonať a požiada\nodborovú organizáciu o predloženie ich stanoviska. Zároveň požiada\nodborovú organizáciu o spoločné stretnutie v danej veci a navrhne termín\nstretnutia tak, aby bola splniteľná podmienka podľa nasledujúceho bodu\nb);\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>b)odborová organizácia a zamestnávateľ prerokujú predmetný úkon,\nopatrenie na spoločnom osobnom stretnutí, je povinná prerokovať predmetné\nopatrenie so zamestnávateľom do päť (5) pracovných dní (ak ZP neurčuje\ninak alebo ak sa strany nedohodnú v individuálnom prípade inak) od\ndoručenia žiadosti Zamestnávateľa. Zamestnávateľ v rámci svojich\nmožností prihliada na stanoviská odborovej organizácie;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>c)ak v uvedenej lehote alebo lehote určenej zákonom k prerokovaniu\nnedôjde, platí, že k prerokovaniu došlo.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>Zamestnávateľ prerokuje s odborovou organizáciou najmä:\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>a.stav, štruktúru a predpokladaný vývoj zamestnanosti a plánované\nopatrenia, najmä ak je ohrozená zamestnanosť,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>b.zásadné otázky sociálnej politiky zamestnávateľa, opatrenia na\nzlepšenie hygieny pri práci a pracovného prostredia,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>c.rozhodnutia, ktoré môžu viesť k zásadným zmenám v organizácií\npráce alebo v zmluvných podmienkach,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>d.organizačné zmeny, za ktoré sa považujú obmedzenie alebo zastavenie\nčinnosti zamestnávateľa alebo jeho časti, zlúčenie, splynutie,\nrozdelenie, zmena právnej formy zamestnávateľa,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>e.opatrenie na predchádzanie vzniku úrazov a chorôb z povolania a na\nochranu zdravia zamestnancov,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>f.prerokovanie výpovede alebo okamžitého skončenia pracovného pomeru s\npovinnosťou odborovej organizácie prerokovať výpoveď do 7 pracovných dní\na okamžité skončenie do 2 pracovných dní odo dňa doručenia písomnej\nžiadosti zamestnávateľa – ak nedôjde k prerokovaniu v tejto lehote,\nplatí, že k prerokovaniu došlo,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>g.rovnomerné rozvrhnutie pracovného času - § 86 ods. 1 ZP,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>h.nariadenie práce v dňoch pracovného pokoja - § 94 ods. 2 ZP,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>i.organizáciu práce v noci - § 98 ods. 6 ZP,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>j.dočasné prerušenie výkonu práce zamestnanca najdlhšie na 1 mesiac,\nak je dôvodne podozrivý zo závažného porušenia pracovnej disciplíny a\njeho ďalší výkon práce by ohrozoval dôležitý záujem zamestnávateľa,\nza túto dobu patrí zamestnancovi náhrada mzdy v sume jeho priemerného\nzárobku - § 141a ZP,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>k.rozhodnutie o tom, či ide o neospravedlnené zameškanie v práci\n(absencia) - § 144a ods.6 ZP,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>l.úpravu podmienok o poskytovaní stravovania počas dovolenky, prekážok\nv práci, alebo inej ospravedlnenej neprítomnosti zamestnanca v práci;\numožnenie stravovania zamestnancom, ktorí pracujú mimo rámca rozvrhu\npracovných zmien za rovnakých podmienok ako ostatným zamestnancom,\nrozšírenie okruhu fyzických osôb, ktorým zamestnávateľ zabezpečí\nstravovanie, a ktorým bude prispievať na stravovanie podľa § 152 ods. 3 ZP\n- § 152 ods. 8 ZP,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>m.opatrenia zamerané na starostlivosť o kvalifikáciu zamestnancov, jej\nprehlbovanie a zvyšovanie - § 153 ZP,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>n.zamestnávanie zamestnancov so zmenenou pracovnou schopnosťou - § 159\nods. 4 ZP,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>o.uplatňovanie náhrady škody od zamestnanca (s výnimkou škody\nnepresahujúcej 50,00 €) – § 191 ods. 4 ZP,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>p. rozsah zodpovednosti zamestnávateľa za škodu zamestnanca v dôsledku\njeho pracovného úrazu alebo choroby z povolania - § 198 ods. 2 ZP.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-coldismissalsupport_trigger\">\u003Ch3>Predmetom prerokovania s odborovou organizáciou s cieľom dosiahnuť\ndohodu budú:\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>a.opatrenia v súvislosti s prechodom práv a povinností z\npracovnoprávnych vzťahov - § 29 ods. 2 ZP,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>b.hromadné prepúšťanie (najneskôr 1 mesiac pred prepúšťaním) - §\n73 ods. 2 ZP.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>Právo na informovanie\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Informovaním sa rozumie poskytnutie údajov zamestnávateľom výboru ZO OZ\nKOVO s cieľom oboznámenia sa s obsahom informácie. Za informáciu sa\npovažuje písomné odovzdanie podkladov - VZO OZ KOVO s dátumom, menom a\nfunkciou prekladateľa, ako i dátumom predloženia. Za písomné informovanie,\nv zmysle tohto bodu, sa rozumie aj zaslanie elektronickej správy na e-mailové\nadresy predsedu a podpredsedu VZO, ktoré sú zamestnávateľovi písomne\noznámené, ak došlo k ich zmene v porovnaní s aktuálnym stavom.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>Záväzky a povinnosti zamestnávateľa:\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>a)Zamestnávateľ informuje zrozumiteľným spôsobom a vo vhodnom čase\nvýbor ZO OZ KOVO o svojej hospodárskej a finančnej situácii a o\npredpokladanom vývoji jeho činnosti. Zamestnávateľ môže odmietnuť\nposkytnúť informácie, ktoré by mohli poškodiť zamestnávateľa, alebo\nmôže vyžadovať, aby sa tieto informácie považovali za dôverné.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>Zamestnávateľ informuje výbor základnej organizácie o nasledovnom:\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>1.Priemerný počet zamestnancov podľa kategórií THP, režisti, výrobní\nzamestnanci, vrátane top manažmentu,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>2.Priemerná mzda - bez miezd TOP manažmentu,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>3.Výška vyplatených prémií,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>4.Odpracované hodiny bez top manažmentu,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>5.Odpracované hodiny nadčasovej práce bez top manažmentu,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>6.Tvorba Sociálneho fondu,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>7.Čerpanie Sociálneho fondu,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>8.Pracovná neschopnosť celkovo (v dňoch), ostatné neprítomnosti v\npráci (OČR, pracovné voľno s náhradou mzdy podľa § 141 ods. 2 ZP celkovo\n(v dňoch)\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>9.Pracovné úrazy a choroby z povolania – polročne,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>10.O personálnych zmenách na funkciách TOP manažmentu podniku,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>11.O voľných pracovných miestach – mesačne, za predpokladu, že budú\nk dispozícii, zamestnávateľ bude informovať o voľných pracovných\nmiestach na výveske personálneho úseku,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>12.Informáciu o počte zamestnancov k zamestnávateľovi s dĺžkou trvania\npracovného pomeru (v štruktúre do 1 roka, 1-2 roky, 2-5 rokov, 5-10 rokov,\n10-20 rokov, nad 20 rokov) a to len na vyžiadanie odborovej organizácie.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Ch3>Informácie v tých prípadoch, kde to nie je uvedené, budú poskytované\n- jeden krát ročne na písomné vyžiadanie ZO OZ KOVO.\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>b)Zamestnávateľ je povinný najneskôr jeden mesiac predtým, ako dôjde k\nprechodu práv a povinností z pracovnoprávnych vzťahov na iného\nzamestnávateľa písomne informovať výbor základnej organizácie (§ 29\nods.1 ZP ) o:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- dátume alebo navrhovanom dátume prechodu,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- dôvodoch prechodu,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- pracovnoprávnych, ekonomických a sociálnych dôsledkoch prechodu pre\nzamestnancov,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- plánovaných opatreniach vzťahujúcich sa na zamestnancov.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>Záväzky a povinnosti odborovej organizácie:\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Odborová organizácia predloží a odovzdá do 5 pracovných dní\nzamestnávateľovi zoznam členov odborových orgánov, ktorí sú oprávnení\nrokovať so zamestnávateľom, ak došlo k zmene v orgánoch odborovej\norganizácie.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>Právo na kontrolu\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Právo na kontrolu znamená, že zamestnávateľ poskytne výboru základnej\norganizácie podklady potrebné na kontrolu, zabezpečí pri kontrole účasť\nsvojho zástupcu, umožní vstup členom výboru základnej organizácie do\npriestorov, do ktorých je to na uskutočnenie kontroly potrebné v čase\ndohodnutom so zamestnávateľom, a to len v sprievode povereného zamestnanca\nzamestnávateľa. Výsledky kontroly prerokuje zamestnávateľ s výborom\nzákladnej organizácie. V prípade zistenia porušenia príslušných\npredpisov môže vyžadovať od zamestnávateľa, aby dal pokyn na odstránenie\nzistených nedostatkov. Odborová organizácia je povinná oznámiť\nzamestnávateľovi minimálne 48 hodín (plynúcich výlučne počas\npracovných dní) vopred informáciu o plánovaných pracovných návštevách\ns uvedením účelu pracovnej návštevy, mena a priezviska osôb pracovnej\nnávštevy, termín vstupu a identifikácie priestorov, do ktorých je vstup\npožadovaný. Táto osoba je povinná v nevyhnutnom rozsahu dodržiavať,\nvzhľadom na účel vstupu, povinnosti a opatrenia ustanovené pre oblasť\nbezpečnosti a ochrany zdravia, osobné predpisy a vnútorné predpisy\nzamestnávateľa a v priestoroch zamestnávateľa sa môže pohybovať len v\nsprievode zástupcu zamestnávateľa, resp. povereného zamestnanca\nzamestnávateľa.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>Výbor základnej organizácie má právo na kontrolu v týchto\nprípadoch:\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>a)v oblasti dodržiavania pracovnoprávnych predpisov, mzdových predpisov a\nzáväzkov kolektívnych zmlúv,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>b)v oblasti bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch2>Príloha č. 3 Zoznam členov výboru odborovej organizácie\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Ch2>\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>xxxxxxxx\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch2>Príloha č. 4 Vzor poučenia pri skončení pracovného pomeru\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>-evidencia na úrade práce sociálnych vecí a rodiny je dobrovoľná.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>-občanovi nevzniká zákonná povinnosť byť v evidencii uchádzačov o\nzamestnanie na úrade PSVR, ale je povinný ako dobrovoľne nezamestnaná osoba\nsám si hradiť zdravotné poistenie.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>-ak sa občan rozhodne, že chce byť evidovaný na úrade PSVR, musí si\nosobne podať žiadosť o zaradenie do evidencie uchádzačov o zamestnanie na\núrade PSVR, v ktorého územnom obvode má miesto trvalého pobytu.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>-ak občan požiada o zaradenie do evidencie uchádzačov o zamestnanie do 7\nkalendárnych dní po ukončení pracovného pomeru, bude zaradený do\nevidencie nasledujúcim dňom po ukončení zamestnania.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>-ak požiada občan o zaradenie po uplynutí 7 kalendárnych dní odo dňa\nukončenia zamestnania, bude zaradený dňom osobného podania žiadosti a bude\nsi musieť doplatiť zdravotné poistenie.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>-občan spolu so žiadosťou o zaradenie do evidencie uchádzačov o\nzamestnanie na úrade PSVR predkladá:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>•platný občiansky preukaz,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>•kópiu dokladu o rozviazaní pracovného pomeru,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>•kópiu zápočtového listu,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>•kópiu dokladu o najvyššom dosiahnutom vzdelaní (maturitné\nvysvedčenie, diplom).\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Zamestnanec úradu PSVR pri podávaní žiadosti poskytne občanovi\ninformácie o podmienkach evidencie na úrade PSVaR a vzniku nároku na dávku\nv nezamestnanosti a súčasne ho poučí, že vznik a vyplácanie dávky je v\nkompetencii Sociálnej poisťovne, t.j., že uchádzač o zamestnanie\npredkladá žiadosť a doklady potrebné k posúdeniu vzniku nároku na dávku\nv nezamestnanosti miestne príslušnej pobočke Sociálnej poisťovne.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch2>Príloha č. 5 Poučenie o mlčanlivosti a záznam o vstupnom oboznámení\npracovnej návštevy odborovej organizácie\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Ch2>\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>xxxx\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(„Zamestnávateľ“)\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>POUČENIE O MLČANLIVOSTI A\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>ZÁZNAM O VSTUPNOM OBOZNÁMENÍ\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>PRACOVNEJ NÁVŠTEVY\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>ODBOROVEJ ORGANIZÁCIE\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(z oblasti bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci a ochrany pred\npožiarmi v zmysle Zákonníka práce, § 6 ods. 4 a 6 zákona NR SR č.\n124\u002F2006 Z. z. a § 4 zákona NR SR č. 314\u002F2001 Z. z., v znení neskorších\npredpisov)\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>ÚDAJE O PRACOVNEJ NÁVŠTEVE:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Meno a priezvisko: __________________________________________________\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Dátum narodenia:__________________________________________________\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Kontakt (telefón):__________________________________________________\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Návšteva za účelom:__________________________________________________\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>_____________________________________________\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>PRAVIDLÁ PRE PRACOVNÉ NÁVŠTEVY O MLČANLIVOSTI\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>1.Osoby, ktoré nie sú zamestnané u Zamestnávateľa a vstupujú do\npriestorov Zamestnávateľa v súvislosti s činnosťou odborovej organizácie\npôsobiacej u Zamestnávateľa (ďalej len „pracovná návšteva“), sú\npovinné riadiť sa vnútropodnikovými predpismi a príkazmi\nriaditeľa\u002Fštatutárneho zástupcu.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>2.Pracovná návšteva môže vstupovať do priestorov Zamestnávateľa a v\ntýchto priestoroch zotrvať a pohybovať sa výlučne v sprievode povereného\nzamestnanca Zamestnávateľa. Je povinná dodržiavať všetky príkazy a\npokyny, ktoré obdrží od povereného zamestnanca Zamestnávateľa.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>3.Pracovná návšteva je povinná zachovávať mlčanlivosť o\nskutočnostiach, o ktorých sa dozvedela pri vstupe a zotrvaní v priestoroch\nZamestnávateľa, pokiaľ by porušením mlčanlivosti mohlo dôjsť k\nporušeniu obchodného tajomstva, alebo k poškodeniu oprávnených záujmov\nZamestnávateľa alebo zamestnancov alebo k porušeniu dôvernosti\ninformácií, ktoré boli Zamestnávateľom označené ako dôverné. Pre\nvylúčenie pochybností platí, že dôverný charakter majú akékoľvek\nosobné údaje.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>4.Pracovná návšteva je povinná zachovávať mlčanlivosť o\nskutočnostiach týkajúcich sa Zamestnávateľa, ako aj jeho jednotlivých\nzamestnancov, o ktorých sa dozvedela pri návšteve a ktoré v záujme\nZamestnávateľa a jeho zamestnancov nemožno oznamovať tretím osobám, alebo\no skutočnostiach, ktoré boli Zamestnávateľom označené ako dôverné, a to\nv zmysle § 240 ods. 6 Zákonníka práce.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>5.V prípade pochybností sa predpokladá, že dôvernou informáciou je\ntaká informácia o skutočnostiach týkajúcich sa Zamestnávateľa, ako aj\njeho jednotlivých zamestnancoch, ktorej poskytnutie, resp. zverejnenie môže\nporušiť práva alebo oprávnené záujmy Zamestnávateľa alebo konkrétneho\nzamestnanca Zamestnávateľa.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>6.Pracovná návšteva v súvislosti so svojim vstupom a pobytom na\npracovisku Zamestnávateľa zodpovedá za všetku spôsobenú škodu v\npriestoroch a na majetku Zamestnávateľa alebo jeho zamestnancov.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>7.Pre pracovné návštevy platia pri vstupe do priestorov Zamestnávateľa\nrovnaké interné predpisy (vrátane BOZP), ako pre ostatné osoby pohybujúce\nsa v priestoroch Zamestnávateľa.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>8.Pracovná návšteva je povinná v nevyhnutnom rozsahu dodržiavať,\nvzhľadom na účel vstupu, povinnosti a opatrenia ustanovené pre oblasť\nbezpečnosti a ochrany zdravia, osobné predpisy a vnútorné predpisy\nZamestnávateľa a v priestoroch Zamestnávateľa sa môže pohybovať len v\nsprievode zástupcu Zamestnávateľa, resp. povereného zamestnanca\nZamestnávateľa.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>VSTUPNÉ OBOZNÁMENIE PRACOVNEJ NÁVŠTEVY Z OBLASTI BEZPEČNOSTI A OCHRANY\nZDRAVIA PRI PRÁCI A OCHRANY PRED POŽIARMI\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Ako pracovná návšteva ste povinná dodržiavať nasledujúce pravidla z\noblasti Bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci a ochrany pred požiarmi,\nktoré sa na Vás v čase pobytu na pracovisku Zamestnávateľa vzťahujú\nobdobne ako na zamestnancov Zamestnávateľa. Kde sa používa pojem\nzamestnanec, vzťahujú sa tieto povinnosti primerane aj na pracovnú\nnávštevu.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch4>A) BEZPEČNOSŤ A OCHRANA ZDRAVIA PRI PRÁCI :\u003C\u002Fh4>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Ako oboznámená osoba ste povinný(á):\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>1.Vstupovať do priestorov Zamestnávateľa v triezvom stave a podrobiť sa\nvstupnej kontrole a preukázanie prípadného požitia alkoholických nápojov\nalebo omamných prostriedkov.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>2.Konať tak, aby ste neohrozovali svoje zdravie, ani zdravie\nzamestnancov\u002Fpracovnej návštevy pri dodržiavaní predpisov o ochrane zdravia\na bezpečnosti pri práci a ustanovené pracovné podmienky.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>3.Ihneď ohlásiť poverenému sprievodu alebo vedúcemu pracoviska\nnevoľnosť zamestnanca\u002Fpracovnej návštevy, privolať zdravotnícku pomoc a\ntomuto zamestnancovi\u002Fpracovnej návšteve poskytnúť prvú pomoc.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>4.Pri vykonávaní zverenej práce vždy myslieť na bezpečnosť svojho\nkonania, neohrozovať ostatných zamestnancov\u002Fpracovné návštevy a\nnepreceňovať svoje schopnosti.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>5.Nedotýkať sa a nemanipulovať so žiadnymi zariadeniami a strojmi\nZamestnávateľa bez výslovného súhlasu povereného zamestnanca a dbať na\nto, aby ste neohrozili na zdraví alebo živote seba a tiež ostatných\nzamestnancov a pracovné návštevy.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>6.Nevykonávať práce, na ktoré nie ste zaškolený(á), resp.\nzacvičený(á) a ktoré vyžadujú odbornú spôsobilosť.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>7.Nevykonávať obsluhu zariadení alebo strojov, na ktoré ste nebol(a)\nzaučený(á) alebo zaškolený(á).\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>8.Udržiavať poriadok v priestoroch Zamestnávateľa ako aj na\nkomunikačných priestoroch.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>9.Vykonávať činnosť v súlade s bezpečnostnými tabuľkami a\ndopravnými značkami umiestnenými na pracovisku a komunikáciách v\npriestoroch Zamestnávateľa.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>10.Dať si ošetriť každý pracovný úraz a ihneď požiadať poverený\nsprievod o vyhotovenie „Záznamu o úraze“, resp. drobný pracovný úraz\nzapísať do Knihy úrazov.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>11.Ohlásiť ihneď poverenému sprievodu akékoľvek zhoršenie svojho\nzdravotného stavu.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>12.Používať pridelené osobné ochranné pracovné prostriedky (OOPP).\nPridelené zariadenie používať spôsobom na to určeným, ihneď oznámiť\npoverenému sprievodu akýkoľvek jav ohrozujúci Vašu bezpečnosť na\npracovisku alebo bezpečnosť ostatných zamestnancov\u002Fpracovnej návštevy.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Platí pre Vás generálny zákaz:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>1.Prinášať do priestorov Zamestnávateľa alkoholické nápoje, vrátane\npiva, a omamné látky a prekurzory, požívať alkoholické nápoje, omamné\nlátky a prekurzory.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>2.Fajčiť alebo manipulovať s otvoreným plameňom na pracoviskách a\npriestoroch Zamestnávateľa (fajčiť je dovolené len v priestoroch k tomu\nurčených, ktoré sú riadne označené a vybavené popolníkom, resp. inou\nvhodnou nádobou určenou na oklepávanie popola a odkladanie ohorkov z\ncigariet).\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>3.Vstupovať na tie pracoviská a komunikačné plochy pracoviska, na ktoré\nnemáte súhlas Zamestnávateľa.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>4.Vymieňať, odstraňovať alebo poškodzovať bezpečnostné zariadenia,\nalebo označenia.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>5.Vykonávať práce bez poverenia a oboznámenia sa na strojnom,\nelektrickom alebo inom zariadení.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>6.Rozptyľovať sa pri práci a rozptyľovať pozornosť svojich\nspoluzamestnancov akýmkoľvek spôsobom.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>7.Zneužívať prostriedky prvej pomoci umiestnené na pracovisku k inému\nnež predpísanému účelu.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>8.Používať čistiace prostriedky, žieraviny a jedy nachádzajúce sa na\npracovisku na iné účely než sú určené.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>V prípade ak počas pracovnej návštevy budete so súhlasom povereného\nzamestnanca Zamestnávateľa používať elektrické zariadenia, pri\npoužívaní elektrických zariadení ako poučená osoba v súlade s ust. §\n20, vyhl. MPSVaR SR č. 508\u002F2009 Z.z. ste povinný\u002Fá dodržiavať i\nnasledovné zásady:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Platí generálny zákaz:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>1.Pracovať na nekrytých, živých častiach elektrického zariadenia.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>2.Dotýkať sa priamo alebo akýmkoľvek predmetom nekrytých živých\nčastí elektrického zariadenia (netýka sa to elektrického zariadenia s\nbezpečným napätím alebo bezpečným prúdom).\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>3.Pri pobyte alebo pri pohybe v blízkosti el. zariadenia priblížiť sa k\nnekrytým, živým častiam.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>4.Začať svoju prácu skôr, než je el. zariadenie pracoviska Vám\nbezpečne odovzdané odborným zamestnancom.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>5.Používať poškodené elektrické zariadenia.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Ako oboznámenej osobe sa Vám povoľuje so súhlasom povereného\nzamestnanca Zamestnávateľa:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>1.Zapínať a vypínať jednoduché elektrické zariadenia.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>2.Za vypnutého stavu premiestňovať a predlžovať pohyblivé prívody\nspojovacími šnúrami.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>3.Vykonávať údržbu na el. zariadení podľa návodu výrobcu zariadenia,\nvždy pri vypnutom stave.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Ako oboznámená osoba ste povinná so súhlasom povereného zamestnanca\nZamestnávateľa:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>1.Pred premiestnením alebo presunutím pracovného stroja alebo\nspotrebiča, pokiaľ sú tieto pripojené na elektrickú sieť pohyblivým\nprívodom s vidlicou, tieto zariadenia bezpečne odpojiť od elektrickej siete\nvytiahnutím vidlice zo zásuvky, aby nemohlo dôjsť k pretrhnutiu alebo\nvytrhnutiu pripojených vodičov.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>2.Dbať, aby elektrické zariadenie neboli poškodzované.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>3.Pri výskyte statickej elektriny pri elektrických alebo neelektrických\nzariadeniach ihneď upozorniť na tento jav svojho nadriadeného prípadne\núdržbára elektrického zariadenia pracoviska.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>4.Akýkoľvek mimoriadny úkaz a závady na obsluhovanom el. zariadení ako\nnapr. brnenie pri dotyku, nadmerný ohrev niektorej časti, trhavý rozbeh\ntočivých elektrických strojov, zápach po spálenine, dym a pod., ihneď\nhlásiť priamemu vedúcemu na pracovisku a zariadenie neodkladne vypnúť.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>5.Poskytnúť prvú pomoc pri úrazoch elektrickým prúdom pri\ndodržiavaní týchto zásad :\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>a.dostať postihnutého z dosahu elektrického prúdu,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>b.postihnutého, ktorý má zastavenú srdečnú činnosť alebo nedýcha,\noživujeme:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>c.postihnutého položíme na pevnú podložku, zakloníme mu hlavu a\nprevádzame dýchanie z úst do úst masáž srdca, v pomere 2 : 15,\noživovanie sa smie ukončiť len na príkaz lekára alebo ak postihnutý javí\nznámky života.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>d.každého postihnutého elektrickým prúdom treba vyšetriť odborným\nlekárom.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Zamestnanec a pracovná návšteva bol\u002Fa pri vstupnom školení\noboznámený\u002Fá s používaním prostriedkov na poskytnutie prvej pomoci pri\núraze, umiestnených v lekárničke prvej pomoci nachádzajúcej sa na\npracovisku.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Zamestnanec a pracovná návšteva bol\u002Fa pri vstupnom školení\noboznámený\u002Fá s používaním prostriedkov na privolanie prvej pomoci a\nohlásenie pracovného úrazu, požiaru a nevoľnosti spoluzamestnanca.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Dôležité telefónne čísla:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>JEDNOTKA HASIČSKÉHO A ZÁCHRANNÉHO ZBORU : 150 a 112*\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>ZÁCHRANNÁ ZDRAVOTNÍCKA SLUŽBA : 155 a 112*\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>POLÍCIA : 158 a 112* INTEGROVANÝ \u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>ZÁCHRANNÝ SYSTÉM : 112*\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch4>B) OCHRANA PRED POŽIARMI :\u003C\u002Fh4>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>1) Charakteristika pracovísk spoločnosti:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Z hľadiska ochrany pred požiarmi sú v objektoch a prevádzkových\npriestoroch spoločnosti xxxxx, pracoviská s miestami so zvýšeným\nnebezpečenstvom vzniku požiaru.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>2) Organizácia a riadenie ochrany pred požiarmi:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>a) Zákon NR SR č. 314\u002F2001 Z.z. o ochrane pred požiarmi, v znení\nneskorších predpisov:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>i.za ochranu pred požiarmi v spoločnosti zodpovedá konateľ (riaditeľ) a\nvšetci ostatní vedúci zamestnanci na jednotlivých stupňoch riadenia,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>ii.povinnosťou spoločnosti je zabezpečiť dodržiavanie predpisov o\nochrane pred požiarmi, vykonávať školenia o ochrane pred požiarmi a\nodbornú prípravu členov protipožiarnych hliadok, označiť pracoviská\nzákazmi, príkazmi a nariadeniami, inštalovať na pracoviskách hasiace\nprostriedky a udržiavať ich v akcieschopnom stave a vypracovať predpísanú\ndokumentáciu ochrany pred požiarmi,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>iii.za neplnenie povinností môže byť spoločnosti orgánom\nvykonávajúcim štátny požiarny dozor, podľa závažnosti porušenia\npredpisov, uložená pokuta vo výške do 8.298,- EUR a 16.596,- EUR,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>b) Vyhláška MV SR č. 121\u002F2002 Z.z.:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>i.požiarny štatút právnickej osoby: je to základný druh dokumentácie\nochrany pred požiarmi, v ktorom je stanovené celkové zabezpečenie ochrany\npred požiarmi v spoločnosti,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>ii.požiarne poplachové smernice vymedzujú povinnosti pre zamestnancov v\nprípade vzniku požiaru,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>iii.požiarny evakuačný plán upravuje organizáciu evakuácie osôb z\nobjektu zasiahnutého alebo ohrozeného požiarom,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>iv.protipožiarna hliadka právnickej osoby zabezpečuje povinnosti na\núseku prevencie (v predchádzaní požiarom), kde dozerá na dodržiavanie\npredpisov o ochrane pred požiarmi na pracovisku a na úseku represie, kde v\nprípade vzniku požiaru vykonáva záchranu osôb z ohrozených priestorov,\nzdoláva požiar a privoláva pomoc,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-trainingprogrammes\">\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-TRAINING_trigger\">v.školenie o ochrane pred požiarmi: vykonáva sa raz za 24 mesiacov pre\nvšetkých zamestnancov spoločnosti, pri nástupe do zamestnania sa vykonáva\nvstupné školene o ochrane pred požiarmi.\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>3) Zamestnanci a pracovné návštevy sú povinní chovať sa na\npracoviskách tak, aby nezapríčinili vznik požiaru, musia preto dodržiavať\nvšetky vyznačené zákazy, príkazy a nariadenia na úseku ochrany pred\npožiarmi.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>4) Zamestnanci a pracovné návštevy sú povinní oboznámiť sa s\ndokumentáciou ochrany pred požiarmi, umiestnených na pracoviskách\nspoločnosti (požiarne poplachové smernice, požiarny evakuačný plán,\nprotipožiarna hliadka právnickej osoby).\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>5) Základné hasiace prostriedky :\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>a) prenosný vodný hasiaci prístroj (W-10 Hi) :\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- uvedenie do činnosti: u starších typov sa vytiahne poistka spod\nnárazníka, udrie sa na nárazník, počká sa 5-6 sekúnd a spustí sa\nrozprašovač, hasenie sa usmerňuje hadičkou,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- u nových typov (hasiace prístroje sú pod stálym tlakom) sa prístroj\nuvedie do činnosti: vytiahne sa poistka, stlačí sa spúšťacie zariadenie,\nautomaticky sa spustí rozprašovač, hasenie sa usmerňuje hadičkou,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- možnosť hasenia pevných horľavých látok, trieda požiarov A,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- nesmie sa hasiť elektrické zariadenia pod napätím a horiace horľavé\nkvapaliny,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>b) prenosný práškový hasiaci prístroj (P 2Kt, P 6T) :\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- uvedenie do činnosti u starších typov s nárazníkom sa vytiahne sa\npoistka spod nárazníka, udrie sa na nárazník, počká sa 5-6 sekúnd a\nspustí sa rozprašovač, hasenie sa usmerňuje hadičkou,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- u nových typov (hasiace prístroje sú pod stálym tlakom) sa prístroj\nuvedie do činnosti: vytiahne sa poistka, stlačí sa spúšťacie zariadenie,\nautomaticky sa spustí rozprašovač, hasenie sa usmerňuje hadičkou,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- možnosť hasenia pevných horľavých látok, horľavých kvapalín a\nelektrických zariadení pod napätím, trieda požiarov A, B, C,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- nie je možné hasiť v prostrediach s horľavým, organickým prachom a\nzariadenia s jemnou mechanikou,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>c) prenosný snehový hasiaci prístroj (S-1,5, S-2, S-5,6 kg) :\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- uvedie sa do činnosti otočením ventilového kolieska smerom\ndoľava,\u002Fresp. stlačením kliešťového spúšťacieho mechanizmu hasenie sa\nusmerňuje hadicou a prúdnicou,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- možnosť hasenia elektrických zariadení pod napätím, zariadení s\njemnou mechanikou a horiacich plynov, trieda požiarov A, B, C,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- nie je možné hasiť v prostrediach s horľavým, organickým prachom\nalebo požiar voľne položených horľavých materiálov, pri hasení treba\ndávať pozor, aby sa nepostriekali nechránené časti pokožky\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>spoluzamestnancov, hrozí možnosť omrznutia,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>d) nástenné hydranty :\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- roztiahne sa hadica a po otvorení ventilu sa vykonáva hasenie\nprúdnicou,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- možnosť použitia je zhodná s ručným vodným hasiacim prístrojom.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Hasiace prostriedky musia byť kontrolované najmenej raz za 12 mesiacov, a\nnesmú byť používané k iným účelom.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Toto oboznámenie bolo vykonané v súlade so Zákonníkom práce, s § 7b\nZákona NR SR č. 124\u002F2006 Z.z. o bezpečnosti a ochrane zdravia pri práci a\n§ 20 a 22 vyhl. MV SR 121\u002F2002 Z.z.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Podpísaný\u002Fá svojim podpisom prehlasujem, že som sa s vyššie uvedenými\npravidlami a povinnosťami oboznámil\u002Fa, poučeniu o mlčanlivosti,\nbezpečnosti a ochrane zdravia pri práci a ochrane pred požiarmi v\nsúvislosti s mojim vstupom a zotrvaním na pracovisku Zamestnávateľa som\nporozumel\u002Fa a týmto sa zaväzujem, že sa budem neustále riadiť týmito\nzásadami a sústavne ich budem dodržiavať.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>V ..................................................... dňa\n...........................\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>_____________________________________\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(meno a priezvisko, podpis)\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch2>Príloha č. 6 Dohoda o zrážkach zo mzdy\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Dohoda o zrážkach zo mzdy\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>uzatvorená v zmysle § 131 ods. 3 Zákonníka práce\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>uzavretá\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>medzi\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Zamestnancom:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Meno a priezvisko:\n_________________________________________________________\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Dátum narodenia:\n__________________________________________________________\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Bydlisko : __________________________________________________________\n__________________________________________________________\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Osobné číslo:\n__________________________________________________________\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(ďalej len „zamestnanec“)\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>a\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Zamestnávateľom:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Obchodné meno: xxxxxxx\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>so sídlom: xxxxxx\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>IČO: xxxxx\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Zastúpeným (meno priezvisko a funkcia povereného zamestnanca)\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>______________________________________\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>1.Zamestnanec a zamestnávateľ sa dohodli, že zamestnávateľ bude\nbezplatne:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- vykonávať pravidelne mesačne zrážky zo mzdy zamestnanca vo výške 1\n% z čistej mzdy zamestnanca (ďalej len „zrážky zo mzdy“),\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- poukazovať zrážky zo mzdy na účet číslo: SK60 7500 0000 0040 2446\n9020, ktorý je vedený v ČSOB a.s.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>2.Zamestnanec týmto dáva zamestnávateľovi výslovný súhlas, aby\nmesačne, vždy po vykonaní zrážok zo mzdy zamestnancov, oznámil subjektu v\nprospech, ktorého sa vykonávajú zrážky zo mzdy súhrnný prehľad vo forme\nmena a priezviska, osobného čísla zamestnanca a celkovú sumu zrazených\nsúm z čistej mzdy všetkých zamestnancov, ktorým sa vykonávajú zrážky v\nprospech subjektu, na účet ktorého sa vykonávajú zrážky zo mzdy, za\npríslušný kalendárny mesiac.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>3.Zamestnanec týmto dáva zamestnávateľovi výslovný súhlas so\nspracovaním osobných údajov v rozsahu meno, priezvisko, dátum narodenia,\nbydlisko, osobné číslo, výšku zrazených súm z čistej mzdy, prípadne\nodborovej príslušnosti na účely vykonávania zrážok zo mzdy zamestnanca\npodľa tejto dohody a so zasielaním prehľadu zrazených súm z čistej mzdy v\nprospech subjektu, ktorému je zrážka zo mzdy poukazovaná a to počas\ntrvania tejto dohody a vysporiadania práv a povinností z tejto dohody.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>4.Zamestnanec a zamestnávateľ vyhlasujú, že sa oboznámili s obsahom\ndohody a porozumeli jej, ďalej vyhlasujú, že vyjadruje ich slobodnú a\nvážnu vôľu a na znaku súhlasu ju potvrdzujú svojimi vlastnoručnými\npodpismi.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>5.Táto dohoda o zrážkach zo mzdy sa uzatvára na dobu neurčitú\nnajdlhšie do skončenia pracovného pomeru medzi zamestnancom a\nzamestnávateľom. Pred skončením pracovného pomeru zmluvné strany môžu\ntúto dohodu skončiť na základe vzájomnej písomnej dohody alebo vypovedať\nna základe písomnej výpovede s dvojmesačnou výpovednou dobou, ktorá\nzačne plynúť prvým dňom nasledujúceho mesiaca po doručení výpovede\ndruhej zmluvnej strane. Táto dohoda nadobúda platnosť a účinnosť dňom\njej podpisu.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>6.Zamestnanec poskytne subjektu v prospech ktorého sa poskytuje zrážka zo\nmzdy informáciu o skončení pracovného pomeru do 15 dní od jeho\nskončenia.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>7.V prípade ukončenia členstva k subjektu v prospech ktorého sa\npoukazuje zrážka zo mzdy je zamestnanec povinný vysporiadať si túto dohodu\nvoči zamestnávateľovi prostredníctvom personálneho oddelenia.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>8.Túto dohodu môže zamestnanec kedykoľvek ukončiť jednostranným\npísomným oznámením zaslaným zamestnávateľovi, pričom účinnosť\nskončenia tejto Dohody nastane od prvého dňa nasledujúceho mesiaca po\ndoručení písomného oznámenia. Finančná čiastka bude zrazená zo mzdy\nzamestnanca za mesiac, v ktorom bolo doručené oznámenie o skončení tejto\nDohody.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>V _______________ dňa __________V _______________ dňa __________\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>________________________________________________\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(pečiatka zamestnávateľa a podpis osobyZamestnanec\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Oprávnenej konať za zamestnávateľa)\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\n",{"TRAINING_trigger":44,"trainingprogrammes":48,"SOCSEC_trigger":50,"EMPCONTR_trigger":54,"contracttrial":58,"contractseverancepay":62,"contractseverancepay1":66,"coldismissalsupport_trigger":70,"WORKFAM_trigger":74,"childcareleave":78,"deathrelatives":82,"marriage":86,"WORKHOURS_trigger":90,"hourspweek":93,"hoursovertimemax":97,"SCHEDULE_trigger":101,"PAIDLEAV_trigger":105,"holidaysdays":109,"holidaysweeks":113,"holidaysfixed":115,"TRADEUNLEAV_trigger":119,"WAGES_trigger":123,"WAGES_determined":126,"STRUCINCR_trigger":130,"wageincreaseperc1":133,"ONCERISE_trigger":137,"NOCTPREM_trigger":141,"OVERTIME_trigger":145,"HARDSHIP_trigger":148,"SUNDAY_trigger":152,"CONSIGN_trigger":156,"standbyallowancetype":159,"mealvouchers":163,"MEALALL_trigger":167,"direct_participation_trigger":171,"strikes_trigger":175,"coverregion":178,"coveremplnum_trigger":181},{"bindId":45,"name":46,"text":47},"TRAINING_trigger","v.školenie o ochrane pred požiarmi: vyko","v.školenie o ochrane pred požiarmi: vykonáva sa raz za 24 mesiacov pre\nvšetkých zamestnancov spoločnosti, pri nástupe do zamestnania sa vykonáva\nvstupné školene o ochrane pred požiarmi.",{"bindId":49,"name":46,"text":47},"trainingprogrammes",{"bindId":51,"name":52,"text":53},"SOCSEC_trigger","3.13Pri prvom skončení pracovného pomeru","3.13Pri prvom skončení pracovného pomeru po nadobudnutí nároku na\nstarobný dôchodok, predčasný starobný dôchodok patrí zamestnancovi\nodchodné v sume jeho priemerného mesačného zárobku. Odchodné poskytne\nzamestnávateľ iba v prípade, že zamestnanec požiada o poskytnutie\nuvedeného dôchodku pred skončením pracovného pomeru alebo do 10\npracovných dní po jeho skončení.",{"bindId":55,"name":56,"text":57},"EMPCONTR_trigger","2.Pracovný pomer a obsah pracovnej zmluv","2.Pracovný pomer a obsah pracovnej zmluvy",{"bindId":59,"name":60,"text":61},"contracttrial","2.4 Ak sa v pracovnej zmluve dojednáva s","2.4 Ak sa v pracovnej zmluve dojednáva skúšobná doba, musí byť táto\ndoba dohodnutá najneskôr v deň nástupu do práce a nesmie byť dlhšia než\ntri mesiace pre bežných zamestnancov a šesť mesiacov pre vedúcich\nzamestnancov. V prípade, že zamestnávateľ uzatvára pracovný pomer so\nzamestnancom, ktorý pre zamestnávateľa už pracoval ako dočasne pridelený\nzamestnanec (prostredníctvom agentúry dočasného zamestnávania), bude\npracovný pomer uzatvorený bez skúšobnej doby s dobou určitou max na 1 rok,\npotom podľa potreby zamestnávateľa.",{"bindId":63,"name":64,"text":65},"contractseverancepay","3.6Zamestnávateľ poskytne zamestnancovi ","3.6Zamestnávateľ poskytne zamestnancovi odstupné, ak sa pracovný pomer\nskončí dohodou z dôvodov uvedených v § 63 ods. 1 písm. a), v § 63 ods. 1\npísm. b) alebo v § 63 ods. 1 písm. c) Zákonníka práce, a to v nasledovnom\nrozsahu:",{"bindId":67,"name":68,"text":69},"contractseverancepay1","a) v sume priemerného mesačného zárobku,","a) v sume priemerného mesačného zárobku, ak pracovný pomer zamestnanca\nk zamestnávateľovi trval menej ako dva roky,\n\nb) v sume dvojnásobku jeho priemerného mesačného zárobku, ak pracovný\npomer zamestnanca k zamestnávateľovi trval najmenej dva roky a menej ako\npäť rokov,\n\nc) v sume štvornásobku jeho priemerného mesačného zárobku, ak\npracovný pomer zamestnanca k zamestnávateľovi trval najmenej päť rokov a\nmenej ako desať rokov,\n\nd) v sume päťnásobku jeho priemerného mesačného zárobku, ak pracovný\npomer zamestnanca k zamestnávateľovi trval najmenej desať rokov a menej ako\ndvadsať rokov.\n\ne) v sume šesťnásobku jeho priemerného mesačného zárobku, ak\npracovný pomer zamestnanca k zamestnávateľovi trval najmenej dvadsať\nrokov.",{"bindId":71,"name":72,"text":73},"coldismissalsupport_trigger","Predmetom prerokovania s odborovou organ","Predmetom prerokovania s odborovou organizáciou s cieľom dosiahnuť\ndohodu budú:\n\n\n\na.opatrenia v súvislosti s prechodom práv a povinností z\npracovnoprávnych vzťahov - § 29 ods. 2 ZP,\n\nb.hromadné prepúšťanie (najneskôr 1 mesiac pred prepúšťaním) - §\n73 ods. 2 ZP.",{"bindId":75,"name":76,"text":77},"WORKFAM_trigger","2.4Zamestnávateľ poskytne zamestnancom p","2.4Zamestnávateľ poskytne zamestnancom pracovné voľno s náhradou mzdy\nnasledovne:",{"bindId":79,"name":80,"text":81},"childcareleave","4. Sprevádzanie a\u002F rodinného príslušníka","4.\n      \n      Sprevádzanie\n      \n    \n    \n       \n      \n      a\u002F\n      \n      rodinného\n        príslušníka do zdravotníckeho zariadenia na vyšetrenie, alebo\n        ošetrenie pri náhlom ochorení, alebo úraze a na vopred určené\n        vyšetrenie, ošetrenie, alebo liečenie; pracovné voľno s náhradou\n        mzdy sa poskytne len jednému z rodinných príslušníkov, ak bolo\n        sprevádzanie nevyhnutné a uvedené úkony nebolo možné vykonať\n        mimo pracovného času\n      \n      7\n        dní\n      \n    \n    \n       \n      \n      b\u002F\n      \n      Zdravotne\n        postihnutého dieťaťa do zariadenia sociálnej  starostlivosti,\n        alebo internátnej špeciálnej školy len jednému z rodinných\n        príslušníkov\n      \n      najviac 10\n        pracovných dní v kalendárnom roku",{"bindId":83,"name":84,"text":85},"deathrelatives","5. Úmrtie rodinného príslušníka ","5.\n      \n      Úmrtie\n        rodinného príslušníka ",{"bindId":87,"name":88,"text":89},"marriage","6. Svadba","6.\n      \n      Svadba",{"bindId":91,"name":92,"text":92},"WORKHOURS_trigger","1.Pracovný čas",{"bindId":94,"name":95,"text":96},"hourspweek","1.1Ustanovený týždenný pracovný čas zame","1.1Ustanovený týždenný pracovný čas zamestnanca v trojzmennej\nprevádzky (bez prestávok v práci) je najviac 37,5 hodiny. Ustanovený\ntýždenný pracovný čas zamestnanca v dvojzmennej prevádzke (bez prestávok\nv práci) je najviac 38,75 hodiny. Ustanovený týždenný pracovný čas\nadministratívnych zamestnancov bez prestávok v práci) je najviac 40\nhodín.",{"bindId":98,"name":99,"text":100},"hoursovertimemax","1.3Pracovnú pohotovosť môže zamestnávate","1.3Pracovnú pohotovosť môže zamestnávateľ nariadiť maximálne do\nvýšky osem hodín v týždni a najviac 100 hodín v kalendárnom roku. Nad\ntento rozsah je pracovná pohotovosť prípustná len po dohode so\nzamestnancom.",{"bindId":102,"name":103,"text":104},"SCHEDULE_trigger","1.5Rozvrh pracovných zmien pre viaczmenn","1.5Rozvrh pracovných zmien pre viaczmennú prevádzku:",{"bindId":106,"name":107,"text":108},"PAIDLEAV_trigger","2. Dovolenka na zotavenie a pracovné voľ","2. Dovolenka na zotavenie a pracovné voľno\n\n\n\n2.1Základná výmera dovolenky je štyri týždne. Dovolenka zamestnanca,\nktorý do konca príslušného kalendárneho roka dovŕši 33 rokov veku, je\nnajmenej päť týždňov.",{"bindId":110,"name":111,"text":112},"holidaysdays","2.1Základná výmera dovolenky je štyri tý","2.1Základná výmera dovolenky je štyri týždne. Dovolenka zamestnanca,\nktorý do konca príslušného kalendárneho roka dovŕši 33 rokov veku, je\nnajmenej päť týždňov.",{"bindId":114,"name":111,"text":112},"holidaysweeks",{"bindId":116,"name":117,"text":118},"holidaysfixed","2.2Termín a dĺžku plánovaného hromadného","2.2Termín a dĺžku plánovaného hromadného čerpania dovolenky v zmysle\nročného plánu čerpania celozávodnej dovolenky odsúhlasenej s výborom\nzákladnej organizácie zamestnávateľ oznámi zamestnancom spravidla v prvom\nkvartáli príslušného kalendárneho roka, najneskôr do 31.3. Termín a\nčerpanie dovolenky, prípadne jej zmeny je zamestnávateľ povinný oznámiť\naspoň 14 dní vopred. Zmenu plánu čerpania celozávodnej dovolenky môže\nuskutočniť len so súhlasom výboru základnej organizácie.",{"bindId":120,"name":121,"text":122},"TRADEUNLEAV_trigger","c)Zamestnávateľ poskytne na vzdelávanie ","c)Zamestnávateľ poskytne na vzdelávanie členov odborového orgánu a na\núčasť na rokovaniach orgánov OZ KOVO pracovné voľno s náhradou mzdy v\nrozsahu najviac 15 dní ročne.",{"bindId":124,"name":125,"text":125},"WAGES_trigger","2.Stravovanie zamestnancov",{"bindId":127,"name":128,"text":129},"WAGES_determined","2.3Zvýšenie základnej mesačnej mzdy na z","2.3Zvýšenie základnej mesačnej mzdy na základe tejto podnikovej\nkolektívnej zmluvy zamestnávateľ premietne do dodatku k pracovnej zmluve.",{"bindId":131,"name":132,"text":132},"STRUCINCR_trigger","2.Mzdový vývoj",{"bindId":134,"name":135,"text":136},"wageincreaseperc1","2.2S účinnosťou od 1. júna 2018 sa zames","2.2S účinnosťou od 1. júna 2018 sa zamestnávateľ zaväzuje zvýšiť\nzákladnú tarifnú mzdu každému zamestnancovi o 5%. Tým zamestnancom,\nktorí už zvýšenie platu v roku 2018 mali, sa prípadné nižšie zvýšenie\nmzdy ako 5 % dorovná. S účinnosťou od 1. januára 2019 sa zamestnávateľ\nzaväzuje zvýšiť základnú tarifnú mzdu každého zamestnanca o 6 %.",{"bindId":138,"name":139,"text":140},"ONCERISE_trigger","3.2 Prémie Prémie budú dohodnuté v praco","3.2 Prémie\n\n\n\nPrémie budú dohodnuté v pracovnej zmluve.",{"bindId":142,"name":143,"text":144},"NOCTPREM_trigger","za nočnú prácu 30% minimálnej mzdy 40% m","za nočnú prácu\n      \n      30% minimálnej mzdy\n      \n      40% minimálnej mzdy",{"bindId":146,"name":147,"text":147},"OVERTIME_trigger","za prácu nadčas",{"bindId":149,"name":150,"text":151},"HARDSHIP_trigger","za sťažený výkon práce","za sťažený výkon\n        práce",{"bindId":153,"name":154,"text":155},"SUNDAY_trigger","za prácu v nedeľu","za prácu v nedeľu",{"bindId":157,"name":158,"text":158},"CONSIGN_trigger","4. Mzda pri výkone inej práce",{"bindId":160,"name":161,"text":162},"standbyallowancetype","4.1Ak je zamestnanec preradený na inú pr","4.1Ak je zamestnanec preradený na inú prácu z dôvodu ohrozenia chorobou\nz povolania, karanténneho opatrenia, ktoré sa mu uložilo podľa osobitných\npredpisov, odvrátenia mimoriadnej udalosti alebo na zmiernenie jej\nbezprostredných následkov a ak po preradení dosiahne v prepočte na\nodpracovanú hodinu nižšiu mzdu ako pri výkone práce podľa pracovnej\nzmluvy, patrí mu doplatok najmenej do sumy jeho priemerného zárobku, ktorý\ndosahoval pred preradením. Doplatok sa poskytuje počas preradenia, najdlhšie\npočas 12 po sebe idúcich mesiacov odo dňa preradenia.",{"bindId":164,"name":165,"text":166},"mealvouchers","2.Stravovanie zamestnancov 2.1Zamestnáva","2.Stravovanie zamestnancov\n\n\n\n2.1Zamestnávateľ zabezpečí stravovanie pre svojich zamestnancov\nposkytnutím jedného teplého hlavného jedla vrátane vhodného nápoja v\npriebehu pracovnej zmeny vo vlastnom stravovacom zariadení.\n\n\n\n2.2Pri zabezpečení stravovania zamestnancov podľa bodu 2.1. sa cenou\njedla rozumie 3,65 EUR.\n\n\n\n2.3Zamestnávateľ prispieva na stravovanie v sume 2,64 EUR. Zamestnanec si\ndopláca 0,00 EUR. Rozdiel bude uhradený zo Sociálneho fondu vo výške\n0,402.",{"bindId":168,"name":169,"text":170},"MEALALL_trigger","2.4V prípade, ak sa zamestnanec nemôže s","2.4V prípade, ak sa zamestnanec nemôže stravovať v závodnej jedálni,\nposkytne mu zamestnávateľ stravnú poukážku v hodnote 3,60 EUR.\nZamestnávateľ prispieva na stravovanie v sume 2,64 EUR. Zamestnanec si\ndopláca 0,50 EUR. Rozdiel vo výške 0,46 EUR bude uhradený zo Sociálneho\nfondu. Poberateľ stravných lístkov predloží 1x za kalendárny rok\nzamestnávateľovi potvrdenie od odborného lekára ohľadom doporučeného\nstravovania. Náklady na zabezpečenie potvrdenia znáša zamestnanec.",{"bindId":172,"name":173,"text":174},"direct_participation_trigger","Príloha č. 2 Formy účasti Právo na spolu","Príloha č. 2 Formy účasti\n\n\n\nPrávo na spolurozhodovanie",{"bindId":176,"name":177,"text":177},"strikes_trigger","Právo na prerokovanie",{"bindId":179,"name":180,"text":180},"coverregion","Región: Thermal-Podhájska",{"bindId":182,"name":183,"text":183},"coveremplnum_trigger","Veľkosť firmy: 150-199 zamestnancov","\u003Chtml>\n\n    \u003Cdiv class=\"cobra-report\">\n\n        \u003Ch2>SK NACE 27.31 Výroba optických káblov Veľkosť firmy: 150-199 zamestnancov Región: Thermal-Podhájska - 2018\u003C\u002Fh2>\n\n        \u003Cdiv class=\"section general\">\n\n            \n                \u003Cdiv id=\"display-start_date\">Dátum začiatku: &rarr;&nbsp;2018-07-01\u003C\u002Fdiv>\n            \n            \n\n            \n            \n                \u003Cdiv id=\"display-end_date\">Dátum ukončenia: &rarr;&nbsp;Nešpecifikované\u003C\u002Fdiv>\n            \n\n            \u003C!-- TODO: previous CBA logic -->\n            \u003C!-- TODO: status logic -->\n\n            \n\n            \u003C!-- TODO: transnational_label, includingcountries_label, national_framework_label -->\n\n            \u003Cdiv id=\"display-SECTOR1\">\n                Pomenuj odvetvie: &rarr;&nbsp;Priemyselná výroba\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \u003Cdiv id=\"display-NACE2004\">\n                Pomenuj odvetvie: &rarr;&nbsp;Výroba kovových konštrukcií, okrem strojov a zariadení\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \u003Cdiv id=\"display-FIRMPRI\">\n                Verejný\u002Fsúkromný sektor: &rarr;&nbsp;V súkromnom sektore\n            \u003C\u002Fdiv>\n            \n            \u003Cdiv>Uzavretý (kým)\u003C\u002Fdiv>\n\n            \u003Cdiv id=\"display-CBA_MNCOMPA_1\">\n\n                \n                    \n                    \u003Cdiv>\n                        Pomenuj firmu: &rarr;&nbsp;\n                        \n                    \u003C\u002Fdiv>\n                \n                \u003Cdiv id=\"display-CBA_MNCOMPA_1_txt\">\u003C\u002Fdiv>\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \n\n            \n\n            \u003Cdiv id=\"display-CBA_MEMTRAD4_1\">\n                Pomenuj odborové zväzy &rarr;&nbsp;\n\n                \n                    \n                    \u003Cspan>\n                        OZ KOVO - Odborový Zväz Kovo\n                    \u003C\u002Fspan>\n                \n\n                \u003Cdiv id=\"display-CBA_MEMTRAD4_1_txt\">\u003C\u002Fdiv>\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \n\n            \n\n        \u003C\u002Fdiv>\n\n        \u003Cdiv class=\"section social-security-pensions\">\n            \u003Ch3 id=\"display-SOCSEC_trigger\">SOCIÁLNE POISTENIE A SPORENIE NA DÔCHODOK\u003C\u002Fh3>\n            \u003Cdiv id=\"display-pensionfund\">Zamestnávateľ prispieva do penzijného fondu zamestnancov &rarr;&nbsp;Nie\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-disabilityfund\">Zamestnávateľ prispieva do invalidného fondu zamestnancov &rarr;&nbsp;Nie\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-unemploymentfund\">Zamestnávateľ prispieva do fondu v nezamestnanosti &rarr;&nbsp;Nie\u003C\u002Fdiv>\n        \u003C\u002Fdiv>\n\n        \u003Cdiv class=\"section training\">\n            \u003Ch3 id=\"display-TRAINING_trigger\">TRÉNING\u003C\u002Fh3>\n            \u003Cdiv id=\"display-trainingprogrammes\">Tréningové programy: &rarr;&nbsp;Áno\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-apprenticeships\">Učňovské programy: &rarr;&nbsp;Nie\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-trainingfund\">Zamestnávateľ prispieva do tréningového fondu zamestnancov: &rarr;&nbsp;Nie\u003C\u002Fdiv>\n        \u003C\u002Fdiv>\n\n        \n\n\n        \n\n        \u003Cdiv class=\"section work-family-arrangements\">\n            \u003Ch3 id=\"display-WORKFAM_trigger\">Pracovno-rodinná organizácia\u003C\u002Fh3>\n\n            \n\n            \n\n            \u003Cdiv id=\"display-jobsecuritymothers\">Zabezpečenie zamestnania po návrate z materskej dovolenky: &rarr;&nbsp;\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-maternitydiscrimination\">Zákaz diskriminácie súvisiacej s materstvom: &rarr;&nbsp;\u003C\u002Fdiv>\n              \u003Cdiv id=\"display-breastfeeding_dangerouswork\">Zákaz uložiť povinnosť tehotnej alebo dojčiacej žene vykonávať nebezpečné alebo zdraviu škodlivú robotu: &rarr;&nbsp;\u003C\u002Fdiv>\n              \u003Cdiv id=\"display-riskassessment\">Hodnotenie rizika na pracovisku pre tehotné alebo dojčiace ženy: &rarr;&nbsp;\u003C\u002Fdiv>\n              \u003Cdiv id=\"display-alternatives\">Dostupnosť alternatív k nebezpečným alebo zdraviu škodlivým prácam pre tehotné alebo dojčiace ženy: &rarr;&nbsp;\u003C\u002Fdiv>\n              \u003Cdiv id=\"display-timeoff\">Pracovné voľno z dôvodu predpôrodnej starostlivosti &rarr;&nbsp;\u003C\u002Fdiv>\n              \u003Cdiv id=\"display-screeningnonstandard\">Zákaz preverovania tehotenstva pred podpísaním pracovnej zmluvy: &rarr;&nbsp;\u003C\u002Fdiv>\n              \u003Cdiv id=\"display-screeningpromotion\">Zákaz preverovania tehotenstva pred povýšením: &rarr;&nbsp;\u003C\u002Fdiv> \n            \u003Cdiv id=\"display-nursingmothers\">Vybavenie pre dojčiace matky: &rarr;&nbsp;Nie\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-childcareprovision\">Zamestnávateľom poskytnuté vybavenie pre starostlivosť o deti: &rarr;&nbsp;Nie\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-childcaresubsidy\">Zamestnávateľom dotované vybavenie pre starostlivosť o deti: &rarr;&nbsp;Nie\u003C\u002Fdiv>\n   \u003Cdiv id=\"display-educationtuition\">Peňažná dotácia na vzdelanie detí: &rarr;&nbsp;Nie\u003C\u002Fdiv>\n   \n            \u003Cdiv id=\"display-childcareleave\">\n                Platené voľno za rok z dôvodu starostlivosti o príbuzných: &rarr;&nbsp;7 dni\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \n                        \u003Cdiv id=\"display-deathrelativesleave\">\n                Dĺžka voľna v dňoch v prípade smrti príbuzného: &rarr;&nbsp;3 dni\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n        \u003C\u002Fdiv>\n        \n        \n         \n\n        \u003Cdiv class=\"section employment-contracts\">\n            \u003Ch3 id=\"display-EMPCONTR_trigger\">PRACOVNÉ ZMLUVY\u003C\u002Fh3>\n\n            \u003Cdiv id=\"display-contracttrialperiod\">\n                Dĺžka skúśobnej doby: &rarr;&nbsp;Not specified dni\n            \u003C\u002Fdiv>\n            \n            \n\u003Cdiv id=\"display-severance_number\">\n                Odstupné po 5 rokoch v zamestnaní (počet denných platov): &rarr;&nbsp;120&nbsp;dni\n            \u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-severance_number_1_tenure\">\n                Odstupné po 1 roku v zamestnaní (počet denných platov): &rarr;&nbsp;30&nbsp;dni\n            \u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-part_time_excluded\">Zamestnanci na čiastočný uväzok vylúčení z ustanovení: &rarr;&nbsp;Nie\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-tempagency\">Ustanovenia o zamestnancoch na čiastočný uväzok &rarr;&nbsp;Nie\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-apprentices_excluded\">Učni vyĺučení z ustanovení: &rarr;&nbsp;Nie\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-minijobs_excluded\">Brigádnici\u002Fštudenti vylúčení z ustanovení: &rarr;&nbsp;Nie\u003C\u002Fdiv>\n        \u003C\u002Fdiv>\n        \n\n        \u003Cdiv class=\"section working-hours\">\n            \u003Ch3 id=\"display-WORKHOURS_trigger\">PRACOVNÉ HODINY, PLÁNY A DOVOLENKY\u003C\u002Fh3>\n\n            \n\n            \u003Cdiv id=\"display-hourspweek\">\n                Pracovné hodiny za týždeň: &rarr;&nbsp;37.5\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \n\n            \n\n            \n\n            \u003Cdiv id=\"display-hoursovertimemax\">\n                Maximum nadčasov: &rarr;&nbsp;8.0\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \u003Cdiv id=\"display-holidaysdays\">\n                Platená zákonná dovolenka: &rarr;&nbsp;22.0 dni\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \u003Cdiv id=\"display-holidaysweeks\">\n                Platená zákonná dovolenka: &rarr;&nbsp;4.0 týždne\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \n\n            \u003Cdiv id=\"display-holidaysfixeddays\">\n                Fixné dni platenej dovolenky: &rarr;&nbsp;0.0 dni\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \u003Cdiv id=\"display-schedulesrestpw\"> Dohodnuté obdobie oddychu aspon jeden deň za týždeň: &rarr;&nbsp;\u003C\u002Fdiv>\n\n            \u003Cdiv id=\"display-sundays_year\">\n                Maximum nedelí \u002F štátnych sviatkov, počas ktorých môže zamestnanec pracovať: &rarr;&nbsp;\n            \u003C\u002Fdiv>\n            \n             \n            \n            \u003Cdiv id=\"display-tradeunleavdays\">\n                Platené voľno pre aktivity odborov: &rarr;&nbsp;15.0 dni\n            \u003C\u002Fdiv>\n            \n            \n            \n            \u003Cdiv id=\"display-FLEXWORK_trigger\"> Ustanovenie o flexibilnej pracovnej dohode: &rarr;&nbsp;Nie\n            \u003C\u002Fdiv>\n            \n        \u003C\u002Fdiv>\n\n        \u003Cdiv class=\"section wages\">\n            \u003Ch3 id=\"display-WAGES_trigger\">MZDY\u003C\u002Fh3>\n\n            \u003Cdiv id=\"display-PAYSCALES_trigger\">\n                Mzdy definované na základe mzdových tabuliek: &rarr;&nbsp;No\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \n\n\n            \n            \n\n            \n\n            \n\n            \u003Cdiv id=\"display-COSTLIV_trigger\">Prispôsobenie pre rastúce životné náklady: &rarr;&nbsp;\u003C\u002Fdiv>\n\n            \u003Cdiv>\n                \u003Ch4 id=\"display-STRUCINCR_trigger\">Nárast mzdy:\u003C\u002Fh4>\n                \u003Cdiv id=\"display-wageincreaseperc1\">\n                    Nárast mzdy: &rarr;&nbsp;5.0&nbsp;%\n                \u003C\u002Fdiv>\n                \n                \n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \n\n            \u003Cdiv>\n                \u003Ch4 id=\"display-NOCTPREM_trigger\">Prémie za večernú či nočnú prácu:\u003C\u002Fh4>\n                \n                \n                \u003Cdiv id=\"display-shiftallowancetype1\">Prémia iba za nočnú prácu: &rarr;&nbsp;Áno\u003C\u002Fdiv>\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \u003Cdiv>\n                \u003Ch4 id=\"display-CONSIGN_trigger\">Platba za prácu na zavolanie\u003C\u002Fh4>\n                \u003Cdiv id=\"display-standbyallowanceperc1\">\n                    Platba za prácu na zavolanie &rarr;&nbsp;100 % základnej mzdy\n                \u003C\u002Fdiv>\n                \n                \u003Cdiv id=\"display-standbyallowancetype1\">Platba za prácu na zavolanie iba v nedeľu: &rarr;&nbsp;Nie\u003C\u002Fdiv>\n                \u003Cdiv id=\"display-standbyallowancetype2\">Platba za prácu na zavolanie všetky dni v týždni: &rarr;&nbsp;Áno\u003C\u002Fdiv>\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \n\n\n            \u003Cdiv>\n                \u003Ch4 id=\"display-OVERTIME_trigger\">Prémie za prácu v nadčase:\u003C\u002Fh4>\n                \n                \n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \u003Cdiv>\n                \u003Ch4 id=\"display-HARDSHIP_trigger\">Prémie za ťažkú prácu:\u003C\u002Fh4>\n\n                \n\n                \n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \u003Cdiv>\n                \u003Ch4 id=\"display-SUNDAY_trigger\">Prémie za prácu v nedeľu:\u003C\u002Fh4>\n                \n                \n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \n\n            \n\n            \u003Ch4>Stravné lístky:\u003C\u002Fh4>\n\n            \u003Cdiv id=\"display-mealvouchers\">\n                Stravné lístky poskytnuté: &rarr;&nbsp;Áno\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \u003Cdiv id=\"display-MEALALL_trigger\">Príplatok poskytnutý na jedlo: &rarr;&nbsp;Áno\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-mealvouchersamount\">\n                 &rarr;&nbsp;2.64 za jedlo\n            \u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-legalassistance_trigger\">\n                Právna pomoc zdarma: &rarr;&nbsp;Nie\n            \u003C\u002Fdiv>\n        \u003C\u002Fdiv>\n\n    \u003C\u002Fdiv>\n\n\u003C\u002Fhtml>\n",[],[],"collective_agreement",[189],{"title":37,"slug":33},[191],{"type":192,"data":193},"call_to_action_body_block",{"title":194,"description":195,"variant":196,"link":197},"Porovnať kolektívne zmluvy","Porovnajte body jednotlivých kolektívnych zmlúv zo Slovenska naprieč sektormi, témami a s inými krajinami","dark",{"title":194,"url":198,"description":194,"rel":199,"type":200},"\u002Fsk-sk\u002Fpraca-na-slovensku\u002Fkolektivna-zmluva\u002Fporovnat-kolektivne-zmluvy","follow","internal",[202],{"type":192,"data":203},{"title":194,"description":195,"variant":196,"link":204},{"title":194,"url":198,"description":194,"rel":199,"type":200},[]]