[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"page:sk-sk\u002Fpraca-na-slovensku\u002Fkolektivna-zmluva\u002Fpotr-a-vet-sprava-zial-n-hronomn-2023":3},{"id":4,"slug":5,"title":6,"short_title":7,"intro_text":8,"meta_description":8,"seo_title":8,"path":9,"content_type":10,"locale":11,"go_live_at":7,"first_published_at":12,"page_created_at":13,"published_at":12,"edit_url":14,"breadcrumbs":15,"seo":23,"data":31,"children":77,"content_type_view":78,"extra_breadcrumbs":79,"body":81,"body_blocks":92,"related_pages":96},3829,"kolektivna-zmluva","Kolektívna zmluva",null,"","\u002Fsk-sk\u002Fpraca-na-slovensku\u002Fkolektivna-zmluva","collective_agreements.collectiveagreementoverview","sk_SK","2025-08-20T17:17:40.978692+00:00","2026-04-02T10:57:35.811826+00:00","\u002Fcms\u002Fpages\u002F3829\u002Fedit\u002F",[16,19,22],{"title":17,"slug":18},"Slovensko","sk-sk",{"title":20,"slug":21},"Práca na Slovensku","praca-na-slovensku",{"title":6,"slug":5},{"title":6,"description":8,"image":24,"canonical":25,"robots":26,"og_type":27,"twitter_card":28,"locale":18,"created_at":29,"last_modified_at":30},"https:\u002F\u002Fwageindicator.org\u002Fmedia\u002Fimages\u002FSocial_media_preview_image_-_2025.2e16d0ba.fill-1200x630.png","https:\u002F\u002Fwageindicator.org\u002Fsk-sk\u002Fpraca-na-slovensku\u002Fkolektivna-zmluva\u002F","index, follow","website","summary_large_image","2025-08-20T19:17:40.978692+02:00","2026-04-02T12:57:35.979909+02:00",{"cba":32,"clauses":43,"details":75,"translations":76},{"id":33,"uid":34,"url":35,"name":36,"locale":37,"override_title":36,"title":36,"browser_title":38,"browser_description":39,"text":40},"potr-a-vet-sprava-zial-n-hronomn-2023","3697e778-5208-11ee-8ed8-f23c91080f70","https:\u002F\u002Fcobra.wageindicator.org\u002Fcountries\u002Fslovakia\u002Fpotr-a-vet-sprava-zial-n-hronomn-2023\u002Fpotr-a-vet-sprava-zial-n-hronomn-2023\u002F","Reg. vet. a potr. správa Žiar nad Hronom","SK_sk","Slovakia - Reg. vet. a potr. správa Žiar nad Hronom","Reg. vet. a potr. správa Žiar nad Hronom - Poľnohospodárstvo, lesníctvo, rybárstvo",{"name":41,"data":42},"potr. a vet. sprava_Žiar n. Hronom_2023.html","\u003C!--?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?-->\n\n\n\n  \u003Cmeta http-equiv=\"content-type\" content=\"text\u002Fhtml; charset=UTF-8\">\n  \u003Ctitle>potr. a vet. sprava_Žiar n. Hronom_2023\u003C\u002Ftitle>\n  \u003Cmeta name=\"generator\" content=\"Amaya, see http:\u002F\u002Fwww.w3.org\u002FAmaya\u002F\">\n\n\n\n\u003Ch1>KOLEKTÍVNA ZMLUVA\u003C\u002Fh1>\n\n\u003Ch1>na rok 2023\u003C\u002Fh1>\n\n\u003Cp>V súlade s ustanovením § 3 písm. a), b) zákona č. 2\u002F1991 Zb. o\nkolektívnom vyjednávaní v znení neskorších predpisov (ďalej len\n„zákon o kolektívnom vyjednávaní\") § 1 ods. 2 písm. a) zákona č.\n552\u002F2003 Z. z. o výkone práce vo verejnom záujme (ďalej len „zákon o\nvýkone práce vo verejnom záujme\"\") a § 15 ods. 1 zákona č. 55\u002F2017 Z. z.\no štátnej službe a o zmene a doplnení niektorých zákonov (ďalej len\n„zákon o štátnej službe\") v záujme vytvárania priaznivejších\npodmienok vykonávania štátnej služby štátnymi zamestnancami, pracovných\npodmienok a podmienok zamestnávania zamestnancov zmluvné strany\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>zamestnávateľ a zároveň služobný úrad :\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-CBA_MNCOMPA_1\">\u003Ch1>Regionálna veterinárna a potravinová správa Žiar nad Hronom \u002Fďalej\nlen RVPS ZH \u002F zastúpená riaditeľkou MVDr. Teréziou Pallerovou\u003C\u002Fh1>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Ch1>a\u003C\u002Fh1>\n\n\u003Ch1>odborová organizácia :\u003C\u002Fh1>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-CBA_MEMTRAD4_1\">\u003Ch1>Základná organizácia odborového zväzu SLOVES \u002Fďalej len ZO OZ RVPS\nZH\u002F pri Regionálnej veterinárnej a potravinovej správe Žiar nad Hronom\nzastúpená predsedom MVDr. Martinou Reichelovou\u003C\u002Fh1>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>uzatvárajú podľa § 2 ods. 3 písm. a) zákona o kolektívnom\nvyjednávaní na rok 2023 túto\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch1>KOLEKTÍVNU ZMLUVU NA ROK 2023\u003C\u002Fh1>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch2>Časť I\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Ch2>Všeobecné ustanovenia\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>Článok 1\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>1.Cieľom tejto kolektívnej zmluvy (ďalej len „KZ“) je udržať\nsociálny zmier, a preto zmluvné strany budú pri riešení vzájomných\nvzťahov prednostne používať prostriedky kolektívneho vyjednávania.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>2.Touto kolektívnou zmluvou sa zmluvné strany zaväzujú vychádzať vo\nvzájomných vzťahoch z platných právnych predpisov, najmä zo Zákonníka\npráce, zákona o kolektívnom vyjednávaní, dohôd odborových orgánov s\norgánmi štátnej správy o vzájomnej spolupráci. Ďalej sa zmluvné strany\nzaväzujú k plneniu úloh tak, ako sú uvedené v jednotlivých častiach\ntejto kolektívnej zmluvy.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>Článok 2\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>Touto KZ sa upravujú oprávnené záujmy a podmienky zamestnávania\nštátnych zamestnancov a zamestnancov vo verejnom záujme RVPS ZH, ich nároky\nvyplývajúce zo štátnozamestnaneckého pomeru a pracovného pomeru a\nniektoré vzťahy medzi zamestnancami, zamestnávateľom a ZO OZ RVPS ZH.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>Článok 3\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>Táto KZ sa vzťahuje na všetkých zamestnancov vykonávajúcich štátnu\nslužbu podľa zákona o štátnej službe, zamestnancov vykonávajúcich\npráce vo verejnom záujme podľa zákona o výkone práce vo verejnom záujme\na podľa § 5 zákona o kolektívnom vyjednávaní aj na zamestnancov, ktorí\nnie sú odborovo organizovaní.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>Článok 4\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>Zamestnávateľ a zároveň služobný úrad RVPS ZH (ďalej len\n„zamestnávateľ\") nebude diskriminovať členov a funkcionárov ZO OZ RVPS\nZH za ich členstvo, námety, kritické pripomienky a činnosť vyplývajúcu z\nvýkonu odborovej funkcie. Súčasne bude plne rešpektovať právnu ochranu\nfunkcionárov odborovej organizácie.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch2>Časť II\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Ch2>Postavenie odborovej organizácie a vzájomné vzťahy\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>Článok 5\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>1.Zamestnávateľ uznáva ZO OZ RVPS ZH a jej výbor za jediného\npredstaviteľa všetkých zamestnancov zamestnávateľa v kolektívnom\nvyjednávaní, uznáva práva odborov vyplývajúce z platných\npracovnoprávnych predpisov a tejto kolektívnej zmluvy.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>2.ZO OZ RVPS ZH sa zaväzuje neodkladne a objektívne zamestnávateľovi\nsignalizovať vznik sociálneho napätia, jeho príčiny a spolupôsobiť pri\nich riešení.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>Článok 6\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>1.Zamestnávateľ sa zaväzuje informovať zástupcu výboru ZO OZ RVPS ZH o\npracovných podmienkach a mzdových podmienkach zamestnancov.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>2.Zmluvné strany sa zaväzujú poskytovať si informácie nasledovne :\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>-zamestnávateľ informuje o dojednaných nových pracovných pomeroch a\nštátnozamestnaneckých pomeroch v lehote do 30 dní od uzatvorenia pracovnej\nzmluvy alebo služobnej zmluvy;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>-výbor ZO OZ RVPS ZH bude poskytovať vedeniu zamestnávateľa zápisy zo\nzasadnutí odborového výboru, členských schôdzí odborovej organizácii,\nkonferencií;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>-zamestnanci budú informovaní prostredníctvom výboru odborovej\norganizácie pri členských schôdzach o činnosti ZO OZ RVPS ZH\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>-vzájomná informovanosť bude zabezpečovaná aj prostredníctvom\nspoločných zasadnutí zamestnávateľa a výboru odborovej organizácie\npodľa potreby z akejkoľvek strany.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>3.Zamestnávateľ spolurozhoduje s výborom ZO OZ RVPS ZH o :\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>-vydaní organizačného poriadku a jeho doplnkov\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>-vydaní pracovného poriadku, služobného poriadku a doplnkov\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>-stanovení plánu dovoleniek\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>-výpovedi alebo okamžitom zrušení pracovného pomeru, ak ide o člena\nvýboru ZO OZ RVPS ZH v čase jeho funkčného obdobia a do jedného roka po\nukončení funkčného obdobia.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>Článok 7\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>1.Zamestnávateľ poskytne zamestnancom na výkon funkcie v ZO OZ RVPS ZH za\núčasť na odborárskom vzdelávaní pracovné voľno s náhradou mzdy v sume\nich priemerného zárobku.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>2.Zamestnanec, ktorý vykonáva funkciu v ZO OZ alebo sa zúčastňuje\nodborárskeho vzdelávania, je povinný oznámiť zamestnávateľovi min. 2 dni\nvopred svoju neprítomnosť na pracovisku alebo na pravidelnom mieste\nvykonávania štátnej služby.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>Článok 8\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>1.Zmluvné strany sa dohodli, že zamestnávateľ zabezpečí úhradu\nčlenských príspevkov formou zrážok z platu alebo zo mzdy členom ZO OZ\nRVPS ZH na základe ich predchádzajúcej písomnej dohody.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>2.Takto získané členské príspevky zamestnávateľ poukáže na účet\nZO OZ RVPS ZH najneskôr do 10 pracovných dní po dni určenom na výplatu\nplatov, miezd a odmien.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>3.ZO OZ RVPS ZH je povinná do 5 pracovných dní pred uplynutím dátumu\nsplatnosti členských príspevkov podľa bodu 2. tohto článku kolektívnej\nzmluvy písomne oznámiť zamestnávateľovi prípadnú zmenu bankového\nústavu a zmenu čísla účtu.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>Článok 9\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>1.Zamestnávateľ sa zaväzuje, že bude prizývať zástupcu výboru ZO OZ\nRVPS ZH na každú poradu vedenia, ak predmetom rokovania budú pracovné\npodmienky zamestnancov, veci týkajúce sa štátnozamestnaneckého pomeru a\npracovného pomeru zamestnancov. Zároveň sa zaväzuje, že všetky vnútorné\nakty zamestnávateľa týkajúce sa pracovných podmienok vykonávania\nštátnej služby predloží výboru ZO OZ.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>2.Výbor ZO OZ uplatní právo kontroly dodržiavania služobných podmienok\npri výkone prác vo verejnom záujme. Rovnako uplatní právo kontroly nad\ndodržiavaním pracovno-právnych, služobných a mzdových predpisov, ako aj\nzáväzkov z kolektívnej zmluvy. Termín a rozsah oznámi výbor odborovej\norganizácie zamestnávateľovi 15 dní pred jej uskutočnením.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch2>Časť III\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Ch2>Pracovnoprávne vzťahy\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>Článok 10\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>ZO OZ uznáva právo zamestnávateľa organizovať, riadiť a kontrolovať\npracovnú činnosť zamestnancov vykonávajúcich práce vo verejnom záujme,\nštátnu službu štátnych zamestnancov a vytvárať priestor na dodržiavanie\npracovnej disciplíny.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>Článok 11\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Ch3>Pracovný čas a prestávka v práci\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-hourspweek_select\">\u003Cp>1.Pracovný čas zamestnancov pri výkone práce vo verejnom záujme a\nslužobný čas štátnych zamestnancov v služobnom úrade RVPS Žiar nad\nHronom je 37 Z2 hodiny týždenne. Služobný čas, ako aj pracovný čas,\nvrátane prestávky na odpočinok a jedenie, je 40 hodín týždenne. Počas\nslužobného alebo pracovného času, tj. 37 a1\u002F2 hodiny týždenne musí byť\nzamestnanec k dispozícii zamestnávateľovi.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>2.Prestávka na odpočinok a jedenie sa zamestnancom poskytne v trvaní 30\nminút v čase medzi 11:00 hod. a 13:00 hod. Prestávka na odpočinok a jedenie\nza nezapočítava do služobného, resp. pracovného času.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>3.Zamestnávateľ sa s výborom ZO OZ RVPS ZH dohodol v záujme lepšieho\nzabezpečenia potrieb zamestnancov na pružnom pracovnom čase v organizácii.\nZákladný pracovný čas, počas ktorého je zamestnanec povinný byť na\npracovisku sa určuje od 8,00 hod. do 14,00 hod.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>4.Práca z domácnosti (Home-office) je práca, ktorú zamestnanec vykonáva\npríležitostne alebo za mimoriadnych okolností s písomným súhlasom\nzamestnávateľa alebo po dohode s ním z domácnosti zamestnanca, za\npredpokladu, že druh práce, ktorý zamestnanec vykonáva podľa pracovnej\nzmluvy, to umožňuje ( §52 ods. 2 ZP).\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>Článok 12\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Ch3>Návštevy lekára\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>1.§ 143 Zákonníka práce prekážku v práci na strane zamestnanca z\ntitulu návštevy lekára, ktorá zasiahla do voliteľného pracovného času,\nzamestnávateľ bude posudzovať ako riadny výkon práce s nárokom na\nnáhradu mzdy a platí pracovný čas od 7.30 hod do 15.30 hod. Na účely\ncelodennej návštevy lekára platí pracovný čas od 7.30 hod do 15.30\nhod.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>Článok 13\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Ch3>Zvyšovanie kvalifikácie\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>1.Zamestnávateľ umožní zvyšovanie kvalifikácie štátnemu\nzamestnancovi na jeho žiadosť podľa § 161 ods. 2 zákona o štátnej\nslužbe, ak je toto zvyšovanie v súlade s potrebou služobného úradu.\nSlužobný úrad poskytne zamestnancovi služobné voľno s náhradou mzdy vo\nvýške funkčného platu na zvyšovanie kvalifikácie za dodržania\nustanovení § 162 zákona o štátnej službe a vnútorných smerníc\nslužobného úradu.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>2.Zamestnávateľ umožní zvyšovanie kvalifikácie zamestnanca\nvykonávajúceho verejné práce vo verejnom záujme podľa § 40 Zákonníka\npráce, ak je predpokladané zvýšenie kvalifikácie zamestnanca v súlade s\npotrebou zamestnávateľa. Zamestnávateľ poskytne tomuto zamestnancovi\npracovné voľno s náhradou mzdy v sume jeho funkčného platu za dodržania\nustanovení § 140 Zákonníka práce a vnútorných smerníc\nzamestnávateľa.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>Článok 14\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Ch3>Práca nadčas a cestovné náhrady\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>1.Prácu nadčas alebo pracovnú pohotovosť nariaďuje vedúci služobného\núradu alebo jeho štatutárny zástupca. Zamestnancom patrí prednostne\nnáhradné voľno.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>2.Zamestnancovi vyslanému na pracovnú cestu prislúchajú náhrady v\nzmysle zákona č. 283\u002F2002 Z. z. o cestovných náhradách.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>3.Pri zahraničných pracovných cestách uhradí zamestnávateľ\nzamestnancovi vreckové vo výške 30 % stravného určeného podľa § 13 ods.\n4 zákona č. 283\u002F2002 Z. z. o cestovných náhradách .\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>Článok 15 \u003C\u002Fh3>\n\n\u003Ch3>Dovolenka\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>1.Základná výmera dovolenky štátneho zamestnanca je 5 týždňov.\nDovolenka o výmere 6 týždňov patrí štátnemu zamestnancovi, ktorý do\nkonca kalendárneho roka dosiahne najmenej 33 rokov veku a štátnemu\nzamestnancovi, ktorý sa trvale stará o dieťa.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>2.Základná výmera dovolenky zamestnanca vykonávajúceho práce vo\nverejnom záujme je 5 týždňov. Dovolenka o výmere 6 týždňov\nzamestnancovi vykonávajúcemu práce vo verejnom záujme, ktorý do konca\nkalendárneho roka dosiahne najmenej 33 rokov veku a štátnemu zamestnancovi,\nktorý sa trvale stará o dieťa.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>3.Zamestnancovi za časť dovolenky, ktorú si nemohol z objektívnych\npríčin vyčerpať patrí pri skončení štátnozamestnaneckého pomeru alebo\npracovného pomeru náhrada v sume jeho priemerného zárobku.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>Článok 16\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>1.Pri skončení štátnozamestnaneckého pomeru výpoveďou podľa § 71\nods. 1 písm. b) zákona o štátnej službe sa štátnozamestnanecký pomer\nskončí uplynutím výpovednej doby. Výpovedná doba je rovnaká pre\nslužobný úrad ako aj pre štátneho zamestnanca a je to 2 mesiace.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>2.Pri skončení pracovného pomeru zamestnanca výpoveďou podľa § 61\nZákonníka práce sa pracovný pomer skončí uplynutím výpovednej doby.\nVýpovedná doba je najmenej 1 mesiac.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>3.Výpovedná doba zamestnanca, ktorému je daná výpoveď z dôvodov\nuvedených v § 63 ods. 1 písm. a) alebo písm. b) Zákonníka práce alebo z\ndôvodu, že zamestnanec stratil vzhľadom na svoj zdravotný stav podľa\nlekárskeho posudku dlhodobo spôsobilosť vykonávať doterajšiu prácu, je\n:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>a)2 mesiace, ak pracovný pomer zamestnanca u zamestnávateľa ku dňu\ndoručenia výpovede trval najmenej 1 rok a menej ako 5 rokov\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>b)3 mesiace ak pracovný pomer zamestnanca u zamestnávateľa ku dňu\ndoručenia výpovede trval najmenej 5 rokov.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>4.Výpovedná doba zamestnanca, ktorému dal zamestnávateľ výpoveď z\niných dôvodov ako tých, ktoré sú uvedené v čl. 16 bod 3. tejto\nkolektívnej zmluvy, je 2 mesiace, ak pracovný pomer zamestnanca u\nzamestnávateľa ku dňu doručenia výpovede trval najmenej 1 rok.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>5.Ak výpoveď dáva zamestnanec, ktorého pracovný pomer u\nzamestnávateľa ku dňu doručenia výpovede trval najmenej 1 rok, výpovedná\ndoba je 2 mesiace.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>Článok 17\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Ch3>Zabezpečenie zamestnanosti a odmeňovanie zamestnancov\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>1.Podmienky zamestnávania a odmeňovania v štátnej službe určuje zákon\no štátnej službe a Kolektívna zmluva vyššieho stupňa v štátnej službe\nna rok 2023.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>2.Podmienky zamestnávania a odmeňovania pri výkone práce vo verejnom\nzáujme určuje zákon č. 553\u002F2003 Z. z. o odmeňovaní niektorých\nzamestnancov pri výkone práce vo verejnom záujme a o zmene a doplnení\nniektorých zákonov (ďalej len „zákon o odmeňovaní niektorých\nzamestnancov pri výkone práce vo verejnom záujme “) Zákonník práce a KZ\nvyššieho stupňa pre zamestnancov, ktorí pri odmeňovaní postupujú v\nzmysle citovaného zákona pri výkone práce vo verejnom záujme na rok\n2023.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>3.Služobný úrad stanovuje štátnemu zamestnancovi a zamestnancovi pri\nvýkone prác vo verejnom záujme v súlade s Kolektívnou zmluvou vyššieho\nstupňa v štátnej službe pre rok 2023 dennú výšku náhrady príjmu pri\ndočasnej práceneschopnosti od prvého dňa po tretí deň 65% a od štvrtého\ndo desiateho dňa 80 % denného vymeriavacieho základu. Štátnemu\nzamestnancovi patrí príplatok podľa § 143 zákona o štátnej službe.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-JOBTITLE_trigger\">\u003Cp>4.Zamestnancom, vykonávajúcim pracovné činnosti remeselné, manuálne\nalebo manipulačné s prevahou fyzickej práce, ktorí sú zaradení do\nniektorej z platových tried 1¬7 podľa § 5 ods. 4 zákona o odmeňovaní\nniektorých zamestnancov pri výkone práce vo verejnom záujme určí\nzamestnávateľ podľa § 7 ods. 4 plat zo základnej stupnice platových\ntaríf vo výške najvyššej platovej tarify príslušnej platovej triedy bez\nzávislosti od dĺžky započítanej praxe.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>5.Zamestnávateľ prerokuje s výborom ZO OZ RVPS ZH ako aj písomne\noboznámi výbor ZO OZ o zamýšľaných organizačných zmenách,\nracionalizačných opatreniach, v dôsledku ktorých dôjde k hromadnému\nprepúšťaniu zamestnancov podľa § 73 ZP najneskôr 2 mesiace pred\nnadobudnutím účinnosti rozhodnutia ŠVPS SR. Zároveň navrhne a prerokuje s\nvýborom ZO OZ opatrenia umožňujúce predísť alebo obmedziť hromadné\nprepúšťanie, predovšetkým prerokuje možnosť umiestnenia zamestnancov na\nprimerané služobné, resp. pracovné miesta v rámci ŠVPS SR.\nZamestnávateľ sa zaväzuje rovnakým spôsobom informovať zamestnancov,\nktorých sa zmeny budú týkať.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>6.Pri rozhodovaní o tom, s ktorými zamestnancami v dôsledku\norganizačných zmien bude rozviazaný pracovný pomer, resp. skončený\nštátnozamestnanecký pomer, bude zamestnávateľ prihliadať na:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>-zachovanie zamestnanosti funkcionárov ZO OZ v dôsledku spolurozhodovania\nvo veciach pracovnoprávnych § 73 ZP,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>-pracovnú výkonnosť zamestnancov a výsledky pracovného hodnotenia.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>-rodinné pomery (starostlivosť o dieťa mladšie ako 3 roky veku u\nosamelých zamestnancov).\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>7.Zamestnancovi s ktorým zamestnávateľ ukončil pracovný pomer\nvýpoveďou z dôvodov uvedených v §63 ZP ods. 1 písm. a), b) alebo z\ndôvodov uvedených v § 75 zákona č.55\u002F2017 ods. 1, písm. a), b), c) patrí\nodstupné v sume\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>-Jeho priemerného mesačného zárobku, ak pracovný pomer zamestnanca\ntrval najmenej dva roky a menej ako päť rokov\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>-dvojnásobku jeho priemerného mesačného zárobku, ak pracovný pomer\nzamestnanca trval najmenej päť rokov a menej ako desať rokov\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>-trojnásobku jeho priemerného mesačného zárobku, ak pracovný pomer\nzamestnanca trval najmenej desať rokov a menej ako dvadsať rokov\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>-štvornásobku jeho priemerného mesačného zárobku, ak pracovný pomer\nzamestnanca trval najmenej dvadsať rokov\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>8.Pri prvom skončení stálej štátnej služby po nadobudnutí nároku na\nstarobný dôchodok,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>- odchodné podľa § 84 zákona o štátnej službe, ak požiada o\nposkytnutie uvedeného dôchodku pred skončením štátnozamestnaneckého\npomeru alebo do jedného mesiaca po jeho skončení v sume jedného funkčného\nplatu,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>-odchodné nad rozsah ustanovený v § 84 zákona o štátnej službe v\nsúlade s KZ vyššieho stupňa v štátnej službe na rok 2023 v sume jedného\nfunkčného platu,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>-odchodné nad rozsah ustanovený v § 84 zákona o štátnej službe v\nsúlade s § 170 ods. 3 bod b) zákona o štátnej službe v sume jedného\nfunkčného platu ak zamestnanec odpracoval v organizácií najmenej 5 rokov a\nmenej ako 10 rokov,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>-odchodné nad rozsah ustanovený v § 84 zákona o štátnej službe v\nsúlade s § 170 ods. 3 bod b) zákona o štátnej službe v sume dvoch\nfunkčných platov ak zamestnanec odpracoval v organizácií viac ako 10\nrokov,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>9.Pri prvom skončení pracovného pomeru po nadobudnutí nároku na\nstarobný dôchodok, predčasný starobný dôchodok alebo invalidný\ndôchodok, ak pokles schopnosti vykonávať zárobkovú činnosť je viac ako\n70 % zamestnávateľ poskytne zamestnancovi pri výkone práce vo verejnom\nzáujme :\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>-odchodné podľa § 76a zákonníka práce v sume jedného funkčného\nplatu, ak požiada o poskytnutie uvedeného dôchodku pred skončením\nštátnozamestnaneckého pomeru alebo do jedného mesiaca po jeho skončení\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>-odchodné nad rozsah ustanovený v § 76a zákonníka práce v sume\njedného funkčného platu v súlade s KZ vyššieho stupňa pre\nzamestnávateľov, ktorí odmeňovaní postupujú podľa zákona o odmeňovaní\nniektorých zamestnancov pri výkone práce vo verejnom záujme na rok 2021\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>-odchodné nad rozsah ustanovený v § 76a zákonníka práce a s KZ\nvyššieho stupňa pre zamestnávateľov, ktorí odmeňovaní postupujú podľa\nzákona o odmeňovaní niektorých zamestnancov pri výkone práce vo verejnom\nzáujme na rok 2021 v sume jedného funkčného platu v súlade s § 13b\nzákona o výkone práce vo verejnom záujme, ak zamestnanec odpracoval v\norganizácií najmenej 5 rokov a menej ako 10 rokov\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>-odchodné nad rozsah ustanovený v § 76a zákonníka práce a s KZ\nvyššieho stupňa pre zamestnávateľov, ktorí odmeňovaní postupujú podľa\nzákona o odmeňovaní niektorých zamestnancov pri výkone práce vo verejnom\nzáujme na rok 2021 v sume dvoch funkčných platov v súlade s § 13b zákona\no výkone práce vo verejnom záujme, ak zamestnanec odpracoval v organizácií\nnajmenej 10 rokov.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>10.Zamestnávateľ poskytne odmenu zamestnancovi pri výkone práce vo\nverejnom záujme v súlade s § 20 ods. 1 písm. c) zákona o odmeňovaní\nniektorých zamestnancov pri výkone práce vo verejnom záujme za pracovné\nzásluhy pri dosiahnutí 50 a 60 rokov veku a odmenu zamestnancovi v štátnej\nslužbe v súlade s § 142 ods. 1 písm. d) zákona o štátnej službe pri\ndosiahnutí 50 a 60 rokov veku, v obidvoch prípadoch v sume jedného\nfunkčného platu.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>Článok 18\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-healthandsafetypolicy\">\u003Ch3>Bezpečnosť a ochrana zdravia pri práci\u003C\u002Fh3>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>1.Všetky opatrenia na zabezpečenie bezpečnosti a ochrany zdravia pri\npráci (BOZP) sa budú vykonávať v súčinnosti so ZO OZ RVPS ZH. Predseda ZO\nOZ bude neodkladne informovaný o prevádzkových nehodách (haváriách),\npracovných úrazoch, ako aj o závadách zistených zamestnávateľom alebo\npríslušnými štátnymi orgánmi, ktoré by mohli ohroziť prácu\nzamestnancov.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>2.Zamestnávateľ v spolupráci s výborom ZO OZ vykoná 1- krát ročne\nkomplexnú previerku BOZP, pracovného prostredia, hygieny a požiarnej\nochrany.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>3.Spôsob a rozsah náhrady škody spôsobenej zamestnancovi pracovným\núrazom zamestnávateľ prerokuje s výborom ZO OZ a so zamestnancom bez\nzbytočného odkladu, najneskôr však do 30 kalendárnych dní odo dňa, keď\nsa o úraze dozvedel.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>4.Zamestnávateľ rešpektuje právo výkonu kontroly ZO OZ RVPS ZH nad\nstavom bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>5.Zamestnávateľ bude neustále dbať o hygienu pracovného prostredia,\nnajmä o čistotu v kanceláriách, spoločných priestoroch, sociálnych\nzariadeniach. V spolupráci so ZO OZ vykoná v priebehu kalendárneho roka\nprevierku hygieny pracovného prostredia.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>6.ZO OZ bude vplývať na svojich členov, aby dodržiavali čistotu\nprostredia a dbali o ochranu majetku.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>Článok 19\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Ch3>Starostlivosť o zamestnancov - Sociálny fond\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>1. Sociálny fond v zmysle zákona č. 152\u002F1994 Z. z. o sociálnom fonde v\nznení neskorších zmien a doplnení je fondom zamestnávateľa, ktorý ho\nvedie na osobitnom účte. V súlade s § 169 ods.1 písm. a) bod 3 zákona o\nštátnej službe zamestnávateľ rozhoduje o spôsobe použitia prostriedkov\nsociálneho fondu so súhlasom ZO OZ.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>Článok 20\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Ch3>Tvorba sociálneho fondu\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>1.V súlade so zákonom č. 152\u002F1994 Z. z. o sociálnom fonde v znení\nneskorších zmien a doplnení, v súlade s KZ vyššieho stupňa v štátnej\nslužbe a po dohode zamestnávateľa so ZO OZ sa bude prídel do sociálneho\nfondu tvoriť vo výške 1,5 % zo súhrnu funkčných platov štátnych\nzamestnancov a hrubých miezd zamestnancov pri výkone práce vo verejnom\nzáujme zúčtovaných na výplatu za bežný rok.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>2.Na osobitný účet fondu sa prostriedky prevádzajú mesačne do 5 dní\npo vyplatení miezd vo výške jednej dvanástiny predpokladaného objemu\nvyplatených hrubých miezd za rok.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>3.Zostatok prostriedkov fondu prechádza do nasledujúceho roka.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>4.Zúčtovanie prostriedkov predstavujúcich povinný prídel do fondu na\nzáklade skutočne platených hrubých miezd za rok vykoná zamestnávateľ do\nkonca januára nasledujúceho kalendárneho roka.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>Článok 21\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Ch3>Použitie sociálneho fondu\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>Rozpočet sociálneho fondu tvorí prílohu tejto kolektívnej zmluvy\n(príloha č.1). Zmluvné strany sa dohodli na použití sociálneho fondu za\ntýchto podmienok:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-mealvouchers\">\u003Ch4>21.1.Stravovanie zamestnancov\u003C\u002Fh4>\n\n\u003Cp>1. Zamestnávateľ zabezpečí stravovanie pre všetkých zamestnancov\nformou poskytnutia finančného príspevku ako najvýhodnejšieho spôsobu\nstravovania pre zamestnancov organizácie.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>2.Zamestnancom zamestnávateľ poskytne z prostriedkov rozpočtu príspevok\nna stravné vo výške:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>-55 % z hodnoty stravného príspevku, najviac však 55 % stravného,\nposkytovaného pri služobnej ceste, resp. pracovnej ceste (§ 152 ods. 3 ZP)\npri výkone práce vo verejnom záujme,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>-65 % z hodnoty stravného príspevku, najviac však 65 % stravného\nposkytovaného pri pracovnej ceste (§ 70 ods. 2 zákona o štátnej službe) v\nštátnej službe.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>3.RVPS ZH poskytne zamestnancom finančný príspevok podľa počtu\nskutočne odpracovaných dní za predchádzajúci mesiac.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>4.RVPS zabezpečí v súlade s § 152 ods. 8 Zákonníka práce\nzamestnancovi v štátnej službe a zamestnancovi pri výkone prác vo verejnom\nzáujme stravovanie za vyčerpanú dovolenku vo forme 20 stravných jednotiek v\naktuálnej hodnote stravného v mesiaci december príslušného kalendárneho\nroka\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Ch4>21.2.Sociálna výpomoc\u003C\u002Fh4>\n\n\u003Cp>1.Sociálna výpomoc sa poskytne v zmysle rozpočtu a zásad použitia\nsociálneho fondu v roku 2023 na základe písomnej žiadosti zamestnanca\nktorý sa dostal do sociálnej tiesne z dôvodu trvalého poškodenia zdravia,\nz titulu pracovného úrazu, pri dlhodobej sociálnej odkázanosti a žiadosti\nrodinných príslušníkov pri úmrtí zamestnanca.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>2.V rámci vytvárania dobrých sociálnych podmienok sa bude využívať\nustanovenie § 8 ods. 2 zákona 462\u002F2003 Z.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-funeralpay\">\u003Cp>3.Pri úmrtí zamestnanca bude pozostalým rodinným príslušníkom\nvyplatená čiastka 100 € zdanená podľa zákona č. 595\u002F2003 o dani z\npríjmov v znení neskorších predpisov. Za rodinného príslušníka sa v\ntomto prípade považuje : manžel, manželka, deti.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Ch4>21.3.Životné jubileá a sociálna výpomoc\u003C\u002Fh4>\n\n\u003Cp>1. Pri príležitosti 40, 50, 60 rokov života sa zamestnancom poskytne\npeňažný dar vo výške 50 €. Poskytnuté dary sú zdaňované podľa\nzákona č. 595\u002F2003 o dani z príjmov v znení neskorších predpisov.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch4>21.4.Poskytovanie doplnkového dôchodkového sporenia\u003C\u002Fh4>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-SOCSEC_trigger\">\u003Cp>1. Výška príspevku zamestnávateľa na doplnkové dôchodkové sporenie\npočas roka 2023 je vo výške 3 % z objemu zúčtovaných platov zamestnancov\nza podmienky príspevku na sporenie zo strany zamestnanca minimálne vo výške\n3 Eura mesačne.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch2>Časť IV\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Ch2>Záverečné ustanovenia\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Ch3>Článok 22\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>1.KZ sa uzatvára na obdobie od 1.2.2023 do 31.12.2023.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>2.Ak sa neuzatvorí kolektívna zmluva vyššieho stupňa podľa § 2 ods. 3\npísm. c) zákona č. 2\u002F1991 Zb. o kolektívnom vyjednávaní na ďalšie\nkalendárne roky a ak uplynulo obdobie, na ktoré sa uzatvorila táto\nkolektívna zmluva, účinnosť tejto kolektívnej zmluvy sa predlžuje do\nnadobudnutia platnosti kolektívnej zmluvy vyššieho stupňa podľa § 2 ods.\n3 písm. c) zákona č. 2\u002F1991 Zb. o kolektívnom vyjednávaní.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>3.Návrh na uzatvorenie novej kolektívnej zmluvy môže podať\nktorákoľvek zo zmluvných strán.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>4.Táto kolektívna zmluva stráca platnosť a účinnosť dňom\nnadobudnutia účinnosti novej kolektívnej zmluvy.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>Článok 23\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>1.Každá zo zmluvných strán môže navrhnúť rokovanie o zmene alebo\ndoplnení tejto kolektívnej zmluvy. Na návrh je druhá zmluvná strana\npovinná odpovedať písomne do 15 pracovných dní odo dňa obdržania\nnávrhu.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>2.Zmeny a dodatky tejto kolektívnej zmluvy prijaté zmluvnými stranami sú\nzáväzné po ich podpísaní oprávnenými zástupcami zmluvných strán pre\nobe zmluvné strany.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>Článok 24\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>1. Zmluvné strany sa dohodli, že plnenie tejto KZ bude kontrolované v\npolročných intervaloch na spoločnom rokovaní zamestnávateľa -\nslužobného úradu a závodného výboru ZO OZ.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>Článok 25\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>1.Nadobudnutím účinnosti tejto kolektívnej zmluvy stráca platnosť a\núčinnosť „Kolektívna zmluva pre roky 2021-2022 uzatvorená dňa\n02.02.2021.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>2.Zamestnávateľ - služobný úrad zabezpečí do 15 pracovných dní od\npodpísania tejto kolektívnej zmluvy, aby jedna kópia tejto kolektívnej\nzmluvy bola k dispozícii na každom pracovisku zamestnávateľa - služobného\núradu, to platí obdobne pre závodný výbor ZO OZ RVPS ZH v rámci jeho\npôsobnosti.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>3.Kolektívna zmluva je vypracovaná v štyroch rovnopisoch s určením po\ndva rovnopisy pre každú zo zmluvných strán.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>V Žiari nad Hronom, 10.01. 2023\u003C\u002Fp>\n\n\n",{"CBA_MNCOMPA_1":44,"CBA_MEMTRAD4_1":48,"JOBTITLE_trigger":52,"SOCSEC_trigger":56,"funeralpay":60,"healthandsafetypolicy":64,"hourspweek_select":67,"mealvouchers":71},{"bindId":45,"name":46,"text":47},"CBA_MNCOMPA_1","Regionálna veterinárna a potravinová spr","Regionálna veterinárna a potravinová správa Žiar nad Hronom \u002Fďalej\nlen RVPS ZH \u002F zastúpená riaditeľkou MVDr. Teréziou Pallerovou",{"bindId":49,"name":50,"text":51},"CBA_MEMTRAD4_1","Základná organizácia odborového zväzu SL","Základná organizácia odborového zväzu SLOVES \u002Fďalej len ZO OZ RVPS\nZH\u002F pri Regionálnej veterinárnej a potravinovej správe Žiar nad Hronom\nzastúpená predsedom MVDr. Martinou Reichelovou",{"bindId":53,"name":54,"text":55},"JOBTITLE_trigger","4.Zamestnancom, vykonávajúcim pracovné č","4.Zamestnancom, vykonávajúcim pracovné činnosti remeselné, manuálne\nalebo manipulačné s prevahou fyzickej práce, ktorí sú zaradení do\nniektorej z platových tried 1¬7 podľa § 5 ods. 4 zákona o odmeňovaní\nniektorých zamestnancov pri výkone práce vo verejnom záujme určí\nzamestnávateľ podľa § 7 ods. 4 plat zo základnej stupnice platových\ntaríf vo výške najvyššej platovej tarify príslušnej platovej triedy bez\nzávislosti od dĺžky započítanej praxe.",{"bindId":57,"name":58,"text":59},"SOCSEC_trigger","1. Výška príspevku zamestnávateľa na dop","1. Výška príspevku zamestnávateľa na doplnkové dôchodkové sporenie\npočas roka 2023 je vo výške 3 % z objemu zúčtovaných platov zamestnancov\nza podmienky príspevku na sporenie zo strany zamestnanca minimálne vo výške\n3 Eura mesačne.",{"bindId":61,"name":62,"text":63},"funeralpay","3.Pri úmrtí zamestnanca bude pozostalým ","3.Pri úmrtí zamestnanca bude pozostalým rodinným príslušníkom\nvyplatená čiastka 100 € zdanená podľa zákona č. 595\u002F2003 o dani z\npríjmov v znení neskorších predpisov. Za rodinného príslušníka sa v\ntomto prípade považuje : manžel, manželka, deti.",{"bindId":65,"name":66,"text":66},"healthandsafetypolicy","Bezpečnosť a ochrana zdravia pri práci",{"bindId":68,"name":69,"text":70},"hourspweek_select","1.Pracovný čas zamestnancov pri výkone p","1.Pracovný čas zamestnancov pri výkone práce vo verejnom záujme a\nslužobný čas štátnych zamestnancov v služobnom úrade RVPS Žiar nad\nHronom je 37 Z2 hodiny týždenne. Služobný čas, ako aj pracovný čas,\nvrátane prestávky na odpočinok a jedenie, je 40 hodín týždenne. Počas\nslužobného alebo pracovného času, tj. 37 a1\u002F2 hodiny týždenne musí byť\nzamestnanec k dispozícii zamestnávateľovi.",{"bindId":72,"name":73,"text":74},"mealvouchers","21.1.Stravovanie zamestnancov 1. Zamestn","21.1.Stravovanie zamestnancov\n\n1. Zamestnávateľ zabezpečí stravovanie pre všetkých zamestnancov\nformou poskytnutia finančného príspevku ako najvýhodnejšieho spôsobu\nstravovania pre zamestnancov organizácie.\n\n2.Zamestnancom zamestnávateľ poskytne z prostriedkov rozpočtu príspevok\nna stravné vo výške:\n\n-55 % z hodnoty stravného príspevku, najviac však 55 % stravného,\nposkytovaného pri služobnej ceste, resp. pracovnej ceste (§ 152 ods. 3 ZP)\npri výkone práce vo verejnom záujme,\n\n-65 % z hodnoty stravného príspevku, najviac však 65 % stravného\nposkytovaného pri pracovnej ceste (§ 70 ods. 2 zákona o štátnej službe) v\nštátnej službe.\n\n3.RVPS ZH poskytne zamestnancom finančný príspevok podľa počtu\nskutočne odpracovaných dní za predchádzajúci mesiac.\n\n4.RVPS zabezpečí v súlade s § 152 ods. 8 Zákonníka práce\nzamestnancovi v štátnej službe a zamestnancovi pri výkone prác vo verejnom\nzáujme stravovanie za vyčerpanú dovolenku vo forme 20 stravných jednotiek v\naktuálnej hodnote stravného v mesiaci december príslušného kalendárneho\nroka","\u003Chtml>\n\n    \u003Cdiv class=\"cobra-report\">\n\n        \u003Ch2>Reg. vet. a potr. správa Žiar nad Hronom\u003C\u002Fh2>\n\n        \u003Cdiv class=\"section general\">\n\n            \n                \u003Cdiv id=\"display-start_date\">Dátum začiatku: &rarr;&nbsp;2023-02-01\u003C\u002Fdiv>\n            \n            \n\n            \n                \u003Cdiv id=\"display-end_date\">Dátum ukončenia: &rarr;&nbsp;2023-12-31\u003C\u002Fdiv>\n            \n            \n\n            \u003C!-- TODO: previous CBA logic -->\n            \u003C!-- TODO: status logic -->\n\n            \n\n            \u003C!-- TODO: transnational_label, includingcountries_label, national_framework_label -->\n\n            \u003Cdiv id=\"display-SECTOR1\">\n                Pomenuj odvetvie: &rarr;&nbsp;Poľnohospodárstvo, lesníctvo, rybárstvo\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \u003Cdiv id=\"display-NACE2004\">\n                Pomenuj odvetvie: &rarr;&nbsp;Veterinárne činnosti  \n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \u003Cdiv id=\"display-FIRMPRI\">\n                Verejný\u002Fsúkromný sektor: &rarr;&nbsp;V štátnom sektore\u002Fštátnej správe\n            \u003C\u002Fdiv>\n            \n            \u003Cdiv>Uzavretý (kým)\u003C\u002Fdiv>\n\n            \u003Cdiv id=\"display-CBA_MNCOMPA_1\">\n\n                \n                    \n                    \u003Cdiv>\n                        Pomenuj firmu: &rarr;&nbsp;\n                        \n                    \u003C\u002Fdiv>\n                \n                \u003Cdiv id=\"display-CBA_MNCOMPA_1_txt\">\u003C\u002Fdiv>\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \n\n            \n\n            \u003Cdiv id=\"display-CBA_MEMTRAD4_1\">\n                Pomenuj odborové zväzy &rarr;&nbsp;\n\n                \n                    \n                    \u003Cspan>\n                        \n                    \u003C\u002Fspan>\n                \n\n                \u003Cdiv id=\"display-CBA_MEMTRAD4_1_txt\">\u003C\u002Fdiv>\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \n\n            \n\n        \u003C\u002Fdiv>\n\n        \u003Cdiv class=\"section social-security-pensions\">\n            \u003Ch3 id=\"display-SOCSEC_trigger\">SOCIÁLNE POISTENIE A SPORENIE NA DÔCHODOK\u003C\u002Fh3>\n            \u003Cdiv id=\"display-pensionfund\">Zamestnávateľ prispieva do penzijného fondu zamestnancov &rarr;&nbsp;Áno\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-disabilityfund\">Zamestnávateľ prispieva do invalidného fondu zamestnancov &rarr;&nbsp;Nie\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-unemploymentfund\">Zamestnávateľ prispieva do fondu v nezamestnanosti &rarr;&nbsp;Nie\u003C\u002Fdiv>\n        \u003C\u002Fdiv>\n\n        \n\n        \n\n\n        \n\n        \n        \n        \n         \n\n        \n        \n\n        \u003Cdiv class=\"section working-hours\">\n            \u003Ch3 id=\"display-WORKHOURS_trigger\">PRACOVNÉ HODINY, PLÁNY A DOVOLENKY\u003C\u002Fh3>\n\n            \n\n            \u003Cdiv id=\"display-hourspweek\">\n                Pracovné hodiny za týždeň: &rarr;&nbsp;37.5\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \n\n            \n\n            \n\n            \n\n            \n\n            \n\n            \n\n            \n\n            \n\n            \n            \n             \n            \n            \n            \n            \n            \n            \u003Cdiv id=\"display-FLEXWORK_trigger\"> Ustanovenie o flexibilnej pracovnej dohode: &rarr;&nbsp;Nie\n            \u003C\u002Fdiv>\n            \n        \u003C\u002Fdiv>\n\n        \u003Cdiv class=\"section wages\">\n            \u003Ch3 id=\"display-WAGES_trigger\">MZDY\u003C\u002Fh3>\n\n            \u003Cdiv id=\"display-PAYSCALES_trigger\">\n                Mzdy definované na základe mzdových tabuliek: &rarr;&nbsp;No\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \n\n\n            \n            \n\n            \n\n            \n\n            \u003Cdiv id=\"display-COSTLIV_trigger\">Prispôsobenie pre rastúce životné náklady: &rarr;&nbsp;\u003C\u002Fdiv>\n\n            \n\n            \n\n            \n\n            \n\n            \n\n\n            \n\n            \n\n            \n\n            \n\n            \n\n            \u003Ch4>Stravné lístky:\u003C\u002Fh4>\n\n            \u003Cdiv id=\"display-mealvouchers\">\n                Stravné lístky poskytnuté: &rarr;&nbsp;Áno\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \u003Cdiv id=\"display-MEALALL_trigger\">Príplatok poskytnutý na jedlo: &rarr;&nbsp;Áno\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-mealvouchersamount\">\n                 &rarr;&nbsp; za jedlo\n            \u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-legalassistance_trigger\">\n                Právna pomoc zdarma: &rarr;&nbsp;\n            \u003C\u002Fdiv>\n        \u003C\u002Fdiv>\n\n    \u003C\u002Fdiv>\n\n\u003C\u002Fhtml>\n",[],[],"collective_agreement",[80],{"title":36,"slug":33},[82],{"type":83,"data":84},"call_to_action_body_block",{"title":85,"description":86,"variant":87,"link":88},"Porovnať kolektívne zmluvy","Porovnajte body jednotlivých kolektívnych zmlúv zo Slovenska naprieč sektormi, témami a s inými krajinami","dark",{"title":85,"url":89,"description":85,"rel":90,"type":91},"\u002Fsk-sk\u002Fpraca-na-slovensku\u002Fkolektivna-zmluva\u002Fporovnat-kolektivne-zmluvy","follow","internal",[93],{"type":83,"data":94},{"title":85,"description":86,"variant":87,"link":95},{"title":85,"url":89,"description":85,"rel":90,"type":91},[]]