[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"page:sk-sk\u002Fpraca-na-slovensku\u002Fkolektivna-zmluva\u002Fkolektivna-zmluva-rtvs-na-roky-2020-2023":3},{"id":4,"slug":5,"title":6,"short_title":7,"intro_text":8,"meta_description":8,"seo_title":8,"path":9,"content_type":10,"locale":11,"go_live_at":7,"first_published_at":12,"page_created_at":13,"published_at":12,"edit_url":14,"breadcrumbs":15,"seo":23,"data":31,"children":102,"content_type_view":103,"extra_breadcrumbs":104,"body":106,"body_blocks":117,"related_pages":121},3829,"kolektivna-zmluva","Kolektívna zmluva",null,"","\u002Fsk-sk\u002Fpraca-na-slovensku\u002Fkolektivna-zmluva","collective_agreements.collectiveagreementoverview","sk_SK","2025-08-20T17:17:40.978692+00:00","2026-04-02T10:57:35.811826+00:00","\u002Fcms\u002Fpages\u002F3829\u002Fedit\u002F",[16,19,22],{"title":17,"slug":18},"Slovensko","sk-sk",{"title":20,"slug":21},"Práca na Slovensku","praca-na-slovensku",{"title":6,"slug":5},{"title":6,"description":8,"image":24,"canonical":25,"robots":26,"og_type":27,"twitter_card":28,"locale":18,"created_at":29,"last_modified_at":30},"https:\u002F\u002Fwageindicator.org\u002Fmedia\u002Fimages\u002FSocial_media_preview_image_-_2025.2e16d0ba.fill-1200x630.png","https:\u002F\u002Fwageindicator.org\u002Fsk-sk\u002Fpraca-na-slovensku\u002Fkolektivna-zmluva\u002F","index, follow","website","summary_large_image","2025-08-20T19:17:40.978692+02:00","2026-04-02T12:57:35.979909+02:00",{"cba":32,"clauses":43,"details":100,"translations":101},{"id":33,"uid":34,"url":35,"name":36,"locale":11,"override_title":8,"title":37,"browser_title":38,"browser_description":39,"text":40},"kolektivna-zmluva-rtvs-na-roky-2020-2023","856ccdd2-9082-11ef-b1dd-f23c91080f70","https:\u002F\u002Fcobra.wageindicator.org\u002Fcountries\u002Fslovakia\u002Fkz-rtvs-2020-2023\u002Fkolektivna-zmluva-rtvs-na-roky-2020-2023\u002F","Kolektívna zmluva RTVS na roky 2020 - 2023","Kolektívna zmluva RTVS na roky 2020 - 2023 - 2022","Slovakia - Kolektívna zmluva RTVS na roky 2020 - 2023 - 2022","Kolektívna zmluva RTVS na roky 2020 - 2023 - 2022 - Vydavateľstvo, tlač, médiá",{"name":41,"data":42},"KZ_RTVS_2020-2023.html","\n\u003Ctitle>ZM00001122_Hantabálová\u003C\u002Ftitle>\n\u003Cmeta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text\u002Fhtml; charset=UTF-8\">\n\n\n\u003Cdiv style=\"page-break-before:always; page-break-after:always\">\u003Cdiv>\u003Cp>  ZM00001122 \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>K O L E K T Í V N A     \u003Cbr>Z M L U V A\u003C\u002Fb> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>ROZHLASU A TELEVÍZIE \u003C\u002Fb> \u003Cbr>\u003Cb>SLOVENSKA \u003C\u002Fb> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>na obdobie\u003C\u002Fb> \u003Cbr>\u003Cb>01. 07. 2020 - 30. 06. 2023  \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\n\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\u003Cdiv style=\"page-break-before:always; page-break-after:always\">\u003Cdiv>\u003Cp>  ZM00001122 \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>2 \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>O B S A H  \u003Cbr>Preambula.................................................................................................................................4 \u003C\u002Fb> \u003Cbr>\u003Cb> \u003Cbr>I. \u003C\u002Fb>č\u003Cb>as\u003C\u002Fb>ť\u003Cb> VŠEOBECNÉ USTANOVENIA ............................................................................... 4 \u003C\u002Fb> \u003Cbr>\u003Cb> \u003Cbr>II. \u003C\u002Fb>č\u003Cb>as\u003C\u002Fb>ť\u003Cb> VZÁJOMNÉ VZ\u003C\u002Fb>Ť\u003Cb>AHY A ZÁVÄZKY ZMLUVNÝCH STRÁN ..........................4 \u003C\u002Fb> \u003Cbr>Čl. 1 \u003Cb>Vzájomné vz\u003C\u002Fb>ť\u003Cb>ahy zmluvných strán \u003C\u002Fb> \u003Cbr>Čl. 2 \u003Cb>Záväzky Rozhlasu a televízie Slovenska \u003C\u002Fb> \u003Cbr>Čl. 3 \u003Cb>Záväzky odborových organizácií \u003C\u002Fb> \u003Cbr>\u003Cb> \u003Cbr>III. \u003C\u002Fb>č\u003Cb>as\u003C\u002Fb>ť\u003Cb> POLITIKA ZAMESTNANOSTI\u003C\u002Fb>.\u003Cb>............................................................................9 \u003C\u002Fb> \u003Cbr>\u003Cb> \u003Cbr>IV. \u003C\u002Fb>č\u003Cb>as\u003C\u002Fb>ť\u003Cb> \u003Cbr>PRACOVNOPRÁVNAOBLAS\u003C\u002Fb>Ť.\u003Cb>.........................................................................................10 \u003C\u002Fb> \u003Cbr>Čl. 1 \u003Cb>Pracovný pomer \u003C\u002Fb> \u003Cbr>Čl. 2 \u003Cb>Optimalizácia stavu zamestnancov \u003C\u002Fb> \u003Cbr>Čl. 3 \u003Cb>Hromadné prepúš\u003C\u002Fb>ť\u003Cb>anie \u003C\u002Fb> \u003Cbr>Čl. 4 \u003Cb>Pracovný \u003C\u002Fb>č\u003Cb>as – jeho rozvrhnutie a úpravy \u003C\u002Fb> \u003Cbr>Čl. 5 \u003Cb>Prekážky v práci \u003C\u002Fb> \u003Cbr>Čl. 6 \u003Cb>Bezpe\u003C\u002Fb>č\u003Cb>nos\u003C\u002Fb>ť\u003Cb> a ochrana zdravia pri práci \u003C\u002Fb> \u003Cbr>\u003Cb> \u003Cbr>V. \u003C\u002Fb>č\u003Cb>as\u003C\u002Fb>ť\u003Cb>: MZDOVÁ  OBLAS\u003C\u002Fb>Ť\u003Cb>..............................................................................................12\u003C\u002Fb> \u003Cbr>Čl. 1 \u003Cb>Základné pravidlá odme\u003C\u002Fb>ň\u003Cb>ovania \u003C\u002Fb> \u003Cbr>Čl. 2 \u003Cb>Mzdové prostriedky \u003C\u002Fb> \u003Cbr>Čl. 3 \u003Cb>Zara\u003C\u002Fb>ď\u003Cb>ovanie zamestnancov do tarifných tried \u003Cbr>\u003C\u002Fb>Čl. 4 \u003Cb>Odstupné a odchodné \u003C\u002Fb> \u003Cbr>\u003Cb> \u003Cbr>VI. \u003C\u002Fb>č\u003Cb>as\u003C\u002Fb>ť\u003Cb>: SOCIÁLNA OBLAS\u003C\u002Fb>Ť\u003Cb>............................................................................................14 \u003C\u002Fb> \u003Cbr>Čl. 1 \u003Cb>Stravovanie zamestnancov \u003C\u002Fb> \u003Cbr>Čl. 2 \u003Cb>Doprava do a zo zamestnania \u003C\u002Fb> \u003Cbr>Čl. 3 \u003Cb>Starostlivos\u003C\u002Fb>ť\u003Cb> o zamestnancov \u003C\u002Fb> \u003Cbr>Čl. 4 \u003Cb>Zdravotná starostlivos\u003C\u002Fb>ť\u003Cb> \u003C\u002Fb> \u003Cbr>Čl. 5 \u003Cb>Vzdelávanie zamestnancov \u003C\u002Fb> \u003Cbr>Čl. 6 \u003Cb>Dôchodkové sporenie \u003C\u002Fb> \u003Cbr>Čl. 7 \u003Cb>Sociálny fond \u003C\u002Fb> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003Cb>VII. \u003C\u002Fb>č\u003Cb>as\u003C\u002Fb>ť\u003Cb>: RIEŠENIE SPOROV............................................................................................17 \u003Cbr>\u003C\u002Fb>Čl. 1\u003Cb> Individuálne spory  \u003Cbr>\u003C\u002Fb>Čl. 2 \u003Cb>Kolektívne spory \u003C\u002Fb> \u003Cbr>Čl. 3 \u003Cb>Porušovanie ustanovení KZ \u003C\u002Fb> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003Cb>VIII. \u003C\u002Fb>č\u003Cb>as\u003C\u002Fb>ť\u003Cb>: ZÁVERE\u003C\u002Fb>Č\u003Cb>NÉ USTANOVENIA..................................................................... 18  \u003Cbr>\u003C\u002Fb>Čl. 1 \u003Cb>Kontrola a zmeny KZ \u003C\u002Fb> \u003Cbr>Čl. 2 \u003Cb>Platnos\u003C\u002Fb>ť\u003Cb> a ú\u003C\u002Fb>č\u003Cb>innos\u003C\u002Fb>ť\u003Cb> KZ \u003C\u002Fb> \u003Cbr>Čl. 3 \u003Cb>Publikovanie KZ \u003C\u002Fb> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr> \u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\n\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\u003Cdiv style=\"page-break-before:always; page-break-after:always\">\u003Cdiv>\u003Cp>  ZM00001122 \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>3 \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>\u003Ci>R O Z H L A S   A   T E L E V Í Z I A  S L O V E N S K A\u003C\u002Fi>\u003C\u002Fb>\u003Ci>\u003C\u002Fi> \u003Cbr>\u003Ci>zastúpený generálnym riaditeľom\u003C\u002Fi> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Ci>     PhDr. Jaroslavom Rezníkom\u003C\u002Fi> \u003Cbr>\u003Ci> \u003Cbr>(ďalej len „zamestnávateľ“) \u003Cbr>\u003C\u002Fi>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>\u003Cb>\u003Ci> \u003Cbr>\u003C\u002Fi>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>\u003Ci>a \u003Cbr>\u003C\u002Fi>\u003C\u002Fb>\u003Ci>\u003C\u002Fi> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>\u003Ci>Základná organizácia Odborového zväzu masmédií\u003C\u002Fi>\u003C\u002Fb>\u003Ci>\u003C\u002Fi> \u003Cbr>\u003Cb>\u003Ci>pri Rozhlase a televízii Slovenska Bratislava \u003Cbr>\u003C\u002Fi>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>\u003Ci>    I\u003C\u002Fi>\u003C\u002Fb>\u003Ci>Č\u003Cb>O: 006839310001\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fi> \u003Cbr>\u003Ci>zastúpená predsedníčkou Mgr. Milenou Lukáčovou \u003Cbr>\u003C\u002Fi>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>\u003Cb>\u003Ci>Základná organizácia Odborového zväzu masmédií \u003Cbr>\u003C\u002Fi>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>\u003Ci>pri Rozhlase a televízii Slovenska Košice \u003Cbr>                I\u003C\u002Fi>\u003C\u002Fb>\u003Ci>Č\u003Cb>O: 006839310003 \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fi>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Ci>zastúpená predsedníčkou Ľudmilou Bačovou \u003Cbr> \u003Cbr>(ďalej len „odborové organizácie“) \u003Cbr>\u003C\u002Fi>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>v súlade s ustanoveniami zákona č. 2\u002F1991 Zb. o kolektívnom vyjednávaní v znení \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>neskorších predpisov, § 231 Zákonníka práce, Ústavy SR a Listiny základných práv a \u003Cbr>slobôd,  \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>za účelom zlepšenie pracovných, sociálnych a mzdových podmienok ako aj  \u003Cbr>dosiahnutia a udržania sociálneho zmieru \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>\u003Ci>uzatvárajú túto \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fi> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>KOLEKTÍVNU ZMLUVU \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\n\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\u003Cdiv style=\"page-break-before:always; page-break-after:always\">\u003Cdiv>\u003Cp>  ZM00001122 \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>4 \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Preambula\u003C\u002Fb> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003Cb>Zástupcovia vyššie uvedených odborových organizácií pôsobiacich u \u003Cbr>zamestnávate\u003C\u002Fb>ľ\u003Cb>a týmto prehlasujú, že táto Kolektívna zmluva je výsledkom ich \u003Cbr>jednotného postupu vo vzájomnej zhode a reflektuje na požiadavky \u003Cbr>zamestnancov, ktorých zastupujú, a ktoré pri jej uzatváraní presadzovali. Na \u003Cbr>znak súhlasu ju všetci podpisujú a sú\u003C\u002Fb>č\u003Cb>asne prehlasujú, že ich vô\u003C\u002Fb>ľ\u003Cb>a je slobodná a \u003Cbr>vážna. \u003Cbr>\u003C\u002Fb> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>I. \u003C\u002Fb>č\u003Cb>as\u003C\u002Fb>ť\u003Cb> \u003Cbr>VŠEOBECNÉ USTANOVENIA \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr>1. \u003C\u002Fb>Táto kolektívna zmluva (ďalej len „KZ“) upravuje individuálne a kolektívne vzťahy \u003Cbr>medzi Rozhlasom a televíziou Slovenska (ďalej len „zamestnávateľ“) a zamestnancami \u003Cbr>RTVS ako aj vzájomné vzťahy medzi odborovými organizáciami a RTVS, najmä:  \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>a) vzájomné vzťahy a záväzky zmluvných strán,  \u003Cbr>b) pracovnoprávne vzťahy,  \u003Cbr>c) mzdové podmienky,  \u003Cbr>d) pracovné a sociálne podmienky. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>\u003Cb>2. \u003C\u002Fb>Spory o plnenie záväzkov KZ sú kolektívne spory a riešia sa v zmysle zákona o \u003Cbr>kolektívnom vyjednávaní. Nároky, ktoré vzniknú z KZ jednotlivým zamestnancom sa \u003Cbr>uplatňujú a uspokojujú ako ostatné nároky z pracovného pomeru.  \u003Cbr> \u003Cbr>\u003Cb>3. \u003C\u002Fb>Zamestnancom pre účely tejto KZ je každá fyzická osoba, ktorá u zamestnávateľa \u003Cbr>vykonáva prácu na základe uzatvoreného pracovného pomeru, pričom do počtu \u003Cbr>odpracovaných rokov v RTVS sa započítava aj nepretržité trvanie pracovného pomeru \u003Cbr>zamestnanca v Slovenskom rozhlase (ďalej len „SRo“), resp. v Slovenskej televízii (ďalej \u003Cbr>len „STV“) k 01.01.2011. Na rodinného príslušníka zamestnanca a dôchodcu – bývalého \u003Cbr>zamestnanca SRo a STV sa KZ vzťahuje len v tom prípade, ak je to v nej výslovne \u003Cbr>uvedené.  \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>II. \u003C\u002Fb>č\u003Cb>as\u003C\u002Fb>ť \u003Cbr>\u003Cb>VZÁJOMNÉ VZ\u003C\u002Fb>Ť\u003Cb>AHY A ZÁVÄZKY ZMLUVNÝCH STRÁN \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>Č\u003Cb>lánok 1\u003C\u002Fb> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Vzájomné vz\u003C\u002Fb>ť\u003Cb>ahy zmluvných strán \u003Cbr>\u003C\u002Fb> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>1. \u003C\u002Fb>Zmluvné strany sa zaväzujú vstupovať do vzájomných vzťahov ako rovnocenní \u003Cbr>partneri a všetky ustanovenia tejto KZ uplatňovať v súlade s dobrými mravmi, ochranou \u003Cbr>pred diskrimináciou a zásadou rovnakého zaobchádzania ustanovenou pre oblasť \u003Cbr>pracovnoprávnych vzťahov.  \u003Cbr> \u003Cbr>\u003Cb>2. \u003C\u002Fb>RTVS uznáva, že  \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>a) jedinými legitímnymi zástupcami všetkých zamestnancov RTVS oprávnenými \u003Cbr>vystupovať v právnych vzťahoch, sú odborové orgány odborových organizácií, \u003C\u002Fp>\n\n\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\u003Cdiv style=\"page-break-before:always; page-break-after:always\">\u003Cdiv>\u003Cp>  ZM00001122 \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>5 \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>ktoré pôsobia u zamestnávateľa v zmysle príslušných ustanovení Zákonníka \u003Cbr>práce, ako aj zákona č. 83\u002F1990 Zb. o združovaní občanov, \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>b) v súlade s príslušným ustanovením zákona č. 2\u002F1991 Zb. o kolektívnom \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>vyjednávaní v znení neskorších predpisov konajú a právne úkony kolektívneho \u003Cbr>vyjednávania robia štatutárni zástupcovia odborových organizácií (spravidla \u003Cbr>predsedovia) alebo v súlade so Stanovami príslušných odborových organizácií \u003Cbr>splnomocnení zástupcovia, ak sa medzi sebou nedohodnú inak.  \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>\u003Cb>3. \u003C\u002Fb>Príslušné odborové organizácie uznávajú, že:  \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>a)  v mene RTVS môže v kolektívnom vyjednávaní vyjednávať a KZ dojednať jeho \u003Cbr>štatutárny orgán – generálny riaditeľ RTVS (ďalej len „GR RTVS“ ), ako aj ním \u003Cbr>poverení zamestnanci RTVS,  \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>b)  RTVS má právo vydávať, a v prípade potreby meniť interné predpisy, ktoré \u003Cbr>musia zamestnanci dodržiavať, pričom tieto interné predpisy nesmú byť v rozpore \u003Cbr>s ustanoveniami KZ. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>\u003Cb>4. \u003C\u002Fb>Zmluvné strany sa zaväzujú vo vzájomných vzťahoch rešpektovať nasledujúci výklad \u003Cbr>pojmov:  \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>a) \u003Cb>Spolurozhodovanie\u003C\u002Fb> (dohoda, vyslovenie písomného súhlasu, resp. \u003Cbr>predchádzajúceho písomného súhlasu) – RTVS môže záväzne rozhodnúť len v \u003Cbr>zhode so stanoviskom príslušných odborových orgánov – nedostatok súhlasu \u003Cbr>znamená, že právny úkon je neplatný v prípadoch výslovne ustanovených \u003Cbr>Zákonníkom práce. Za predchádzajúci súhlas v zmysle § 240 ods. 9 a 11 \u003Cbr>Zákonníla práce sa považuje aj prípad, ak príslušný odborový orgán písomne \u003Cbr>neodmietol udeliť zamestnávateľovi súhlas do 15 pracovných dní odo dňa, keď o \u003Cbr>to zamestnávateľ preukázateľne požiadal.  \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>b) \u003Cb>Prerokovanie\u003C\u002Fb> – výmena názorov a dialóg zmluvných strán na základe písomnej \u003Cbr>požiadavky zmluvnej strany s cieľom dosiahnuť dohodu. V prípade osobného \u003Cbr>rokovania zástupcov zmluvných strán musí byť vyhotovený písomný záznam. \u003Cbr>Zamestnávateľ poskytuje zástupcom zamestnancov potrebné informácie, \u003Cbr>konzultácie a doklady a v rámci svojich možností a súčasne prihliada na \u003Cbr>stanoviská zástupcov zamestnancov. Zmluvné strany sa dohodli, že prerokovanie, \u003Cbr>vrátané doručenia stanoviska, bude uskutočnené najneskôr do 15 pracovných dní \u003Cbr>odo dňa, keď niektorá zo zmluvných strán o to preukázateľne požiadala, ak ZP \u003Cbr>neurčuje inak.  \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>c) \u003Cb>Informovanie\u003C\u002Fb> – jedna zo zmluvných strán informuje písomnou alebo ústnou \u003Cbr>formou v zákonnej alebo dohodnutej lehote druhú stranu o otázkach týkajúcich sa \u003Cbr>problematiky uvedenej v ZP alebo v KZ, v prípade rozväzovania pracovného \u003Cbr>pomeru zo strany zamestnávateľa musí byť informácia písomná.  \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>d) \u003Cb>Právo ú\u003C\u002Fb>č\u003Cb>asti\u003C\u002Fb> – umožnenie účasti zástupcu odborového orgánu alebo zástupcu \u003Cbr>zamestnávateľa na rokovaniach druhej zmluvnej strany o otázkach týkajúcich sa \u003Cbr>problematiky uvedenej v ZP alebo v KZ  \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>e) \u003Cb>Právo kontroly\u003C\u002Fb> – právomoc odborových organizácií vykonávať kontrolnú činnosť \u003Cbr>dodržiavania pracovnoprávnych predpisov, vrátane mzdových predpisov a \u003Cbr>záväzkov vyplývajúcich z KZ v zmysle § 239 ZP, ako aj v zmysle § 149 ZP \u003Cbr>(kontrola BOZP). \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>\u003Cb>5.  \u003C\u002Fb>Zmluvné strany sa dohodli, že ich vzájomná komunikácia a korešpondencia, ktorá \u003C\u002Fp>\n\n\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\u003Cdiv style=\"page-break-before:always; page-break-after:always\">\u003Cdiv>\u003Cp>  ZM00001122 \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>6 \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>sa týka povinnosti vzájomnej informovanosti, nutnosti prerokovania, \u003Cbr>spolurozhodovania, získania a preukázania predchádzajúceho súhlasu, najmä podľa \u003Cbr>článkov 1 a 2 II časti KZ ale aj ďalších častí KZ, kde sa vyžaduje vzájomná \u003Cbr>komunikácia,  bude prebiehať mailovou komunikáciou. Každá odborová organizácia \u003Cbr>bude mať zriadenú mailovú schránku na doméne @rtvs.sk,  na ktorú budú zasielané \u003Cbr>dokumenty. Dokumenty, ktoré sú predmetom prerokovania alebo odsúhlasenia musia \u003Cbr>byť nascanované originály dokumentov, pokiaľ sa zmluvné strany nedohodli inak. \u003Cbr>Odborové organizácie si určia svojich členov výborov, ktorí budú mať prístup na \u003Cbr>mailovú schránku príslušnej odborovej organizácie, a ktorí sú splnomocní konať v jej \u003Cbr>mene príslušnej odborovej organizácie.  \u003Cbr>Zmluvné strany sa dohodli, že lehota na vyjadrenie alebo schválenie sa začína \u003Cbr>doručením do príslušnej mailovej schránky, pričom komunikácia doručená po 16.30 \u003Cbr>hodine je považovaná pre účely sledovania odpovede za doručenú až na druhý \u003Cbr>pracovný deň s hodinou doručenia 7:30 hod. \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Č\u003Cb>lánok 2\u003C\u002Fb> \u003Cbr>\u003Cb>Záväzky Rozhlasu a televízie Slovenska\u003C\u002Fb> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr>RTVS sa zaväzuje:  \u003Cbr>\u003C\u002Fb> \u003Cbr>\u003Cb>1. \u003C\u002Fb>vyžiadať si predchádzajúci súhlas:  \u003Cbr>\u003Cb> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>a)  na rozviazanie pracovného pomeru s členom príslušného VZO alebo so \u003Cbr>zástupcom zamestnancov pre BOZP v čase funkčného obdobia a po skončení \u003Cbr>funkcie, a to v súlade s príslušnými ustanoveniami ZP pod sankciou neplatnosti \u003Cbr>tohto úkonu (§ 240 ods. 9 a 11 ZP) \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>b) na vydanie Pracovného poriadku RTVS a jeho zmien pod sankciou neplatnosti \u003Cbr>tohto úkonu (§ 84 ZP),  \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>c)  na určenie plánu dovoleniek (§ 111 ods. 1 ZP).  \u003Cbr> \u003Cbr>\u003Cb>2. \u003C\u002Fb>dohodnúť:  \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>a) v príslušnom útvare RTVS začiatok a koniec pracovného času, zavedenie \u003Cbr>pružného pracovného času, rozvrh pracovných zmien a ich prípadná zmena, \u003Cbr>nerovnomerné rozvrhnutie týždenného pracovného času, rozdelenie pracovnej \u003Cbr>zmeny na dve časti, určenie nepretržitého odpočinku v práci, začiatok a koniec \u003Cbr>prestávok na odpočinok a jedenie, úpravu podmienok poskytovania stravy počas \u003Cbr>prestávok v práci a rozšírenie okruhu osôb, ktorým zamestnávateľ zabezpečí \u003Cbr>stravovanie, určenie času potrebného na prípravu k pracovnému výkonu a času \u003Cbr>potrebného na očistu započítavaného do pracovného času u vybraných skupín \u003Cbr>zamestnancov,  \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>b)  rozsah a podmienky práce nadčas,  \u003Cbr>c)  hromadné čerpanie dovolenky,  \u003Cbr>d)  prekážky v práci na strane zamestnávateľa, pri ktorých je náhrada mzdy najmenej \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>60 % priemerného zárobku,  \u003Cbr>e)  Mzdový poriadok RTVS a jeho zmeny,  \u003Cbr>f)  tvorbu rozpočtu sociálneho fondu a účel jeho použitia.  \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>\u003Cb>3. \u003C\u002Fb>vopred prerokovať :  \u003C\u002Fp>\n\n\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\u003Cdiv style=\"page-break-before:always; page-break-after:always\">\u003Cdiv>\u003Cp>  ZM00001122 \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>7 \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>a)  výpoveď alebo okamžité skončenie pracovného pomeru zo strany \u003Cbr>zamestnávateľa, a to v zmysle príslušného ustanovenia ZP §74,  \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>b) organizačné zmeny zamestnávateľa alebo jeho časti, za ktoré sa považuje \u003Cbr>obmedzenie alebo zastavenie činnosti, zlúčenie, splynutie, rozdelenie, zmena \u003Cbr>právnej formy,  \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>c)  dohodu o opatreniach vzťahujúcich sa na zamestnancov v súvislosti s prechodom \u003Cbr>práv a povinností z pracovnoprávnych vzťahov,  \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>d)  rozhodnutia, ktoré môžu viesť k zásadným zmenám v organizácii práce alebo v \u003Cbr>zmluvných podmienkach,  \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>e)  stav, štruktúru a predpokladaný vývoj zamestnanosti a plánované opatrenia, \u003Cbr>najmä ak je ohrozená zamestnanosť,  \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>f)  zásadné otázky podnikovej sociálnej politiky, opatrenia na zlepšenie hygieny pri \u003Cbr>práci a pracovného prostredia, predchádzania vzniku úrazov a chorôb z povolania \u003Cbr>a na ochranu zdravia zamestnancov  \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>g)  hromadné prepúšťanie podľa príslušných ustanovení ZP,  \u003Cbr>h)  opatrenia zamerané na starostlivosť o kvalifikáciu zamestnancov, jej prehlbovanie \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>a zvyšovanie a na utváranie podmienok zamestnávania žien, mladistvých a \u003Cbr>zamestnancov so zdravotným postihnutím,  \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>i)  návrh rozpočtu RTVS na nadchádzajúci kalendárny rok,  \u003Cbr>j)  výšku požadovanej náhrady spôsobenej škody a obsah dohody o spôsobe a \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>rozsahu jej úhrady s výnimkou náhrady nepresahujúcej 50,- eur,  \u003Cbr>k) rozsah zodpovednosti zamestnávateľa za škodu zamestnanca v dôsledku \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>pracovného úrazu alebo choroby z povolania,  \u003Cbr>l)  rozhodnutie o tom, či ide o neospravedlnené zameškanie práce, pričom sa \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>zaväzuje postupovať v súlade s čl. 1, ods. 4, písm. b) v II. časti tejto KZ.  \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>4. \u003C\u002Fb>poskytovať v elektronickej forme informácie:  \u003Cbr>\u003Cb>a\u003C\u002Fb>)  schválený rozpočet na kalendárny rok a správu o výsledku hospodárenia za \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>predchádzajúci polrok, systemizáciu zamestnancov za predchádzajúci štvrťrok  \u003Cbr>\u003Cb>b)  \u003C\u002Fb>o zásadných otázkach súvisiacich s ekonomikou a rozvojom RTVS,  \u003Cbr>\u003Cb>c)\u003C\u002Fb>   o prechode práv a povinností z pracovnoprávnych vzťahov,  \u003Cbr>\u003Cb>d)\u003C\u002Fb>  súvisiace s hromadným prepúšťaním,  \u003Cbr>\u003Cb>e)\u003C\u002Fb>   o všetkých vznikoch, skončeniach ako aj zmenách pracovného pomeru k RTVS s \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>uvedením čísla hospodárskeho strediska a názvu funkčného miesta, osobného \u003Cbr>čísla, mena a priezviska zamestnanca - 1x mesačne, taktiež priebežne \u003Cbr>aktualizované informácie o vykonaných zmenách v zozname vedúcich \u003Cbr>zamestnancov na jednotlivých stupňoch riadenia a o všetkých voľných a dočasne \u003Cbr>uvoľnených funkčných miestach (neobsadené funkčné miesto, materská a \u003Cbr>rodičovská dovolenka, dlhodobé voľno bez náhrady mzdy) spolu s termínom \u003Cbr>dočasného uvoľnenia.  \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>\u003Cb>5. \u003C\u002Fb>umožniť účasť zástupcu ZO: \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>a)  na rokovaniach porady vedenia RTVS, na ktorých sa prerokúvajú \u003Cbr>pracovnoprávne, mzdové, sociálne záležitosti a otázky BOZP, ako aj záležitosti \u003Cbr>týkajúce sa zamestnancov RTVS; v prípade riešenia naliehavého problému \u003Cbr>zabezpečiť bezodkladné prijatie zástupcu ZO. To isté platí aj na úrovni \u003Cbr>regionálnych štúdií.  \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>b)  v pracovných komisiách GR RTVS a výkonných riaditeľov v štúdiách RTVS.  \u003C\u002Fp>\n\n\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\u003Cdiv style=\"page-break-before:always; page-break-after:always\">\u003Cdiv>\u003Cp>  ZM00001122 \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>8 \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>\u003Cb>6. \u003C\u002Fb>organizovať spravidla 1x za rok stretnutie GR RTVS so zamestnancami RTVS za \u003Cbr>účelom informovania zamestnancov o aktuálnych úlohách a problémoch RTVS.  \u003Cbr> \u003Cbr>\u003Cb>7. \u003C\u002Fb>poskytnúť pre riadnu činnosť OO:  \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>a)  miestnosť (pre ZO OZM v Bratislave miestnosti č. 201 – 203 na 2. poschodí SRo, \u003Cbr>Mýtna 1 v Bratislave; v objekte STV v Mlynskej doline v Bratislave dve \u003Cbr>primerané miestnosti) vybavenú mobilnou telefónnou linkou zverenou predsedom \u003Cbr>ZO OZM pri RTVS v Bratislave a ZO Sloves pri RTVS – STV v Bratislave, \u003Cbr>externým internetom, nábytkom, príslušným administratívno-technickým \u003Cbr>zariadením vrátane PC s príslušenstvom a uhrádzať náklady spojené s údržbou a \u003Cbr>technickou prevádzkou týchto miestností,  \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>b) priestor v sieti intranet na publikovanie informácií, možnosť používať \u003Cbr>reprografické služby a odosielať poštové zásielky, pre potreby odborových \u003Cbr>schôdzí a konferencií na základe požiadania priestory s ozvučením (v budove \u003Cbr>SRo Bratislava priestory Kongresového centra, v budove STV Bratislava \u003Cbr>priestory projekcií P-1 alebo P-2, v regionálnych štúdiách RTVS primeranú \u003Cbr>zasadaciu miestnosť),  \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>c)  poskytovanie odborového voľna s náhradou mzdy na výkon funkcie v odborovom \u003Cbr>orgáne v zmysle § 240 ods. 3 Zákonníka práce upravuje samostatná dohoda, ktorú \u003Cbr>môže uzatvoriť každá odborová organizácia so zamestnávateľom autonómne. \u003Cbr>Odborové organizácie pôsobiace na pôde zamestnávateľa sa zaväzujú, že budú \u003Cbr>vykonávať odborovú činnosť, najmä zasadnutia výborov, výlučne \u003Cbr>v mimopracovnom čase. Zamestnávateľ má právo uvedené kedykoľvek \u003Cbr>skontrolovať. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>d) členom odborových organizácií v nevyhnutnom rozsahu pracovné voľno s \u003Cbr>náhradou mzdy na vykonávanie odborárskych funkcií, na účasť na odborových \u003Cbr>schôdzach, konferenciách, zjazdoch a podujatiach odborárskej výchovy.  \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>8.\u003C\u002Fb> vykonávať prostredníctvom príslušnej mzdovej učtárne zrážky zo mzdy a to vo výške \u003Cbr>stanovenej na základe individuálnej dohody o zrážke zo mzdy. V prípade, ak \u003Cbr>zamestnávateľ zabezpečuje zrážky zo mzdy viacerým zamestnancom a poukazuje ich na \u003Cbr>rovnaký účet, bude ich na tento účet zasielať sumárne. \u003Cbr> \u003Cbr>\u003Cb>9. \u003C\u002Fb>uhrádzať náklady:  \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>-  na interný internet a služobné mobilné linky, a to do výšky 20,- eur\u002Fmesiac pre  \u003Cbr>každého predsedu a člena výboru ZO, ktorým zamestnávateľ poskytuje odborové \u003Cbr>voľno v zmysle bodu 7 písm. c) a do výšky 10,- eur\u002Fmesiac predsedom ostatných \u003Cbr>ZO v rámci RTVS,  \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>-  na dopravu, príp. ubytovanie súvisiace s kolektívnym vyjednávaním, resp. \u003Cbr>poskytnúť na tento účel služobné osobné motorové vozidlo.  \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Č\u003Cb>lánok 3 \u003Cbr>Záväzky odborových organizácií \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr>1. Odborové organizácie, pôsobiace v RTVS pod\u003C\u002Fb>ľ\u003Cb>a príslušného ustanovenia ZP, sa \u003Cbr>zaväzujú: \u003C\u002Fb> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>a)  chrániť záujmy RTVS - s výnimkou obhajoby odborárskych práv - na pracovisku \u003Cbr>i na verejnosti a nerokovať o záležitostiach, ktoré by boli v rozpore s týmito \u003Cbr>záujmami  \u003C\u002Fp>\n\n\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\u003Cdiv style=\"page-break-before:always; page-break-after:always\">\u003Cdiv>\u003Cp>  ZM00001122 \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>9 \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>b) prostredníctvom členov odborových orgánov podieľať sa na zlepšovaní \u003Cbr>pracovného prostredia, vytváraní podmienok pre regeneráciu pracovnej sily a \u003Cbr>usilovať sa o sústavné zlepšovanie vnútropodnikovej komunikácie  \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>c) pozývať na zasadania VZO vedúcich zamestnancov RTVS, a to podľa \u003Cbr>prerokovávanej problematiky  \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>d) poskytovať RTVS (Sekcii ľudských zdrojov) menný zoznam členov príslušného \u003Cbr>VZO vrátane dĺžky ich funkčného obdobia, a to najneskôr do 15 kalendárnych dní \u003Cbr>od zmeny (voľby) vykonanej podľa Stanov ZO,  \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>e) spolupracovať pri organizovaní kultúrnych a športových podujatí pre \u003Cbr>zamestnancov RTVS a ich rodinných príslušníkov,  \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>f)  prerokovať výpoveď zo strany zamestnávateľa a doručiť stanovisko do siedmich \u003Cbr>pracovných dní odo dňa doručenia písomnej žiadosti zamestnávateľom a \u003Cbr>okamžité skončenie pracovného pomeru do dvoch pracovných dní, vrátane \u003Cbr>doručenia stanoviska, odo dňa doručenia písomnej žiadosti zamestnávateľom,  \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>g)  dodržiavať ustanovenia zákona o ochrane osobných údajov a Nariadenia GDPR.  \u003Cbr> \u003Cbr>\u003Cb>2. \u003C\u002Fb>VZO majú právo vykonávať kontrolu nad dodržiavaním pracovnoprávnych predpisov, \u003Cbr>interných predpisov RTVS a záväzkov vyplývajúcich z KZ, z ktorej vznikajú nároky \u003Cbr>jednotlivým zamestnancom. Pritom sú oprávnené najmä:  \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>a)  vstupovať na pracoviská RTVS v čase dohodnutom so zamestnávateľom,  \u003Cbr>b)  vyžadovať od vedúcich zamestnancov potrebné informácie a podklady,  \u003Cbr>c)  podávať návrhy na zlepšovanie pracovných podmienok,  \u003Cbr>d)  vyžadovať od RTVS odstránenie zistených nedostatkov,  \u003Cbr>e) navrhovať RTVS a orgánom povereným kontrolou dodržiavania zákonnosti v \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>pracovnoprávnych vzťahoch, aby podľa príslušných predpisov použili vhodné \u003Cbr>opatrenia voči vedúcim, ktorí porušujú pracovnoprávne predpisy alebo povinnosti \u003Cbr>vyplývajúce pre nich z KZ  \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>f)  vyžadovať od vyššie uvedených orgánov písomné správy o tom, aké opatrenia \u003Cbr>boli vykonané na odstránenie nedostatkov zistených pri výkone kontroly alebo na \u003Cbr>uskutočnenie návrhov, ktoré podali príslušné VZO.  \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>\u003Cb>3. \u003C\u002Fb>Členovia príslušného VZO a zástupcovia zamestnancov pre BOZP sú povinní počas \u003Cbr>výkonu funkcie a počas jedného roka po jeho skončení zachovávať mlčanlivosť o \u003Cbr>skutočnostiach, o ktorých sa dozvedeli pri výkone svojej funkcie a ktoré boli \u003Cbr>zamestnávateľom označené ako dôverné. \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>III. \u003C\u002Fb>č\u003Cb>as\u003C\u002Fb>ť\u003Cb> \u003Cbr>POLITIKA ZAMESTNANOSTI \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>\u003Cb>1.\u003C\u002Fb>   Zmluvné strany vyhlasujú, že cieľom ich snaženia je realizácia politiky efektívnej \u003Cbr>zamestnanosti.  \u003Cbr>\u003Cb> \u003Cbr>2.\u003C\u002Fb>    Informácie o uzatvorených zmluvách o výrobe programov v externom prostredí sú \u003Cbr>dostupné v Centrálnom registri zmlúv na webovom sídle zamestnávateľa.   \u003Cbr> \u003Cbr>\u003Cb>3.\u003C\u002Fb>    Pri skončení pracovného pomeru výpoveďou z dôvodov organizačných zmien \u003Cbr>bude Zamestnávateľ prihliadať na:  \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>a) manželov, ktorí pracujú v RTVS a obom hrozí strata miesta,   \u003Cbr>b) na osamelého zamestnanca, ktorý sa trvalo stará o dieťa vo veku do 15 rokov, \u003C\u002Fp>\n\n\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\u003Cdiv style=\"page-break-before:always; page-break-after:always\">\u003Cdiv>\u003Cp>  ZM00001122 \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>10 \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>c) na zamestnanca s nepriaznivou zdravotnou situáciou, ak bol zamestnanec uznaný \u003Cbr>za invalidného, resp. ťažko zdravotne postihnutého a napriek tomu nestratil \u003Cbr>spôsobilosť na výkon dohodnutej práce, \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>d) na zamestnanca, ktorému chýba do dôchodkového veku 5 a menej rokov \u003Cbr>a odpracoval u zamestnávateľa aspoň 15 rokov. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>IV. \u003C\u002Fb>č\u003Cb>as\u003C\u002Fb>ť\u003Cb> \u003Cbr>PRACOVNOPRÁVNA OBLAS\u003C\u002Fb>Ť\u003Cb> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>Č\u003Cb>lánok 1\u003C\u002Fb> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Pracovný pomer \u003Cbr>\u003C\u002Fb> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>1. \u003C\u002Fb>Pracovnoprávne vzťahy medzi RTVS a zamestnancami upravuje interný predpis - \u003Cbr>Pracovný poriadok RTVS; Pracovný poriadok a jeho zmeny vydáva RTVS po \u003Cbr>predchádzajúcom súhlase zástupcov zamestnancov ako výsledok vzájomnej dohody. \u003Cbr> \u003Cbr>\u003Cb>2. \u003C\u002Fb>Z dôvodu racionalizácie, efektívnosti a lepšej organizácie práce sa uzatvára pracovný \u003Cbr>pomer na určitú dobu v zmysle § 48 ods. 4 písm. d) ZP so zamestnancami, ktorí \u003Cbr>zabezpečujú programovú službu financovanú transferom zo štátneho rozpočtu na základe \u003Cbr>zákona (Zmluva so štátom), resp. na základe medzinárodnej zmluvy, resp. zo zdrojov EÚ. \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Č\u003Cb>lánok 2\u003C\u002Fb> \u003Cbr>\u003Cb>Optimalizácia stavu zamestnancov \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>\u003Cb>1. \u003C\u002Fb>RTVS bude optimalizovať stav zamestnancov najmä:  \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>a)  monitorovaním výkonov a pravidelným hodnotením jednotlivých zamestnancov \u003Cbr>najmenej raz ročne,  \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>b) skvalitnením riadiacej práce vedúcich zamestnancov prostredníctvom ich \u003Cbr>systematickej prípravy na výkon práce,  \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>c)  analýzou stavu, štruktúry zamestnancov a predpokladaného vývoja zamestnanosti \u003Cbr>spravidla raz ročne, a to ku dňu 31.12.,  \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>d) preferovať na výrobu relácií STV a SRo intenzívne využitie interných ľudských a \u003Cbr>technologických zdrojov (predovšetkým u koprodukčných projektov).  \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>\u003Cb>2. \u003C\u002Fb>RTVS sa zaväzuje uvoľnené pracovné miesta obsadzovať prednostne vlastnými \u003Cbr>zamestnancami (najmä zamestnancami vo výpovednej dobe z dôvodu zrušenia ich \u003Cbr>pracovného miesta). Pre splnenie tohto záväzku Sekcia ľudských zdrojov (ďalej len \u003Cbr>„SĽZ“) denne aktualizuje zoznam voľných miest a zverejňuje ich v systéme Intranet.  \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Č\u003Cb>lánok 3\u003C\u002Fb> \u003Cbr>\u003Cb>Hromadné prepúš\u003C\u002Fb>ť\u003Cb>anie \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>Hromadné prepúšťanie RTVS realizuje podľa § 73 Zákonníka práce.  \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Č\u003Cb>lánok 4\u003C\u002Fb> \u003Cbr>\u003Cb>Pracovný \u003C\u002Fb>č\u003Cb>as - jeho rozvrhnutie a úpravy \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>\u003Cb>1. \u003C\u002Fb>Rozvrhnutie a úpravy pracovného času, nepretržitý odpočinok medzi dvoma \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>zmenami, prácu nadčas, v noci a vo sviatok, pracovnú pohotovosť, nerovnomerne \u003C\u002Fp>\n\n\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\u003Cdiv style=\"page-break-before:always; page-break-after:always\">\u003Cdiv>\u003Cp>  ZM00001122 \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>11 \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>rozvrhnutý pracovný čas, pracovnú cestu, dovolenku na zotavenie upravuje Pracovný \u003Cbr>poriadok RTVS.  \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-hourspweek_select\">\u003Cp>\u003Cb>2. \u003C\u002Fb>V RTVS je ustanovený týždenný pracovný čas 40 hodín bez prestávky na jedenie a \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>odpočinok. U zamestnancov v nepretržitých prevádzkach je týždenný pracovný čas \u003Cbr>37 a ½ hodiny.  \u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\u003Cp>\u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>\u003Cb>3. \u003C\u002Fb>RTVS stanovuje začiatok a koniec pracovného času pri využití všetkých rezerv \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>produktivity práce s prihliadnutím na oprávnené záujmy zamestnancov (napr. \u003Cbr>možnosť zamestnanca zabezpečiť si plynulú dopravu do a zo zamestnania).  \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>Č\u003Cb>lánok 5\u003C\u002Fb> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Prekážky v práci \u003Cbr>\u003C\u002Fb> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>1. \u003C\u002Fb>RTVS poskytne nad rámec ZP ďalšie pracovné voľno s náhradou mzdy vo výške \u003Cbr>priemerného zárobku zamestnanca na tieto účely:  \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>a)  \u003C\u002Fb>preukázateľné vyhľadanie nového pracovného miesta pred skončením pracovného \u003Cbr>pomeru výpoveďou na základe § 63 ods.1 písm. a) až c) ZP: 1 deň v kalendárnom \u003Cbr>mesiaci, po dobu zodpovedajúcu dĺžke výpovednej dobe, \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>b) \u003C\u002Fb>účasť na kultúrnych a športových podujatiach organizovaných RTVS alebo \u003Cbr>odborovým orgánom a na podujatiach, kde zamestnanec reprezentuje RTVS: na \u003Cbr>nevyhnutne potrebný čas,  \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>c) \u003C\u002Fb>svadba: 1 deň pracovného voľna na vlastnú svadbu a na svadbu dieťaťa \u003Cbr>zamestnanca, a to pracovný deň predchádzajúci svadobnému dňu alebo \u003Cbr>nasledujúci po ňom,  \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>d)  \u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-childcareleave\">rodičom starajúcim sa o dieťa mladšie ako 15 rokov: 1 deň za štvrťrok. V prípade, \u003Cbr>ak pracujú u zamestnávateľa obaja rodičia, patrí uvedené voľno len jednému \u003Cbr>z nich. \u003C\u002Fdiv>\u003Cbr>\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>e)  \u003C\u002Fb>zamestnanec - osamelý rodič starajúci sa o dieťa mladšie ako 15 rokov: 1 deň za \u003Cbr>dva mesiace,  \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>f)  \u003C\u002Fb>zamestnanec starajúci sa o invalidného rodinného príslušníka (dieťa, manžel\u002Fka, \u003Cbr>rodič a prarodič zamestnanca), ak aj nežije v spoločnej domácnosti, ale preukáže \u003Cbr>sa rozhodnutím o potrebe osobnej opatery, vydaným príslušným štátnym \u003Cbr>orgánom: max. 10 dní v kalendárnom roku.  \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Voľno poskytované v zmysle písm. d) tohto bodu sa poskytuje v uvedenom rozsahu bez \u003Cbr>ohľadu na počet detí. Voľno poskytované zamestnávateľom podľa tohto bodu sa musí \u003Cbr>vyčerpať v kalendárnom mesiaci, štvrťroku, resp. kalendárnom roku, nakoľko nie je \u003Cbr>možný prenos do ďalšieho obdobia, pričom sa poskytne len zamestnancom, ktorí \u003Cbr>najneskôr pred začiatkom čerpania preukážu, že im na čerpanie voľna vznikol nárok. \u003Cbr> \u003Cbr>\u003Cb>2. \u003C\u002Fb>RTVS umožní zamestnancovi nadpracovať pracovný čas zameškaný z dôvodu \u003Cbr>ošetrenia či vyšetrenia zamestnanca v zdravotníckom zariadení a z dôvodu sprevádzania \u003Cbr>rodinného príslušníka do zdravotníckeho zariadenia, ak čas strávený mimo pracoviska z \u003Cbr>uvedených dôvodov nepresiahne polovicu určeného denného pracovného času; tento \u003Cbr>pracovný čas sa nezahrnie do zákonom stanoveného pracovného voľna s náhradou mzdy \u003Cbr>v rozsahu 7 dní v kalendárnom roku.  \u003Cbr> \u003Cbr>\u003Cb>3. \u003C\u002Fb>Ak pracovný pomer zamestnanca vznikol v priebehu kalendárneho roka, RTVS \u003Cbr>poskytne zamestnancovi pracovné voľno s náhradou mzdy z dôvodu ošetrenia či \u003Cbr>vyšetrenia zamestnanca v zdravotníckom zariadení a z dôvodu sprevádzania rodinného \u003Cbr>príslušníka do zdravotníckeho zariadenia, a to v rozsahu jednej tretiny nároku za \u003C\u002Fp>\n\n\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\u003Cdiv style=\"page-break-before:always; page-break-after:always\">\u003Cdiv>\u003Cp>  ZM00001122 \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>12 \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>kalendárny rok za každú začatú tretinu kalendárneho roka trvania pracovného pomeru, \u003Cbr>pričom celkový nárok sa zaokrúhli na celé kalendárne dni nahor. Aj na takéhoto \u003Cbr>zamestnanca sa vzťahuje ustanovenie predchádzajúceho odseku.  \u003Cbr> \u003Cbr>\u003Cb>4. \u003C\u002Fb>RTVS môže poskytnúť pracovné voľno bez náhrady mzdy. Rozsah pracovného voľna \u003Cbr>bez náhrady mzdy a podmienky jeho poskytnutia upravuje Pracovný poriadok RTVS.   \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>Č\u003Cb>lánok 6\u003C\u002Fb> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Bezpe\u003C\u002Fb>č\u003Cb>nos\u003C\u002Fb>ť\u003Cb> a ochrana zdravia pri práci \u003Cbr>\u003C\u002Fb> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Práva a povinnosti zamestnávateľa a zamestnancov v oblasti BOZP v zmysle všeobecne \u003Cbr>záväzných predpisov aplikované na podmienky RTVS upravuje Pracovný poriadok \u003Cbr>RTVS a Smernica o BOZP.  \u003Cbr>\u003Cb> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr>V. \u003C\u002Fb>č\u003Cb>as\u003C\u002Fb>ť\u003Cb> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>MZDOVÁ OBLAS\u003C\u002Fb>Ť\u003Cb> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Č\u003Cb>lánok 1\u003C\u002Fb> \u003Cbr>\u003Cb>Základné pravidlá odme\u003C\u002Fb>ň\u003Cb>ovania \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>\u003Cb>1. \u003C\u002Fb>RTVS sa v mzdovej oblasti zaväzuje uplatňovať interný mzdový predpis – Mzdový \u003Cbr>poriadok Rozhlasu a televízie Slovenska (ďalej len „Mzdový poriadok“), ktorý je \u003Cbr>výsledkom vzájomnej dohody zmluvných strán a je nedeliteľnou súčasťou tejto KZ \u003Cbr>a tvorí jeho prílohu č. 1.  \u003Cbr> \u003Cbr>\u003Cb>2. \u003C\u002Fb>Zmeny príslušných ustanovení Mzdového poriadku vrátane príloh riešia zmluvné \u003Cbr>strany v procese kolektívneho vyjednávania, a to vo forme dodatku k tejto kolektívnej \u003Cbr>zmluve.  \u003Cbr> \u003Cbr>\u003Cb>3. \u003C\u002Fb>Mzda vrátane iných peňažných plnení, po vykonaní zrážok zo mzdy podľa príslušných \u003Cbr>právnych predpisov, je v RTVS splatná pozadu za mesačné obdobie a poukazuje sa na \u003Cbr>zamestnancom určený účet v banke alebo v pobočke zahraničnej banky v Slovenskej \u003Cbr>republike, pričom výplata mzdy je stanovená na 15. kalendárny deň. Zamestnávateľ je \u003Cbr>povinný zabezpečiť, aby mzda bola na zamestnancom určený účet pripísaná najneskôr v \u003Cbr>deň výplaty a ak 15. kalendárny deň pripadne na deň pracovného pokoja, mzda bude \u003Cbr>pripísaná na účet zamestnanca najneskôr v predchádzajúci pracovný deň.  \u003Cbr> \u003Cbr>\u003Cb>4. \u003C\u002Fb>RTVS vystaví doklad o príjmoch zamestnanca za príslušný kalendárny rok, ak o to \u003Cbr>zamestnanec požiada.  \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Č\u003Cb>lánok 2\u003C\u002Fb> \u003Cbr>\u003Cb>Mzdové prostriedky \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>\u003Cb>1. \u003C\u002Fb>Zmluvné strany sa dohodli najneskôr v novembri príslušného kalendárneho roka \u003Cbr>kolektívne vyjednávať o plánovanom objeme mzdových prostriedkov pre nasledujúci \u003Cbr>kalendárny rok, ako aj o stanovení podmienok a rozsahu valorizácie miezd zamestnancov \u003Cbr>na ďalšie obdobie.  \u003Cbr> \u003Cbr>\u003Cb>2. \u003C\u002Fb>Zmluvné strany sa dohodli, že výška valorizácie základných miezd pre všetkých \u003Cbr>zamestnancov na roky 2021, 2022 a 2023 bude upravená samostatným dodatkom, pričom \u003C\u002Fp>\n\n\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\u003Cdiv style=\"page-break-before:always; page-break-after:always\">\u003Cdiv>\u003Cp>  ZM00001122 \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>13 \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>tento bude predmetom samostatného kolektívneho vyjednávania. Vyjednávanie o dodatku \u003Cbr>sa otvorí najneskôr 60 dní pred začatím príslušného roka.\u003Cb>\u003Ci> \u003Cbr>\u003C\u002Fi>\u003C\u002Fb>\u003Ci>\u003C\u002Fi> \u003Cbr>\u003Cb>     \u003C\u002Fb>Č\u003Cb>lánok 3 \u003Cbr>       Zara\u003C\u002Fb>ď\u003Cb>ovanie zamestnancov do tarifných tried \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>Zamestnávateľ zohľadňuje pri zaraďovaní zamestnancov do tarifných tried aj stupeň \u003Cbr>náročnosti práce príslušného pracovného miesta s prihliadnutím na manuálnu, resp. \u003Cbr>duševnú činnosť. Štandardizácia pracovných pozícií, ich názvoslovie a stručné \u003Cbr>charakteristiky sú upravené v Katalógu pracovných pozícií, ktorá tvorí prílohu č. 2. tejto \u003Cbr>KZ. Zmluvné strany budú každoročne vyhodnocovať zoštandardizované pracovné \u003Cbr>pozície. \u003Cbr>\u003Cb> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Č\u003Cb>lánok 4\u003C\u002Fb> \u003Cbr>\u003Cb>Odstupné a odchodné \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-contractseverancepay\">\u003Cp>\u003Cb>1. \u003C\u002Fb>Zamestnancovi, s ktorým RTVS skončí pracovný pomer \u003Cb>výpove\u003C\u002Fb>ď\u003Cb>ou \u003C\u002Fb>z dôvodov \u003Cbr>uvedených v ZP - § 63 ods. 1 písm. a) alebo b) alebo z dôvodu, že zamestnanec stratil \u003Cbr>vzhľadom na svoj zdravotný stav podľa lekárskeho posudku dlhodobo spôsobilosť \u003Cbr>vykonávať doterajšiu prácu, v zmysle § 76 ZP patrí pri skončení pracovného pomeru \u003Cbr>\u003Cb>odstupné \u003C\u002Fb>v sume\u003Cb>:  \u003Cbr>\u003C\u002Fb> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>a)  \u003Cb>1-násobku \u003C\u002Fb>jeho priemerného mesačného zárobku, ak nepretržitý pracovný pomer \u003Cbr>zamestnanca trval najmenej 2 roky a menej ako 5 rokov,  \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>b)  \u003Cb>2-násobku \u003C\u002Fb>jeho priemerného mesačného zárobku, ak nepretržitý pracovný pomer \u003Cbr>zamestnanca trval najmenej 5 rokov a menej ako 10 rokov,  \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>c) \u003Cb>3,5-násobku \u003C\u002Fb>jeho priemerného mesačného zárobku, ak nepretržitý pracovný \u003Cbr>pomer zamestnanca trval najmenej 10 rokov a menej ako 15 rokov,  \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>d)  \u003Cb>4-násobku \u003C\u002Fb>jeho priemerného mesačného zárobku, ak nepretržitý pracovný pomer \u003Cbr>zamestnanca trval najmenej 15 rokov a menej ako 20 rokov,  \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>e) \u003Cb>4,5-násobku \u003C\u002Fb>jeho priemerného mesačného zárobku, ak nepretržitý pracovný \u003Cbr>pomer zamestnanca trval najmenej 20 rokov a menej ako 30 rokov,  \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>f)  \u003Cb>5-násobku \u003C\u002Fb>jeho priemerného mesačného zárobku, ak nepretržitý pracovný pomer \u003Cbr>zamestnanca trval najmenej 30 rokov a menej ako 40 rokov,  \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>g)  \u003Cb>6-násobku \u003C\u002Fb>jeho priemerného mesačného zárobku, ak nepretržitý pracovný pomer \u003Cbr>zamestnanca trval najmenej 40 rokov.  \u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\u003Cp>\u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>\u003Cb>2. \u003C\u002Fb>Zamestnancovi, s ktorým RTVS skončí pracovný pomer dohodou z dôvodov \u003Cbr>uvedených v ZP - § 63 ods. 1 písm. a) alebo b) alebo z dôvodu, že zamestnanec stratil \u003Cbr>vzhľadom na svoj zdravotný stav podľa lekárskeho posudku dlhodobo spôsobilosť \u003Cbr>vykonávať doterajšiu prácu, patrí v zmysle § 76 ZP odstupné podľa ods. 1, ale zvýšené \u003Cbr>o jeden priemerný mesačný zárobok zamestnanca za každý mesiac, o ktorý zamestnanec \u003Cbr>skončí pracovný pomer skôr, ako by skončil pracovný pomer na základe výpovede.  \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr>3\u003C\u002Fb>. Zamestnancovi, s ktorým zamestnávateľ skončí pracovný pomer z dôvodov, že \u003Cbr>zamestnanec nesmie vykonávať prácu pre pracovný úraz, chorobu z povolania alebo \u003Cbr>ohrozenie touto chorobou, alebo ak na pracovisku dosiahol najvyššiu prípustnú expozíciu \u003Cbr>určenú rozhodnutím príslušného orgánu verejného zdravotníctva, patrí odstupné podľa \u003Cbr>ods. 1 tohto článku zvýšené o 10-násobok jeho priemerného zárobku.  \u003Cbr> \u003C\u002Fp>\n\n\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\u003Cdiv style=\"page-break-before:always; page-break-after:always\">\u003Cdiv>\u003Cp>  ZM00001122 \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>14 \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>4. \u003C\u002Fb>RTVS poskytne zamestnancovi pri prvom skončení pracovného pomeru, po vzniku \u003Cbr>nároku na starobný dôchodok alebo invalidný dôchodok, ak pokles schopnosti vykonávať \u003Cbr>zárobkovú činnosť je o viac ako o 50%, \u003Cb>odchodné \u003C\u002Fb>v sume \u003Cb>2-násobku \u003C\u002Fb>jeho priemerného \u003Cbr>mesačného zárobku, ak zamestnanec požiada o poskytnutie uvedeného dôchodku pred \u003Cbr>skončením pracovného pomeru alebo do desiatich pracovných dní po jeho skončení.  \u003Cbr> \u003Cbr>\u003Cb>5. \u003C\u002Fb>Zamestnancovi, ktorému bol priznaný predčasný starobný dôchodok na základe \u003Cbr>žiadosti podanej pred skončením pracovného pomeru alebo do desiatich dní po jeho \u003Cbr>skončení, zamestnávateľ poskytne pri skončení pracovného pomeru \u003Cb>odchodné \u003C\u002Fb>v sume \u003Cb>2-\u003Cbr>násobku \u003C\u002Fb>jeho priemerného mesačného zárobku.  \u003Cbr> \u003Cbr>\u003Cb>6\u003C\u002Fb>. RTVS neposkytne zamestnancovi odchodné, ak sa pracovný pomer skončil podľa § 68 \u003Cbr>ods. 1 ZP.  \u003Cbr> \u003Cbr>\u003Cb> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>VI. \u003C\u002Fb>č\u003Cb>as\u003C\u002Fb>ť\u003Cb> \u003Cbr>SOCIÁLNA OBLAS\u003C\u002Fb>Ť\u003Cb> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-MEALALL_trigger\">\u003Cp>Č\u003Cb>lánok 1\u003C\u002Fb> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\u003Cp>\u003Cb>Stravovanie zamestnancov \u003Cbr>\u003C\u002Fb> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>1.\u003C\u002Fb> RTVS prispieva na stravovanie zamestnancom vo výške najmenej 55 % hodnoty jedla, \u003Cbr>najviac však vo  výške 55 % stravného poskytnutého pri pracovnej ceste v trvaní 5 až 12 \u003Cbr>hodín podľa zákona o cestovných náhradách.  \u003Cbr>\u003Cb>2. \u003C\u002Fb>V súlade s § 152 ZP sa RTVS zaväzuje zabezpečiť stravovanie zamestnancom vo \u003Cbr>všetkých zmenách. Príspevok na stravu vrátane príspevku na stravu zo Sociálneho fondu \u003Cbr>zamestnávateľ poskytne len zamestnancom, ktorí odpracovali aspoň 4 hodiny. Túto \u003Cbr>povinnosť nemá voči zamestnancom vyslaným na pracovnú cestu, s výnimkou \u003Cbr>zamestnancov vyslaných na pracovnú cestu, ktorí na svojom pravidelnom pracovisku \u003Cbr>odpracovali viac ako štyri hodiny. \u003Cbr>\u003Cb>3. \u003C\u002Fb>V súlade s §152 ods. 4 ZP, RTVS zabezpečuje stravovanie zamestnancov \u003Cbr>prostredníctvom poskytovania stravných poukážok vo všetkých zmenách. \u003Cbr>Zamestnancom, ktorých pracovná zmena je dlhšia ako 11 hodín, zamestnávateľ zabezpečí \u003Cbr>ďalšie stravovanie formou stravovacej poukážky. \u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\u003Cp>\u003C\u002Fp>\u003Cp>\u003Cbr> \u003Cbr>\u003Cb>4. \u003C\u002Fb>RTVS sa zaväzuje vopred prerokovať s príslušnými VZO všetky otázky týkajúce sa \u003Cbr>stravovania zamestnancov.  \u003Cbr> \u003Cbr>\u003Cb>5. \u003C\u002Fb>RTVS sa zaväzuje, že ak to umožňujú prevádzkové podmienky, zabezpečí možnosť \u003Cbr>stravovania na svojich pracoviskách, prostredníctvom právnických alebo fyzických osôb, \u003Cbr>ktoré majú oprávnenie poskytovať stravovacie služby.  \u003Cbr> \u003Cbr>\u003Cb>6. \u003C\u002Fb>RTVS sa zaväzuje zabezpečiť dohľad nad stravovaním prostredníctvom Stravovacej \u003Cbr>komisie, poradného, kontrolného a iniciatívneho orgánu vedenia RTVS, a to v zmysle \u003Cbr>Štatútu stravovacej komisie.  \u003Cbr> \u003Cbr>\u003Cb>7. \u003C\u002Fb>Bývalým zamestnancom RTVS – dôchodcom, ktorí odišli do dôchodku z pracovného \u003Cbr>pomeru v RTVS, SRo alebo STV umožní RTVS stravovanie v stravovacích zariadeniach \u003Cbr>na pracoviskách RTVS, pričom na toto stravovanie RTVS neprispieva. \u003Cb> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\n\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\u003Cdiv style=\"page-break-before:always; page-break-after:always\">\u003Cdiv>\u003Cp>  ZM00001122 \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>15 \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>Č\u003Cb>lánok 2\u003C\u002Fb> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-COMMUTE_trigger\">\u003Cb>Doprava zamestnancov do a zo zamestnania \u003Cbr>\u003C\u002Fb> \u003Cbr>Dopravu zamestnancov do a zo zamestnania v RTVS upravuje Dopravná Smernica RTVS \u003Cbr>č. 20\u002F2013 uverejnená vo Vestníku č. 12\u002F2013. \u003C\u002Fdiv>\u003Cbr>\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Č\u003Cb>lánok 3\u003C\u002Fb> \u003Cbr>\u003Cb>Starostlivos\u003C\u002Fb>ť\u003Cb> o zamestnancov \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>\u003Cb>1. \u003C\u002Fb>RTVS uhrádza náklady spojené s údržbou a technickou prevádzkou Relaxačného \u003Cbr>centra v objekte SRo v Bratislave a rekreačných zariadení RTVS, ktoré v rámci \u003Cbr>regenerácie pracovnej sily podľa podmienok dohodnutých v Smernici sociálneho fondu \u003Cbr>RTVS využívajú zamestnanci RTVS a ich rodinní príslušníci ako aj bývalí zamestnanci \u003Cbr>SRo a STV – dôchodcovia.  \u003Cbr> \u003Cbr>\u003Cb>2.\u003C\u002Fb>  RTVS v spolupráci s príslušnými ZO podľa možností bude vytvárať podmienky na \u003Cbr>zabezpečenie regeneračných pobytov zamestnancov prednostne v rekreačných \u003Cbr>zariadeniach RTVS podľa podmienok dohodnutých v Smernici SF RTVS, ako aj ďalšie \u003Cbr>možnosti regenerácie pracovnej sily (napr. prenájom telocvične, hromadné vstupenky \u003Cbr>alebo permanentky do plavárne, relaxačné pobyty a pod.).  \u003Cbr> \u003Cbr>\u003Cb>3. \u003C\u002Fb>V rámci regenerácie pracovnej sily RTVS bude spolupracovať s poverenými \u003Cbr>zástupcami ZO pri organizovaní pobytovej rekreácie pre zamestnancov a ich rodinných \u003Cbr>príslušníkov, príp. pri organizovaní detskej pobytovej rekreácie a denného detského \u003Cbr>tábora.  \u003Cbr> \u003Cbr>\u003Cb>4.  \u003C\u002Fb>RTVS poskytne zamestnancom RTVS priestory salónika v objekte SRo - Žilinská \u003Cbr>ulica v Bratislave na súkromné oslavy životných a pracovných jubileí, a to za poplatok \u003Cbr>stanovený interným predpisom. Pre činnosť všetkých klubov seniorov RTVS, poskytne \u003Cbr>RTVS priestory salónika 1 x týždenne a v regionálnych štúdiách vhodnú miestnosť v \u003Cbr>rámci možností.  \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Č\u003Cb>lánok 4\u003C\u002Fb> \u003Cbr>\u003Cb>Zdravotná starostlivos\u003C\u002Fb>ť\u003Cb> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>Podmienky zdravotnej starostlivosti o zamestnancov (lekárske prehliadky a odborné \u003Cbr>vyšetrenia povinné podľa všeobecne záväzných predpisov - najmä očné, audio, nočná \u003Cbr>práca) upravuje Pracovný poriadok RTVS a Smernica o BOZP.  \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>Č\u003Cb>lánok 5\u003C\u002Fb> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-TRAINING_trigger\">\u003Cp>\u003Cb>Vzdelávanie zamestnancov \u003Cbr>\u003C\u002Fb> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Podmienky odborného rastu a ďalšieho vzdelávania zamestnancov upravuje Pracovný \u003Cbr>poriadok RTVS.  \u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\u003Cp>\u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\n\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\u003Cdiv style=\"page-break-before:always; page-break-after:always\">\u003Cdiv>\u003Cp>  ZM00001122 \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>16 \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-pensionfund\">\u003Cp>Č\u003Cb>lánok 6\u003C\u002Fb> \u003Cbr>\u003Cb>Dôchodkové sporenie \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>\u003Cb>1. \u003C\u002Fb>RTVS prispieva zamestnancom na dôchodkové doplnkové sporenie na základe \u003Cbr>zamestnávateľských zmlúv, v súlade so zákonom č. 650\u002F2004 Z.z. o doplnkovom \u003Cbr>dôchodkovom sporení a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších \u003Cbr>predpisov uzatvorených najmenej s dvoma doplnkovými dôchodkovými poisťovňami. \u003Cbr>Informácie o výške príspevku zamestnávateľa a podmienkach jeho poskytovania \u003Cbr>zamestnancom, ako aj ich prípadné zmeny zverejňuje RTVS v sieti Intranet po \u003Cbr>prerokovaní s príslušnými VZO ako výsledok kolektívneho vyjednávania.  \u003Cbr> \u003Cbr>\u003Cb>2. \u003C\u002Fb>Zamestnávateľ sa zaväzuje platiť za zamestnancov, ktorých pracovný pomer trval \u003Cbr>minimálne 1 rok, a ktorí uzavrú s DDS účastnícku zmluvu, mesačne príspevok na \u003Cbr>doplnkové dôchodkové sporenie nasledovne: \u003Cbr> \u003Cbr>   \u003Ci>veková kategória        výška príspevku \u003Cbr>    zamestnancov         zamestnávateľa \u003Cbr>\u003C\u002Fi> \u003Cbr>1.           do 30 r. veku      6,0 eur \u003Cbr>2. od 30 do 35 r. veku      7,0 eur \u003Cbr>3. od 35 do 40 r. veku      8,0 eur \u003Cbr>4.  od 40 do 45 r. veku                  9,0 eur \u003Cbr>5. od 45 do 50 r. veku               10,0 eur \u003Cbr>6. od 50 do 55 r. veku               12,5 eur \u003Cbr>7. od 55 do dovŕšenia veku  \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>potrebného na nárok na starobný dôchodok \u003Cbr>                   13,5 eur \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>8. po dovŕšení veku potrebného  na nárok  \u003Cbr>na starobný dôchodok     6,0 eur \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>\u003Cb>3. \u003C\u002Fb>Príspevok na doplnkové dôchodkové sporenie bude zamestnávateľ platiť iba tým \u003Cbr>zamestnancom, ktorí na základe zamestnaneckej zmluvy odvádzajú príspevok aspoň vo \u003Cbr>výške 3,50 eur mesačne. \u003Cbr> \u003Cbr>\u003Cb>4. \u003C\u002Fb>Ustanovenia bodov 2 a 3 sa nevzťahujú na zamestnancov, ktorí sú hudobnými \u003Cbr>umelcami vykonávajúcimi profesiu hráča na dychový nástroj. Za túto kategóriu \u003Cbr>zamestnancov platí zamestnávateľ príspevok na doplnkové dôchodkové poistenie vo \u003Cbr>výške stanovenej zákonom 650\u002F2004 Z.z. \u003Cbr> \u003Cbr>\u003Cb>5. \u003C\u002Fb>Zamestnávateľ bude platiť príspevky na doplnkové dôchodkové sporenie aj tým \u003Cbr>zamestnancom, ktorí majú uzatvorený pracovný pomer na dobu určitú z dôvodu \u003Cbr>zastupovania zamestnanca počas pracovnej neschopnosti, materskej dovolenky, \u003Cbr>rodičovskej dovolenky a pracovného voľna bez náhrady mzdy. \u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\u003Cp>\u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Č\u003Cb>lánok 7\u003C\u002Fb> \u003Cbr>\u003Cb>Sociálny fond \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>1. Zmluvné strany sa dohodli na tvorbe sociálneho fondu vo výške 1,0 % z úhrnu \u003Cbr>hrubých miezd zúčtovaných zamestnancom na výplatu za kalendárny rok, a na ďalšom \u003Cbr>prídele vo výške 0,2% zo súhrnu hrubých miezd zúčtovaných zamestnancom na výplatu \u003Cbr>v príslušnom kalendárnom roku, podľa § 3 ods. 1 písm. b) zákona č. 152\u002F1994 Z.z. \u003Cbr>o sociálnom fonde. \u003C\u002Fp>\n\n\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\u003Cdiv style=\"page-break-before:always; page-break-after:always\">\u003Cdiv>\u003Cp>  ZM00001122 \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>17 \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>\u003Cb>2. \u003C\u002Fb>Tvorbu a použitie sociálneho fondu RTVS upravuje dokument Tvorba a použitie \u003Cbr>sociálneho fondu v RTVS  , ktorú vydáva RTVS po dohode s odborovými orgánmi ako \u003Cbr>súčasť Kolektívnej zmluvy, vo forme interného predpisu zverejňovaného v sieti Intranet.  \u003Cbr> \u003Cbr>\u003Cb>3. \u003C\u002Fb>Zmluvné strany sa dohodli na pravidelnej štvrťročnej kontrole tvorby a čerpania \u003Cbr>prostriedkov sociálneho fondu, a to formou písomnej správy pre jednotlivé ZO.  \u003Cbr>\u003Cb> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr>VII. \u003C\u002Fb>č\u003Cb>as\u003C\u002Fb>ť\u003Cb> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>RIEŠENIE SPOROV \u003Cbr>\u003C\u002Fb> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Č\u003Cb>lánok 1\u003C\u002Fb> \u003Cbr>\u003Cb>Individuálne spory \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>\u003Cb>1. \u003C\u002Fb>Zmluvné strany sa dohodli na spôsobe riešenia konfliktov vyplývajúcich z \u003Cbr>pracovnoprávneho vzťahu formou vnútropodnikového (subordinačného) a intervenčného \u003Cbr>(za spoluúčasti príslušného odborového orgánu) konania. Postup oboch konaní je \u003Cbr>obsiahnutý v Pracovnom poriadku RTVS.  \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>\u003Cb> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Č\u003Cb>lánok 2\u003C\u002Fb> \u003Cbr>\u003Cb>Kolektívne spory \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>\u003Cb>1. \u003C\u002Fb>Prípadné kolektívne spory o plnenie záväzkov z tejto KZ sa zmluvné strany zaväzujú \u003Cbr>riešiť predovšetkým vzájomným rokovaním. Ak nedôjde k vyriešeniu sporu, alebo k \u003Cbr>pokroku v rokovaní do 15 pracovných dní od preukázateľného doručenia predmetu sporu \u003Cbr>druhej strane, zmluvné strany budú postupovať podľa všeobecne platných záväzných \u003Cbr>predpisov (zákon č. 2\u002F1991 Zb. o kolektívnom vyjednávaní v znení neskorších \u003Cbr>predpisov).  \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Č\u003Cb>lánok 3\u003C\u002Fb> \u003Cbr>\u003Cb>Porušovanie ustanovení KZ \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>\u003Cb>1. \u003C\u002Fb>Pri porušení ustanovenia KZ je možné podať písomnú sťažnosť adresovanú GR RTVS \u003Cbr>a súčasne predsedovi príslušnej ZO, a to prostredníctvom podateľne RTVS.  \u003Cbr> \u003Cbr>\u003Cb>2. \u003C\u002Fb>Adresát sťažnosti (GR RTVS po prerokovaní s predsedom príslušnej ZO) je povinný \u003Cbr>do 10 pracovných dní odo dňa doručenia sťažnosti odoslať sťažovateľovi písomnú \u003Cbr>odpoveď, ktorá musí obsahovať:  \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>a)  kvalifikovanie sťažnosti (oprávnená, čiastočne oprávnená, neoprávnená)  \u003Cbr>b) stanovenie zavinenia, subjektívnej zodpovednosti menovite, príp. objektívnej \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>zodpovednosti  \u003Cbr>c) rozhodnutie o spôsobe vybavenia sťažnosti s určením termínu a menovitou \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>zodpovednosťou za vykonanie tohto rozhodnutia.  \u003Cbr> \u003Cbr>\u003Cb>3. \u003C\u002Fb>RTVS je povinná v súlade s príslušnými ustanoveniami ZP a súvisiacimi všeobecne \u003Cbr>záväznými predpismi nahradiť zamestnancovi skutočnú škodu, ak pri porušení \u003Cbr>ustanovenia KZ došlo k finančnej ujme zamestnanca. Vzniknutú škodu je RTVS povinná \u003Cbr>uhradiť v peniazoch jednorazovo, pokiaľ sa so zamestnancom nedohodne inak.  \u003Cbr> \u003C\u002Fp>\n\n\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\u003Cdiv style=\"page-break-before:always; page-break-after:always\">\u003Cdiv>\u003Cp>  ZM00001122 \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>18 \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>4. \u003C\u002Fb>Ak pri porušení ustanovenia KZ došlo k finančnej ujme RTVS, zodpovedný \u003Cbr>zamestnanec v súlade so ZP a súvisiacimi všeobecne záväznými predpismi je povinný \u003Cbr>nahradiť RTVS skutočnú škodu. Vzniknutú škodu je zodpovedný zamestnanec povinný \u003Cbr>uhradiť v peniazoch jednorazovo, ak sa so zamestnávateľom nedohodne inak.  \u003Cbr> \u003Cbr>\u003Cb>5. \u003C\u002Fb>Kópie písomností podľa ods. 1. a 2. sa evidujú a archivujú u adresáta sťažnosti \u003Cbr>najmenej počas platnosti KZ, písomnosti podľa ods. 3. až 5. sa zakladajú do osobného \u003Cbr>spisu zamestnanca a archivujú podľa všeobecne záväzných predpisov.  \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>VIII. \u003C\u002Fb>č\u003Cb>as\u003C\u002Fb>ť \u003Cbr>\u003Cb>ZÁVERE\u003C\u002Fb>Č\u003Cb>NÉ USTANOVENIA \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Č\u003Cb>lánok 1\u003C\u002Fb> \u003Cbr>\u003Cb>Kontrola a zmeny kolektívnej zmluvy \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>\u003Cb>1. \u003C\u002Fb>Kontrola plnenia KZ sa vykoná 1x za polrok formou rokovania zmluvných strán a \u003Cbr>vyhotovením zápisu o priebehu a záveroch rokovania. Rokovanie o uzatvorenie KZ na \u003Cbr>ďalšie obdobie sa začne najneskôr 90 dní pred ukončením platnosti tejto KZ.  \u003Cbr> \u003Cbr>\u003Cb>2. \u003C\u002Fb>Pri akomkoľvek návrhu zmeny znenia KZ (doplnenie alebo zrušenie niektorého bodu, \u003Cbr>článku, časti), alebo z dôvodov zmeny právnych predpisov, postupuje sa ako pri \u003Cbr>uzatváraní KZ. Na písomný návrh zmeny znenia KZ sa druhá zmluvná strana zaväzuje do \u003Cbr>10 kalendárnych dní od jeho doručenia písomne odpovedať na tie časti návrhu, ktoré \u003Cbr>neboli prijaté. Dohodnutá zmena sa publikuje v súlade s ustanoveniami zákona č. 2\u002F1991 \u003Cbr>Zb. o kolektívnom vyjednávaní v znení neskorších predpisov, a to vo forme očíslovaného \u003Cbr>Dodatku KZ, príp. vo forme očíslovaného Dodatku Pracovného poriadku RTVS alebo \u003Cbr>Mzdového poriadku RTVS.  \u003Cbr> \u003Cbr>3. Zmluvné strany sa dohodli, že budú súhlasiť s pristúpením odborových organizácií, \u003Cbr>ktoré splnili všetky povinnosti v zmysle príslušných právnych predpisov, k tejto KZ. \u003Cbr>Pristúpenie odborových organizácií bude realizované v  každom mesiaci, ktorý nasleduje \u003Cbr>po ukončenom kalendárnom štvrťroku.  \u003Cbr>\u003Cb> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Č\u003Cb>lánok 2\u003C\u002Fb> \u003Cbr>\u003Cb>Platnos\u003C\u002Fb>ť\u003Cb> a ú\u003C\u002Fb>č\u003Cb>innos\u003C\u002Fb>ť\u003Cb> kolektívnej zmluvy \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>1\u003Cb>. \u003C\u002Fb>Táto kolektívna zmluva nadobúda platnosť dňom podpisu zmluvnými stranami a je \u003Cbr>záväzná pre všetky zmluvné strany a ich právnych nástupcov.  \u003Cbr> \u003Cbr>2\u003Cb>. \u003C\u002Fb>Táto kolektívna zmluva je uzatvorená s účinnosťou od 01.07.2020 do 30.06.2023, \u003Cbr>pričom obmedzená účinnosť je uvedená v texte príslušného ustanovenia, resp. príslušnej \u003Cbr>časti KZ.  \u003Cbr>Strany sa dohodli, že vyjednávanie o kolektívnej zmluve na ďalšie obdobie začnú do \u003Cbr>konca roka 2022. \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003C\u002Fp>\n\n\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\u003Cdiv style=\"page-break-before:always; page-break-after:always\">\u003Cdiv>\u003Cp>  ZM00001122 \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>19 \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>3.  Zmenu kolektívnej zmluvy a jej príloh možno uskutočniť po vzájomnej dohode \u003Cbr>výlučne písomnou formou. Všetky zmluvné strany sú povinné rokovať o písomných \u003Cbr>návrhoch na zmenu kolektívnej zmluvy do 21 kalendárnych dní od ich predloženia. \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Č\u003Cb>lánok 3\u003C\u002Fb> \u003Cbr>\u003Cb>Publikovanie kolektívnej zmluvy \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>1\u003Cb>. \u003C\u002Fb>KZ sa vyhotovuje v troch rovnopisoch, a to po jednom vyhotovení pre zástupcov \u003Cbr>zmluvných strán.  \u003Cbr> \u003Cbr>2. RTVS sa zaväzuje zabezpečiť zverejnenie tejto KZ i jej prípadných zmien a dodatkov \u003Cbr>v Centrálnom registri zmlúv Úradu vlády SR, taktiež vo Vestníku RTVS, v systéme \u003Cbr>Intranet RTVS, ako aj umožniť príslušným VZO formou pracovných seminárov \u003Cbr>oboznámiť všetkých zamestnancov s obsahom KZ v lehote do 15 pracovných dní od \u003Cbr>nadobudnutia jej platnosti.  \u003Cbr> \u003Cbr>3. Neoddeliteľnú súčasť tejto kolektívnej zmluvy tvoria tri prílohy:  \u003Cbr>Príloha č. 1 – Mzdový poriadok \u003Cbr>Príloha č. 2 – Katalóg funkcií – pracovných činností v RTVS \u003Cbr>Príloha č. 3 - Tvorba a použitie sociálneho fondu RTVS na rok 2020. \u003Cbr> . \u003Cbr> \u003Cbr>\u003Cb> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>Rozhlas a televízia Slovenska  \u003C\u002Fb>\u003Ci>............................................................. \u003C\u002Fi> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Ci>   PhDr. Jaroslav Rezník\u003C\u002Fi> \u003Cbr>\u003Ci> Generálny riaditeľ RTVS  \u003Cbr>\u003C\u002Fi>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Ci> \u003Cbr>\u003Cb>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fi>\u003Cb> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>Základná organizácia OZM pri RTVS BA  \u003C\u002Fb>\u003Ci>.............................................................. \u003C\u002Fi> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Ci>                Mgr. Milena Lukáčová \u003C\u002Fi> \u003Cbr>\u003Ci>                        predsedníčka  \u003Cbr>\u003C\u002Fi> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>Základná organizácia OZM pri RTVS KE  \u003C\u002Fb>\u003Ci>.............................................................. \u003C\u002Fi> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Ci>                   Ľudmila Bačová\u003C\u002Fi> \u003Cbr>\u003Ci>                       predsedníčka   \u003Cbr>\u003C\u002Fi> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003Ci>V Bratislave dňa 30.06.2020\u003Cb>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fi>\u003Cb> \u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\n\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\u003Cdiv style=\"page-break-before:always; page-break-after:always\">\u003Cdiv>\u003Cp> 1\u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Príloha \u003C\u002Fb>č\u003Cb>. 1 Kolektívnej zmluvy \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>M Z D O V Ý  P O R I A D O K \u003Cbr>Rozhlasu a televízie Slovenska \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>( znenie platné od 1.7.2020) \u003Cbr>\u003Cb> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>1. Ú\u003C\u002Fb>č\u003Cb>el vydania \u003Cbr>\u003C\u002Fb>Mzdový poriadok Rozhlasu a televízie Slovenska upravuje odmeňovanie zamestnancov \u003Cbr>Rozhlasu a televízie Slovenska, a to v súlade s príslušnými ustanoveniami zákona č. \u003Cbr>311\u002F2001 Z.z. Zákonníka práce v znení neskorších predpisov, súvisiacich právnych predpisov \u003Cbr>a ďalších osobitných predpisov. \u003Cbr> \u003Cbr>\u003Cb>2. Pojmy a skratky \u003Cbr>\u003C\u002Fb>Mzdový poriadok -  Mzdový poriadok Rozhlasu a televízie \u003Cbr> ZP – Zákonník práce \u003Cbr>RTVS – Rozhlas a televízia Slovenska \u003Cbr>VZO – Výbor Základnej organizácie odborov \u003Cbr>SĽZ – Sekcia ľudských zdrojov \u003Cbr>Katalóg funkcií  - Katalóg pracovných miezd a funkcií \u003Cbr>GR RTVS – generálny riaditeľ Rozhlasu a televízie Slovenska \u003Cbr>KZ RTVS – Kolektívna zmluva Rozhlasu a televízie Slovenska \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Č\u003Cb>lánok 1 \u003Cbr>Všeobecné ustanovenia \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>1. Mzdový poriadok vydáva Rozhlas a televízie Slovenska po dohode s príslušnými Výbormi \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Základných odborových organizácií ako výsledok kolektívneho vyjednávania.\u003Cb> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>2. Mzdovým poriadkom sa stanovujú pravidlá poskytovania mzdy (peňažné plnenia alebo \u003Cbr>plnenia peňažnej hodnoty poskytované zamestnancovi za vykonanú prácu), \u003Cbr>výkonnostnej, motivačnej odmeny a ročnej výkonnostnej odmeny, odmeny za riadenie \u003Cbr>tímu a za zastupovanie, mzdová zvýhodnenie za nočnú prácu, sobotu, nedeľu a za prácu \u003Cbr>vo sviatok ako aj náhradu mzdy za pracovnú pohotovosť. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>3. Mzdový poriadok sa nevzťahuje na odmeňovanie prác, ktoré sú vykonávané na základe \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>dohôd o prácach vykonávaných mimo pracovného pomeru. \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Č\u003Cb>lánok 2 \u003Cbr>Zaradenie zamestnancov \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>1. Zaradenie zamestnanca na základe dohodnutého druhu práce do tarifnej triedy a na \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>pracovné miesto navrhuje vedúci zamestnanec v súčinnosti so SĽZ, a to podľa Katalógu \u003Cbr>pracovných funkcií, ktorý tvorí Prílohu č. 2 Kolektívnej zmluvy. Tento návrh schvaľuje \u003Cbr>zamestnanec na 1. stupni riadenia. \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>2. Zamestnanca možno zaradiť do príslušnej tarifnej triedy, ak spĺňa predpísaný stupeň \u003Cbr>vzdelania, a ak sa to vyžaduje, aj druh vzdelania a potrebnú prax, prípadne ďalšie \u003Cbr>požiadavky definované v špecifikácii pracovnej pozícii. Na dosiahnutie vyššieho \u003Cbr>vzdelania, praxe alebo iných definovaných požiadaviek, ako je stanovené pre danú tarifnú \u003Cbr>triedu a pracovnú pozíciu, sa neprihliada. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003C\u002Fp>\n\n\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\u003Cdiv style=\"page-break-before:always; page-break-after:always\">\u003Cdiv>\u003Cp> 2\u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>3. Zamestnancovi, ktorý nespĺňa predpísaný stupeň vzdelania, prípadne ďalšie definované \u003Cbr>v špecifikácii pracovnej pozícii, (podľa ods. 2) pre príslušnú tarifnú triedu uvedenú \u003Cbr>v Katalógu pracovných funkcií, môže byť  zaradený o triedu nižšie. \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>4. Zamestnancovi, ktorý nespĺňa predpísaný stupeň vzdelania, prípadne ďalšie definované \u003Cbr>kritéria v špecifikácii pracovnej pozície (podľa ods. 2) pre príslušnú tarifnú triedu uvedenú \u003Cbr>v Katalógu pracovných funkcií, môže riaditeľ sekcie SĽZ udeliť výnimku a to na \u003Cbr>návrh príslušného vedúceho zamestnanca v priamej pôsobnosti generálneho riaditeľa za \u003Cbr>predpokladu, že dotknutý uchádzač o zamestnanie prípadne zamestnanec má \u003Cbr>preukázateľnú prax v odbore zhodnom s pracovnou pozíciou v rozsahu najmenej 5 rokov. \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Č\u003Cb>lánok 3 \u003Cbr>Formy mzdy, mzdového zvýhodnenia  a druhy odmien\u003C\u002Fb> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>                       \u003Cbr>1.  V podmienkach  RTVS sa uplatňuje forma časovej mzdy. \u003Cbr> \u003Cbr>2.  Zamestnancovi patrí v zmysle ustanovení tohto mzdového poriadku:                                                           \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>a) zmluvná mzda \u003Cbr>b) mzdové zvýhodnenie za no\u003C\u002Fb>č\u003Cb>nú prácu \u003Cbr>c) mzdové zvýhodnenie za prácu nad\u003C\u002Fb>č\u003Cb>as  \u003Cbr>d) mzdové zvýhodnenie  za prácu vo sviatok  \u003Cbr>e) príplatok za prácu vo Ve\u003C\u002Fb>ľ\u003Cb>kono\u003C\u002Fb>č\u003Cb>nú nede\u003C\u002Fb>ľ\u003Cb>u a na Silvestra \u003Cbr>f) mzdové zvýhodnenie za prácu v sobotu a nede\u003C\u002Fb>ľ\u003Cb>u \u003Cbr>g) náhradu mzdy  za pracovnú pohotovos\u003C\u002Fb>ť\u003Cb> \u003Cbr>h) odmenu pri pracovnom výro\u003C\u002Fb>č\u003Cb>í \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>3.  Zamestnancovi možno poskytnúť: \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>a) výkonnostnú odmenu \u003Cbr>b) odmenu za vedenie tímu \u003Cbr>c) motiva\u003C\u002Fb>č\u003Cb>nú odmenu \u003Cbr>d) odmenu za zastupovanie \u003Cbr>e) ro\u003C\u002Fb>č\u003Cb>nú motiva\u003C\u002Fb>č\u003Cb>nú odmenu \u003Cbr>f) 13. mzdu \u003Cbr>g) 14. mzdu \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Č\u003Cb>lánok 4 \u003Cbr>Zmluvná mzda zamestnancov\u003C\u002Fb> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>1.     Pre dohodnutie zmluvnej mzdy zamestnanca platia mesačné mzdové tarify s rozpätím,    \u003Cbr>uvedené v článku 24 tohto Mzdového poriadku \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>2.  Zmluvnú mzdu zamestnanca navrhuje priamy vedúci zamestnanec po dohode \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>s riaditeľom SĽZ a riaditeľom príslušnej sekcie. Návrh schvaľuje GR RTVS, alebo ním \u003Cbr>poverený zamestnanec. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>3.    V zmluvnej mzde vedúcich zamestnancov a zamestnancov, ktorí vykonávajú koncepčné, \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>systémové, tvorivé alebo metodické činnosti, riadia, organizujú alebo koordinujú zložité \u003Cbr>procesy alebo rozsiahle súbory veľmi zložitých zariadení, je zohľadnená prípadná práca \u003Cbr>nadčas, najviac však v úhrne 150 hodín v kalendárnom roku. V týchto prípadoch \u003Cbr>zamestnancovi za prácu nadčas nepatrí mzda ani mzdové zvýhodnenie za prácu nadčas \u003Cbr>a zamestnanec nemôže za túto dobu čerpať náhradné voľno. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>4. Zoznam funkcií, ktoré majú alebo nemajú zahrnutých 150 hodín nadčasovej práce \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>v zmluvnej mzde, je definovaný v Katalógu pracovných funkcií, ktorý je Prílohou č. 2 ku \u003Cbr>kolektívnej zmluve. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003C\u002Fp>\n\n\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\u003Cdiv style=\"page-break-before:always; page-break-after:always\">\u003Cdiv>\u003Cp> 3\u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>5. Zmeny zmluvnej mzdy zamestnanca sa môžu uskutočniť len k 1. dňu kalendárneho \u003Cbr>mesiaca. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-NOCTPREM_trigger\">\u003Cp>Č\u003Cb>lánok 5 \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Mzdové zvýhodnenie za no\u003C\u002Fb>č\u003Cb>nú prácu \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>1.   Prácou v noci je práca, ktorá je vykonávaná v čase od 22.00 hodiny 6.00 hodiny. \u003Cbr> \u003Cbr>2. Zamestnancovi prislúcha za každú odpracovanú hodinu práce v noci mzdové \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>zvýhodnenie vo výške 40% minimálnej mzdy za hodinu. Mzdové zvýhodnenie sa priznáva \u003Cbr>za každých ukončených 15 minút v príslušnej zmene. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>3.   Mzdové zvýhodnenie prináleží aj zamestnancovi, ktorý nespĺňa podmienky nočnej práce \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>podľa § 98 Zákonníka práce, ale pracovné aktivity si vyžiadali výkon v čase podľa bodu 1 \u003Cbr>a príslušný riaditeľ  alebo ním poverený vedúci zamestnanec tento výkon odsúhlasil. \u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\u003Cp>\u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Č\u003Cb>lánok 6 \u003Cbr>Mzda a mzdové  zvýhodnenie za prácu nad\u003C\u002Fb>č\u003Cb>as \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>1.    Práca nadčas je práca vykonávaná zamestnancom na príkaz zamestnávateľa alebo s jeho \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>súhlasom nad určený týždenný pracovný čas vyplývajúci z vopred  určeného týždenného \u003Cbr>rozvrhnutia pracovného času a vykonávaná mimo rámca rozvrhu pracovných zmien. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>2.   Za prácu nadčas, ak nie je zahrnutá v zmluvnej mzde, patrí zamestnancovi mzda \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>a mzdové zvýhodnenie v sume 25% jeho priemerného zárobku v prípade, že \u003Cbr>zamestnávateľ sa so zamestnancom nedohodli na čerpaní náhradného voľna do uplynutia \u003Cbr>3 mesiacov po mesiaci, v ktorom táto práca nadčas bola vykonaná..  \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Č\u003Cb>lánok 7 \u003Cbr>Mzdové  zvýhodnenie a náhrada mzdy za sviatok  \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>a príplatok za prácu vo Ve\u003C\u002Fb>ľ\u003Cb>kono\u003C\u002Fb>č\u003Cb>nú nede\u003C\u002Fb>ľ\u003Cb>u a na Silvestra \u003Cbr>\u003C\u002Fb> \u003Cb> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>1. Zamestnancovi prislúcha za vykonanú prácu vo sviatok mzdové zvýhodnenie vo výške \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>100% jeho priemerného mesačného zárobku. \u003Cbr>Zamestnancovi prislúcha za vykonanú prácu vo Veľkonočnú nedeľu príplatok vo výške \u003Cbr>100% jeho priemerného mesačného zárobku. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>       Zamestnancovi, ktorý je zaradený do režimu nerovnomerne rozvrhnutého  pracovného \u003Cbr>času, a ktorému pripadne zmena na Silvestra, prislúcha príplatok vo výške 100% jeho \u003Cbr>priemerného mesačného zárobku za každú odpracovanú hodinu po 16.00 hodine. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>2.   Ak sa zamestnávateľ dohodne so zamestnancom na čerpaní náhradného voľna, patrí \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>zamestnancovi za prácu vo sviatok hodina náhradného voľna. V tomto prípade mu \u003Cbr>mzdové zvýhodnenie nepatrí. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>      Ak zamestnávateľ neposkytne zamestnancovi náhradné voľno počas troch \u003Cbr>kalendárnych mesiacoch po výkone práce vo sviatok, patrí zamestnancovi mzdové \u003Cbr>zvýhodnenie podľa ods. 1. Za čerpanie náhradného voľna patrí zamestnancovi náhrada \u003Cbr>mzdy v sume jeho priemerného zárobku. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>4.  Mzdové zvýhodnenie alebo náhrady mzdy za  sviatok nepatrí zamestnancovi, ktorý \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>neospravedlnene zamešká pracovnú zmenu bezprostredne predchádzajúcu sviatku \u003Cbr>alebo bezprostredne po ňom nasledujúcu resp. pracovnú zmenu nariadenú \u003Cbr>zamestnávateľom na sviatok, prípadne časť niektorej z týchto zmien. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003C\u002Fp>\n\n\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\u003Cdiv style=\"page-break-before:always; page-break-after:always\">\u003Cdiv>\u003Cp> 4\u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Č\u003Cb>lánok 8 \u003Cbr>Mzdové  zvýhodnenie za prácu v sobotu a nede\u003C\u002Fb>ľ\u003Cb>u \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>1.    Zamestnancovi prislúcha za príslušnú odpracovanú hodinu v sobotu mzdové \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>zvýhodnenie vo výške 50% minimálnej mzdy za hodinu. Mzdové zvýhodnenie sa \u003Cbr>priznáva za každých ukončených 15 minút príslušnej zmeny. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>2.      Zamestnancovi prislúcha za príslušnú odpracovanú hodinu a vykázanej práce v nedeľu \u003Cbr>mzdové zvýhodnenie vo výške 100% minimálnej mzdy za hodinu. Mzdové zvýhodnenie \u003Cbr>sa priznáva za každých ukončených 15 minút príslušnej zmeny. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>3.      Podľa §122b ods. 3 ZP na pracoviskách s nočnými zmenami (nepretržitá prevádzka) je  \u003Cbr>mzdové zvýhodnenie počas celej zmeny podľa začiatku zmeny. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-CONSIGN_trigger\">\u003Cp>Č\u003Cb>lánok 9 \u003Cbr>Mzda a náhrada mzdy za pracovnú pohotovos\u003C\u002Fb>ť\u003Cb> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>1. Pracovná pohotovosť je povinnosť zamestnanca zdržiavať sa po určený čas (mimo \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>rámca rozvrhu pracovných zmien a nad určený týždenný pracovný čas zamestnanca) \u003Cbr>na dohodnutom mieste a byť pripravený na výkon práce. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>2. Pracovnú pohotovosť môže zamestnávateľ nariadiť zamestnancovi najviac v rozsahu 8 \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>hodín a najviac 100 hodín v kalendárnom roku. Nad tento rozsah je pracovná pohotovosť \u003Cbr>prípustná len po dohode so zamestnancom. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>3.     Čas, počas ktorého sa zamestnanec zdržiava na určenom mieste a je pripravený na \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>výkon práce, ale prácu nevykonáva, je neaktívna časť pracovnej pohotovosti, ktorá: \u003Cbr>     a) na pracovisku sa považuje za pracovný čas, \u003Cbr>      b) mimo pracoviska sa nezapočítava do pracovného času. \u003Cbr>       Čas, keď zamestnanec počas pracovnej pohotovosti vykonáva prácu je aktívna časť \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>pracovnej pohotovosti, ktorá sa považuje za prácu nadčas. \u003Cbr> \u003Cbr>4.    Zamestnancovi za každú hodinu neaktívnej časti pracovnej pohotovosti patrí: \u003Cbr>     a) na pracovisku mzda vo výške pomernej časti mzdy \u003Cbr>     b) mimo pracoviska náhrada vo výške 1,20 ¤ za hodinu. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\u003Cp> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Č\u003Cb>lánok 10 \u003Cbr>Valorizácia mzdy \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>Spôsob valorizácie miezd zamestnancov je dohodnutý v Kolektívnej zmluve RTVS. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>Č\u003Cb>lánok 11 \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Odstupné a odchodné \u003Cbr>\u003C\u002Fb> \u003Cbr>Podmienky poskytnutia odchodného a odstupného sú dohodnuté v Kolektívnej zmluve RTVS. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Č\u003Cb>lánok 12 \u003Cbr>Výkonnostné odmeny \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>1.    Zamestnávateľ môže priznať zamestnancom štvrťročné výkonnostné odmeny, a to \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>diferencovane, podľa miery pracovných zásluh na plnení úloh príslušného útvaru, \u003Cbr>s prihliadnutím na iniciatívu a vynaložené úsilie, plnenie individuálnych úloh, dosiahnuté \u003Cbr>výsledky a prínos.  \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>     \u003C\u002Fp>\n\n\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\u003Cdiv style=\"page-break-before:always; page-break-after:always\">\u003Cdiv>\u003Cp> 5\u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>    Vedúci zamestnanec pred priznaním odmeny zamestnancovi zohľadňuje splnenie \u003Cbr>nasledovných kritérií: \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>a) včasné správne a samostatné splnenie všetky úlohy a požiadaviek vyplývajúcich \u003Cbr>z náplne práce \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>b) výkon práce zo strany zamestnanca bol bezproblémový a efektívny \u003Cbr>c) zamestnanec neporušil pracovnú disciplínu ani menej závažným spôsobom \u003Cbr>d) dodržiaval pracovný čas a dochádzku na pracovisku \u003Cbr>e) nespôsobil škodu zamestnávateľovi, ani pracovný úraz inému zamestnancovi \u003Cbr>f)  zamestnanec nie je v skúšobnej dobe. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>    V prípade nepriznania  výkonnostnej odmeny, túto skutočnosť vedúci  zamestnanec \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>odkomunikuje vopred so zamestnancom.  \u003Cbr> \u003Cbr>2.  Výška výkonnostnej odmeny sa určí absolútnou čiastkou v rámci schváleného objemu \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>na tento druh odmien. \u003Cbr> \u003Cbr>3.  Schválený objem mzdových prostriedkov na odmeny v RTVS možno prekročiť o čiastku, \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>ktorá zodpovedá objemu prostriedkov nevyplatených  zamestnancom z dôvodu úspory \u003Cbr>jednotlivých zložiek mzdy, a to po prerokovaní s riaditeľom Sekcie ľudských zdrojov. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>4.  Výšku výkonnostnej odmeny pre zamestnanca v rámci limitu finančných prostriedkov pre \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>príslušné stredisko  pre tento účel navrhuje vedúci zamestnanec a schvaľuje príslušný \u003Cbr>vedúci zamestnanec na 1. úrovni riadenia a riaditeľ SĽZ. Výkonnostné odmeny vedúcich \u003Cbr>zamestnancov schvaľuje  GR RTVS. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>5.  O výške výkonnostných odmien pre jednotlivých zamestnancov sa vedú písomné \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>záznamy, ktoré musia byť archivované v mzdovej učtárni, a to po dobu 5 rokov.  \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Č\u003Cb>lánok 13 \u003Cbr>Odmena za vedenie tímu \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>1.  Zamestnancovi, ktorý okrem pracovnej činnosti vykonávanej podľa pracovnej zmluvy je \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>písomne poverený vedúcim zamestnancom vedením príslušného tímu, na návrh \u003Cbr>vedúceho zamestnanca  riaditeľ SĽZ prizná odmenu za vedenie tímu. Návrh na \u003Cbr>poverenie vyhotovuje príslušný vedúci zamestnanec, verifikuje riaditeľ príslušnej sekcie \u003Cbr>a riaditeľ SĽZ. Odmena sa zamestnancovi vypláca po dobu vedenia tímu mesačne ku \u003Cbr>mzde nasledovne: \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>     a) vedenie tímu do 5 obsadených funkčných miest vo výške 70¤ \u003Cbr>     b) vedenie tímu do 10 obsadených funkčných miest vo výške 140¤ \u003Cbr>     c) vedenie tímu do 15 obsadených funkčných miest vo výške 210¤ \u003Cbr>     d) vedenie tímu nad 15 obsadených funkčných miest vo výške 280¤   \u003Cbr> \u003Cbr>2.     Ak je zamestnanec dočasne poverený vedením dvoch alebo viacerých tímov, považuje \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>sa to za jeden tím a patrí mu odmena za vedenie tímu podľa odseku 1. (Počet \u003Cbr>obsadených funkčných miest sa sčítava). \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>3. Odmena sa poskytuje v závislosti od počtu odpracovaných dní. V prípade, ak \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>zamestnanec neodpracuje celý kalendárny mesiac, odmena sa mu alikvotne kráti za \u003Cbr>neodpracované dni. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\n\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\u003Cdiv style=\"page-break-before:always; page-break-after:always\">\u003Cdiv>\u003Cp> 6\u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Č\u003Cb>lánok 14 \u003Cbr>Motiva\u003C\u002Fb>č\u003Cb>né odmeny \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>                     \u003Cbr>1. Motivačné odmeny slúžia na zainteresovanie zamestnancov na plnenie cieľov \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>a projektov, ktoré majú pre strategický a rozvojový charakter, projektov orientovaných \u003Cbr>na zvyšovanie efektivity a implementácie nástrojov a oceňovanie významných \u003Cbr>programových projektov. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>2. Projekt je aktivita, ktorá má jasne zadefinované časové trvanie a ciele. Projektová \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>štruktúra má projektového manažéra a členov projektu. Členovia projektu môžu byť \u003Cbr>z rôznych sekcií, odborov. Projekt a projektovú štruktúru, celkovú odmenu alokovanú na \u003Cbr>projekt, podmienky a spôsob výplaty schvaľuje GR RTVS, na odporúčanie riadiaceho \u003Cbr>výboru projektov, zloženého z riaditeľov sekcií. Odmeny priznáva a schvaľuje projektový \u003Cbr>manažér. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>3. Projektové odmeny a ich rozpočet na príslušný rok ako aj zoznam jednotlivých projektov \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>predkladá zamestnávateľ odborovým organizáciám na prerokovanie. \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>3.  Žiadosť o vyhlásenie projektu môže podať riaditeľ sekcie. Žiadosť je doručená na SĽZ. \u003Cbr> \u003Cbr>4. Motivačné odmeny môžu byť priznané aj v prípade iniciatívy skupiny zamestnancov \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>alebo zamestnanca, ktorí predložia projekt\u002Faktivitu s výrazným dopadom na \u003Cbr>zjednodušenie procesov, zlepšenie technickej úrovne alebo hospodárnosti RTVS. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>5.  O dôvodoch poskytnutia odmeny, ako aj o jej výške sa vedú písomné záznamy, ktoré \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>musia byť archivované  v mzdovej učtárni po  dobu 5 rokov.  \u003Cbr>\u003Cb> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Č\u003Cb>lánok 15 \u003Cbr>Odmena za zastupovanie \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>1.  Ak zastupuje zamestnanec, prípadne viacerí zamestnanci iného zamestnanca alebo \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>vedúceho zamestnanca z dôvodu neprítomnosti v práci (práceneschopnosť, ošetrovanie \u003Cbr>člena rodiny) nepretržite viac ako 10 kalendárnych dní, patrí zastupujúcemu \u003Cbr>zamestnancovi odmena vo výške 1\u002F3 zmluvnej mzdy. V prípade zastupovania viacerými \u003Cbr>zamestnancami, vedúci zamestnanec rozdelí výšku odmeny medzi zamestnancov \u003Cbr>pomerne podľa rozsahu úloh, ktorými boli zamestnanci poverení. \u003Cbr>Odmena za zastupovanie patri zastupujúcemu zamestnancovi od 11. kalendárneho dňa \u003Cbr>zastupovania, ak bolo zastupovanie splnené v požadovanom rozsahu.  \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>2.  Ak zastupuje zamestnanec, prípadne viacerí zamestnanci z dôvodu neobsadeného \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>voľného miesta alebo pracovného voľna bez náhrady mzdy, patrí zastupujúcemu \u003Cbr>zamestnancovi odmena vo výške 1\u002F3 zmluvnej mzdy. V prípade zastupovania viacerými \u003Cbr>zamestnancami, vedúci zamestnanec rozdelí výšku odmeny medzi zamestnancov \u003Cbr>pomerne podľa rozsahu úloh, ktorými boli zamestnanci poverení. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>3.  Návrh na odmenu za zastupovanie, po vyhodnotení práce zastupujúceho, vyhotovuje \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>vedúci zamestnanec a schvaľuje riaditeľ SĽZ. \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>4. Nárok na odmenu za zastupovanie vzniká zamestnancovi v prípade, ak rozsah \u003Cbr>poverených úloh vykonávaných za zastupovaného zamestnanca mu zamestnávateľ \u003Cbr>nezaplatí ako nadčasovú prácu. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003C\u002Fp>\n\n\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\u003Cdiv style=\"page-break-before:always; page-break-after:always\">\u003Cdiv>\u003Cp> 7\u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-ONCEONLY_trigger\">\u003Cp>Č\u003Cb>lánok 16 \u003Cbr>Odmena pri pracovnom výro\u003C\u002Fb>č\u003Cb>í \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>1. Zamestnancovi po splnení podmienky trvania nepretržitého pracovného pomeru \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>v RTVS (vrátane jeho právnych predchodcov) prináleží odmena pri pracovnom výročí \u003Cbr>(tzv. „jubilejné“). \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>2. Výška odmeny pri pracovnom výročí určuje dokument Tvorba a použitie sociálneho \u003Cbr>fondu Rozhlasu a televízie pre kalendárny rok, ktorá je Prílohou č. 2  ku Kolektívnej \u003Cbr>zmluve. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>3. Odmena pri pracovnom výročí sa zamestnancovi vypláca spolu so mzdou za mesiac, \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>v ktorom dovŕšil podmienku trvania nepretržitého pracovného pomeru.  \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\u003Cp> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Č\u003Cb>lánok 17 \u003Cbr>Ro\u003C\u002Fb>č\u003Cb>né motiva\u003C\u002Fb>č\u003Cb>né odmeny \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>1. Zamestnancovi pri splnení si všetkých pracovných povinností môže byť poskytnutá \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>ročná motivačná  odmena z pridelených  prostriedkov určených pre zamestnanca, \u003Cbr>pričom táto suma bude krátená na základe opracovanej doby, za odpracovanú dobu \u003Cbr>sa považujú: aj dovolenka a platené prekážky v práci na strane zamestnanca mimo \u003Cbr>prestojov. Mzdové prostriedky vyčlenené, na tento druh odmeny, budú rozdelené na \u003Cbr>jednotlivé sekcie. Vedúci zamestnanci, na základe celoročného hodnotenia práce \u003Cbr>zamestnanca pridelia ročnú motivačnú odmenu, a jej výšku vopred oznámia \u003Cbr>zamestnancovi.  \u003Cbr>Vedúcim zamestnancom druhého stupňa pridelia na základe hodnotenia celoročnej \u003Cbr>práce riaditelia sekcií a GR prideľuje ročnú motivačnú odmenu vedúcim \u003Cbr>zamestnancom, ktorí sú priamo ním riadení. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>2.      Ročná motivačná odmena môže byť priznaná iba zamestnancom, ktorí: \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>a) k 30.11. sú pracovnom pomere, \u003Cbr>b) odpracovali viac ako tri mesiace v danom kalendárnom roku \u003Cbr>c) svojim hodnotením splnili nárok na danú odmenu. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>3. Priznanie ročnej motivačnej odmeny je podmienené splnením kritérií vymedzených \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>v dokumente HODNOTENIE VÝKONU ZAMESTNANCA RTVS, ktoré je prílohou  \u003Cbr>Mzdového poriadku. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>4. Výška ročnej motivačnej odmeny  je minimálne vo výške 80% pridelených prostriedkov \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>určených pre zamestnanca, bude vyplatená spolu so mzdou za mesiac november \u003Cbr>príslušného kalendárneho roka. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-oncerise_detail\">\u003Cp>Č\u003Cb>lánok 18 \u003Cbr>13. mzda \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>  \u003Cbr>\u003C\u002Fb>1.   Zamestnancovi môže byť poskytnutá 13. mzda a to spolu so mzdou za mesiac apríl.  \u003Cbr> \u003Cbr>2.  Zamestnanec má nárok na 13. mzdu, v prípade, ak bol k 30.4. daného kalendárneho \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>roka v pracovnom pomere najmenej dva roky. \u003Cbr> \u003Cbr>3.   Ďalšou podmienkou priznania 13. mzdy je, aby zamestnanec za posledných 12 \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>mesiacov odpracoval minimálne deväť mesiacov, pričom do odpracovanej doby sa  \u003Cbr>počíta aj čerpanie dovolenky na zotavenie  a aj zamestnávateľom platené prekážky \u003Cbr>v práci. \u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\u003Cdiv style=\"page-break-before:always; page-break-after:always\">\u003Cdiv>\u003Cp> 8\u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-oncerise2_detail\">\u003Cp>Č\u003Cb>lánok 19 \u003Cbr>14. mzda \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>  \u003Cbr>\u003C\u002Fb>1.    Zamestnancovi môže byť poskytnutá 14. mzda a to spolu so mzdou za mesiac \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>november.  \u003Cbr> \u003Cbr>2.   Zamestnanec má nárok na 14. mzdu, ak bol k 31.10. daného kalendárneho roka  \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>v pracovnom pomere štyri roky. \u003Cbr> \u003Cbr>3.     Ďalšou podmienkou priznania 14. mzdy je, aby zamestnanec za posledných 12 \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>mesiacov odpracoval minimálne deväť mesiacov, pričom do odpracovanej doby sa  \u003Cbr>počíta aj čerpanie dovolenky na zotavenie  a aj zamestnávateľom platené prekážky \u003Cbr>v práci. \u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\u003Cp>\u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>Č\u003Cb>lánok 20 \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Splatnos\u003C\u002Fb>ť\u003Cb> a výplata mzdy \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>1. Mzda vrátane iných peňažných plnení, po vykonaní zrážok zo mzdy podľa príslušných \u003Cbr>právnych predpisov, je v RTVS splatná pozadu za mesačné obdobie, s výnimkou \u003Cbr>peňažných plnení špecifikovaných v bode 4 tohto článku, a poukazuje sa na \u003Cbr>zamestnancom určený účet v banke alebo pobočke zahraničnej banky v Slovenskej \u003Cbr>republike, pričom výplata  mzdy je stanovená na 15. kalendárny deň. Zamestnávateľ je \u003Cbr>povinný zabezpečiť, aby mzda bola na zamestnancom určený účet pripísaná najneskôr \u003Cbr>v deň výplaty a ak 15 kalendárny deň pripadne na deň pracovného pokoja, mzda mu \u003Cbr>bude pripísaná na účet zamestnanca v predchádzajúci pracovný deň. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>2.  Pri skončení pracovného pomeru vyplatí zamestnávateľ mzdu v najbližšom výplatnom \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>termíne. \u003Cbr> \u003Cbr>3. Na požiadanie zamestnanca  je pri vyúčtovaní mzdy zamestnávateľ povinný vydať \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>zamestnancovi písomný doklad obsahujúci údaje o jednotlivých zložkách mzdy \u003Cbr>a vykonaných zrážkach a o celkovej cene práce. Údaj  o celkovej cene práce tvorí súčet \u003Cbr>hrubej mzdy a odvodov na sociálne a zdravotné poistenie za zamestnávateľa. Na \u003Cbr>žiadosť zamestnanca mu zamestnávateľ predloží na nahliadnutiu doklady, na základe \u003Cbr>ktorých mu bola mzda vypočítaná. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>4.  Mzda a mzdové zvýhodnenie za prácu nadčas sa vypláca spolu za kalendárny štvrťrok, \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>okrem prípadu, keď zamestnanec ukončí pracovný pomer. V takom prípade sa mu \u003Cbr>vyplatí pri ukončení pracovného pomeru. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>5. Mimo výplatného termínu sa môže vyplatiť iba nevyplatená mzda, alebo nesprávne \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>vyplatená mzda vrátane iných peňažných plnení. \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Č\u003Cb>lánok 21 \u003Cbr>Osobitné ustanovenie \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>1. Príslušný vedúci zamestnanec je povinný zabezpečiť evidenciu pracovného času, práce \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>nadčas, nočnej práce a pracovnej pohotovosti zamestnanca. Zamestnanec je povinný \u003Cbr>uvádzať časové údaje o začiatku a skončení pracovného času a to v knihe príchodov \u003Cbr>a odchodov, ktorá je pokladov evidencie dochádzky a následne pre spracovanie \u003Cbr>a výpočet mzdy za príslušný kalendárny mesiac. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>2.  Podkladom pre vyplatenie mzdy a príslušných druhov mzdového zvýhodnenie( za prácu \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>vo sviatok. V sobotu v nedeľu a za prácu v noci) a náhrady za pracovnú pohotovosť je \u003Cbr>Výkaz pracovného času, obsahujúci mzdové zvýhodnenia a náhrady za pracovnú \u003C\u002Fp>\n\n\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\u003Cdiv style=\"page-break-before:always; page-break-after:always\">\u003Cdiv>\u003Cp> 9\u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>pohotovosť. Príslušný vedúci zamestnanec zodpovedá za údaje uvedené vo výkaze \u003Cbr>a doručí ich na SĽZ, podľa stanoveného harmonogramu spracovanie miezd. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>Č\u003Cb>lánok 22 \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Zrážky zo mzdy \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Zrážky zo mzdy možno vykonať len na základe písomnej dohody o zrážkach zo mzdy. \u003Cbr>Okrem zrážok zrazených zo mzdy na základe písomnej dohody o zrážkach zo mzdy, \u003Cbr>môže RTVS zamestnancovi  zraziť len zrážky určené zákonom alebo Kolektívnou \u003Cbr>zmluvou. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>Č\u003Cb>lánok 23 \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Priemerný zárobok na pracovnoprávne ú\u003C\u002Fb>č\u003Cb>ely \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>1. Priemerný zárobok na pracovnoprávne účely sa zisťuje z hrubej mzdy zúčtovanej \u003Cbr>zamestnancovi na výplatu v rozhodujúcom období a z doby odpracovanej \u003Cbr>v rozhodujúcom období. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>2.  Do zúčtovanej mzdy podľa bodu 1 sa nezahŕňa náhrada za neaktívnu časť pracovnej \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>pohotovosti na pracovisku a odmena za pracovné výročie. \u003Cbr>  \u003Cbr>3.  Pokiaľ nie je osobitným predpisom stanovené inak, je rozhodujúcim obdobím \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>predchádzajúci kalendárny štvrťrok. Priemerný zárobok sa zisťuje k prvému dňu \u003Cbr>nasledujúceho kalendárneho mesiaca po rozhodujúcom období. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>4.  Ak sa zamestnancovi v rozhodujúcom období zúčtuje na výplatu mzda resp. časť mzdy, \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>ktorá  sa poskytuje za dlhšie obdobie ako kalendárny štvrťrok, a účely zisťovania \u003Cbr>priemerného zárobku sa urči jej pomerná časť pripadajúca na kalendárny štvrťrok, \u003Cbr>zvyšná časť, resp. časť tejto mzdy sa zahrnie do hrubej mzdy pri zisťovaní priemerného \u003Cbr>zárobku v ďalších obdobiach. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>Č\u003Cb>lánok 24 \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Sústava mzdových taríf \u003Cbr>\u003C\u002Fb> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Tarifná \u003Cbr>trieda \u003C\u002Fb> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Mzdové tarify \u003Cbr>\u003Ci>r o z p ä t i e \u003C\u002Fi>\u003C\u002Fb>\u003Ci>\u003C\u002Fi> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Ci>dolná hranica \u003C\u002Fi> \u003Ci>horná hranica \u003C\u002Fi> \u003Cbr>\u003Cb>1. \u003C\u002Fb> \u003Cb>580\u003C\u002Fb> \u003Cb>950\u003C\u002Fb> \u003Cbr>\u003Cb>2. \u003C\u002Fb> \u003Cb>700\u003C\u002Fb> \u003Cb>1 250\u003C\u002Fb> \u003Cbr>\u003Cb>3. \u003C\u002Fb> \u003Cb>815\u003C\u002Fb> \u003Cb>1600\u003C\u002Fb> \u003Cbr>\u003Cb>4. \u003C\u002Fb> \u003Cb>930 \u003C\u002Fb> \u003Cb>1900\u003C\u002Fb> \u003Cbr>\u003Cb>5. \u003C\u002Fb> \u003Cb>1 105 \u003C\u002Fb> \u003Cb>2400\u003C\u002Fb> \u003Cbr>\u003Cb>6. \u003C\u002Fb> \u003Cb>1 505 \u003C\u002Fb> \u003Cb>3 500\u003C\u002Fb> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>Zmluvné strany sa dohodli na mesačnej minimálnej mzda v RTVS vo výške 800 ¤ pri plnom \u003Cbr>pracovnom úväzku. Pri kratšom pracovnom úväzku sa výška minimálnej mzdy v RTVS \u003Cbr>alikvotne kráti. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\n\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\u003Cdiv style=\"page-break-before:always; page-break-after:always\">\u003Cdiv>\u003Cp> 10\u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Č\u003Cb>lánok 25 \u003Cbr>Závere\u003C\u002Fb>č\u003Cb>né ustanovenia \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>1. Tento Mzdový poriadok Rozhlasu a televízie je záväzný pre všetkých zamestnancov \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>RTVS v riadnom pracovnom pomere. \u003Cbr> \u003Cbr>2. Tento Mzdový poriadok nadobúda platnosť dňom podpisu zmluvnými stranami a je \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>záväzný pre všetky zmluvné strany a ich právnych nástupcov.  \u003Cbr>\u003Cb> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>3.  Nadobudnutím účinnosti tohto Mzdového poriadku sa  rušia všetky doterajšie poverenie \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>GR RTVS na riadenie tímu. \u003Cbr> \u003Cbr>4. Nadobudnutím účinnosti tohto Mzdového poriadku stráca platnosť a účinnosť Interná \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Smernica upravujúca Katalóg pracovných funkcií – pracovných činností v Rozhlase \u003Cbr>a televízii Slovenska č. IP 51\u002F2019. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>6. Za dodržiavanie tohto Mzdového poriadku zodpovedajú všetci vedúci zamestnanci. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Nerešpektovanie tohto Mzdového poriadku vedúcimi zamestnancami je považované \u003Cbr>za porušenie pracovnej disciplíny. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>6. Neoddeliteľnou súčasťou tohto Mzdového poriadku je príloha: \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Č.1. HODNOTENIE VÝKONU ZAMESTNANCA RTVS \u003Cb> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003Ci>      \u003C\u002Fi>\u003C\u002Fp>\n\n\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\u003Cdiv style=\"page-break-before:always; page-break-after:always\">\u003Cdiv>\u003Cp>1.\u003Cbr>2.\u003Cbr>3.\u003Cbr>4.\u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>1.\u003Cbr>2.\u003Cbr>3.\u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>0 € 0 €\u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Dátum hodnotenia: ______________________\u003Cbr>Podpis hodnoteného: ______________________ Podpis hodnotiteľa: ______________________\u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>3.\u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>KONCOROČNÁ ODMENA:\u003Cbr>PRIZNANÁ KONCOROČNÁ ODMENA SPOLU: 0 €\u003Cbr>Stanovenie cieľov na nasledujúci rok:\u003Cbr>1.\u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>2.\u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Sebarozvoj\u003Cbr>Priemerný počet dosiahnutých bodov: ############\u003Cbr>Celkové hodnotenie zamestnanca: ############\u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Komunikácia (interne, externe)\u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Postoj k práci\u003Cbr>Tímová spolupráca\u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Priemerný počet dosiahnutých bodov: ############\u003Cbr>Hodnotiaca škála:\u003Cbr>Neustále preukazuje = 5; Často preukazuje = 4; Menej často preukazuje = 3; Zriedka preukazuje = 2; \u003Cbr>Nepreukazuje = 1\u003Cbr>C. Hodnotenie kompetencií a pracovného správania\u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Riešenie a analýza problémov\u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Mimoriadny výkon = 5; Nadpriemerný výkon = 4; Dobrý výkon = 3; Uspokojivý výkon = 2; Nutné zlepšiť výkon \u003Cbr>= 1\u003Cbr>B. Hodnotenie pracovného výkonu\u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Kvalita výsledkov práce\u003Cbr>Dodržiavanie pokynov\u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Hodnotiaca škála:\u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>1.\u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>2.\u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>3.\u003Cbr>Priemerný počet dosiahnutých bodov: ############\u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>A. Hodnotenie cieľov\u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Organizačný útvar: Meno hodnotiteľa:\u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Kritéria hodnotenia Počet bodov\u003Cbr>Hodnotiaca škála:\u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Prekročil cieľ = 5; Naplnil cieľ = 4; Čiastočne naplnil cieľ= 3; Čiastočne nenaplnil cieľ = 2;  Nenaplnil cieľ = 1\u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Názov pracovnej pozície: Dátum nástupu:\u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>HODNOTENIE VÝKONU ZAMESTNANCA RTVS\u003Cbr>Meno hodnoteného: Osobné číslo hodnoteného:\u003C\u002Fp>\n\n\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\u003Cdiv style=\"page-break-before:always; page-break-after:always\">\u003Cdiv>\u003Cp>Bližšia špecifikácia cieľov na nasledujúci rok:\u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>(nepovinná časť hodnotenia)\u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Komentár zamestnanca k hodnoteniu:\u003C\u002Fp>\n\n\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\u003Cdiv style=\"page-break-before:always; page-break-after:always\">\u003Cdiv>\u003Cp>Príloha č. 2 Kolektívnej zmluvy \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>KATALÓG \u003Cbr>FUNKCIÍ – PRACOVNÝCH ČINNOSTÍ   \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>V ROZHLASE A TELEVÍZII SLOVENSKA \u003Cbr>\u003C\u002Fb> \u003C\u002Fp>\n\n\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\u003Cdiv style=\"page-break-before:always; page-break-after:always\">\u003Cdiv>\u003Cp>1 \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\n\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\u003Cdiv style=\"page-break-before:always; page-break-after:always\">\u003Cdiv>\u003Cp>2 \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>KATALÓG FUNKCIÍ – PRACOVNÝCH ČINNOSTÍ   \u003Cbr>V ROZHLASE A TELEVÍZII SLOVENSKA \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr> \u003Cbr>     Katalóg funkcií – pracovných činností (ďalej len „katalóg“)  je podkladom na zaraďovanie zamestnancov v Rozhlase a televízii Slovenska \u003Cbr>(ďalej len „RTVS“) do tarifných tried, funkcií - pracovných činností a na stanovenie ostatných mzdových podmienok. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>     Katalóg je spracovaný na podmienky RTVS s využitím údajov uvedených v Zákonníku práce a podľa druhu vykonávanej práce. Katalóg pri-\u003Cbr>hliada na špecifické podmienky RTVS podľa druhu zložitosti, zodpovednosti a namáhavosti prác a činností a na potrebnú úroveň kvalifikácie \u003Cbr>pri pracovných miestach duševnej, ako aj manuálnej povahy. Funkcie – pracovné činnosti sú v katalógu zaradené do jednotlivých tarifných tried, \u003Cbr>s uvedením kvalifikačných požiadaviek - požadované vzdelanie (stupeň  školského vzdelania a ďalšie doplňujúce požiadavky). \u003Cbr> \u003Cbr>     Katalóg je podkladom na tvorbu a  realizáciu systému odmeňovania v RTVS v súlade s ustanoveniami príslušných právnych predpisov v  mzdo-\u003Cbr>vej oblasti, ktoré sú aplikované na podmienky odmeňovania zamestnancov RTVS. \u003Cbr> \u003Cbr>     V  tabuľkovej časti katalógu sú pre jednotlivé tarifné triedy uvedené konkrétne údaje: číslo funkcie – pracovnej činnosti, názov pracovnej \u003Cbr>pozície, tarifná trieda, stupeň náročnosti, pracovná kategória, stručná charakteristika pre potreby pracovnej zmluvy, nadčas platený od 1. hodiny. \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003C\u002Fp>\n\n\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\u003Cdiv style=\"page-break-before:always; page-break-after:always\">\u003Cdiv>\u003Cp>3 \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>V ROZHLASE A TELEVÍZII SLOVENSKA SÚ TIETO ZÁKLADNÉ PRACOVNÉ KATEGÓRIE (číslo, názov a popis): \u003Cbr> \u003Cbr>č. 10 – redaktorské, editorské, online pozície, \u003Cbr>č. 20 – umelecké a kreatívne pozície, \u003Cbr>č. 30 – riadiace, administratívne, ekonomické a ostatné špecifické rozhlasové a televízne pozície, \u003Cbr>č. 40 – produkčné a programové pozície (programová prevádzka a realizácia vrátane pracovníkov ďalších špecifických činností v oblasti pro-\u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>gramu), \u003Cbr>č. 50 – technické pozície – vysielanie programov, \u003Cbr>č. 60 – technické pozície – ostatné (technická podpora a prevádzka v ostatných  špecifických  rozhlasových a televíznych činnostiach), \u003Cbr>č. 71 – robotnícke a remeselnícke pozície (elektromechanik, mechanik, asistent služieb, skladník), \u003Cbr>č. 72 – vodiči. \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003C\u002Fp>\n\n\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\u003Cdiv style=\"page-break-before:always; page-break-after:always\">\u003Cdiv>\u003Cp>4 \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>SPOLOČNÉ CHARAKTERISTIKY ČINNOSTÍ A VŠEOBECNÉ POŽIADAVKY PRE JEDNOTLIVÉ TARIFNÉ TRIEDY \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Tarifná \u003Cbr>trieda Spoločná charakteristika činností podľa stupňov náročnosti Zákonníka práce Požiadavky na vzdelanie \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>01 vykonávanie pomocných prác, prípravných alebo manipulačných prác podľa presných postu-\u003Cbr>pov a pokynov \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>ukončené minimálne základné vzdelanie \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>02 \u003Cbr>vykonávanie ucelených obslužných alebo odborných rutinných prác kontrolovaných podľa \u003Cbr>daných postupov alebo prevádzkových režimov, alebo prác spojených s hmotnou zodpoved-\u003Cbr>nosťou; vykonávanie jednoduchých remeselných prác; vykonávanie opakovaných, kontrolo-\u003Cbr>vateľných prác administratívnych, hospodársko-správnych, prevádzkovo-technických alebo \u003Cbr>ekonomických podľa pokynov, alebo ustanovených postupov \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>vyučený v odbore s požadovanými osvedčeniami \u003Cbr>a certifikátmi o odbornej spôsobilosti \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>03 \u003Cbr>vykonávanie rôznorodých alebo ucelených odborných prác, alebo samostatné zabezpečovanie \u003Cbr>menej zložitých agend; samostatné vykonávanie individuálnych tvorivých remeselných prác; \u003Cbr>riadenie alebo operatívne zabezpečovanie chodu zariadení, alebo prevádzkových procesov \u003Cbr>spojených so zvýšenou duševnou námahou s prípadnou zodpovednosťou za zdravie a bezpeč-\u003Cbr>nosť iných osôb, alebo za ťažko odstrániteľné škody \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>ukončené úplné stredoškolské vzdelanie, osvedče-\u003Cbr>nie o odbornej spôsobilosti, resp. iné požadované \u003Cbr>certifikáty, ukončené konzervatórium, alebo Vy-\u003Cbr>soká škola múzických umení (VŠMU) v odbore \u003Cbr>zhodnom s pozíciou   \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>04 \u003Cbr>samostatné zabezpečovanie odborných agend alebo vykonávanie čiastkových koncepčných, \u003Cbr>systémových a metodických prác spojených so zvýšenou duševnou námahou; riadenie, orga-\u003Cbr>nizácia alebo koordinácia zložitých procesov, alebo rozsiahleho súboru veľmi zložitých zria-\u003Cbr>dení s prípadnou zodpovednosťou za životy a zdravie iných osôb \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>ukončené minimálne úplné stredoškolské vzdela-\u003Cbr>nie, konzervatórium, Vysoká škola múzických \u003Cbr>umení (VŠMU), prípadne iná škola v odbore zhod-\u003Cbr>nom s pracovnou pozíciou \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>05 \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>vykonávanie špecializovaných systémových, koncepčných, tvorivých alebo metodických prác \u003Cbr>s vysokou duševnou námahou; komplexné zabezpečovanie najzložitejších úsekov a agend \u003Cbr>s určovaním nových postupov v rámci systému; riadenie, organizácia a koordinácia veľmi zlo-\u003Cbr>žitých postupov, procesov a systémov vrátane voľby a optimalizácie postupov a spôsobov \u003Cbr>riešenia \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>ukončené vysokoškolské vzdelanie I. stupňa v od-\u003Cbr>bore zhodnom s pracovnou pozíciou, na technic-\u003Cbr>kých pozíciách ukončené minimálne úplné stredo-\u003Cbr>školské vzdelanie, na odborné pozície získané \u003Cbr>osvedčenie potvrdzujúce odbornú spôsobilosť \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>06 \u003Cbr>tvorivé riešenie úloh neobvyklým spôsobom s nešpecifikovanými výstupmi s vysokou mierou \u003Cbr>zodpovednosti za škody s najširšími spoločenskými dôsledkami; riadenie, organizácia a koor-\u003Cbr>dinácia najzložitejších systémov so zodpovednosťou za neodstrániteľné hmotné a morálne \u003Cbr>škody so značnými nárokmi na schopnosť riešiť zložité a konfliktné situácie spojené spravidla \u003Cbr>so všeobecným ohrozením najširšej skupiny osôb \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>ukončené vysokoškolské vzdelanie II. stupňa v od-\u003Cbr>bore zhodnom s pracovnou pozíciou \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003C\u002Fp>\n\n\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\u003Cdiv style=\"page-break-before:always; page-break-after:always\">\u003Cdiv>\u003Cp>5 \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>KATALÓG FUNKCIÍ – PRACOVNÝCH ČINNOSTÍ V ROZHLASE A TELEVÍZII SLOVENSKA \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Zoznam použitých skratiek \u003Cbr>AVD \u003C\u002Fb>audiovizuálne dielo \u003Cbr>\u003Cb>BOZP \u003C\u002Fb>bezpečnosť a ochrana zdravia pri práci \u003Cbr>\u003Cb>CI \u003C\u002Fb>centrálny ingest \u003Cbr>\u003Cb>DAG \u003C\u002Fb>dieselagregát \u003Cbr>\u003Cb>DPH \u003C\u002Fb>daň z pridanej hodnoty \u003Cbr>\u003Cb>EBU \u003C\u002Fb>Európska vysielacia únia \u003Cbr>\u003Cb>JKPV \u003C\u002Fb>jednokamerový prenosový voz \u003Cbr>\u003Cb>NN \u003C\u002Fb>nízke napätie \u003Cbr>\u003Cb>PK \u003C\u002Fb>pracovná kategória \u003Cbr>\u003Cb>RTVS \u003C\u002Fb>Rozhlas a televízia Slovenska \u003Cbr>\u003Cb>SN \u003C\u002Fb>stupeň náročnosti \u003Cbr>\u003Cb>SOSR \u003C\u002Fb>Symfonický orchester Slovenského rozhlasu \u003Cbr>\u003Cb>SRo \u003C\u002Fb>Slovenský rozhlas \u003Cbr>\u003Cb>STV \u003C\u002Fb>Slovenská televízia \u003Cbr>\u003Cb>TT \u003C\u002Fb>tarifná trieda \u003Cbr>\u003Cb>VN \u003C\u002Fb>vysoké napätie \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>  \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003C\u002Fp>\n\n\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\u003Cdiv style=\"page-break-before:always; page-break-after:always\">\u003Cdiv>\u003Cp>6 \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-JOBTYPE_descriptions\">\u003Cdiv style=\"page-break-before:always; page-break-after:always\">\u003Cdiv>\u003Cp>KATALÓG FUNKCIÍ – PRACOVNÝCH ČINNOSTÍ V ROZHLASE A TELEVÍZII SLOVENSKA \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Por. č. \u003Cbr>funkcie \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Názov pracovnej \u003Cbr>funkcie TT SN PK Stručná charakteristika funkcie Nadčas platený \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>od 1. hodiny \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>1 \u003Cb>Administrátor \u003C\u002Fb>04 04 60 \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Poskytujete telefonickú a e-mailovú technickú podporu pre koncových používateľov. \u003Cbr>Kladiete otázky s cieľom zistiť a stanoviť povahu a závažnosť incidentu. Identifiku-\u003Cbr>jete a evidujete nahlásené incidenty a odstraňujete ich v obmedzenom rozsahu. V prí-\u003Cbr>pade potreby riešenia incidentov mimo vašej kompetencie eskalujete ich riešenie na \u003Cbr>vyššiu úroveň. Samostatne riešite rutinné problémy koncových užívateľov a prevádz-\u003Cbr>kovaných mediálnych a informačných systémov. Usmerňujete koncových užívateľov \u003Cbr>pri používaní mediálnych a informačných systémov. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Nie \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>2 \u003Cb>Analytik \u003C\u002Fb>04 04 30 \u003Cbr>Analyzujete a spracúvate údaje a podklady pre internú potrebu RTVS a zabezpečujete \u003Cbr>spoluprácu s externými dodávateľmi a spolupracovníkmi. Tvoríte reportingové ná-\u003Cbr>stroje. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Nie \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>3 \u003Cb>Analytik kon-\u003Cbr>trolingu \u003C\u002Fb>04 04 30 \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Analyzujete ekonomické údaje. Spracúvate čiastkové a špecializované finančné vý-\u003Cbr>kazy o ekonomickej situácii v rámci RTVS. Metodicky usmerňujete rozpočtový pro-\u003Cbr>ces výroby a prevádzky. Zodpovedáte za vypracovanie presných a spoľahlivých vý-\u003Cbr>kazov, podkladov a reportov podľa potrieb organizácie. Zabezpečujete súlad s eko-\u003Cbr>nomickými  a zákonnými normami pri tvorbe zmluvných vzťahov. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Nie \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>4 \u003Cb>Analytik kon-\u003Cbr>trolingu Senior \u003C\u002Fb>05 05 30 \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Analyzujete ekonomické údaje. Spracúvate finančné a strategické výkazy o ekono-\u003Cbr>mickej situácii spoločnosti. Poskytujete poradenskú a konzultačnú činnosť. Meto-\u003Cbr>dicky riadite výrobné a ekonomické procesy. Navrhujete zmeny, nástroje kontrolingu \u003Cbr>a podieľate sa na ich implementácii. Zodpovedáte za vypracovanie komplexného stra-\u003Cbr>tegického reportingu na najvyššej úrovni organizácie a potreby štátnej správy. Pre-\u003Cbr>zentujete výkazy, identifikuje príčiny rozdielov a navrhujete opatrenia. Pripravujete \u003Cbr>vývoj trendov a upozorňujete na zmeny. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Nie \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>5 \u003Cb>Analytik výskumu \u003Cbr>programu \u003C\u002Fb>04 04 30 \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Analyzujete a reportujete dáta kvalitatívneho\u002Fkvantitatívneho výskumu sledovanosti \u003Cbr>televíznych programov s osobitným zameraním na program STV a jeho divácku vý-\u003Cbr>konnosť v rámci celého televízneho trhu. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Nie \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>6 \u003Cb>Animátor\u002FMotion \u003Cbr>Designer \u003C\u002Fb>04 04 20 \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Navrhujete grafické a výtvarné koncepty, identy a dizajny podľa jednotlivých zadaní. \u003Cbr>Zodpovedáte za technické výstupy audiovizuálnych diel. Špecializujete sa prevažne \u003Cbr>na animačnú grafiku, strih, grading a 3D modeláciu. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Nie \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>7 \u003Cb>Archivár \u003C\u002Fb>03 03 40 \u003Cbr>Podieľate sa na spracúvaní, uchovávaní a sprístupňovaní fondov Archívu RTVS. Po-\u003Cbr>dieľate sa na zabezpečení a tvorbe metodiky spracovania a uchovávania fondov Ar-\u003Cbr>chívu RTVS. Spracúvate a katalogizujete materiály formou inventárov a katalógov. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Áno \u003C\u002Fp>\n\n\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\u003Cdiv style=\"page-break-before:always; page-break-after:always\">\u003Cdiv>\u003Cp>7 \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Por. č. \u003Cbr>funkcie \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Názov pracovnej \u003Cbr>funkcie TT SN PK Stručná charakteristika funkcie Nadčas platený \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>od 1. hodiny \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>8 \u003Cb>Archívny technik \u003C\u002Fb>03 03 60 \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Podieľate sa na spracúvaní, uchovávaní a sprístupňovaní zvukovo-obrazových fon-\u003Cbr>dov Archívu RTVS. Zodpovedáte za kontrolu kvality zvukovo-obrazových objektov, \u003Cbr>potvrdenie automatickej kontroly kvality, manuálnu kontrolu a korekcie, vytvorenie \u003Cbr>prechodných súborov hlavnej archivačnej kópie s technickými úpravami a kontrolu \u003Cbr>konzistentnosti, integrity. Podieľate sa na spracúvaní, uchovávaní a sprístupňovaní \u003Cbr>filmových  fondov Archívu RTVS. Zodpovedáte za plynulý chod procesov digitali-\u003Cbr>zácie filmových fondov Archívu RTVS. Zodpovedáte za fyzickú prípravu nosičov \u003Cbr>na digitalizáciu, vyčistenie nosiča, realizáciu opravného procesu, opravu a kompleti-\u003Cbr>záciu archívneho obalu. Obsluhujete strihacie, prevíjacie a premietacie zariadenia ur-\u003Cbr>čené pre filmový materiál. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Áno \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>9 \u003Cb>Asistent \u003C\u002Fb>03 03 30 Zabezpečujete asistentské a administratívne práce. Vykonávate podporné administra-\u003Cbr>tívne, správne, organizačné, ekonomické a personálne činnosti pre útvar\u002Ftím. Áno \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>10 \u003Cb>Asistent produkcie \u003C\u002Fb>03 03 40 Podieľate sa na príprave výroby podľa potrieb diela a zabezpečujete výrobu diela.  Áno \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>11 \u003Cb>Asistent réžie \u003C\u002Fb>03 03 20 \u003Cbr>Spolupracujete s režisérom pri príprave a realizácii umeleckého diela vo filmovej, \u003Cbr>v rozhlasovej alebo televíznej tvorbe. Plníte úlohy a pokyny režiséra umeleckého \u003Cbr>diela. Samostatne vediete skúšky pri neprítomnosti režiséra. Spolupracujete pri zos-\u003Cbr>tavovaní realizačného tímu. Spolupracujete pri plánovaní termínov skúšok. Zabezpe-\u003Cbr>čujete spoluprácu s účinkujúcimi a komparzom. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Áno \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>12 \u003Cb>Asistent služieb \u003C\u002Fb>02 02 71 Poskytujete služby v interiéri a exteriéri RTVS. Plníte úlohy na základe pridelenej \u003Cbr>agendy. Áno \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>13 \u003Cb>Asistent zvuku \u003C\u002Fb>03 03 20 \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Zodpovedáte za technickú kvalitu snímaného zvuku odosielaného do zvukovej réžie, \u003Cbr>prípadne zvukového záznamového zariadenia. Zodpovedáte za včasnú prípravu zvu-\u003Cbr>kového technického zariadenia pred výrobou relácie a živým vysielaním. Zodpove-\u003Cbr>dáte za zverené technické zariadenia, ktoré ste povinný vyzdvihnúť a vrátiť na určené \u003Cbr>miesto, zabezpečujete prepravu technického zariadenia na miesto výroby. Riadite sa \u003Cbr>pokynmi zvukového majstra, s ktorým pri výrobe úzko spolupracujete.  \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Áno \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>14 \u003Cb>Autorizovaný bez-\u003Cbr>pečnostný technik \u003C\u002Fb>05 05 30 \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Navrhujete, realizujete, koordinujete  a metodicky riadite bezpečnostnú politiku spo-\u003Cbr>ločnosti pre oblasť BOZP na základe požadovaných a získaných odborných certifi-\u003Cbr>kátov. Vykonávate analýzu bezpečnostných rizík v tejto oblasti. Zabezpečujete sú-\u003Cbr>činnosť so štátnou správou a s územnou samosprávou, kontrolnými a so štátnymi do-\u003Cbr>zornými orgánmi a s dodávateľmi služieb v tejto oblasti. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Nie \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>15 \u003Cb>Bezpečnostný \u003Cbr>technik \u003C\u002Fb>04 04 30 Zabezpečujete dodržiavanie všeobecných právnych predpisov v oblasti bezpečnosti \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>a ochrany zdravia pri práci. Nie \u003C\u002Fp>\n\n\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\u003Cdiv style=\"page-break-before:always; page-break-after:always\">\u003Cdiv>\u003Cp>8 \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Por. č. \u003Cbr>funkcie \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Názov pracovnej \u003Cbr>funkcie TT SN PK Stručná charakteristika funkcie Nadčas platený \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>od 1. hodiny \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>16 \u003Cb>Brand manažér \u003C\u002Fb>05 05 30 \u003Cbr>Zodpovedáte za pridelené projekty, jednotlivé relácie pridelených značiek a pridelené \u003Cbr>značky z programového portfólia RTVS a staráte sa o ne. Zodpovedáte za vytvorenie \u003Cbr>a nasadenie komunikačných nosičov pre projekty alebo jednotlivé relácie. Tvoríte \u003Cbr>marketingové plány a pripravujete a realizujete marketingové kampane. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Nie \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>17 \u003Cb>Copywriter \u003C\u002Fb>03 03 20 \u003Cbr>Tvoríte a navrhujete textovú štruktúru a koncepciu upútaviek, kampaní, identov relá-\u003Cbr>cií, džinglov a audiovizuálnych diel týkajúcich sa promo aktivít RTVS. Tvoríte wor-\u003Cbr>ding upútaviek, promo aktivít a identu. Ste zodpovedný za nahrávanie a spracovanie \u003Cbr>audia pri nahrávaní hovoreného slova a audio časti pri všetkých výstupoch. Pripravu-\u003Cbr>jete texty pre korporátny hlas. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Áno \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>18 \u003Cb>Copywriter Senior \u003C\u002Fb>04 04 20 \u003Cbr>Tvoríte a navrhujete textovú štruktúru a koncepciu upútaviek, kampaní, identov relá-\u003Cbr>cií, džinglov a audiovizuálnych diel týkajúcich sa promo aktivít RTVS. Tvoríte wor-\u003Cbr>ding upútaviek, promo aktivít a identu. Ste zodpovedný za nahrávanie a spracovanie \u003Cbr>audia pri nahrávaní hovoreného slova a audio časti pri všetkých výstupoch. Pripravu-\u003Cbr>jete texty pre korporátny hlas. Máte rozhodujúce slovo pri výslednom výstupe. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Nie \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>19 \u003Cb>Člen orchestra \u003C\u002Fb>03 03 20 Podávate umelecký výkon v Symfonickom orchestri Slovenského rozhlasu. Áno \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>20 \u003Cb>Daňový špecialista \u003C\u002Fb>04 04 30 \u003Cbr>Vediete evidenciu DPH došlých faktúr. Vypracúvate daňové priznania k DPH, kon-\u003Cbr>trolný výkaz DPH a súhrnný výkaz DPH. Účtujete daňové priznanie DPH, sledujete \u003Cbr>saldo a zostatky účtov DPH. Vytvárate splátky na úhradu zrážkovej dane. Posudzujete \u003Cbr>návrhy zmlúv z daňového hľadiska. Vykonávate koncepčné a metodické činnosti \u003Cbr>v daňovej oblasti. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Nie \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>21 \u003Cb>Dátový redaktor \u003C\u002Fb>04 04 10 \u003Cbr>Samostatne spracúvate individuálne dátové projekty, ktorých výsledkom sú námety \u003Cbr>na reportáže. Spracúvate aktuálne informácie do elektronickej podoby. Pripravujete \u003Cbr>autorské správy, reportáže, rozhovory, vystúpenia a postprodukčne spracúvate infor-\u003Cbr>mácie do textovej, zvukovej, obrazovej alebo grafickej podoby. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Nie \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>22 \u003Cb>Dátový redaktor \u003Cbr>Junior \u003C\u002Fb>03 03 10 \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Spracúvate dátové projekty, ktorých výsledkom sú námety na reportáže. Spracúvate \u003Cbr>aktuálne informácie do elektronickej podoby. Pripravujete autorské správy, reportáže, \u003Cbr>rozhovory, vystúpenia a postprodukčne spracúvate informácie do textovej, zvukovej, \u003Cbr>obrazovej alebo grafickej podoby. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Áno \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>23 \u003Cb>Dátový redaktor \u003Cbr>Senior \u003C\u002Fb>05 05 10 \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Ideovo a organizačne koordinujete dátové oddelenie, určujete smerovanie projektov, \u003Cbr>priority a dramaturgiu výstupov dátových redaktorov. Navrhujete námety a scenáre \u003Cbr>na reportáže. Samostatne spracúvate individuálne projekty. Pripravujete autorské \u003Cbr>správy, reportáže, rozhovory, vystúpenia a postprodukčne spracúvate informácie \u003Cbr>do textovej, zvukovej, obrazovej alebo grafickej podoby. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Nie \u003C\u002Fp>\n\n\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\u003Cdiv style=\"page-break-before:always; page-break-after:always\">\u003Cdiv>\u003Cp>9 \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Por. č. \u003Cbr>funkcie \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Názov pracovnej \u003Cbr>funkcie TT SN PK Stručná charakteristika funkcie Nadčas platený \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>od 1. hodiny \u003Cbr>\u003C\u002Fb>24 \u003Cb>Dirigent SOSR \u003C\u002Fb>05 05 20 Dirigujete Symfonický orchester Slovenského rozhlasu podľa plánu jeho činnosti. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Zodpovedáte za umeleckú kvalitu predvedených diel.  Nie \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>25 \u003Cb>Dispečer autodo-\u003Cbr>pravy \u003C\u002Fb>03 03 30 \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Organizujete prácu vodičov osobných a prenosových  vozidiel RTVS. Spracúvate \u003Cbr>týždenný plán pracovných zmien vodičov. Kontrolujete a spracúvate záznamy z GPS \u003Cbr>zariadení. Pripravujete zmluvy, dohody a protokoly v spojitosti s prevádzkou moto-\u003Cbr>rových vozidiel, priebežne aktualizujete databázy zmlúv, dohôd a protokolov. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Áno \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>26 \u003Cb>Dispečer videotéky \u003C\u002Fb>03 03 40 \u003Cbr>Podľa pokynov redakčných pracovníkov a produkcie spravodajstva, športu a publi-\u003Cbr>cistiky zabezpečujete vyskladnenie požadovaného materiálu. Zabezpečujete činnosti \u003Cbr>spojené s manipuláciou nosičov spravodajskej videotéky, ich zaradenie a obeh v pro-\u003Cbr>cesoch výroby a vysielania. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Áno \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>27 \u003Cb>Dispečer výroby \u003C\u002Fb>03 03 40 Podľa schváleného plánu výroby priraďujete technické, priestorové a personálne ka-\u003Cbr>pacity na výrobu. Zverejňujete týždenný a denný plán výroby. Áno \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>28 \u003Cb>Dokumentarista \u003C\u002Fb>03 03 40 \u003Cbr>Podieľate sa na spracúvaní, uchovávaní a sprístupňovaní fondov Archívu RTVS. Za-\u003Cbr>bezpečujete kontrolu, zadávanie, vyhľadávanie a tvorbu  metadát v informačných sys-\u003Cbr>témoch RTVS. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Áno \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>29 \u003Cb>Dramaturg \u003C\u002Fb>05 05 20 \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Ste tvorivý zamestnanec. Vyhľadávate aktuálne námety a aktívne sa podieľate na kre-\u003Cbr>ovaní scenára, spolu zodpovedáte za výber účinkujúcich a umelecko-realizačného \u003Cbr>štábu. Ste integrálnou súčasťou výrobno-realizačného procesu AVD. Pripomienku-\u003Cbr>jete a vediete tvorivý dialóg so všetkými tvorivými zložkami ovplyvňujúcimi ume-\u003Cbr>leckú úroveň diela, dohliadate na všetky etapy postprodukčných prác. Po ukončení \u003Cbr>schvaľujete hotové AVD z hľadiska formy a obsahu, v súlade s platnou legislatívou \u003Cbr>a nesiete zaň plnú zodpovednosť. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Nie \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>30 \u003Cb>Dramaturg akvizí-\u003Cbr>cií \u003C\u002Fb>05 05 20 \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Zodpovedáte za výber akvizičných filmov, programov a seriálov určených do vysie-\u003Cbr>lacích štruktúr RTVS. Sledujete trendy, navrhujete a spracúvate dramaturgicky kon-\u003Cbr>cepcie akvizičných programových okien. Spracúvate a pripravujete podklady na ná-\u003Cbr>kup licenčných práv, zhromažďujete a posudzujete programové ponuky. Intenzívne \u003Cbr>komunikujete s tuzemskými a najmä so zahraničnými predajcami a s vlastníkmi práv \u003Cbr>k titulom. Aktívne sa podieľate na príprave vysielania v spolupráci s programovou \u003Cbr>skladbou a zodpovedáte za nasadenie programu do vysielania tak, aby bolo v súlade \u003Cbr>so zákonom o vysielaní a retransmisii. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Nie \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cb> \u003C\u002Fb>   \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003C\u002Fp>\n\n\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\u003Cdiv style=\"page-break-before:always; page-break-after:always\">\u003Cdiv>\u003Cp>10 \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Por. č. \u003Cbr>funkcie \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Názov pracovnej \u003Cbr>funkcie TT SN PK Stručná charakteristika funkcie Nadčas platený \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>od 1. hodiny \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>31 \u003Cb>Dramaturg da-\u003Cbr>bingu \u003C\u002Fb>05 05 20 \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Pripravujete scenáre akvizičných filmov, dokumentov a seriálov na výrobu sloven-\u003Cbr>skej jazykovej verzie, redigujete a kontrolujete literárne prípravy textov a schvaľujete \u003Cbr>filmy, dokumenty a seriály so slovenským znením do vysielania RTVS. Navrhujete \u003Cbr>prekladateľov, úpravcov a režiséra slovenského znenia zahraničných titulov a spolu-\u003Cbr>pracuje s produkciou výroby dabingu pri nahrávke slovenskej verzie. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Nie \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>32 \u003Cb>Dramaturg Junior \u003C\u002Fb>04 04 20 \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Ste tvorivý zamestnanec. Svoju prácu vykonávate pod dohľadom vedúceho drama-\u003Cbr>turga. Vyhľadávate aktuálne námety a aktívne sa podieľate na kreovaní scenára. Zú-\u003Cbr>častňujete sa pri výbere účinkujúcich, umelecko-realizačného štábu, sledujete vý-\u003Cbr>robno-realizačný proces AVD a postprodukčné práce. Po ukončení schvaľujete ho-\u003Cbr>tové AVD z hľadiska formy a obsahu, v súlade s platnou legislatívou a nesiete zaň \u003Cbr>zodpovednosť. Vykonávate administratívne úkony podľa pokynov vedúceho drama-\u003Cbr>turga.  \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Nie \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>33 \u003Cb>Dramaturg SOSR \u003C\u002Fb>05 05 20 \u003Cbr>Pripravujete dramaturgický plán koncertnej sezóny Symfonického orchestra Sloven-\u003Cbr>ského rozhlasu (SOSR) a zostavujete plán štúdiovej výroby aj s obsadením. Koordi-\u003Cbr>nujete požiadavky výroby RTVS a plán práce SOSR. Zadávate výrobu rozhlasových \u003Cbr>a televíznych upútaviek, bulletinov a programových skladačiek. Staráte sa o renomé \u003Cbr>SOSR a presadenie orchestra na domácich a zahraničných festivaloch.  \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Nie \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>34 \u003Cb>Editor \u003C\u002Fb>04 04 10 \u003Cbr>Zodpovedáte za celkovú podobu, obsah, formu, aktuálnosť, faktickú presnosť, ne-\u003Cbr>strannosť, vyváženosť, odbornú a profesionálnu celistvosť informácií použitých \u003Cbr>na zverejnenie a vysielanie. Zodpovedáte za vybranú formu vysielania RTVS v sú-\u003Cbr>lade s platnou legislatívou a spôsobom, ktorý určuje Štatút programových pracovní-\u003Cbr>kov a spolupracovníkov RTVS. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Nie \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>35 \u003Cb>Ekonóm \u003C\u002Fb>04 04 30 Zabezpečujete spracovanie ekonomickej agendy pridelených hospodárskych stredísk. Nie \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>36 \u003Cb>Ekonóm Senior \u003C\u002Fb>05 05 30 \u003Cbr>Samostatne zabezpečujete spracovanie komplexnej ekonomickej agendy pridelených \u003Cbr>hospodárskych stredísk. Vykonávate a zabezpečujete zložité odborné ekonomické \u003Cbr>práce súvisiace s obstaraním investícií. Pravidelne sledujete čerpanie investičných \u003Cbr>nákladov za RTVS a informujete  o ich plnení, upozorňujete na zistené disproporcie. \u003Cbr>Pripravujete špeciálne reporty a analýzy.  \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Nie \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>37 \u003Cb>Elektromechanik – \u003Cbr>NN \u003C\u002Fb>03 03 71 \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Vykonávate a zodpovedáte za kontrolu, údržbu a opravu elektrických zariadení a roz-\u003Cbr>vodov nízkeho napätia vrátane obsluhy a kontroly dieselagregátu a činností s tým \u003Cbr>spojených. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Áno \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>       \u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\n\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\u003Cdiv style=\"page-break-before:always; page-break-after:always\">\u003Cdiv>\u003Cp>11 \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Por. č. \u003Cbr>funkcie \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Názov pracovnej \u003Cbr>funkcie TT SN PK Stručná charakteristika funkcie Nadčas platený \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>od 1. hodiny \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>38 \u003Cb>Elektromechanik – \u003Cbr>Revízny technik \u003C\u002Fb> \u003Cb> \u003C\u002Fb>03 03 71 \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Vykonávate a zodpovedáte za kontrolu, údržbu a opravu elektrických zariadení a roz-\u003Cbr>vodov vysokého napätia a nízkeho napätia vrátane monitoringu trafostaníc, obsluhy \u003Cbr>a kontroly dieselagregátu a činností s tým spojených. Zabezpečujete a zodpovedáte \u003Cbr>za výkon a kontrolu správy a údržby, spojenú s odbornými prehliadkami a so skúš-\u003Cbr>kami vyhradených technických zariadení na základe osvedčenia o odbornej spôsobi-\u003Cbr>losti v zmysle osobitného predpisu. Vediete evidenciu a archivujete dokumentáciu \u003Cbr>vyhradených technických zariadení. Vypracúvate harmonogram ročných odborných \u003Cbr>prehliadok, skúšok a kontrol vyhradených technických zariadení v súlade s internými \u003Cbr>predpismi RTVS a platnou legislatívou. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Áno \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>39 \u003Cb>Elektromechanik – \u003Cbr>VN \u003C\u002Fb>03 03 71 \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Vykonávate a zodpovedáte za kontrolu, údržbu a opravu elektrických zariadení a roz-\u003Cbr>vodov vysokého napätia a nízkeho napätia vrátane monitoringu trafostaníc, obsluhy \u003Cbr>a kontroly dieselagregátu a činností s tým spojených. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Áno \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>40 \u003Cb>Grafický dizajnér\u002F \u003Cbr>Graphic Designer \u003C\u002Fb>04 04 20 \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Navrhujete grafické a výtvarné koncepty, identy a dizajny podľa jednotlivých zadaní. \u003Cbr>Zodpovedáte za technické výstupy audiovizuálnych diel aj tlačovín. Špecializujete sa \u003Cbr>prevažne na statickú grafiku a tlačoviny. Zodpovedáte za DTP výstup. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Nie \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>41 \u003Cb>Grafik \u003C\u002Fb>04 04 20 Navrhujete a vytvárate grafickú koncepciu a audiovizuálne koncepty podľa aktuál-\u003Cbr>nych potrieb RTVS a zodpovedáte za ich výtvarnú a technickú úroveň. Nie \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>42 \u003Cb>Hasič \u003C\u002Fb>02 02 60 \u003Cbr>Dohliadate na dodržiavanie opatrení na zamedzenie vzniku požiaru a vykonávate ne-\u003Cbr>vyhnutné opatrenia a evakuáciu osôb. Zúčastňujete sa na odbornej príprave, spolupra-\u003Cbr>cujete s externými firmami pri kontrole a údržbe protipožiarnych zariadení. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Áno \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>43 \u003Cb>Hasič – elektrikár \u003C\u002Fb>02 02 60 \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Dozeráte na dodržiavanie opatrení na zamedzenie vzniku požiaru a vykonávate nevy-\u003Cbr>hnutné opatrenia a evakuáciu osôb. Zúčastňujete sa na odbornej príprave, spolupra-\u003Cbr>cujete s externými firmami pri kontrole a údržbe protipožiarnych zariadení. Vykoná-\u003Cbr>vate špecializované odborné práce v oblasti prevencie a represie na úseku požiarnej \u003Cbr>ochrany so zameraním na kontrolu a údržbu elektrickej požiarnej signalizácie a po-\u003Cbr>žiarneho rozhlasu. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Áno \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>44 \u003Cb>Hlavný kamera-\u003Cbr>man \u003C\u002Fb>05 05 20 \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Vytvárate obrazovú koncepciu, kompozíciu, svetelnú a farebnú jednotu nasnímaných \u003Cbr>záberov. Pripravujete obraz na konečný výstup v optimálnej kvalite, zodpovedáte \u003Cbr>za vedenie a koordináciu kameramanov, navrhujete výber exteriérov a prípravu inte-\u003Cbr>riérov. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Nie \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>       \u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\n\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\u003Cdiv style=\"page-break-before:always; page-break-after:always\">\u003Cdiv>\u003Cp>12 \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Por. č. \u003Cbr>funkcie \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Názov pracovnej \u003Cbr>funkcie TT SN PK Stručná charakteristika funkcie Nadčas platený \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>od 1. hodiny \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>45 \u003Cb>Hlavný osvetľovač \u003C\u002Fb>04 04 20 \u003Cbr>Zabezpečujete prípravu, montáž a obsluhu osvetľovacej techniky podľa plánu a po-\u003Cbr>kynov hlavného kameramana. Programujete svietidlá a svetelné réžie. Zabezpečujete \u003Cbr>odbornú opravu a údržbu osvetľovacích zariadení. Zabezpečujete presun alebo pre-\u003Cbr>pravu zverenej techniky na miesto výroby. Vediete motorové vozidlá. Zodpovedáte \u003Cbr>za bezporuchovú prevádzku pridelenej techniky. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Nie \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>46 \u003Cb>Hlavný zvukový \u003Cbr>technik \u003C\u002Fb>03 03 50 \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Vykonávate odborné činnosti pri obsluhe technických zariadení zvukovej techniky. \u003Cbr>Zabezpečujete výrobu audiomixu pre vysielací čistopis a technickú kontrolu vysiela-\u003Cbr>cích čistopisov. Spolupracujete pri identifikácii a odstránení vzniknutých porúch. Vy-\u003Cbr>pracúvate rozpis služieb na jednotlivých pracoviskách a pripravujete podklady v in-\u003Cbr>formačnom systéme.  \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Áno \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>47 \u003Cb>Hovorca \u003C\u002Fb>05 05 30 \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Navrhujete, pripravujete a implementujete PR aktivity spoločnosti. Úzko spolupracu-\u003Cbr>jete s vedením spoločnosti najmä pri príprave externej komunikácie. Spolupracujete \u003Cbr>s určenými odbormi a oddeleniami pri získavaní a spracúvaní podkladov pre prípravu \u003Cbr>tlačových správ. Komunikujete a udržiavate dobré vzťahy so zástupcami médií \u003Cbr>a s verejnosťou. Organizujete tlačové konferencie a eventy. Monitorujete materiály \u003Cbr>publikované v masovokomunikačných prostriedkoch a vypracúvate mediálne ana-\u003Cbr>lýzy. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Nie \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>48 \u003Cb>Hudobný drama-\u003Cbr>turg \u003C\u002Fb>05 05 20 \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Zostavujete playlisty jednotlivých relácií a diel RTVS. Sledujete trendy na hudobnej \u003Cbr>scéne. Vykonávate redakčnú, autorskú a moderátorskú prípravu hudobných a hu-\u003Cbr>dobno-publicistických relácií. Zabezpečujete hudobnú zložku v rozhlasovom diele \u003Cbr>tak, aby bola v súlade s charakterom predlohy a v súlade s umeleckým zámerom. \u003Cbr>Vyberáte hudobný materiál z hudobného archívu SRo alebo iných relevantných zdro-\u003Cbr>jov, podľa potreby s jeho predprípravným čiastočným technickým spracovaním, resp. \u003Cbr>úpravou. Vykonávate alebo inak zabezpečujete hudobnú réžiu nahrávky pôvodnej \u003Cbr>scénickej hudby.  \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Nie \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>49 \u003Cb>Hudobný redaktor \u003C\u002Fb>04 04 10 \u003Cbr>Autorsky a interpretačne zabezpečujete prípravu materiálov do špeciálneho hudob-\u003Cbr>ného vysielania v súlade so schválenou programovou a vysielacou štruktúrou a vý-\u003Cbr>robnými plánmi. Vykonávate redakčnú, dramaturgickú, autorskú a moderátorskú prí-\u003Cbr>pravu hudobných, hudobno-slovných a hudobno-publicistických relácií.  \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Nie \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>       \u003Cbr>       \u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\n\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\u003Cdiv style=\"page-break-before:always; page-break-after:always\">\u003Cdiv>\u003Cp>13 \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Por. č. \u003Cbr>funkcie \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Názov pracovnej \u003Cbr>funkcie TT SN PK Stručná charakteristika funkcie Nadčas platený \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>od 1. hodiny \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>50 \u003Cb>Hudobný režisér \u003C\u002Fb>05 05 20 \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Zodpovedáte za umelecky tvorivé riadenie výrobného procesu v réžii po zvukovej \u003Cbr>stránke prostredníctvom neustálej intenzívnej sluchovej analýzy. Zodpovedáte \u003Cbr>za umeleckú kvalitu štúdiových nahrávok. Rozhodujete o umeleckej kvalite dokon-\u003Cbr>čených štúdiových nahrávok prostredníctvom režisérskeho hlásenia, v spolupráci \u003Cbr>s hudobnými redaktormi, hudobnými režisérmi a zvukovými majstrami (odposluch). \u003Cbr>Rozhodujete o vhodnosti prípadne nevhodnosti zaradenia jednotlivých zaznamena-\u003Cbr>ných koncertov do trvalého archívneho fondu SRo v spolupráci s príslušnými úsekmi \u003Cbr>SRo. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Nie \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>51 \u003Cb>Intendant \u003C\u002Fb>06 06 30 \u003Cbr>Riadite a zodpovedáte za činnosť pridelenej programovej služby RTVS vymedzenú \u003Cbr>Organizačným poriadkom a v súlade s platnými právnymi a internými predpismi. Pri-\u003Cbr>jímate rozhodnutia v rámci priznaných kompetencií. Schvaľujete a podpisujete doku-\u003Cbr>menty v rozsahu vymedzenom v interných predpisoch a povereniach. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Nie \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>52 \u003Cb>Interný audítor \u003C\u002Fb>05 05 30 \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Vykonávate interný audit a kontrolu v spoločnosti vrátane prešetrovania sťažností. \u003Cbr>Pripravujete auditný plán a stanovujete metodiku, analýzy dodržiavania stanovených \u003Cbr>postupov, procedúr a predpisov v jednotlivých procesoch organizácie. Hodnotíte \u003Cbr>funkčnosť a účinnosť riadiaceho a kontrolného systému v organizácii, systému riade-\u003Cbr>nia rizík, dostupnosti a spoľahlivosti informácií, súladu so zákonmi, všeobecne plat-\u003Cbr>nými právnymi normami a vnútornými predpismi spoločnosti. Pripravujete auditné \u003Cbr>správy, navrhujete odporúčania, zmeny a vediete dokumentáciu o vykonaných audi-\u003Cbr>toch.  \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Nie \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>53 \u003Cb>Jazykový redaktor \u003C\u002Fb>04 04 10 \u003Cbr>Vykonávate jazykovú a štylistickú úpravu textov spravodajstva RTVS, presné \u003Cbr>a včasné jazykové korektúry aktuálnych a predspracovaných textov a konzultujete ich \u003Cbr>s autormi textov a vedúcimi vydania. Spolupracujete s jazykovedcami pri tvorbe šty-\u003Cbr>listickej príručky spravodajstva RTVS.   \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Nie \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>54 \u003Cb>Kameraman \u003C\u002Fb>04 04 20 \u003Cbr>Utvárate a snímate obrazové stránky televízneho, filmového obrazu diela. Zabezpe-\u003Cbr>čujete výrobu relácií v požadovanej kvalite a v súlade so schválenou koncepciou. Na-\u003Cbr>stavujete a obsluhujete kamery, zodpovedáte za správnu manipuláciu s pridelenou \u003Cbr>technikou. Vediete motorové vozidlá.                                                                                                      \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Nie \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>55 \u003Cb>Kameraman \u003Cbr>JKPV \u003C\u002Fb>04 04 20 \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Pracujete na jednokamerovom prenosovom voze (JKPV). Utvárate a snímate obra-\u003Cbr>zové stránky televízneho, filmového obrazu diela. Zabezpečujete výrobu relácií v po-\u003Cbr>žadovanej kvalite a v súlade so schválenou koncepciou. Nastavujete a  obsluhujete \u003Cbr>kamery, zodpovedáte za správnu manipuláciu s pridelenou technikou. Vediete moto-\u003Cbr>rové vozidlá.        \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Nie \u003C\u002Fp>\n\n\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\u003Cdiv style=\"page-break-before:always; page-break-after:always\">\u003Cdiv>\u003Cp>14 \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Por. č. \u003Cbr>funkcie \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Názov pracovnej \u003Cbr>funkcie TT SN PK Stručná charakteristika funkcie Nadčas platený \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>od 1. hodiny \u003Cbr>\u003C\u002Fb>56 \u003Cb>Knihovník \u003C\u002Fb>03 03 30 \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Vykonávate odborné knižnično-informačné činnosti v knižnici RTVS. Spravujete, or-\u003Cbr>ganizujete, ochraňujete a revidujete knižničný fond RTVS. Vytvárate katalogizačné \u003Cbr>záznamy a zabezpečujete výpožičné služby knižnice RTVS. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Áno \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>57 \u003Cb>Kolorista \u003C\u002Fb>03 03 60 Kolorujete pridelené fázy pohybu, zábery a trikové podklady pri výrobe audiovizuál-\u003Cbr>nych diel. Áno \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>58 \u003Cb>Kontrolór \u003C\u002Fb>04 04 30 \u003Cbr>Pripravujete plán kontrolných zámerov, zostavujete metodické postupy kontrolnej \u003Cbr>činnosti. Vykonávate kontrolu, overujete správnosť záznamov a dodržiavanie záko-\u003Cbr>nov, štandardov, politík a procedúr v RTVS.  \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Nie \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>59 \u003Cb>Kostymér \u003C\u002Fb>02 02 40 \u003Cbr>Zabezpečujete kostýmovú výpravu pri výrobe programu a úzko spolupracujete s kos-\u003Cbr>týmovým výtvarníkom pôsobiacim na programe. Vykonávate prípravu, úpravy,  \u003Cbr>opravy a čistenie scénických kostýmov a ich doplnkov. Uskladňujete a vyskladňujete \u003Cbr>kostýmy a doplnky. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Áno \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>60 \u003Cb>Kostýmový vý-\u003Cbr>tvarník \u003C\u002Fb>04 04 20 \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Na základe scenára a hereckého obsadenia riešite základnú koncepciu výtvarného \u003Cbr>stvárnenia postáv. V spolupráci s kostymérkou, realizujete výber kostýmov v skla-\u003Cbr>doch kostýmov. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Nie \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>61 \u003Cb>Kreatívny produ-\u003Cbr>cent  \u003C\u002Fb>05 05 20 \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Zodpovedáte za finálnu podobu obsahu a formy programov, ako aj za efektivitu čer-\u003Cbr>pania rozpočtových prostriedkov, za efektivitu výrobných postupov a za dodržanie \u003Cbr>celkového schváleného rozpočtu programov. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Nie \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>62 \u003Cb>Manažér \u003C\u002Fb>05 05 30 \u003Cbr>Koordinujete, organizujete a zabezpečujete pridelenú agendu. Prinášate tvorivé rie-\u003Cbr>šenia problémov, budujete stratégiu a implementujete nové metodické procesy a po-\u003Cbr>stupy. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Nie \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>63 \u003Cb>Manažér archívu \u003C\u002Fb>05 05 30 \u003Cbr>Podieľate sa na spracúvaní, uchovávaní a sprístupňovaní zvukovo-obrazových a pí-\u003Cbr>somných fondov Archívu RTVS. Riadite, organizujete a kontrolujete pracovné pro-\u003Cbr>cesy v archíve vrátane optimalizácie postupov a spôsobov riešenia. Zodpovedáte \u003Cbr>za prípravu, poskytovanie a distribuovanie materiálov pre procesy tvorby a vysiela-\u003Cbr>nia. Zodpovedáte za kontrolu stavu depozitov v archíve.  \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Nie \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>64 \u003Cb>Manažér pro-\u003Cbr>gramu \u003C\u002Fb>05 05 20 \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Spolupracujete na príprave podkladov pre celoročnú vysielaciu štruktúru okruhov \u003Cbr>a pre sezónne vysielacie štruktúry predovšetkým v oblasti zabezpečovania programov \u003Cbr>od nezávislých producentov. Pripravujete zmluvné zabezpečenie programov od ne-\u003Cbr>závislých producentov a sledujete plnenie zmluvných podmienok. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Nie \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>65 \u003Cb>Manažér techniky \u003C\u002Fb>05 05 30 \u003Cbr>Koordinujete, organizujete a zabezpečujete pridelenú agendu v oblasti techniky. Pri-\u003Cbr>nášate tvorivé riešenia problémov, budujete stratégiu a implementujete nové meto-\u003Cbr>dické procesy a postupy. Zodpovedáte za vedenie tímu. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Nie \u003C\u002Fp>\n\n\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\u003Cdiv style=\"page-break-before:always; page-break-after:always\">\u003Cdiv>\u003Cp>15 \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Por. č. \u003Cbr>funkcie \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Názov pracovnej \u003Cbr>funkcie TT SN PK Stručná charakteristika funkcie Nadčas platený \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>od 1. hodiny \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>66 \u003Cb>Manažér umelec-\u003Cbr>kých telies \u003C\u002Fb>05 05 20 \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Organizujete pracovnú činnosť a produkciu umeleckých telies RTVS. Komunikujete \u003Cbr>s externým prostredím súvisiacim s koncertnou a inou činnosťou umeleckých telies. \u003Cbr>Získavate a zabezpečujete externých partnerov, spoluorganizátorov, sponzorov. Vy-\u003Cbr>pracúvate, podávate a realizujete projekty na podporu chodu a rozvoja činnosti ume-\u003Cbr>leckých telies. Dojednávate zmluvné podmienky s externými partnermi a spoluorga-\u003Cbr>nizátormi koncertov. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Nie \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>67 \u003Cb>Manažér výroby \u003C\u002Fb>05 05 30 Vediete a koordinujete výrobno-realizačné zložky RTVS. Nie \u003Cbr>68 \u003Cb>Maskér \u003C\u002Fb>03 03 20 Zabezpečujete maskérsku výpravu pri výrobe programu. Úzko spolupracujete s kos-\u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>týmovým výtvarníkom a hlavným kameramanom pôsobiacim na programe. Áno \u003Cbr>69 \u003Cb>Mechanik \u003C\u002Fb>03 03 71 Zabezpečujete kontrolu prevádzky a údržbu pridelených zariadení. Áno \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>70 \u003Cb>Moderátor \u003C\u002Fb>05 05 10 \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Pripravujete vlastné vystúpenia, autorské správy, rozhovory, živé prúdy, relácie, be-\u003Cbr>sedy a publicistické relácie v súlade s výrobnými plánmi. Postprodukčne spracúvate \u003Cbr>informácie do textovej, zvukovej, obrazovej alebo grafickej podoby. Moderujete vy-\u003Cbr>sielanie a interpretujete všetky vstupy s náležitou pozornosťou, na základe interných \u003Cbr>predpisov a v zmysle platnej legislatívy a spôsobom, ktorý určuje Štatút programo-\u003Cbr>vých pracovníkov a spolupracovníkov RTVS. Autorsky sa podieľate na obsahu relá-\u003Cbr>cie, navrhujete témy do vysielania. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Nie \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>71 \u003Cb>Nákupca \u003C\u002Fb>03 03 30 \u003Cbr>Vykonávate administratívne a hospodársko-správne činnosti súvisiace so skladovým \u003Cbr>hospodárstvom na základe hmotnej zodpovednosti. Preberáte a vydávate skladové \u003Cbr>zásoby. Vediete skladovú evidenciu – príjem a výdaj, vykonávate inventarizáciu skla-\u003Cbr>dových zásob a predkladáte návrhy na vyradenie skladových zásob. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Áno \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>72 \u003Cb>Obrazový technik \u003C\u002Fb>03 03 50 \u003Cbr>Vykonávate technickú odbornú činnosť pri obsluhe technických zariadení obrazovej \u003Cbr>techniky. Zabezpečujete spracovanie a prepis archívnych materiálov, technickú kon-\u003Cbr>trolu vysielacích čistopisov. Vykonávate evidenciu spracúvaných relácií v informač-\u003Cbr>nom systéme. Zodpovedáte za dodržiavanie technických parametrov obrazového \u003Cbr>a zvukového signálu. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Áno \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>73 \u003Cb>Online špecialista \u003C\u002Fb>04 04 10 \u003Cbr>Prezentujete RTVS prostredníctvom sociálnych sietí, webu, mobilných aplikácií \u003Cbr>a iných online platforiem v súlade s marketingovou stratégiou. Zodpovedáte za for-\u003Cbr>málnu a jazykovú stránku textov. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Nie \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>74 \u003Cb>Operátor virtuál-\u003Cbr>neho štúdia \u003C\u002Fb>03 03 50 \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Obsluhujete príslušné technické zariadenia pri výrobe a vysielaní relácií a nastavujete \u003Cbr>technicko-prevádzkové parametre technologických zariadení pracoviska, predovšet-\u003Cbr>kým virtuálneho setu a grafiky. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Áno \u003C\u002Fp>\n\n\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\u003Cdiv style=\"page-break-before:always; page-break-after:always\">\u003Cdiv>\u003Cp>16 \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Por. č. \u003Cbr>funkcie \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Názov pracovnej \u003Cbr>funkcie TT SN PK Stručná charakteristika funkcie Nadčas platený \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>od 1. hodiny \u003Cbr>\u003C\u002Fb>75 \u003Cb>Orchestrálny zria-\u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>denec \u003C\u002Fb>01 01 20 Zabezpečujete technické pomôcky, hudobné nástroje a notové materiály pre členov \u003Cbr>Symfonického orchestra Slovenského rozhlasu. Áno \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>76 \u003Cb>Osvetľovač \u003C\u002Fb>03 03 20 \u003Cbr>Zabezpečujete prípravu, montáž, demontáž a obsluhu osvetľovacej techniky \u003Cbr>na mieste výroby. Vykonávate osvietenie priestoru podľa pokynov hlavného osvet-\u003Cbr>ľovača a hlavného kameramana. Zabezpečujete odbornú opravu a údržbu technického \u003Cbr>zariadenia. Zabezpečujete presun alebo prepravu zverenej techniky na miesto \u003Cbr>a z miesta výroby. Vediete motorové vozidlá. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Áno \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>77 \u003Cb>Postprodukčný \u003Cbr>strihač \u003C\u002Fb>04 04 20 \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Zodpovedáte za strihovú prípravu audiovizuálneho diela v požadovanej kvalite. Ob-\u003Cbr>sluhujete všetky technické zariadenia a strihové pracoviská. Realizujete strih spravo-\u003Cbr>dajských, publicistických a športových relácií. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Nie \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>78 \u003Cb>PR manažér \u003C\u002Fb>04 04 30 \u003Cbr>Zodpovedáte a staráte sa o pridelené PR projekty, jednotlivé relácie pridelených zna-\u003Cbr>čiek a pridelené značky z programového portfólia RTVS. Zodpovedáte za vytvorenie \u003Cbr>a nasadenie PR nosičov pre projekty alebo jednotlivé relácie. Tvoríte PR plány a pri-\u003Cbr>pravujete a realizujete PR kampane. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Nie \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>79 \u003Cb>Právnik \u003C\u002Fb>04 04 30 \u003Cbr>Vypracúvate právne analýzy, stanoviská a zmluvnú dokumentáciu. Zastupujete orga-\u003Cbr>nizáciu v konaniach pred súdmi a ostatnými štátnymi orgánmi a orgánmi verejnej \u003Cbr>správy. Poskytujete konzultačné a poradenské činnosti súvisiace s právnymi po-\u003Cbr>stupmi v inštitúcie. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Nie \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>80 \u003Cb>Právnik Senior \u003C\u002Fb>05 05 30 \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Zabezpečujete právne služby v oblastiach, v ktorých sa vyžaduje vysoko tvorivý prí-\u003Cbr>stup a postup pri riešení neštandardných situácií. Zabezpečujete konzultačné a pora-\u003Cbr>denské činnosti súvisiace s právnymi postupmi v spoločnosti. Vypracúvate právne \u003Cbr>analýzy a stanoviská najmä v zložitých právnych prípadoch a tvorbe individuálnej \u003Cbr>neštandardnej zmluvnej dokumentácie. Samostatne zastupujete spoločnosť v oblasti \u003Cbr>správnych konaní pred Radou pre vysielanie a retransmisiu, súdmi, ostatnými štát-\u003Cbr>nymi orgánmi a orgánmi verejnej správy. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Nie \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>81 \u003Cb>Prenosový technik \u003C\u002Fb>03 03 50 \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Zodpovedáte za bezporuchovú prevádzku pridelenej techniky, jej obsluhu a dodržia-\u003Cbr>vanie bezpečnostných predpisov. Zabezpečujete prípravu, montáž, demontáž a ob-\u003Cbr>sluhu prenosovej techniky podľa výrobného plánu. Inštalujete a konfigurujete tech-\u003Cbr>nologické zariadenia podľa pokynov vedúceho technickej zmeny v spolupráci s vý-\u003Cbr>robnými zložkami. Zabezpečujete opravu a údržbu technického zariadenia. Realizu-\u003Cbr>jete presun alebo prepravu na miesto a z miesta výroby. Riadite motorové vozidlá. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Áno \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>  \u003C\u002Fp>\n\n\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\u003Cdiv style=\"page-break-before:always; page-break-after:always\">\u003Cdiv>\u003Cp>17 \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Por. č. \u003Cbr>funkcie \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Názov pracovnej \u003Cbr>funkcie TT SN PK Stručná charakteristika funkcie Nadčas platený \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>od 1. hodiny \u003Cbr>\u003C\u002Fb>82 \u003Cb>Producent \u003C\u002Fb>05 05 40 \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Riadite a koordinujete činnosti skupiny utvárajúcej a zabezpečujúcej výrobu pro-\u003Cbr>gramu, dramatickej tvorby, hudobno-zábavných a dokumentárnych programov \u003Cbr>a publicistiky po ekonomickej a organizačnej stránke.  \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Nie \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>83 \u003Cb>Produkčný\u002F Pro-\u003Cbr>duction \u003C\u002Fb>03 03 20 \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Zabezpečujete koordináciu zložiek a postupov pri výrobe grafiky, upútaviek a promo \u003Cbr>servisu pre program a vysielanie na kreatívnom odbore RTVS a aj v komunikácii \u003Cbr>s externým prostredím. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Áno \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>84 \u003Cb>Projektový mana-\u003Cbr>žér \u003C\u002Fb>05 05 30 Plánujete a koordinujete aktivity v rámci zverených projektov a zodpovedáte za rea-\u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>lizáciu týchto projektov v rámci časových a rozpočtových limitov. Nie \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>85 \u003Cb>Prvý koncertný \u003Cbr>majster SOSR \u003C\u002Fb>05 05 20 \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Podávate umelecký výkon v Symfonickom orchestri Slovenského rozhlasu a vediete \u003Cbr>nástrojovú skupinu. Zodpovedáte za umelecký výkon a rast svojej skupiny, ako aj \u003Cbr>pracovnú disciplínu. Zastávate prvú pozíciu v skupine. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Nie \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>86 \u003Cb>Redaktor \u003C\u002Fb>04 04 10 \u003Cbr>Autorsky a interpretačne zabezpečujete prípravu materiálov do vysielania v súlade \u003Cbr>s výrobnými plánmi. Tieto materiály odborne  spracúvate v zmysle platnej legislatívy \u003Cbr>a spôsobom, ktorý určuje Štatút programových pracovníkov a spolupracovníkov \u003Cbr>RTVS. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Nie \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>87 \u003Cb>Redaktor Junior \u003C\u002Fb>03 03 10 \u003Cbr>Zabezpečujete prípravu materiálov do vysielania v súlade s výrobnými plánmi. Tieto \u003Cbr>materiály odborne spracúvate v zmysle platnej legislatívy a spôsobom, ktorý určuje \u003Cbr>Štatút programových pracovníkov a spolupracovníkov RTVS. Áno \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>88 \u003Cb>Redaktor Senior \u003C\u002Fb>05 05 10 \u003Cbr>Autorsky a interpretačne zabezpečujete prípravu materiálov do vysielania v súlade \u003Cbr>s výrobnými plánmi. Tieto materiály odborne spracúvate v zmysle platnej legislatívy \u003Cbr>a spôsobom, ktorý určuje Štatút programových pracovníkov a spolupracovníkov \u003Cbr>RTVS. Navrhujete do vysielania vlastné témy a mentorujete redaktorov. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Nie \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>89 \u003Cb>Referent financií a \u003Cbr>účtovníctva \u003C\u002Fb>03 03 30 Zabezpečujete spracovanie pridelenej agendy a vediete evidenciu platieb.  Áno \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>90 \u003Cb>Referent poda-\u003Cbr>teľne \u003C\u002Fb>02 02 30 Zabezpečujete administratívne činnosti v registratúrnom stredisku RTVS a podateľni. Áno \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>91 \u003Cb>Referent výberu \u003Cbr>úhrad \u003C\u002Fb>03 03 30 \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Vediete evidenciu platiteľov za služby verejnosti, neuhradených pohľadávok a vymá-\u003Cbr>hate ich. Poskytujete informácie a inštrukcie platiteľom prostredníctvom telefonickej \u003Cbr>infolinky, písomnou formou, prípadne elektronickou formou. Prijímate, evidujete \u003Cbr>a spracúvate listové zásielky, formuláre, telefonické hovory a elektronickú poštu. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Áno \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>  \u003C\u002Fp>\n\n\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\u003Cdiv style=\"page-break-before:always; page-break-after:always\">\u003Cdiv>\u003Cp>18 \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Por. č. \u003Cbr>funkcie \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Názov pracovnej \u003Cbr>funkcie TT SN PK Stručná charakteristika funkcie Nadčas platený \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>od 1. hodiny \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>92 \u003Cb>Referent zvlášt-\u003Cbr>nych činností \u003C\u002Fb>03 03 30 \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Vykonávate a zabezpečujete činnosti v oblasti integrovaného bezpečnostného sys-\u003Cbr>tému a krízového riadenia, hospodárskej mobilizácie, obrany a ochrany objektov \u003Cbr>a ochrany utajovaných skutočností v RTVS. Vediete a aktualizujete dokumentáciu \u003Cbr>a vykonávate metodické usmerňovanie vrátane vykonávania kontroly. Dozeráte \u003Cbr>na dodržiavanie opatrení na zamedzenie vzniku požiaru a vykonávate nevyhnutné \u003Cbr>opatrenia a evakuáciu osôb. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Áno \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>93 \u003Cb>Rekvizitár \u003C\u002Fb>02 02 20 Zabezpečujete rekvizitnú výpravu pri výrobe programov RTVS. Úzko spolupracujete \u003Cbr>so scénickým výtvarníkom pôsobiacim na programe. Áno \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>94 \u003Cb>Retušér \u003C\u002Fb>03 03 60 \u003Cbr>Vykonávate digitálne spracovanie audiovizuálnych záznamov a archívnych nahrávok \u003Cbr>na dátové polia prostredníctvom digitalizačných systémových nástrojov. Spracúvate \u003Cbr>a odstraňujete technické nedostatky zdigitalizovaných audiovizuálnych objektov, na-\u003Cbr>stavujete parametre retuše, kontrolujete proces, rozlišujete typy chýb a volíte správny \u003Cbr>technologický postup v súlade so stanovenými technickými normami a postupmi. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Áno \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>95 \u003Cb>Režisér \u003C\u002Fb>05 05 20 \u003Cbr>Riadite, organizujete a zodpovedáte za tvorivý proces prípravy a vysielania pridele-\u003Cbr>ných relácií a prenosov. Vypracúvate technický scenár k dielu a požiadavky na vý-\u003Cbr>robu. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Nie \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>96 \u003Cb>Riaditeľ \u003C\u002Fb>06 06 30 \u003Cbr>Riadite a zodpovedáte za činnosť pridelenej Sekcie\u002FRegionálneho štúdia vymedzenú \u003Cbr>Organizačným poriadkom a v súlade s platnými právnymi a internými predpismi. Pri-\u003Cbr>jímate rozhodnutia v rámci priznaných kompetencií. Schvaľujete a podpisujete doku-\u003Cbr>menty v rozsahu vymedzenom v interných predpisoch a povereniach. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Nie \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>97 \u003Cb>Skladník \u003C\u002Fb>01 01 71 \u003Cbr>Vykonávate administratívne, hospodársko-správne činnosti súvisiace so skladovým \u003Cbr>hospodárstvom. Preberáte a vydávate skladové zásoby, vediete skladovú evidenciu – \u003Cbr>príjem a výdaj, vykonávate inventarizáciu skladových zásob a predkladáte návrhy \u003Cbr>na vyradenie skladových zásob. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Áno \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>98 \u003Cb>Správca majetku a \u003Cbr>budov \u003C\u002Fb>03 03 30 \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Zodpovedáte, koordinujete, organizujete, kontrolujete, spravujete a archivujete \u003Cbr>agendu a operatívne zabezpečujete prevádzkovo-pracovný,  ekonomický a finančný \u003Cbr>proces pre pridelenú oblasť.    \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Áno \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>99 \u003Cb>Správca registra-\u003Cbr>túry a podateľne \u003C\u002Fb>04 04 30 \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Zodpovedáte za organizáciu a zabezpečenie plynulého chodu registratúry a poda-\u003Cbr>teľne. Zodpovedáte za ukladanie a ochraňovanie registratúrnych záznamov v regis-\u003Cbr>tratúrnom stredisku a prípravu vyraďovacích konaní. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Nie \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>100 \u003Cb>Stavač scénických \u003Cbr>dekorácií \u003C\u002Fb>03 03 20 Spolupracujete a podieľate sa na remeselných prácach pri výrobe a stavbe scénických \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>dekorácií.  Áno \u003C\u002Fp>\n\n\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\u003Cdiv style=\"page-break-before:always; page-break-after:always\">\u003Cdiv>\u003Cp>19 \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Por. č. \u003Cbr>funkcie \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Názov pracovnej \u003Cbr>funkcie TT SN PK Stručná charakteristika funkcie Nadčas platený \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>od 1. hodiny \u003Cbr>\u003C\u002Fb>101 \u003Cb>Strihač \u003C\u002Fb>04 04 20 Vytvára strihovo-skladobnú kompozíciu diela s ohľadom na zámer režiséra. Obslu-\u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>huje zariadenia strihového pracoviska. Nie \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>102 \u003Cb>Systémový admi-\u003Cbr>nistrátor \u003C\u002Fb>04 04 60 \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Pripravujete a koordinujete pracovné procesy v kontexte zverených mediálnych \u003Cbr>alebo informačných systémov a prevádzkových pracovísk. Metodicky usmerňujete \u003Cbr>prácu interných zamestnancov RTVS v kontexte zverených mediálnych a informač-\u003Cbr>ných systémov. Zodpovedáte za výkon správy, plynulý chod a bezpečnosť pridele-\u003Cbr>ných mediálnych a informačných systémov. Navrhujete odborné riešenia. Realizujete \u003Cbr>školenia interných zamestnancov v oblasti mediálnych a  informačných technológií \u003Cbr>v prostredí RTVS. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Nie \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>103 \u003Cb>Systémový inžinier \u003C\u002Fb>04 04 60 \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Dohliadate na firemnú mediálnu architektúru v súlade s architektonickým rámcom \u003Cbr>spoločnosti. Zabezpečujete súlad medzi firemnou víziou a informačnou stratégiou \u003Cbr>RTVS. Zodpovedáte za mediálnu a informačnú architektúru systémov, integráciu \u003Cbr>a prevádzku systémov v infraštruktúre RTVS. Zabezpečujete technický a metodický \u003Cbr>dohľad pri realizácii integračných prác, rovnováhu medzi požiadavkami na štandar-\u003Cbr>dizáciu, špecializáciu a inovácie zavádzané v RTVS. Zabezpečujete dohľad pri im-\u003Cbr>plementácií, testovaní, nasadení a prevádzkovaní mediálnych a informačných systé-\u003Cbr>mov. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Nie \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>104 \u003Cbr>\u003Cb>Systémový inžinier \u003Cbr>rozhlasovej tech-\u003Cbr>niky \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>04 04 50 \u003Cbr>Zabezpečujete prevádzkyschopnosť rozhlasových zariadení. Identifikujete a odstra-\u003Cbr>ňujete chyby v rozhlasových vysielacích a výrobných reťazcoch a nastavujete ich pa-\u003Cbr>rametre. Implementujete nové technológie. Pripravujete technologické podklady \u003Cbr>na modernizáciu technologických pracovísk rozhlasu. Školíte pracovníkov na nové \u003Cbr>pracovné postupy a technológie. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Nie \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>105 \u003Cb>Systémový inžinier \u003Cbr>televíznej techniky \u003C\u002Fb>04 04 50 \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Zabezpečujete prevádzkyschopnosť televíznych zariadení. Identifikujete a odstraňu-\u003Cbr>jete chyby v televíznych vysielacích a výrobných reťazcoch a nastavujete ich para-\u003Cbr>metre. Implementujete nové technológie. Pripravujete technologické podklady \u003Cbr>na modernizáciu technologických pracovísk televízie. Školíte pracovníkov na  nové \u003Cbr>pracovné postupy a technológie. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Nie \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>106 \u003Cb>Šéfdirigent SOSR \u003C\u002Fb>06 06 20 \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Podieľate sa na zostavovaní plánu činnosti Symfonického orchestra Slovenského roz-\u003Cbr>hlasu (SOSR) a zodpovedáte za jeho umeleckú a profesionálnu úroveň. Dirigujete \u003Cbr>SOSR podľa plánu jeho činnosti. V spolupráci s vedúcimi jednotlivých nástrojových \u003Cbr>skupín určujete menný zoznam obsadenia SOSR na jednotlivé umelecké výkony. \u003Cbr>Schvaľujete zasadací poriadok nástrojových skupín podľa návrhu vedúcich nástrojo-\u003Cbr>vých skupín.  \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Nie \u003C\u002Fp>\n\n\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\u003Cdiv style=\"page-break-before:always; page-break-after:always\">\u003Cdiv>\u003Cp>20 \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Por. č. \u003Cbr>funkcie \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Názov pracovnej \u003Cbr>funkcie TT SN PK Stručná charakteristika funkcie Nadčas platený \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>od 1. hodiny \u003Cbr>\u003C\u002Fb>107 \u003Cb>Šéfdramaturg \u003C\u002Fb>06 06 20 \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Na základe schváleného programového konceptu pripravujete vysielaciu štruktúru \u003Cbr>a následne zostavujete programový plán. Riadite a koordinuje činnosti zamestnancov \u003Cbr>a zabezpečujete ich rozvoj. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Nie \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>108 \u003Cb>Špecialista akvizí-\u003Cbr>cií \u003C\u002Fb>04 04 30 \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Logisticky zabezpečujete dodávky vysielacích materiálov zo zahraničia ku kontraho-\u003Cbr>vaným akvizičným titulom\u002Fdigitálne súbory cez FTP server, harddisky, scenáre a iné \u003Cbr>materiály. Kontrolujete a koordinujete dodávky materiálov vzhľadom na plánované \u003Cbr>termíny ich výroby a vysielania. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Nie \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>109 \u003Cb>Špecialista kon-\u003Cbr>trolingu \u003C\u002Fb>04 04 30 \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Sledujete a kontrolujete správnosť dát v systéme. Sledujete a analyzujete ekonomické \u003Cbr>údaje, náklady spoločnosti a rozpočty. Spracúvate finančné a strategické výkazy \u003Cbr>o ekonomickej situácii spoločnosti. Poskytujete poradenskú a konzultačnú činnosť. \u003Cbr>Navrhujete nástroje kontrolingu a poskytujete súčinnosť pri implementácii. Zodpo-\u003Cbr>vedáte za vypracovanie presných a spoľahlivých výkazov a reportov. Prezentujete \u003Cbr>výkazy, identifikuje príčiny rozdielov a navrhujete opatrenia. Spracúvate dokumenty \u003Cbr>v súlade s internými predpismi a zverejňujete ich v súlade s legislatívou. Kontrolujete \u003Cbr>objednávky, zmluvy a ich potvrdzovanie v informačnom systéme.  \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Nie \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>110 \u003Cb>Špecialista kon-\u003Cbr>trolingu Senior \u003C\u002Fb>05 05 30 \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Sledujete a analyzujete ekonomické údaje, náklady spoločnosti a rozpočty. Spracú-\u003Cbr>vate finančné a strategické výkazy o ekonomickej situácii spoločnosti. Poskytujete \u003Cbr>poradenskú a konzultačnú činnosť. Navrhujete nástroje kontrolingu a podieľate sa \u003Cbr>na ich implementácii. Zodpovedáte za vypracovanie presných a spoľahlivých výka-\u003Cbr>zov a reportov. Poskytujete poradenstvo pri používaní nástrojov reportingu a podie-\u003Cbr>ľate sa na školení zamestnancov na prácu v špecifických moduloch IS. Zabezpečujete \u003Cbr>správu nástrojov reportingu a definujete ich rozvoj. Spracúvate dokumenty v súlade \u003Cbr>s internými predpismi a zverejňujete ich v súlade s legislatívou. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Nie \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>111 \u003Cb>Špecialista ľud-\u003Cbr>ských zdrojov \u003C\u002Fb>04 04 30 \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Zabezpečujete komplexný rozvoj spoločnosti v oblasti ľudských zdrojov. Zabezpe-\u003Cbr>čujete plánovanie stavu zamestnancov, hodnotenie zamestnancov, internú komuniká-\u003Cbr>ciu, politiku benefitov a pripravujete rôzne druhy reportov. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Nie \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>112 \u003Cbr>\u003Cb>Špecialista medzi-\u003Cbr>národnej spolu-\u003Cbr>práce \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>04 04 30 \u003Cbr>Vykonávate odborné práce – preklady, tlmočenie v jazyku nemeckom a anglickom, \u003Cbr>korešpondenciu so zahraničnými partnermi v zmysle potrieb RTVS, realizáciu pro-\u003Cbr>gramovej výmeny v rámci EBU, prípravu dokumentov v súvislosti s bilaterálnou \u003Cbr>a multilaterálnou spoluprácou, organizačné zabezpečenie festivalov, súťažných pre-\u003Cbr>hliadok, seminárov a projektov so zahraničnou účasťou. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Nie \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>113 \u003Cb>Špecialista ob-\u003Cbr>chodu \u003C\u002Fb>04 04 30 Zabezpečujete agendu obchodu RTVS. Nie \u003C\u002Fp>\n\n\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\u003Cdiv style=\"page-break-before:always; page-break-after:always\">\u003Cdiv>\u003Cp>21 \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Por. č. \u003Cbr>funkcie \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Názov pracovnej \u003Cbr>funkcie TT SN PK Stručná charakteristika funkcie Nadčas platený \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>od 1. hodiny \u003Cbr>\u003C\u002Fb>114 \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Špecialista \u003Cbr>ochrany majetko-\u003Cbr>vých práv \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>04 04 30 \u003Cbr>Zabezpečujete výkon majetkových práv všetkých zúčastnených umeleckých profesií \u003Cbr>na používanie a šírenie diel a výkonov vo vysielaní STV u zastupovaných, ako aj ne-\u003Cbr>zastupovaných subjektov. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Nie \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>115 \u003Cb>Špecialista osvet-\u003Cbr>ľovacej techniky \u003C\u002Fb>03 03 20 \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Zabezpečujete prípravu, montáž, demontáž a obsluhu osvetľovacej techniky \u003Cbr>na mieste výroby. Vykonávate osvietenie priestoru podľa pokynov hlavného osvet-\u003Cbr>ľovača a hlavného kameramana. Programujete svietidlá a svetelné réžie. Zabezpeču-\u003Cbr>jete odbornú opravu a údržbu technického zariadenia. Zabezpečujete presun \u003Cbr>alebo prepravu zverenej techniky na miesto a z miesta výroby. Vediete motorové vo-\u003Cbr>zidlá. Zodpovedáte za úspornosť spotreby materiálu, za jeho evidenciu, inventarizá-\u003Cbr>ciu, bezpečné uloženie a za dodržiavanie termínov periodických revízií. Školíte pra-\u003Cbr>covníkov na nové pracovné postupy a technológie. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Áno \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>116 \u003Cb>Špecialista perso-\u003Cbr>nalistiky a miezd \u003C\u002Fb>04 04 30 Zabezpečujete personálnu a mzdovú administratívu. Sledujete legislatívu personalis-\u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>tiky a miezd a spolupracujete pri tvorbe metodických usmernení. Nie \u003Cbr>117 \u003Cb>Špecialista pohľa-\u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>dávok \u003C\u002Fb>04 04 30 Spravujete pohľadávky po splatnosti a zabezpečujete ich vymáhanie. Poskytujete zá-\u003Cbr>kladnú konzultačnú činnosť súvisiacu s postupmi vymáhania spoločnosti. Nie \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>118 \u003Cb>Špecialista pre \u003Cbr>zmluvu so štátom \u003C\u002Fb>05 05 30 \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Zabezpečujete sledovanie tvorby rozpočtov a čerpania nákladov projektov zo zmluvy \u003Cbr>so štátom. Vykonávate monitoring a evidenciu čerpania nákladov v oblasti investič-\u003Cbr>ných projektov. Evidujete zmluvy, zabezpečujete ich kontrolu a pripomienkovanie. \u003Cbr>Vypracúvate postupy, metodiky a zabezpečujete komunikáciu v pridelenej agende. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Nie \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>119 \u003Cb>Špecialista skladby \u003Cbr>programu \u003C\u002Fb>04 04 30 \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Zodpovedáte za prípravu, zabezpečovanie a tvorbu vysielacích plánov, zaraďovanie \u003Cbr>nových programov. Pri aktuálnych zmenách programov súvisiacich s priamymi pre-\u003Cbr>nosmi, resp. mimoriadnymi udalosťami koordinujete operatívne zmeny vo vysielaní. \u003Cbr>Vykonávate organizačnú činnosť vo vzťahu ku všetkým vysielacím pracoviskám. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Nie \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>120 \u003Cb>Špecialista skladby \u003Cbr>programu Senior \u003C\u002Fb>05 05 30 \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Samostatne zabezpečujete odbornú agendu v rámci Skladby programu vrátane kon-\u003Cbr>cepčných, systémových a metodických prác. Zodpovedáte za prípravu, zabezpečova-\u003Cbr>nie a tvorbu vysielacích plánov, zaraďovanie nových programov. Pri aktuálnych zme-\u003Cbr>nách programov súvisiacich s priamymi prenosmi, resp. mimoriadnymi udalosťami \u003Cbr>koordinujete operatívne zmeny vo vysielaní. Vykonávate organizačnú činnosť vo \u003Cbr>vzťahu ku všetkým vysielacím pracoviskám. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Nie \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>  \u003C\u002Fp>\n\n\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\u003Cdiv style=\"page-break-before:always; page-break-after:always\">\u003Cdiv>\u003Cp>22 \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Por. č. \u003Cbr>funkcie \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Názov pracovnej \u003Cbr>funkcie TT SN PK Stručná charakteristika funkcie Nadčas platený \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>od 1. hodiny \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>121 \u003Cb>Špecialista verej-\u003Cbr>ného obstarávania \u003C\u002Fb>04 04 30 \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Samostatne zabezpečujete verejné obstarávanie. Pripravujete koncepčné a metodické \u003Cbr>usmernenia, aktualizujete dokumenty a smernice o verejnom obstarávaní. Vypracú-\u003Cbr>vate návrhy zmlúv v rámci verejného obstarávania. Vediete komplexnú evidenciu \u003Cbr>a spravujete všetky verejné obstarávania RTVS. Na základe menovania pracujete \u003Cbr>v komisiách na vyhotovenie ponúk. Poskytujete konzultačnú činnosť. Školíte nových \u003Cbr>zamestnancov RTVS.  \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Nie \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>122 \u003Cb>Špecialista vývoja \u003Cbr>programu \u003C\u002Fb>04 04 20 \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Zabezpečujete informácie potrebné na nastavenie procesu vývoja programového for-\u003Cbr>mátu. Zabezpečujete divácke a expertné hodnotenia programových projektov vo fáze \u003Cbr>vývoja. Spravujete databázu námetov a programových projektov RTVS a databázu \u003Cbr>doplnkových zdrojov financovania programu. Zabezpečujete komunikáciu v rámci \u003Cbr>tvorivého tímu a s interným a externým producentským a programovým prostredím. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Nie \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>123 \u003Cb>Štúdiový technik \u003C\u002Fb>03 03 50 \u003Cbr>Zodpovedáte za bezporuchovú prevádzku pridelenej techniky, jej obsluhu a dodržia-\u003Cbr>vanie bezpečnostných predpisov. Zabezpečujete prípravu, montáž, demontáž a ob-\u003Cbr>sluhu štúdiovej techniky podľa výrobného plánu. Inštalujete a konfigurujete techno-\u003Cbr>logické zariadenia podľa pokynov vedúceho technickej smeny a v spolupráci s vý-\u003Cbr>robnými zložkami. Zabezpečujete opravu a údržbu technického zariadenia. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Áno \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>124 \u003Cb>Štylista \u003C\u002Fb>04 04 20 Zabezpečuje návrhy a výber kostýmov pri výrobe programu a ich výpožičky z exter-\u003Cbr>ného prostredia. Úzko spolupracuje s kostymérkou pôsobiacou na výrobe programu. Nie \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>125 \u003Cb>Tajomník Rady \u003Cbr>RTVS \u003C\u002Fb>05 05 30 Vykonávate organizačné a administratívne práce pre Radu RTVS. Nie \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>126 \u003Cb>Tajomník SOSR \u003C\u002Fb>03 03 40 \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Organizujete pracovnú činnosť a produkciu Symfonického orchestra Slovenského \u003Cbr>rozhlasu (SOSR), zabezpečujete plynulý priebeh pracovného procesu členov SOSR. \u003Cbr>Organizačne zabezpečujete priebeh konkurzného konania v súlade s Konkurzným po-\u003Cbr>riadkom SOSR a individuálnych prehrávok odbornej spôsobilosti členov SOSR. \u003Cbr>Kompletne produkčne zabezpečujete akúkoľvek činnosť SOSR. Staráte sa o vypĺňa-\u003Cbr>nie informácií o SOSR na webovej stránke. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Áno \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>127 \u003Cb>Technik \u003C\u002Fb>03 03 60 Vykonávate činnosti spojené s výrobou a vysielaním v regionálnych štúdiách RTVS. Áno \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>128 \u003Cb>Technik CI \u003C\u002Fb>03 03 50 \u003Cbr>Obsluhujete záznamové zariadenia a vykonávate údržbu pracovísk centrálneho in-\u003Cbr>gestu na báze počítačových a diskových polí. Vediete evidenciu spracovávaných zá-\u003Cbr>znamov a obrazových materiálov. Technicky zabezpečujete mimoriadne a najnároč-\u003Cbr>nejšie výroby televíznych relácií a distribúcie televízneho signálu pre potreby vysie-\u003Cbr>lania a postprodukcie v rámci centrálneho ingestu. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Áno \u003C\u002Fp>\n\n\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\u003Cdiv style=\"page-break-before:always; page-break-after:always\">\u003Cdiv>\u003Cp>23 \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Por. č. \u003Cbr>funkcie \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Názov pracovnej \u003Cbr>funkcie TT SN PK Stručná charakteristika funkcie Nadčas platený \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>od 1. hodiny \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>129 \u003Cb>Technik DAG \u003C\u002Fb>03 03 50 \u003Cbr>Zabezpečujete odbornú opravu a údržbu technického zariadenia, inštaláciu, obsluhu \u003Cbr>a údržbu diesalagregátu (DAG), správne pripojenie DAG na miestnu elektrickú sieť \u003Cbr>a spotrebu pohonných látok k výkonu DAG. Zabezpečujete presun, alebo prepravu \u003Cbr>zverenej techniky na miesto a z miesta výroby. Zabezpečujete prípravu, montáž, de-\u003Cbr>montáž a obsluhu osvetľovacej techniky na mieste výroby. Vediete motorové vozidlá. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Áno \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>130 \u003Cb>Technik elektroú-\u003Cbr>držby \u003C\u002Fb>03 03 60 \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Zabezpečujete opravy, údržbu a servis zariadení nízkeho napätia a vysokého napä-\u003Cbr>tia\u002Fzdroja neprerušovaného napájania vrátane vedenia povinnej administratívy na zá-\u003Cbr>klade platného osvedčenia. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Áno \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>131 \u003Cbr>\u003Cb>Technik hlavnej \u003Cbr>technickej kon-\u003Cbr>troly \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>03 03 50 \u003Cbr>Zabezpečujete nepretržitú prevádzku programov SRo na centrálnom prepojovači \u003Cbr>a obsluhujete technické zariadenia určené na túto činnosť. Formou dispečingu kon-\u003Cbr>trolujete výstupné modulácie všetkých okruhov SRo šírené terestriálne a prostredníc-\u003Cbr>tvom satelitu. Uskutočňujete prepojenia signálov vo vzťahu k externému a internému \u003Cbr>prostrediu. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Áno \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>132 \u003Cbr>\u003Cb>Technik medziná-\u003Cbr>rodnej technickej \u003Cbr>koordinácie \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>03 03 50 \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Zodpovedáte za koordináciu domácich a medzinárodných obrazovo-zvukových pre-\u003Cbr>nosov prostredníctvom rôznych kontribučných systémov. Zodpovedáte za smerova-\u003Cbr>nie obrazovo-zvukových signálov externých prenosov a signálov interných pracovísk \u003Cbr>RTVS medzi týmito pracoviskami a kvantitatívnu úpravu týchto signálov. Zabezpe-\u003Cbr>čujete spoluprácu pri činnosti zahraničných štábov v rámci ponúkaných a požadova-\u003Cbr>ných služieb. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Áno \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>133 \u003Cb>Technik požiarnej \u003Cbr>ochrany \u003C\u002Fb>04 04 30 \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Navrhujete, realizujete, koordinujete a metodicky riadite bezpečnostnú politiku spo-\u003Cbr>ločnosti pre oblasť požiarnej ochrany na základe získaného osvedčenia technika po-\u003Cbr>žiarnej ochrany. Vykonávate analýzu bezpečnostných rizík v tejto oblasti. Zabezpe-\u003Cbr>čujete súčinnosť so štátnou správou a s územnou samosprávou, s kontrolnými \u003Cbr>a so štátnymi dozornými orgánmi a s dodávateľmi služieb v tejto oblasti. Vykonávate \u003Cbr>činnosti v oblasti bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Nie \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>134 \u003Cb>Technik satelit-\u003Cbr>ného voza \u003C\u002Fb>03 03 50 \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Vykonávate práce spojené s výrobou, so záznamom, s prípadne prenosom zvukového \u003Cbr>a obrazového signálu. Obsluhujete príslušné technické zariadenia pri výrobe a vysie-\u003Cbr>laní relácií, vykonávate prevádzkové merania a nastavujete technicko-prevádzkové \u003Cbr>parametre technologických zariadení pracoviska. Pri výrobe relácie a živom vysielaní \u003Cbr>spolupracujete s redaktorom, riadite sa jeho pokynmi, režisérom a ostatnými členmi \u003Cbr>realizačného štábu. Riadite motorové vozidlá. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Áno \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>  \u003C\u002Fp>\n\n\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\u003Cdiv style=\"page-break-before:always; page-break-after:always\">\u003Cdiv>\u003Cp>24 \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Por. č. \u003Cbr>funkcie \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Názov pracovnej \u003Cbr>funkcie TT SN PK Stručná charakteristika funkcie Nadčas platený \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>od 1. hodiny \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>135 \u003Cb>Technik servisu \u003Cbr>SRo \u003C\u002Fb>03 03 60 \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Vykonávate diagnostiku, profylaktiku a zmenu konfigurácie digitálnej pobočkovej \u003Cbr>telefónnej ústredne. Navrhujete a zostavujete atypické prototypové zariadenia podľa \u003Cbr>potrieb prevádzky. Navrhujete projekty a realizujete rekonštrukcie technológie na vý-\u003Cbr>robných a vysielacích pracoviskách podľa požiadaviek plánu rekonštrukcií. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Áno \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>136 \u003Cb>Technik servisu \u003Cbr>STV \u003C\u002Fb>03 03 60 \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Zabezpečujete opravu a údržbu televíznych zariadení. Identifikujete a odstraňujete \u003Cbr>chyby v televíznych vysielacích a výrobných reťazcoch, a nastavujete ich parametre. \u003Cbr>Implementujete nové technológie. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Áno \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>137 \u003Cb>Technik špecialista \u003C\u002Fb>04 04 50 \u003Cbr>Samostatne riešite a odstraňujete špeciálne technické problémy. Zodpovedáte za bez-\u003Cbr>poruchovú prevádzku pridelenej techniky, jej obsluhu a dodržiavanie bezpečnostných \u003Cbr>predpisov. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Nie \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>138 \u003Cb>Účtovník \u003C\u002Fb>03 03 30 Vykonávate komplexné účtovnícke operácie v rámci pridelenej agendy. Áno \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>139 \u003Cb>Umelecký vedúci\u002F \u003Cbr>Art Director \u003C\u002Fb>05 05 20 \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Navrhujete a vytvárate koncepciu kampaní, zvučiek, identov relácií a všetkých audi-\u003Cbr>ovizuálnych výstupov podľa aktuálnych potrieb RTVS, a zodpovedáte za výstupy ce-\u003Cbr>lého grafického oddelenia. Tvoríte celkovú výtvarnú a koncepčnú identitu všetkých \u003Cbr>značiek RTVS. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Nie \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>140 \u003Cb>Upútavkár\u002FTeaser \u003Cbr>Editor \u003C\u002Fb>03 03 20 \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>V súčinnosti s copywriterom pripravujete scenáre a vytvárate kreatívne koncepty upú-\u003Cbr>taviek vrátane strihu a návrhu hudby na základe zadania. Zodpovedáte za technický \u003Cbr>výstup audiovizuálnych diel. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Áno \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>141 \u003Cbr>\u003Cb>Upútavkár Senior\u002F \u003Cbr>Teaser Editor Se-\u003Cbr>nior \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>04 04 20 \u003Cbr>V súčinnosti s copywriterom pripravujete scenáre a vytvárate kreatívne koncepty upú-\u003Cbr>taviek vrátane strihu a návrhu hudby na základe zadania. Zodpovedáte za technický \u003Cbr>výstup audiovizuálnych diel. Tvoríte primárne upútavky, ktoré si vyžadujú kreatív-\u003Cbr>nejší prístup. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Nie \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>142 \u003Cbr>\u003Cb>Vedúci kancelárie \u003Cbr>generálneho riadi-\u003Cbr>teľa \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>04 04 30 \u003Cbr>Poskytujete komplexnú administratívnu podporu a asistenciu generálnemu riadite-\u003Cbr>ľovi. Zabezpečujete plynulý chod sekretariátu generálneho riaditeľa. Organizujete \u003Cbr>služobné cesty a program generálneho riaditeľa. Pripravujete podklady na porady \u003Cbr>a stretnutia. Objednávate kancelárske potreby. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Nie \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>143 \u003Cb>Vedúci nástrojovej \u003Cbr>skupiny SOSR \u003C\u002Fb>04 04 20 \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Podávate umelecký výkon v Symfonickom orchestri Slovenského rozhlasu na prí-\u003Cbr>slušnom nástroji a vediete nástrojovú skupinu. Zodpovedáte za umelecký výkon a rast \u003Cbr>svojej skupiny, ako aj pracovnú disciplínu. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Nie \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>144 \u003Cb>Vedúci odboru \u003C\u002Fb>06 06 30 \u003Cbr>Riadite a zodpovedáte za činnosť prideleného odboru vymedzenú Organizačným po-\u003Cbr>riadkom a v súlade s platnými právnymi a internými predpismi. Prijímate rozhodnutia \u003Cbr>v rámci priznaných kompetencií. Schvaľujete a podpisujete dokumenty v rozsahu vy-\u003Cbr>medzenom v interných predpisoch a povereniach. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Nie \u003C\u002Fp>\n\n\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\u003Cdiv style=\"page-break-before:always; page-break-after:always\">\u003Cdiv>\u003Cp>25 \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Por. č. \u003Cbr>funkcie \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Názov pracovnej \u003Cbr>funkcie TT SN PK Stručná charakteristika funkcie Nadčas platený \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>od 1. hodiny \u003Cbr>\u003C\u002Fb>145 \u003Cb>Vedúci prenoso-\u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>vého voza \u003C\u002Fb>04 04 50 Koordinujete, organizujete a zabezpečujete inštaláciu a prevádzku prenosového voza \u003Cbr>s interným a externým prostredím. Nie \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>146 \u003Cb>Vedúci technickej \u003Cbr>zmeny \u003C\u002Fb>03 03 50 \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Zodpovedáte za prevádzku a riadenie štúdia\u002Frelácií\u002Fprogramov. Zodpovedáte za bez-\u003Cbr>poruchovú prevádzku pridelenej techniky. Implementujete nové technológie a zaria-\u003Cbr>denia. Školíte zamestnancov na nové postupy a technológie. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Áno \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>147 \u003Cb>Vedúci vydania \u003C\u002Fb>05 05 10 \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Rozhodujete a plánujete hlavné témy dňa spracúvané vo všetkých formátoch a koor-\u003Cbr>dinujete prácu redaktorov. Zodpovedáte za celkovú podobu, obsah, formu, aktuál-\u003Cbr>nosť, faktickú presnosť, nestrannosť, vyváženosť, odbornú a profesionálnu celistvosť \u003Cbr>informácií použitých na zverejnenie. Rozhodujete o zaradení, vyradení, doplnení, \u003Cbr>prepracovaní či nahradení príspevkov alebo ich častí od jednotlivých autorov. Hod-\u003Cbr>notíte odvysielaný program. Zodpovedáte za vysielanie RTVS podľa zákona o RTVS \u003Cbr>a v súlade s platnou legislatívou a spôsobom, ktorý určuje Štatút programových pra-\u003Cbr>covníkov a spolupracovníkov RTVS. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Nie \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>148 \u003Cb>Vedúci výrobného \u003Cbr>štábu \u003C\u002Fb>04 04 40 Zabezpečujete materiálno-technické, prevádzkovo-ekonomické a produkčno-organi-\u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>začné podmienky prípravy, realizácie a dokončovania výroby podľa zámeru. Nie \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>149 \u003Cb>Vedúci výroby\u002F \u003Cbr>Production Mana-\u003Cbr>ger \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>05 05 20 \u003Cbr>Zabezpečujete koordináciu všetkých zložiek a postupov pri výrobe grafiky, upútaviek \u003Cbr>a promo servisu pre program a vysielanie na kreatívnom oddelení RTVS a aj v ko-\u003Cbr>munikácii s externým prostredím. Koordinujete a kontrolujete pracovné činnosti pro-\u003Cbr>dukcie. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Nie \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>150 \u003Cb>Vedúci vysielacej \u003Cbr>zmeny \u003C\u002Fb>04 04 50 \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Zodpovedáte za činnosť pridelenej zmeny. Odstraňujete technické nedostatky vo vy-\u003Cbr>sielacích procesoch. Podieľate sa na rekonštrukčných a inovačných prácach. Zastu-\u003Cbr>pujete manažéra počas jeho neprítomnosti. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Nie \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>151 \u003Cb>Vizrt dizajnér\u002F \u003Cbr>Vizrt Designer  \u003C\u002Fb>04 04 20 \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Navrhujete grafické a výtvarne koncepty, identy a dizajny podľa jednotlivých zadaní. \u003Cbr>Zodpovedáte za technické výstupy audiovizuálnych diel. Špecializujete sa prevažne \u003Cbr>na animačnú grafiku, strih, grading a 3D modeláciu, na platforme systému televíznej \u003Cbr>grafiky Vizrt. Pripravujete template pre dennú grafiku. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Nie \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>152 \u003Cb>Vodič \u003C\u002Fb>03 03 72 \u003Cbr>Vediete motorové vozidlá na základe požadovaných a získaných odborných certifi-\u003Cbr>kátov a oprávnení. Zabezpečujete starostlivosť o motorové vozidlá a administratívne \u003Cbr>práce pri poskytovaní dopravných služieb. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Áno \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>153 \u003Cb>Vysielací technik \u003C\u002Fb>03 03 50 \u003Cbr>Zodpovedáte za organizačno-technickú realizáciu vysielania na vysielacích pracovis-\u003Cbr>kách všetkých televíznych programových služieb RTVS od prípravy vysielania cez \u003Cbr>samotnú technickú realizáciu vysielania až po odovzdanie protokolu o vysielaní.  Áno \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>  \u003C\u002Fp>\n\n\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\u003Cdiv style=\"page-break-before:always; page-break-after:always\">\u003Cdiv>\u003Cp>26 \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Por. č. \u003Cbr>funkcie \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Názov pracovnej \u003Cbr>funkcie TT SN PK Stručná charakteristika funkcie Nadčas platený \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>od 1. hodiny \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>154 \u003Cb>WEB editor \u003C\u002Fb>04 04 10 \u003Cbr>Zodpovedáte za celkovú podobu, obsah, formu, aktuálnosť, faktickú presnosť, ne-\u003Cbr>strannosť, vyváženosť, odbornú a profesionálnu celistvosť informácií použitých \u003Cbr>na spravodajských weboch a sociálnych sieťach RTVS. Tieto materiály odborne spra-\u003Cbr>cúvate v zmysle platnej legislatívy a spôsobom, ktorý určuje Štatút programových \u003Cbr>pracovníkov a spolupracovníkov RTVS. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Nie \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>155 \u003Cb>WEB redaktor \u003C\u002Fb>04 04 10 \u003Cbr>Autorsky a interpretačne zabezpečujete prípravu materiálov na webovú stránku v sú-\u003Cbr>lade s výrobnými plánmi. Tieto materiály odborne spracúvate v zmysle platnej legis-\u003Cbr>latívy a spôsobom, ktorý určuje Štatút programových pracovníkov a spolupracovní-\u003Cbr>kov RTVS. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Nie \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>156 \u003Cb>WEB redaktor Se-\u003Cbr>nior \u003C\u002Fb>05 05 10 \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Komplexne pripravujete a upravujete textové, grafické a zvukové príspevky umies-\u003Cbr>tnené na spravodajských weboch a sociálnych sieťach RTVS. Zodpovedáte za správ-\u003Cbr>nosť vložených príspevkov, selfpromo článkov. Zodpovedáte za jazykovú úpravu \u003Cbr>textov a mentorujete WEB redaktorov. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Nie \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>157 \u003Cb>Zahraničný spra-\u003Cbr>vodajca \u003C\u002Fb>04 04 10 \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Kontinuálne sledujete spoločensko-politické dianie, osobitne v regióne, z ktorého po-\u003Cbr>núkate informácie. Pripravujete autorské správy, reportáže, rozhovory, vystúpenia, \u003Cbr>živé vstupy a postprodukčne spracúvate informácie do zvukovej a obrazovej podoby. \u003Cbr>Prácu vykonávate v súlade s platnou legislatívou a spôsobom, ktorý určuje Štatút pro-\u003Cbr>gramových pracovníkov a spolupracovníkov RTVS. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Nie \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>158 \u003Cb>Zvukový dizajnér\u002F \u003Cbr>Sound Designer \u003C\u002Fb>04 04 20 \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Pre jednotlivé upútavky, identy a promo tvoríte zvukový dizajn podľa zadania. Po-\u003Cbr>máhate s výberom a tvorbou zvuku pri kampaniach. Ste zodpovedný za koncový mas-\u003Cbr>tering. V súčinnosti s copywriterom vediete zvukovú réžiu pri zázname hlasu účin-\u003Cbr>kujúceho. V prípade špeciálnych požiadaviek komponujete originálnu hudbu.  \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Nie \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>159 \u003Cb>Zvukový majster \u003C\u002Fb>04 04 20 \u003Cbr>Zodpovedáte za technicky a umelecky dokonalú kvalitu zvuku, pričom zohľadňujete \u003Cbr>umelecký zámer režiséra a charakter prostredia. Určujete optimálny spôsob snímania \u003Cbr>zvuku po preštudovaní podmienok technického scenára  a obhliadke miesta snímania \u003Cbr>z hľadiska akustiky a celkovej vhodnosti snímania zvuku. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Nie \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>160 \u003Cb>Zvukový strihač\u002F \u003Cbr>Sound Editor \u003C\u002Fb>04 04 20 \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Pre jednotlivé upútavky, identy a promo upravujete zvukový dizajn podľa zadania. \u003Cbr>Pomáhate s výberom a tvorbou zvuku pri kampaniach z audiobánk. Ste zodpovedný \u003Cbr>za koncový mastering. V súčinnosti s copywriterom vediete zvukovú réžiu pri zá-\u003Cbr>zname korporátneho hlasu. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Nie \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>161 \u003Cb>Zvukový technik \u003C\u002Fb>03 03 50 \u003Cbr>Vykonávate odborné činnosti pri obsluhe technických zariadení zvukovej techniky. \u003Cbr>Zabezpečujete výrobu audiomixu pre vysielací čistopis a technickú kontrolu vysiela-\u003Cbr>cích čistopisov. Spolupracujete na odstránení vzniknutých porúch. \u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\u003Cdiv style=\"page-break-before:always; page-break-after:always\">\u003Cdiv>\u003Cp>\u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Áno \u003C\u002Fp>\n\n\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\u003Cdiv style=\"page-break-before:always; page-break-after:always\">\u003Cdiv>\u003Cp>27 \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>CHARAKTERISTIKY STUPŇOV NÁROČNOSTI PRACOVNÝCH MIEST \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Pracovné miesta sú podľa miery zložitosti, zodpovednosti a namáhavosti práce zamestnanca vymedzené týmito charakteristikami podľa \u003Cbr>Zákonníka práce platné v podmienkach RTVS: \u003Cbr> \u003Cbr>\u003Cb>Stupeň náročnosti 1:\u003C\u002Fb> pracovné miesto zodpovedajúce prvému stupňu náročnosti práce charakterizuje výkon pomocných, prípravných alebo ma-\u003Cbr>nipulačných prác podľa presných postupov a pokynov, \u003Cbr> \u003Cbr>\u003Cb>Stupeň náročnosti 2:\u003C\u002Fb> pracovné miesto zodpovedajúce druhému stupňu náročnosti práce charakterizuje výkon ucelených obslužných rutinných \u003Cbr>prác alebo odborných rutinných kontrolovateľných prác podľa daných postupov, alebo prevádzkových režimov, alebo prác spojených s hmotnou \u003Cbr>zodpovednosťou; výkon jednoduchých remeselných prác; výkon sanitárnych pracovných činností v zdravotníctve; výkon opakovaných, kontrolo-\u003Cbr>vateľných prác administratívnych, hospodársko-správnych, prevádzkovo-technických alebo ekonomických podľa pokynov, alebo ustanovených \u003Cbr>postupov, \u003Cbr> \u003Cbr>\u003Cb>Stupeň náročnosti 3: \u003C\u002Fb>pracovné miesto zodpovedajúce tretiemu stupňu náročnosti práce charakterizuje výkon rôznorodých odborných alebo uce-\u003Cbr>lených odborných prác, alebo samostatné zabezpečovanie menej zložitých agend; samostatný výkon individuálnych tvorivých remeselných prác; \u003Cbr>riadenie alebo operatívne zabezpečovanie chodu zariadení, alebo prevádzkových procesov spojené so zvýšenou duševnou námahou s prípadnou \u003Cbr>zodpovednosťou za zdravie a bezpečnosť iných osôb, alebo za ťažko odstrániteľné škody, \u003Cbr> \u003C\u002Fp>\n\n\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\u003Cdiv style=\"page-break-before:always; page-break-after:always\">\u003Cdiv>\u003Cp>28 \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Stupeň náročnosti 4: \u003C\u002Fb>pracovné miesto zodpovedajúce štvrtému stupňu náročnosti práce charakterizuje samostatné zabezpečovanie odborných \u003Cbr>agend alebo výkon čiastkových koncepčných, systémových a metodických prác spojených so zvýšenou duševnou námahou; poskytovanie zdra-\u003Cbr>votnej starostlivosti, odborné činnosti v zdravotníctve so zodpovednosťou za zdravie ľudí; riadenie, organizácia alebo koordinácia zložitých pro-\u003Cbr>cesov, alebo rozsiahleho súboru veľmi zložitých zariadení s prípadnou zodpovednosťou za životy a zdravie iných osôb, \u003Cbr> \u003Cbr>\u003Cb>Stupeň náročnosti 5:\u003C\u002Fb> pracovné miesto zodpovedajúce piatemu stupňu náročnosti práce charakterizuje výkon špecializovaných systémových, kon-\u003Cbr>cepčných, tvorivých alebo metodických prác s vysokou duševnou námahou; komplexné zabezpečovanie najzložitejších úsekov a agend s určova-\u003Cbr>ním nových postupov v rámci systému; výkon odborných a špecializovaných činností v príslušnom odbore zdravotnej starostlivosti so zodpoved-\u003Cbr>nosťou za zdravie ľudí; riadenie, organizácia a koordinácia veľmi zložitých procesov a systémov vrátane voľby a optimalizácie postupov a spôso-\u003Cbr>bov riešenia, \u003Cbr> \u003Cbr>\u003Cb>Stupeň náročnosti 6:\u003C\u002Fb> pracovné miesto zodpovedajúce šiestemu stupňu náročnosti práce charakterizuje tvorivé riešenie úloh neobvyklým spôso-\u003Cbr>bom, s nešpecifikovanými výstupmi, s vysokou mierou zodpovednosti za škody, s najširšími spoločenskými dôsledkami; výkon špecializovaných \u003Cbr>a certifikovaných činností v zdravotnej starostlivosti so zodpovednosťou za zdravie a životy ľudí; riadenie, organizácia a koordinácia najzložitejších \u003Cbr>systémov so zodpovednosťou za neodstrániteľné hmotné a morálne škody, so značnými nárokmi na schopnosť riešiť zložité a konfliktné situácie \u003Cbr>spojené spravidla so všeobecným ohrozením najširšej skupiny osôb. \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003C\u002Fp>\n\n\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\u003Cdiv style=\"page-break-before:always; page-break-after:always\">\u003Cdiv>\u003Cp>Príloha č. 3 ku Kolektívnej zmluvy \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>TVORBA A POUŽITIE \u003Cbr>SOCIÁLNEHO  FONDU ROZHLASU A TELEVÍZIE SLOVENSKA \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>PRE ROK 2020 \u003Cbr> \u003Cbr>Obsahom je úprava  tvorby a následného použitia sociálneho fondu Rozhlasu a televízie Slovenska \u003Cbr>(ďalej len „SF“). Zamestnávateľ tvorí SF v rozsahu a za podmienok stanovených zákonom NR SR č. \u003Cbr>152\u002F1994 Z.z. o sociálnom fonde v znení neskorších predpisov (ďalej len „ZoSF“) a o zmene a doplnení \u003Cbr>zákona č. 286\u002F1992 Z.z. o daniach z príjmov v znení neskorších predpisov (ďalej len „ZoDP“). \u003Cbr> \u003Cbr>Pojmy a skratky \u003Cbr>SF - sociálny fond \u003Cbr>ZoSF - zák.č. 152\u002F1994 Z.z. o sociálnom fonde v znení neskorších predpisov a o zmene a doplnení    \u003Cbr>                Zákona č. 286\u002F1992 Z.z. o daniach z príjmov v znení neskorších predpisov \u003Cbr>VZO - Výbor Základnej odborovej organizácie \u003Cbr>RTVS - Rozhlas a televízia Slovenska \u003Cbr>SĽZ - Sekcia ľudských zdrojov \u003Cbr>Správca fondu – zamestnávateľom poverený zamestnanec, spravidla riaditeľ SĽZ. \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Č\u003Cb>lánok 1 \u003Cbr>Všeobecné ustanovenia \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr>1. \u003C\u002Fb>Sociálny fond je zdrojom na krytie sociálnych aktivít a potrieb zamestnancov RTVS. Orientuje sa \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>predovšetkým na zabezpečenie dopravy do a zo zamestnania, regeneráciu pracovnej sily a sociálnu \u003Cbr>výpomoc v súvislosti s riešením vážnych mimoriadnych sociálnych situácií zamestnancov a ich \u003Cbr>rodín. Základným princípom použitia fondu je rovnaký prístup ku zdrojom pre všetkých \u003Cbr>zamestnancov RTVS. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>2. \u003C\u002Fb>Tvorbu a použitie SF vydáva RTVS po dohode s príslušnými VZO vo forme prílohy Kolektívnej \u003Cbr>zmluvy ako výsledok kolektívneho vyjednávania. \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>3. \u003C\u002Fb>Čerpanie SF v rozsahu rozpočtu schvaľuje zamestnávateľom poverený Správca fondu – riaditeľ \u003Cbr>SĽZ, a to vždy po dohode s príslušnými VZO; v odôvodnených prípadoch môžu zmluvné strany \u003Cbr>rozhodovať o čiastočných úpravách limitov rozpočtových položiek schválených na príslušný \u003Cbr>kalendárny rok, pričom zamestnávateľ je povinný dohodnúť čiastočné úpravy rozpočtových limitov \u003Cbr>najmenej jeden mesiac vopred. \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>4. \u003C\u002Fb>Na poskytovanie príspevkov a iné plnenia z prostriedkov fondu nie je právny nárok okrem prípadov \u003Cbr>v Smernici o SF výslovne uvedených. \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>5. \u003C\u002Fb>Za rodinného príslušníka pre účely SF sa považuje manžel (-ka) a deti zamestnanca (vlastné dieťa, \u003Cbr>dieťa zverené zamestnancovi do náhradnej starostlivosti na základe rozhodnutia súdu alebo zverené \u003Cbr>do starostlivosti pred rozhodnutím súdu o osvojení, a to do dosiahnutia 25 rokov veku sústavne sa \u003Cbr>pripravujúce na budúce povolanie alebo dieťa, ktoré sa nemôže pripravovať na budúce povolanie či \u003Cbr>byť zamestnané pre chorobu alebo  pre zdravotné postihnutie trvalo neschopné pracovať).  \u003C\u002Fp>\n\n\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\u003Cdiv style=\"page-break-before:always; page-break-after:always\">\u003Cdiv>\u003Cp>\u003Cb>6. \u003C\u002Fb>Zamestnancom v mimoevidenčnom stave je možné priznať len príspevok zo sociálneho fondu podľa \u003Cbr>článku 3 bodov 4.2. a 4.3. Príspevky zo sociálneho fondu sú zamestnancom v mimoevidenčnom \u003Cbr>stave vyplácané po ich prijatí z mimoevidenčného stavu, ak zamestnanec sám nepožiada o výplatu \u003Cbr>skôr.  \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Č\u003Cb>lánok 2 \u003Cbr>Tvorba a ú\u003C\u002Fb>č\u003Cb>el fondu \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr>1. \u003C\u002Fb>SF sa tvorí ako úhrn : \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>a) povinného prídelu [ § 3, ods. 1. písm. a) ZoSF ] vo výške 1,00 % zo súhrnu hrubých miezd \u003Cbr>(podľa  § 118. ods. 2 ZP) zúčtovaných zamestnancom na výplatu za kalendárny rok, pričom \u003Cbr>základom na určenie mesačného prídelu do SF je súhrn hrubých miezd zúčtovaných \u003Cbr>zamestnancom na výplatu za príslušný kalendárny mesiac. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>b) ďalšieho prídelu [ § 3, ods. 1, písm. b) bod 1. ZoSF ] vo výške 0,2% súhrnu hrubých miezd \u003Cbr>(podľa  § 118. ods. 2 ZP) zúčtovaných zamestnancom na výplatu za kalendárny rok \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>c) ďalšieho prídelu [ § 3, ods. 1, písm. b) bod 2. ZoSF ] vo výške sumy potrebnej na poskytnutie \u003Cbr>príspevku na úhradu  výdavkov na dopravu do zamestnania a späť zamestnancom, ktorí spĺňajú \u003Cbr>podmienky uvedené v § 7 ods. 5 ZoSF, najviac však vo výške 0,5 % z objemu hrubých miezd \u003Cbr>zúčtovaných zamestnancom na výplatu za kalendárny rok. \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>2. \u003C\u002Fb>SF je určený na zabezpečenie nasledovných potrieb : \u003Cbr>a) stravovanie \u003Cbr>b) benefitná politika (rekreačné zariadenia RTVS, regenerácia, zdravotná starostlivosť, šport, \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>kultúra a voľný čas zamestnancov) \u003Cbr>c) sociálna výpomoc (doprava do a zo zamestnania, nenávratná finančná výpomoc v sociálnej \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>tiesni) \u003Cbr>d) ocenenie zamestnancov pri príležitosti pracovných, životných alebo iných významných \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>udalostiach \u003Cbr>e) rozvoj firemnej kultúry \u003Cbr>f) príspevok z fondu na úhradu nákladov odborových organizácií vynaložených realizáciu \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>kolektívneho vyjednávania  \u003Cbr>\u003Cb> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Č\u003Cb>lánok 3 \u003Cbr>Použitie fondu \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr>1. Stravovanie \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Zamestnancom sa poskytuje príspevok na stravovanie vo výške \u003Cb>0,50 eura \u003C\u002Fb>na každú stravnú \u003Cbr>poukážku.  \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr>2. Benefitná politika \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Zamestnanci RTVS majú možnosť využívať Relaxačné centrum v objekte SRo – Mýtna ul. \u003Cbr>a v objekte STV – Mlynská dolina v Bratislave. Príspevok je možné použiť aj na preplatenie pobytu \u003Cbr>v rekreačných zariadeniach RTVS Liptovský Ján a Zlatá Idka.  Zamestnanci RTVS, ktorí sa budú \u003Cbr>rekreovať vo vlastnom rekreačnom zariadení Liptovský Ján a Zlatá Idka, môžu po skončení pobytu \u003Cbr>požiadať o príspevok na rekreáciu. O preplatenie nákladov do výšky 50 % z ceny pobytu, najviac \u003Cbr>však za \u003Cb>10 dní\u003C\u002Fb> za kalendárny rok, zamestnanci požiadajú Sekciu ľudských zdrojov.  \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003C\u002Fp>\n\n\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\u003Cdiv style=\"page-break-before:always; page-break-after:always\">\u003Cdiv>\u003Cp>\u003Cb>3. Sociálna výpomoc \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-commutingallowancetxt\">\u003Cp>\u003Cb>3.1.  Doprava do a zo zamestnania \u003Cbr>3.1.1. \u003C\u002Fb>Príspevok na kompenzáciu výdavkov na dopravu do a zo zamestnania zamestnancovi,  ktorý \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>dochádza  do zamestnania verejnou dopravou, a ktorého priemerný mesačný zárobok \u003Cbr>nepresahuje 50 % priemernej nominálnej mesačnej mzdy zamestnanca v hospodárstve SR \u003Cbr>zistenej ŠÚ SR za kalendárny rok predchádzajúci dva roky kalendárnemu roku, za ktorý sa tvorí \u003Cbr>SF. U zamestnanca s pracovným pomerom na kratší pracovný čas sa pri výpočte priemerného \u003Cbr>mesačného zárobku vychádza z ustanoveného týždenného pracovného času na pracovisku \u003Cbr>zamestnanca. Zamestnanec je povinný výšku výdavkov preukázať cestovnými lístkami. \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>3.1.2. \u003C\u002Fb>Zamestnancom, ktorí v príslušnom kalendárnom štvrťroku odpracovali aspoň 370 hodín a ich \u003Cbr>celková hrubá mzda nepresiahla 3000,- eur,  možno z prostriedkov povinného prídelu SF \u003Cbr>poskytnúť príspevok vo výške :  \u003Cbr>a) \u003Cb>15,- eur\u003C\u002Fb>, ak sa preukáže potvrdením o zakúpení predplatného cestovného lístka na MHD \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>(mesačný, štvrťročný, ročný). Príspevok je vyplácaný štvrťročne a je možné poskytnúť ho \u003Cbr>zamestnancom uvedeným v ods. 3.1.1. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>b) \u003Cb>30,- eur\u003C\u002Fb>, ak dochádzajú do zamestnania  pravidelnou verejnou hromadnou dopravou \u003Cbr>z bydliska mimo miesta výkonu práce a preukážu sa potvrdením o zakúpení cestovných \u003Cbr>dokladov aspoň vo výške mesačného príspevku; bez príslušného cestovného dokladu je \u003Cbr>možné poskytnúť príspevok zamestnancovi, ktorý používa na dopravu do zamestnania \u003Cbr>vlastné motorové vozidlo, a to v dôsledku rozvrhnutia pracovného času a zlej dostupnosti \u003Cbr>verejnej dopravy z bydliska mimo miesta výkonu práce (túto skutočnosť doloží potvrdením \u003Cbr>príslušného obecného úradu). Príspevok je vyplácaný štvrťročne a nie je možné poskytnúť \u003Cbr>ho zamestnancom uvedeným v bode 3.1.1. \u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\u003Cp>\u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr>3.2.  Nenávratná finan\u003C\u002Fb>č\u003Cb>ná výpomoc v sociálnej tiesni (sociálna výpomoc) \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Sociálna výpomoc je určená na riešenie vážnych a neočakávaných sociálnych situácií zamestnanca \u003Cbr>a môže byť poskytnutá zamestnancovi RTVS, ktorý sa ocitol v sociálnej tiesni z nižšie \u003Cbr>špecifikovaných dôvodov alebo zamestnancovi, u ktorého sú iné dôvody hodné osobitného zreteľa.  \u003Cbr>Sociálna výpomoc sa neposkytuje zamestnancom mimo evidenčného stavu (napr. MD, RD, \u003Cbr>neplatené voľno v rozsahu viac ako jeden mesiac) a zamestnancom, ktorí urobia právny úkon \u003Cbr>smerujúci k skončeniu pracovného pomeru. \u003Cbr>Žiadosť o sociálnu výpomoc predkladá zamestnanec na predpísanom tlačive (formulár publikovaný  \u003Cbr>v sieti intranet) spolu s priloženými dokladmi Správcovi fondu;  v prípade úmrtia zamestnanca \u003Cbr>poskytnutie sociálnej výpomoci pre pozostalých zamestnanca navrhuje Správca fondu. Sociálna \u003Cbr>výpomoc podľa bodu 3.2.2.  môže byť priznaná opakovane, najskôr však po uplynutí 6 mesiacov \u003Cbr>od predchádzajúceho poskytnutého príspevku.  \u003Cbr>Žiadosť, riadne vyplnená zamestnancom a doručená Správcovi fondu, bude následne mailom \u003Cbr>zaslaná všetkým VZO na prerokovanie.  Konečná výška príspevku závisí od aktuálneho stavu \u003Cbr>prostriedkov SF. O rozhodnutí (schválenie príp. zamietnutie žiadosti) je zamestnanec – žiadateľ \u003Cbr>o sociálnu výpomoc písomne informovaný Správcom fondu. \u003Cbr>Sociálna výpomoc môže byť poskytnutá : \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>3.2.1. \u003C\u002Fb>zamestnancovi pri úmrtí člena rodiny (manžel – manželka a nezaopatrené deti zamestnanca) \u003Cbr>alebo pri úmrtí zamestnanca pozostalým v zmysle zákona, a to do výšky \u003Cb>550.- eur; \u003Cbr>\u003C\u002Fb>Potrebné doklady : predložiť k nahliadnutiu  úmrtný list \u003Cbr> \u003C\u002Fp>\n\n\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\u003Cdiv style=\"page-break-before:always; page-break-after:always\">\u003Cdiv>\u003Cp>\u003Cb>3.2.2. \u003C\u002Fb>S ohľadom na sociálnu situáciu žiadateľa pri vážnych ochoreniach vyžadujúcich dlhodobú \u003Cbr>liečbu a práceneschopnosť aspoň 2 mesiace (u osamelých zamestnancov aspoň 1 mesiac). \u003Cbr>Zamestnancovi, ktorý nemá v starostlivosti nezaopatrené deti, môže byť poskytnutá výpomoc \u003Cbr>do výšky \u003Cb>250,- eur\u003C\u002Fb>, zamestnancovi starajúcemu sa o nezaopatrené deti, odstupňovaná, a to :\u003Cb> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>- 3 a viac nezaopatrených detí do výšky \u003Cb>400,- eur \u003Cbr>\u003C\u002Fb>- 2 nezaopatrené deti   do výšky \u003Cb>350,- eur \u003Cbr>\u003C\u002Fb>- 1 nezaopatrené dieťa  do výšky \u003Cb>300,- eur \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr>3.2.3. \u003C\u002Fb>V iných prípadoch hodných osobitného zreteľa (napr. havária, krádež, povodeň, víchrica, oheň \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>– na odstránenie ich následkov nekrytých poistením) a ďalšie individuálne posudzované \u003Cbr>prípady. \u003Cbr>Potrebné doklady :  doklady dokumentujúce vzniknutú situáciu \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>\u003Cb>4. Ocenenie zamestnancov pri príležitosti pracovných, životných alebo iných významných \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>udalostiach \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>4.1.  \u003C\u002Fb>Zamestnanci RTVS pri splnení podmienky trvania nepretržitého pracovného pomeru v RTVS \u003Cbr>(vrátane právnych predchodcov) majú nárok na finančný dar v nasledovnej výške:\u003Cb> \u003Cbr>10 rokov trvania pracovného pomeru  150,- eur \u003Cbr>15 rokov trvania pracovného pomeru  200,- eur \u003Cbr>20 rokov trvania pracovného pomeru  250,- eur \u003Cbr>25 rokov trvania pracovného pomeru  300,- eur \u003Cbr>30 rokov trvania pracovného pomeru  350,- eur \u003Cbr>35 rokov trvania pracovného pomeru  400,- eur \u003Cbr>40 rokov trvania pracovného pomeru  450,- eur \u003Cbr>45 rokov trvania pracovného pomeru  500,- eur \u003Cbr>po dov\u003C\u002Fb>ŕ\u003Cb>šení veku potrebného na nárok na \u003Cbr>starobný dôchodok    200,- eur \u003Cbr>\u003C\u002Fb>Je dohodnuté, že jubilejné v rozpočte bude plánované vo výške \u003Cb>22 750,- eur. \u003C\u002Fb>Po vyčerpaní \u003Cbr>prostriedkov určených na jubilejné, bude príspevok hradený zo zdrojov zamestnávateľa. \u003Cbr>Pri skončení pracovného pomeru z dôvodu odchodu do starobného alebo invalidného dôchodku \u003Cbr>môže byť zamestnancovi poskytnutý vecný dar (mimo alkoholu a cigariet) do výšky \u003Cb>20,- eur. \u003C\u002Fb> Na \u003Cbr>tento účel SĽZ vyhotovuje najneskôr k 30. novembru na nasledujúci kalendárny rok Kalendár \u003Cbr>výročí zamestnancov a priebežne ho aktualizuje.  \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>4.2. \u003C\u002Fb>Pri narodení dieťaťa zamestnancovi, ktorý je ku dňu narodenia dieťaťa v RTVS v  riadnom \u003Cbr>pracovnom pomere, na základe žiadosti predloženej Správcovi fondu na predpísanom tlačive spolu \u003Cbr>s rodným listom dieťaťa (k nahliadnutiu), bude poskytnutý finančný dar vo výške \u003Cb>250,- eur. \u003C\u002Fb> \u003Cbr>V prípade, ak sú obidvaja rodičia dieťaťa zamestnancami RTVS, nárok na príspevok majú obidvaja \u003Cbr>rodičia. \u003Cbr>\u003Cb> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>4.3. \u003C\u002Fb>Kvetinový dar do výšky \u003Cb>70,- eur \u003C\u002Fb>možno poskytnúť aj pozostalým pri úmrtí zamestnanca a uhradiť \u003Cbr>náklady na dopravu pre zamestnancov zúčastnených na pohrebe, ak ju objedná zamestnávateľ, príp. \u003Cbr>odborová organizácia.\u003Cb> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr>4.4. \u003C\u002Fb>Zamestnancom, ktorí odišli do starobného dôchodku z pracovného pomeru RTVS a jeho právnych \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>predchodcov, je možné poskytnúť príspevok na kultúrno-vzdelávacie podujatia, resp. na úhradu \u003Cbr>cestovných nákladov pri zamestnávateľom alebo príslušným VZO organizovanom tematickom \u003C\u002Fp>\n\n\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\u003Cdiv style=\"page-break-before:always; page-break-after:always\">\u003Cdiv>\u003Cp>alebo pobytovom zájazde, pričom výška príspevku pre jednotlivca nesmie presiahnuť sumu \u003Cb>5,- \u003Cbr>eur\u002Fkalendárny rok. \u003C\u002Fb>Na spoločné slávnostné stretnutie dôchodcov, organizované \u003Cbr>zamestnávateľom alebo VZO jedenkrát ročne, je možné poskytnúť príspevok, pričom výška \u003Cbr>príspevku pre účastníka stretnutia – dôchodcu nesmie presiahnuť sumu \u003Cb>5,- eur. \u003C\u002Fb>Plán podujatí pre \u003Cbr>bývalých zamestnancov – dôchodcov predkladá organizátor podujatia (príslušný VZO, resp. \u003Cbr>poverený zamestnanec RTVS) Správcovi fondu do 31. marca príslušného kalendárneho roka, \u003Cbr>pričom celková suma príspevkov poskytnutých  RTVS podľa tohto bodu nesmie presiahnuť hodnotu \u003Cbr>\u003Cb>1000,- eur\u002Fkalendárny rok. \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr>5. Rozvoj firemnej kultúry \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Príspevok vo výške do \u003Cb>13,- eur\u003C\u002Fb> na účely tímbildingov na zamestnanca, ktorý je v pracovnom \u003Cbr>pomere a v evidenčnom stave (neprináleží zamestnancovi na materskej a rodičovskej dovolenke, \u003Cbr>atď). Príspevok je možné využiť iba na jedlo a nealkoholické nápoje. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr>6.\u003C\u002Fb>  \u003Cb>Príspevok z fondu na úhradu nákladov nevyhnutných na realizáciu kolektívneho \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>vyjednávania  \u003Cbr>\u003C\u002Fb>Príspevok vo výške 0,05 % súhrn hrubých miezd zúčtovaných zamestnancom na výplatu za \u003Cbr>kalendárny rok sa použije na úhradu nákladov odborových organizácií vynaložených na kolektívne \u003Cbr>vyjednávanie, najmä na prípravu na spracovanie analýz a expertíz alebo iných služieb (napr. \u003Cbr>vzdelávania, činnosť v danom kalendárnom roku nevyčerpajú v dohodnutej sume, nevyčerpaná \u003Cbr>časť týchto prostriedkov môže byť použitá v nasledujúcom kalendárnom roku. \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Č\u003Cb>lánok 4  \u003Cbr>Rozpo\u003C\u002Fb>č\u003Cb>et sociálneho fondu RTVS pre rok 2020 \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr>T v o r b a :         \u003C\u002Fb>položky v eurách \u003Cbr>\u003Cb>Zostatok z roku 2019       130 039,92 ¤     \u003Cbr>prídel SF pre rok 2020 vo výške 1,2 %                270 995,00 ¤    \u003Cbr>spolu         401 034,92 ¤   \u003Cbr> \u003Cbr>P o u ž i t i e : \u003Cbr>1.Stravovanie        165 000,00 ¤ \u003Cbr>2.Benefitná politika           5 000,00 ¤  \u003Cbr>\u003C\u002Fb>    2.1. Príspevok na rekreácie Liptovský Ján, Zlatá Idka      5 000,00 ¤ \u003Cbr>\u003Cb>3.Sociálna výpomoc         16 000,00 ¤\u003C\u002Fb> \u003Cbr>\u003Cb>   \u003C\u002Fb>3.1. doprava do a zo zamestnania          1 000,00 ¤ \u003Cbr>   3.2. nenávratná finančná výpomoc v sociálnej tiesni       15 000,00 ¤ \u003Cbr>\u003Cb>4.Pracovné, životné a iné významné udalosti      39 250,00 ¤ \u003Cbr>\u003C\u002Fb>   4.1. finančný dar pri pracovnom výročí                  22 750,00 ¤ \u003Cbr>   4.2. vecné dary pri skončení pracovného pomeru \u003Cbr>          -odchod do invalidného alebo starobného dôchodku                  2 000,00 ¤ \u003Cbr>   4.3. finančný dar pri narodení dieťaťa zamestnanca                 12 500,00 ¤  \u003Cbr>   4.4. kvetinový dar pri úmrtí zamestnanca                    1 000,00 ¤ \u003Cbr>   4.5. príspevok pre bývalých zamestnancov                    1 000,00 ¤ \u003Cbr>\u003Cb>5. Rozvoj firemnej kultúry        20 800,00 ¤ \u003Cbr>6. Náklady spojené s KV        11 535,00  \u003Cbr>7. Rezerva                    143 449,92 ¤     \u003Cbr>S p o l u                    401 034,92 ¤   \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\n\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\u003Cdiv style=\"page-break-before:always; page-break-after:always\">\u003Cdiv>\u003Cp>Č\u003Cb>lánok 5 \u003Cbr>Závere\u003C\u002Fb>č\u003Cb>né ustanovenia \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr>1. Záväznos\u003C\u002Fb>ť\u003Cb> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>Tvorba a použitie Sociálneho fondu RTVS pre rok 2020 je záväzná pre všetkých zamestnancov RTVS. \u003Cbr> \u003Cbr>\u003Cb>2.Platnos\u003C\u002Fb>ť\u003Cb> a ú\u003C\u002Fb>č\u003Cb>innos\u003C\u002Fb>ť\u003Cb> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>Platnosť nadobúda dňom podpísania Kolektívnej zmluvy. \u003Cbr>\u003Cb>  \u003Cbr>3.Zodpovednos\u003C\u002Fb>ť\u003Cb> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>Za dodržiavanie zodpovedá riaditeľ SĽZ spoločne s príslušnými VZO. \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003C\u002Fp>\n\n\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n",{"JOBTYPE_descriptions":44,"MEALALL_trigger":48,"COMMUTE_trigger":52,"TRAINING_trigger":56,"pensionfund":60,"oncerise_detail":64,"oncerise2_detail":68,"commutingallowancetxt":72,"childcareleave":76,"hourspweek_select":80,"contractseverancepay":84,"NOCTPREM_trigger":88,"CONSIGN_trigger":92,"ONCEONLY_trigger":96},{"bindId":45,"name":46,"text":47},"JOBTYPE_descriptions","KATALÓG FUNKCIÍ – PRACOVNÝCH ČINNOSTÍ V ","KATALÓG FUNKCIÍ – PRACOVNÝCH ČINNOSTÍ V ROZHLASE A TELEVÍZII SLOVENSKA  \nPor. č. funkcie \nNázov pracovnej funkcie TT SN PK Stručná charakteristika funkcie Nadčas platený \nod 1. hodiny \n1 Administrátor 04 04 60 \nPoskytujete telefonickú a e-mailovú technickú podporu pre koncových používateľov. Kladiete otázky s cieľom zistiť a stanoviť povahu a závažnosť incidentu. Identifiku-jete a evidujete nahlásené incidenty a odstraňujete ich v obmedzenom rozsahu. V prí-pade potreby riešenia incidentov mimo vašej kompetencie eskalujete ich riešenie na vyššiu úroveň. Samostatne riešite rutinné problémy koncových užívateľov a prevádz-kovaných mediálnych a informačných systémov. Usmerňujete koncových užívateľov pri používaní mediálnych a informačných systémov. \nNie \n2 Analytik 04 04 30 Analyzujete a spracúvate údaje a podklady pre internú potrebu RTVS a zabezpečujete spoluprácu s externými dodávateľmi a spolupracovníkmi. Tvoríte reportingové ná-stroje. \nNie \n3 Analytik kon-trolingu 04 04 30 \nAnalyzujete ekonomické údaje. Spracúvate čiastkové a špecializované finančné vý-kazy o ekonomickej situácii v rámci RTVS. Metodicky usmerňujete rozpočtový pro-ces výroby a prevádzky. Zodpovedáte za vypracovanie presných a spoľahlivých vý-kazov, podkladov a reportov podľa potrieb organizácie. Zabezpečujete súlad s eko-nomickými  a zákonnými normami pri tvorbe zmluvných vzťahov. \nNie \n4 Analytik kon-trolingu Senior 05 05 30 \nAnalyzujete ekonomické údaje. Spracúvate finančné a strategické výkazy o ekono-mickej situácii spoločnosti. Poskytujete poradenskú a konzultačnú činnosť. Meto-dicky riadite výrobné a ekonomické procesy. Navrhujete zmeny, nástroje kontrolingu a podieľate sa na ich implementácii. Zodpovedáte za vypracovanie komplexného stra-tegického reportingu na najvyššej úrovni organizácie a potreby štátnej správy. Pre-zentujete výkazy, identifikuje príčiny rozdielov a navrhujete opatrenia. Pripravujete vývoj trendov a upozorňujete na zmeny. \nNie \n5 Analytik výskumu programu 04 04 30 \nAnalyzujete a reportujete dáta kvalitatívneho\u002Fkvantitatívneho výskumu sledovanosti televíznych programov s osobitným zameraním na program STV a jeho divácku vý-konnosť v rámci celého televízneho trhu. \nNie \n6 Animátor\u002FMotion Designer 04 04 20 \nNavrhujete grafické a výtvarné koncepty, identy a dizajny podľa jednotlivých zadaní. Zodpovedáte za technické výstupy audiovizuálnych diel. Špecializujete sa prevažne na animačnú grafiku, strih, grading a 3D modeláciu. \nNie \n7 Archivár 03 03 40 Podieľate sa na spracúvaní, uchovávaní a sprístupňovaní fondov Archívu RTVS. Po-dieľate sa na zabezpečení a tvorbe metodiky spracovania a uchovávania fondov Ar-chívu RTVS. Spracúvate a katalogizujete materiály formou inventárov a katalógov. \nÁno \n\n\n7  \nPor. č. funkcie \nNázov pracovnej funkcie TT SN PK Stručná charakteristika funkcie Nadčas platený \nod 1. hodiny \n8 Archívny technik 03 03 60 \nPodieľate sa na spracúvaní, uchovávaní a sprístupňovaní zvukovo-obrazových fon-dov Archívu RTVS. Zodpovedáte za kontrolu kvality zvukovo-obrazových objektov, potvrdenie automatickej kontroly kvality, manuálnu kontrolu a korekcie, vytvorenie prechodných súborov hlavnej archivačnej kópie s technickými úpravami a kontrolu konzistentnosti, integrity. Podieľate sa na spracúvaní, uchovávaní a sprístupňovaní filmových  fondov Archívu RTVS. Zodpovedáte za plynulý chod procesov digitali-zácie filmových fondov Archívu RTVS. Zodpovedáte za fyzickú prípravu nosičov na digitalizáciu, vyčistenie nosiča, realizáciu opravného procesu, opravu a kompleti-záciu archívneho obalu. Obsluhujete strihacie, prevíjacie a premietacie zariadenia ur-čené pre filmový materiál. \nÁno \n9 Asistent 03 03 30 Zabezpečujete asistentské a administratívne práce. Vykonávate podporné administra-tívne, správne, organizačné, ekonomické a personálne činnosti pre útvar\u002Ftím. Áno \n10 Asistent produkcie 03 03 40 Podieľate sa na príprave výroby podľa potrieb diela a zabezpečujete výrobu diela.  Áno \n11 Asistent réžie 03 03 20 Spolupracujete s režisérom pri príprave a realizácii umeleckého diela vo filmovej, v rozhlasovej alebo televíznej tvorbe. Plníte úlohy a pokyny režiséra umeleckého diela. Samostatne vediete skúšky pri neprítomnosti režiséra. Spolupracujete pri zos-tavovaní realizačného tímu. Spolupracujete pri plánovaní termínov skúšok. Zabezpe-čujete spoluprácu s účinkujúcimi a komparzom. \nÁno \n12 Asistent služieb 02 02 71 Poskytujete služby v interiéri a exteriéri RTVS. Plníte úlohy na základe pridelenej agendy. Áno \n13 Asistent zvuku 03 03 20 \nZodpovedáte za technickú kvalitu snímaného zvuku odosielaného do zvukovej réžie, prípadne zvukového záznamového zariadenia. Zodpovedáte za včasnú prípravu zvu-kového technického zariadenia pred výrobou relácie a živým vysielaním. Zodpove-dáte za zverené technické zariadenia, ktoré ste povinný vyzdvihnúť a vrátiť na určené miesto, zabezpečujete prepravu technického zariadenia na miesto výroby. Riadite sa pokynmi zvukového majstra, s ktorým pri výrobe úzko spolupracujete.  \nÁno \n14 Autorizovaný bez-pečnostný technik 05 05 30 \nNavrhujete, realizujete, koordinujete  a metodicky riadite bezpečnostnú politiku spo-ločnosti pre oblasť BOZP na základe požadovaných a získaných odborných certifi-kátov. Vykonávate analýzu bezpečnostných rizík v tejto oblasti. Zabezpečujete sú-činnosť so štátnou správou a s územnou samosprávou, kontrolnými a so štátnymi do-zornými orgánmi a s dodávateľmi služieb v tejto oblasti. \nNie \n15 Bezpečnostný technik 04 04 30 Zabezpečujete dodržiavanie všeobecných právnych predpisov v oblasti bezpečnosti \na ochrany zdravia pri práci. Nie \n\n\n8  \nPor. č. funkcie \nNázov pracovnej funkcie TT SN PK Stručná charakteristika funkcie Nadčas platený \nod 1. hodiny \n16 Brand manažér 05 05 30 Zodpovedáte za pridelené projekty, jednotlivé relácie pridelených značiek a pridelené značky z programového portfólia RTVS a staráte sa o ne. Zodpovedáte za vytvorenie a nasadenie komunikačných nosičov pre projekty alebo jednotlivé relácie. Tvoríte marketingové plány a pripravujete a realizujete marketingové kampane. \nNie \n17 Copywriter 03 03 20 Tvoríte a navrhujete textovú štruktúru a koncepciu upútaviek, kampaní, identov relá-cií, džinglov a audiovizuálnych diel týkajúcich sa promo aktivít RTVS. Tvoríte wor-ding upútaviek, promo aktivít a identu. Ste zodpovedný za nahrávanie a spracovanie audia pri nahrávaní hovoreného slova a audio časti pri všetkých výstupoch. Pripravu-jete texty pre korporátny hlas. \nÁno \n18 Copywriter Senior 04 04 20 Tvoríte a navrhujete textovú štruktúru a koncepciu upútaviek, kampaní, identov relá-cií, džinglov a audiovizuálnych diel týkajúcich sa promo aktivít RTVS. Tvoríte wor-ding upútaviek, promo aktivít a identu. Ste zodpovedný za nahrávanie a spracovanie audia pri nahrávaní hovoreného slova a audio časti pri všetkých výstupoch. Pripravu-jete texty pre korporátny hlas. Máte rozhodujúce slovo pri výslednom výstupe. \nNie \n19 Člen orchestra 03 03 20 Podávate umelecký výkon v Symfonickom orchestri Slovenského rozhlasu. Áno \n20 Daňový špecialista 04 04 30 Vediete evidenciu DPH došlých faktúr. Vypracúvate daňové priznania k DPH, kon-trolný výkaz DPH a súhrnný výkaz DPH. Účtujete daňové priznanie DPH, sledujete saldo a zostatky účtov DPH. Vytvárate splátky na úhradu zrážkovej dane. Posudzujete návrhy zmlúv z daňového hľadiska. Vykonávate koncepčné a metodické činnosti v daňovej oblasti. \nNie \n21 Dátový redaktor 04 04 10 Samostatne spracúvate individuálne dátové projekty, ktorých výsledkom sú námety na reportáže. Spracúvate aktuálne informácie do elektronickej podoby. Pripravujete autorské správy, reportáže, rozhovory, vystúpenia a postprodukčne spracúvate infor-mácie do textovej, zvukovej, obrazovej alebo grafickej podoby. \nNie \n22 Dátový redaktor Junior 03 03 10 \nSpracúvate dátové projekty, ktorých výsledkom sú námety na reportáže. Spracúvate aktuálne informácie do elektronickej podoby. Pripravujete autorské správy, reportáže, rozhovory, vystúpenia a postprodukčne spracúvate informácie do textovej, zvukovej, obrazovej alebo grafickej podoby. \nÁno \n23 Dátový redaktor Senior 05 05 10 \nIdeovo a organizačne koordinujete dátové oddelenie, určujete smerovanie projektov, priority a dramaturgiu výstupov dátových redaktorov. Navrhujete námety a scenáre na reportáže. Samostatne spracúvate individuálne projekty. Pripravujete autorské správy, reportáže, rozhovory, vystúpenia a postprodukčne spracúvate informácie do textovej, zvukovej, obrazovej alebo grafickej podoby. \nNie \n\n\n9  \nPor. č. funkcie \nNázov pracovnej funkcie TT SN PK Stručná charakteristika funkcie Nadčas platený \nod 1. hodiny 24 Dirigent SOSR 05 05 20 Dirigujete Symfonický orchester Slovenského rozhlasu podľa plánu jeho činnosti. \nZodpovedáte za umeleckú kvalitu predvedených diel.  Nie \n25 Dispečer autodo-pravy 03 03 30 \nOrganizujete prácu vodičov osobných a prenosových  vozidiel RTVS. Spracúvate týždenný plán pracovných zmien vodičov. Kontrolujete a spracúvate záznamy z GPS zariadení. Pripravujete zmluvy, dohody a protokoly v spojitosti s prevádzkou moto-rových vozidiel, priebežne aktualizujete databázy zmlúv, dohôd a protokolov. \nÁno \n26 Dispečer videotéky 03 03 40 Podľa pokynov redakčných pracovníkov a produkcie spravodajstva, športu a publi-cistiky zabezpečujete vyskladnenie požadovaného materiálu. Zabezpečujete činnosti spojené s manipuláciou nosičov spravodajskej videotéky, ich zaradenie a obeh v pro-cesoch výroby a vysielania. \nÁno \n27 Dispečer výroby 03 03 40 Podľa schváleného plánu výroby priraďujete technické, priestorové a personálne ka-pacity na výrobu. Zverejňujete týždenný a denný plán výroby. Áno \n28 Dokumentarista 03 03 40 Podieľate sa na spracúvaní, uchovávaní a sprístupňovaní fondov Archívu RTVS. Za-bezpečujete kontrolu, zadávanie, vyhľadávanie a tvorbu  metadát v informačných sys-témoch RTVS. \nÁno \n29 Dramaturg 05 05 20 \nSte tvorivý zamestnanec. Vyhľadávate aktuálne námety a aktívne sa podieľate na kre-ovaní scenára, spolu zodpovedáte za výber účinkujúcich a umelecko-realizačného štábu. Ste integrálnou súčasťou výrobno-realizačného procesu AVD. Pripomienku-jete a vediete tvorivý dialóg so všetkými tvorivými zložkami ovplyvňujúcimi ume-leckú úroveň diela, dohliadate na všetky etapy postprodukčných prác. Po ukončení schvaľujete hotové AVD z hľadiska formy a obsahu, v súlade s platnou legislatívou a nesiete zaň plnú zodpovednosť. \nNie \n30 Dramaturg akvizí-cií 05 05 20 \nZodpovedáte za výber akvizičných filmov, programov a seriálov určených do vysie-lacích štruktúr RTVS. Sledujete trendy, navrhujete a spracúvate dramaturgicky kon-cepcie akvizičných programových okien. Spracúvate a pripravujete podklady na ná-kup licenčných práv, zhromažďujete a posudzujete programové ponuky. Intenzívne komunikujete s tuzemskými a najmä so zahraničnými predajcami a s vlastníkmi práv k titulom. Aktívne sa podieľate na príprave vysielania v spolupráci s programovou skladbou a zodpovedáte za nasadenie programu do vysielania tak, aby bolo v súlade so zákonom o vysielaní a retransmisii. \nNie \n      \n \n\n\n10  \nPor. č. funkcie \nNázov pracovnej funkcie TT SN PK Stručná charakteristika funkcie Nadčas platený \nod 1. hodiny \n31 Dramaturg da-bingu 05 05 20 \nPripravujete scenáre akvizičných filmov, dokumentov a seriálov na výrobu sloven-skej jazykovej verzie, redigujete a kontrolujete literárne prípravy textov a schvaľujete filmy, dokumenty a seriály so slovenským znením do vysielania RTVS. Navrhujete prekladateľov, úpravcov a režiséra slovenského znenia zahraničných titulov a spolu-pracuje s produkciou výroby dabingu pri nahrávke slovenskej verzie. \nNie \n32 Dramaturg Junior 04 04 20 \nSte tvorivý zamestnanec. Svoju prácu vykonávate pod dohľadom vedúceho drama-turga. Vyhľadávate aktuálne námety a aktívne sa podieľate na kreovaní scenára. Zú-častňujete sa pri výbere účinkujúcich, umelecko-realizačného štábu, sledujete vý-robno-realizačný proces AVD a postprodukčné práce. Po ukončení schvaľujete ho-tové AVD z hľadiska formy a obsahu, v súlade s platnou legislatívou a nesiete zaň zodpovednosť. Vykonávate administratívne úkony podľa pokynov vedúceho drama-turga.  \nNie \n33 Dramaturg SOSR 05 05 20 Pripravujete dramaturgický plán koncertnej sezóny Symfonického orchestra Sloven-ského rozhlasu (SOSR) a zostavujete plán štúdiovej výroby aj s obsadením. Koordi-nujete požiadavky výroby RTVS a plán práce SOSR. Zadávate výrobu rozhlasových a televíznych upútaviek, bulletinov a programových skladačiek. Staráte sa o renomé SOSR a presadenie orchestra na domácich a zahraničných festivaloch.  \nNie \n34 Editor 04 04 10 Zodpovedáte za celkovú podobu, obsah, formu, aktuálnosť, faktickú presnosť, ne-strannosť, vyváženosť, odbornú a profesionálnu celistvosť informácií použitých na zverejnenie a vysielanie. Zodpovedáte za vybranú formu vysielania RTVS v sú-lade s platnou legislatívou a spôsobom, ktorý určuje Štatút programových pracovní-kov a spolupracovníkov RTVS. \nNie \n35 Ekonóm 04 04 30 Zabezpečujete spracovanie ekonomickej agendy pridelených hospodárskych stredísk. Nie \n36 Ekonóm Senior 05 05 30 Samostatne zabezpečujete spracovanie komplexnej ekonomickej agendy pridelených hospodárskych stredísk. Vykonávate a zabezpečujete zložité odborné ekonomické práce súvisiace s obstaraním investícií. Pravidelne sledujete čerpanie investičných nákladov za RTVS a informujete  o ich plnení, upozorňujete na zistené disproporcie. Pripravujete špeciálne reporty a analýzy.  \nNie \n37 Elektromechanik – NN 03 03 71 \nVykonávate a zodpovedáte za kontrolu, údržbu a opravu elektrických zariadení a roz-vodov nízkeho napätia vrátane obsluhy a kontroly dieselagregátu a činností s tým spojených. \nÁno \n       \n\n\n11  \nPor. č. funkcie \nNázov pracovnej funkcie TT SN PK Stručná charakteristika funkcie Nadčas platený \nod 1. hodiny \n38 Elektromechanik – Revízny technik   03 03 71 \nVykonávate a zodpovedáte za kontrolu, údržbu a opravu elektrických zariadení a roz-vodov vysokého napätia a nízkeho napätia vrátane monitoringu trafostaníc, obsluhy a kontroly dieselagregátu a činností s tým spojených. Zabezpečujete a zodpovedáte za výkon a kontrolu správy a údržby, spojenú s odbornými prehliadkami a so skúš-kami vyhradených technických zariadení na základe osvedčenia o odbornej spôsobi-losti v zmysle osobitného predpisu. Vediete evidenciu a archivujete dokumentáciu vyhradených technických zariadení. Vypracúvate harmonogram ročných odborných prehliadok, skúšok a kontrol vyhradených technických zariadení v súlade s internými predpismi RTVS a platnou legislatívou. \nÁno \n39 Elektromechanik – VN 03 03 71 \nVykonávate a zodpovedáte za kontrolu, údržbu a opravu elektrických zariadení a roz-vodov vysokého napätia a nízkeho napätia vrátane monitoringu trafostaníc, obsluhy a kontroly dieselagregátu a činností s tým spojených. \nÁno \n40 Grafický dizajnér\u002F Graphic Designer 04 04 20 \nNavrhujete grafické a výtvarné koncepty, identy a dizajny podľa jednotlivých zadaní. Zodpovedáte za technické výstupy audiovizuálnych diel aj tlačovín. Špecializujete sa prevažne na statickú grafiku a tlačoviny. Zodpovedáte za DTP výstup. \nNie \n41 Grafik 04 04 20 Navrhujete a vytvárate grafickú koncepciu a audiovizuálne koncepty podľa aktuál-nych potrieb RTVS a zodpovedáte za ich výtvarnú a technickú úroveň. Nie \n42 Hasič 02 02 60 Dohliadate na dodržiavanie opatrení na zamedzenie vzniku požiaru a vykonávate ne-vyhnutné opatrenia a evakuáciu osôb. Zúčastňujete sa na odbornej príprave, spolupra-cujete s externými firmami pri kontrole a údržbe protipožiarnych zariadení. \nÁno \n43 Hasič – elektrikár 02 02 60 \nDozeráte na dodržiavanie opatrení na zamedzenie vzniku požiaru a vykonávate nevy-hnutné opatrenia a evakuáciu osôb. Zúčastňujete sa na odbornej príprave, spolupra-cujete s externými firmami pri kontrole a údržbe protipožiarnych zariadení. Vykoná-vate špecializované odborné práce v oblasti prevencie a represie na úseku požiarnej ochrany so zameraním na kontrolu a údržbu elektrickej požiarnej signalizácie a po-žiarneho rozhlasu. \nÁno \n44 Hlavný kamera-man 05 05 20 \nVytvárate obrazovú koncepciu, kompozíciu, svetelnú a farebnú jednotu nasnímaných záberov. Pripravujete obraz na konečný výstup v optimálnej kvalite, zodpovedáte za vedenie a koordináciu kameramanov, navrhujete výber exteriérov a prípravu inte-riérov. \nNie \n       \n\n\n12  \nPor. č. funkcie \nNázov pracovnej funkcie TT SN PK Stručná charakteristika funkcie Nadčas platený \nod 1. hodiny \n45 Hlavný osvetľovač 04 04 20 Zabezpečujete prípravu, montáž a obsluhu osvetľovacej techniky podľa plánu a po-kynov hlavného kameramana. Programujete svietidlá a svetelné réžie. Zabezpečujete odbornú opravu a údržbu osvetľovacích zariadení. Zabezpečujete presun alebo pre-pravu zverenej techniky na miesto výroby. Vediete motorové vozidlá. Zodpovedáte za bezporuchovú prevádzku pridelenej techniky. \nNie \n46 Hlavný zvukový technik 03 03 50 \nVykonávate odborné činnosti pri obsluhe technických zariadení zvukovej techniky. Zabezpečujete výrobu audiomixu pre vysielací čistopis a technickú kontrolu vysiela-cích čistopisov. Spolupracujete pri identifikácii a odstránení vzniknutých porúch. Vy-pracúvate rozpis služieb na jednotlivých pracoviskách a pripravujete podklady v in-formačnom systéme.  \nÁno \n47 Hovorca 05 05 30 \nNavrhujete, pripravujete a implementujete PR aktivity spoločnosti. Úzko spolupracu-jete s vedením spoločnosti najmä pri príprave externej komunikácie. Spolupracujete s určenými odbormi a oddeleniami pri získavaní a spracúvaní podkladov pre prípravu tlačových správ. Komunikujete a udržiavate dobré vzťahy so zástupcami médií a s verejnosťou. Organizujete tlačové konferencie a eventy. Monitorujete materiály publikované v masovokomunikačných prostriedkoch a vypracúvate mediálne ana-lýzy. \nNie \n48 Hudobný drama-turg 05 05 20 \nZostavujete playlisty jednotlivých relácií a diel RTVS. Sledujete trendy na hudobnej scéne. Vykonávate redakčnú, autorskú a moderátorskú prípravu hudobných a hu-dobno-publicistických relácií. Zabezpečujete hudobnú zložku v rozhlasovom diele tak, aby bola v súlade s charakterom predlohy a v súlade s umeleckým zámerom. Vyberáte hudobný materiál z hudobného archívu SRo alebo iných relevantných zdro-jov, podľa potreby s jeho predprípravným čiastočným technickým spracovaním, resp. úpravou. Vykonávate alebo inak zabezpečujete hudobnú réžiu nahrávky pôvodnej scénickej hudby.  \nNie \n49 Hudobný redaktor 04 04 10 Autorsky a interpretačne zabezpečujete prípravu materiálov do špeciálneho hudob-ného vysielania v súlade so schválenou programovou a vysielacou štruktúrou a vý-robnými plánmi. Vykonávate redakčnú, dramaturgickú, autorskú a moderátorskú prí-pravu hudobných, hudobno-slovných a hudobno-publicistických relácií.  \nNie \n              \n\n\n13  \nPor. č. funkcie \nNázov pracovnej funkcie TT SN PK Stručná charakteristika funkcie Nadčas platený \nod 1. hodiny \n50 Hudobný režisér 05 05 20 \nZodpovedáte za umelecky tvorivé riadenie výrobného procesu v réžii po zvukovej stránke prostredníctvom neustálej intenzívnej sluchovej analýzy. Zodpovedáte za umeleckú kvalitu štúdiových nahrávok. Rozhodujete o umeleckej kvalite dokon-čených štúdiových nahrávok prostredníctvom režisérskeho hlásenia, v spolupráci s hudobnými redaktormi, hudobnými režisérmi a zvukovými majstrami (odposluch). Rozhodujete o vhodnosti prípadne nevhodnosti zaradenia jednotlivých zaznamena-ných koncertov do trvalého archívneho fondu SRo v spolupráci s príslušnými úsekmi SRo. \nNie \n51 Intendant 06 06 30 Riadite a zodpovedáte za činnosť pridelenej programovej služby RTVS vymedzenú Organizačným poriadkom a v súlade s platnými právnymi a internými predpismi. Pri-jímate rozhodnutia v rámci priznaných kompetencií. Schvaľujete a podpisujete doku-menty v rozsahu vymedzenom v interných predpisoch a povereniach. \nNie \n52 Interný audítor 05 05 30 \nVykonávate interný audit a kontrolu v spoločnosti vrátane prešetrovania sťažností. Pripravujete auditný plán a stanovujete metodiku, analýzy dodržiavania stanovených postupov, procedúr a predpisov v jednotlivých procesoch organizácie. Hodnotíte funkčnosť a účinnosť riadiaceho a kontrolného systému v organizácii, systému riade-nia rizík, dostupnosti a spoľahlivosti informácií, súladu so zákonmi, všeobecne plat-nými právnymi normami a vnútornými predpismi spoločnosti. Pripravujete auditné správy, navrhujete odporúčania, zmeny a vediete dokumentáciu o vykonaných audi-toch.  \nNie \n53 Jazykový redaktor 04 04 10 Vykonávate jazykovú a štylistickú úpravu textov spravodajstva RTVS, presné a včasné jazykové korektúry aktuálnych a predspracovaných textov a konzultujete ich s autormi textov a vedúcimi vydania. Spolupracujete s jazykovedcami pri tvorbe šty-listickej príručky spravodajstva RTVS.   \nNie \n54 Kameraman 04 04 20 Utvárate a snímate obrazové stránky televízneho, filmového obrazu diela. Zabezpe-čujete výrobu relácií v požadovanej kvalite a v súlade so schválenou koncepciou. Na-stavujete a obsluhujete kamery, zodpovedáte za správnu manipuláciu s pridelenou technikou. Vediete motorové vozidlá.                                                                                                      \nNie \n55 Kameraman JKPV 04 04 20 \nPracujete na jednokamerovom prenosovom voze (JKPV). Utvárate a snímate obra-zové stránky televízneho, filmového obrazu diela. Zabezpečujete výrobu relácií v po-žadovanej kvalite a v súlade so schválenou koncepciou. Nastavujete a  obsluhujete kamery, zodpovedáte za správnu manipuláciu s pridelenou technikou. Vediete moto-rové vozidlá.        \nNie \n\n\n14  \nPor. č. funkcie \nNázov pracovnej funkcie TT SN PK Stručná charakteristika funkcie Nadčas platený \nod 1. hodiny 56 Knihovník 03 03 30 \nVykonávate odborné knižnično-informačné činnosti v knižnici RTVS. Spravujete, or-ganizujete, ochraňujete a revidujete knižničný fond RTVS. Vytvárate katalogizačné záznamy a zabezpečujete výpožičné služby knižnice RTVS. \nÁno \n57 Kolorista 03 03 60 Kolorujete pridelené fázy pohybu, zábery a trikové podklady pri výrobe audiovizuál-nych diel. Áno \n58 Kontrolór 04 04 30 Pripravujete plán kontrolných zámerov, zostavujete metodické postupy kontrolnej činnosti. Vykonávate kontrolu, overujete správnosť záznamov a dodržiavanie záko-nov, štandardov, politík a procedúr v RTVS.  \nNie \n59 Kostymér 02 02 40 Zabezpečujete kostýmovú výpravu pri výrobe programu a úzko spolupracujete s kos-týmovým výtvarníkom pôsobiacim na programe. Vykonávate prípravu, úpravy,  opravy a čistenie scénických kostýmov a ich doplnkov. Uskladňujete a vyskladňujete kostýmy a doplnky. \nÁno \n60 Kostýmový vý-tvarník 04 04 20 \nNa základe scenára a hereckého obsadenia riešite základnú koncepciu výtvarného stvárnenia postáv. V spolupráci s kostymérkou, realizujete výber kostýmov v skla-doch kostýmov. \nNie \n61 Kreatívny produ-cent  05 05 20 \nZodpovedáte za finálnu podobu obsahu a formy programov, ako aj za efektivitu čer-pania rozpočtových prostriedkov, za efektivitu výrobných postupov a za dodržanie celkového schváleného rozpočtu programov. \nNie \n62 Manažér 05 05 30 Koordinujete, organizujete a zabezpečujete pridelenú agendu. Prinášate tvorivé rie-šenia problémov, budujete stratégiu a implementujete nové metodické procesy a po-stupy. \nNie \n63 Manažér archívu 05 05 30 Podieľate sa na spracúvaní, uchovávaní a sprístupňovaní zvukovo-obrazových a pí-somných fondov Archívu RTVS. Riadite, organizujete a kontrolujete pracovné pro-cesy v archíve vrátane optimalizácie postupov a spôsobov riešenia. Zodpovedáte za prípravu, poskytovanie a distribuovanie materiálov pre procesy tvorby a vysiela-nia. Zodpovedáte za kontrolu stavu depozitov v archíve.  \nNie \n64 Manažér pro-gramu 05 05 20 \nSpolupracujete na príprave podkladov pre celoročnú vysielaciu štruktúru okruhov a pre sezónne vysielacie štruktúry predovšetkým v oblasti zabezpečovania programov od nezávislých producentov. Pripravujete zmluvné zabezpečenie programov od ne-závislých producentov a sledujete plnenie zmluvných podmienok. \nNie \n65 Manažér techniky 05 05 30 Koordinujete, organizujete a zabezpečujete pridelenú agendu v oblasti techniky. Pri-nášate tvorivé riešenia problémov, budujete stratégiu a implementujete nové meto-dické procesy a postupy. Zodpovedáte za vedenie tímu. \nNie \n\n\n15  \nPor. č. funkcie \nNázov pracovnej funkcie TT SN PK Stručná charakteristika funkcie Nadčas platený \nod 1. hodiny \n66 Manažér umelec-kých telies 05 05 20 \nOrganizujete pracovnú činnosť a produkciu umeleckých telies RTVS. Komunikujete s externým prostredím súvisiacim s koncertnou a inou činnosťou umeleckých telies. Získavate a zabezpečujete externých partnerov, spoluorganizátorov, sponzorov. Vy-pracúvate, podávate a realizujete projekty na podporu chodu a rozvoja činnosti ume-leckých telies. Dojednávate zmluvné podmienky s externými partnermi a spoluorga-nizátormi koncertov. \nNie \n67 Manažér výroby 05 05 30 Vediete a koordinujete výrobno-realizačné zložky RTVS. Nie 68 Maskér 03 03 20 Zabezpečujete maskérsku výpravu pri výrobe programu. Úzko spolupracujete s kos-\ntýmovým výtvarníkom a hlavným kameramanom pôsobiacim na programe. Áno 69 Mechanik 03 03 71 Zabezpečujete kontrolu prevádzky a údržbu pridelených zariadení. Áno \n70 Moderátor 05 05 10 \nPripravujete vlastné vystúpenia, autorské správy, rozhovory, živé prúdy, relácie, be-sedy a publicistické relácie v súlade s výrobnými plánmi. Postprodukčne spracúvate informácie do textovej, zvukovej, obrazovej alebo grafickej podoby. Moderujete vy-sielanie a interpretujete všetky vstupy s náležitou pozornosťou, na základe interných predpisov a v zmysle platnej legislatívy a spôsobom, ktorý určuje Štatút programo-vých pracovníkov a spolupracovníkov RTVS. Autorsky sa podieľate na obsahu relá-cie, navrhujete témy do vysielania. \nNie \n71 Nákupca 03 03 30 Vykonávate administratívne a hospodársko-správne činnosti súvisiace so skladovým hospodárstvom na základe hmotnej zodpovednosti. Preberáte a vydávate skladové zásoby. Vediete skladovú evidenciu – príjem a výdaj, vykonávate inventarizáciu skla-dových zásob a predkladáte návrhy na vyradenie skladových zásob. \nÁno \n72 Obrazový technik 03 03 50 Vykonávate technickú odbornú činnosť pri obsluhe technických zariadení obrazovej techniky. Zabezpečujete spracovanie a prepis archívnych materiálov, technickú kon-trolu vysielacích čistopisov. Vykonávate evidenciu spracúvaných relácií v informač-nom systéme. Zodpovedáte za dodržiavanie technických parametrov obrazového a zvukového signálu. \nÁno \n73 Online špecialista 04 04 10 Prezentujete RTVS prostredníctvom sociálnych sietí, webu, mobilných aplikácií a iných online platforiem v súlade s marketingovou stratégiou. Zodpovedáte za for-málnu a jazykovú stránku textov. \nNie \n74 Operátor virtuál-neho štúdia 03 03 50 \nObsluhujete príslušné technické zariadenia pri výrobe a vysielaní relácií a nastavujete technicko-prevádzkové parametre technologických zariadení pracoviska, predovšet-kým virtuálneho setu a grafiky. \nÁno \n\n\n16  \nPor. č. funkcie \nNázov pracovnej funkcie TT SN PK Stručná charakteristika funkcie Nadčas platený \nod 1. hodiny 75 Orchestrálny zria-\ndenec 01 01 20 Zabezpečujete technické pomôcky, hudobné nástroje a notové materiály pre členov Symfonického orchestra Slovenského rozhlasu. Áno \n76 Osvetľovač 03 03 20 Zabezpečujete prípravu, montáž, demontáž a obsluhu osvetľovacej techniky na mieste výroby. Vykonávate osvietenie priestoru podľa pokynov hlavného osvet-ľovača a hlavného kameramana. Zabezpečujete odbornú opravu a údržbu technického zariadenia. Zabezpečujete presun alebo prepravu zverenej techniky na miesto a z miesta výroby. Vediete motorové vozidlá. \nÁno \n77 Postprodukčný strihač 04 04 20 \nZodpovedáte za strihovú prípravu audiovizuálneho diela v požadovanej kvalite. Ob-sluhujete všetky technické zariadenia a strihové pracoviská. Realizujete strih spravo-dajských, publicistických a športových relácií. \nNie \n78 PR manažér 04 04 30 Zodpovedáte a staráte sa o pridelené PR projekty, jednotlivé relácie pridelených zna-čiek a pridelené značky z programového portfólia RTVS. Zodpovedáte za vytvorenie a nasadenie PR nosičov pre projekty alebo jednotlivé relácie. Tvoríte PR plány a pri-pravujete a realizujete PR kampane. \nNie \n79 Právnik 04 04 30 Vypracúvate právne analýzy, stanoviská a zmluvnú dokumentáciu. Zastupujete orga-nizáciu v konaniach pred súdmi a ostatnými štátnymi orgánmi a orgánmi verejnej správy. Poskytujete konzultačné a poradenské činnosti súvisiace s právnymi po-stupmi v inštitúcie. \nNie \n80 Právnik Senior 05 05 30 \nZabezpečujete právne služby v oblastiach, v ktorých sa vyžaduje vysoko tvorivý prí-stup a postup pri riešení neštandardných situácií. Zabezpečujete konzultačné a pora-denské činnosti súvisiace s právnymi postupmi v spoločnosti. Vypracúvate právne analýzy a stanoviská najmä v zložitých právnych prípadoch a tvorbe individuálnej neštandardnej zmluvnej dokumentácie. Samostatne zastupujete spoločnosť v oblasti správnych konaní pred Radou pre vysielanie a retransmisiu, súdmi, ostatnými štát-nymi orgánmi a orgánmi verejnej správy. \nNie \n81 Prenosový technik 03 03 50 \nZodpovedáte za bezporuchovú prevádzku pridelenej techniky, jej obsluhu a dodržia-vanie bezpečnostných predpisov. Zabezpečujete prípravu, montáž, demontáž a ob-sluhu prenosovej techniky podľa výrobného plánu. Inštalujete a konfigurujete tech-nologické zariadenia podľa pokynov vedúceho technickej zmeny v spolupráci s vý-robnými zložkami. Zabezpečujete opravu a údržbu technického zariadenia. Realizu-jete presun alebo prepravu na miesto a z miesta výroby. Riadite motorové vozidlá. \nÁno \n  \n\n\n17  \nPor. č. funkcie \nNázov pracovnej funkcie TT SN PK Stručná charakteristika funkcie Nadčas platený \nod 1. hodiny 82 Producent 05 05 40 \nRiadite a koordinujete činnosti skupiny utvárajúcej a zabezpečujúcej výrobu pro-gramu, dramatickej tvorby, hudobno-zábavných a dokumentárnych programov a publicistiky po ekonomickej a organizačnej stránke.  \nNie \n83 Produkčný\u002F Pro-duction 03 03 20 \nZabezpečujete koordináciu zložiek a postupov pri výrobe grafiky, upútaviek a promo servisu pre program a vysielanie na kreatívnom odbore RTVS a aj v komunikácii s externým prostredím. \nÁno \n84 Projektový mana-žér 05 05 30 Plánujete a koordinujete aktivity v rámci zverených projektov a zodpovedáte za rea-\nlizáciu týchto projektov v rámci časových a rozpočtových limitov. Nie \n85 Prvý koncertný majster SOSR 05 05 20 \nPodávate umelecký výkon v Symfonickom orchestri Slovenského rozhlasu a vediete nástrojovú skupinu. Zodpovedáte za umelecký výkon a rast svojej skupiny, ako aj pracovnú disciplínu. Zastávate prvú pozíciu v skupine. \nNie \n86 Redaktor 04 04 10 Autorsky a interpretačne zabezpečujete prípravu materiálov do vysielania v súlade s výrobnými plánmi. Tieto materiály odborne  spracúvate v zmysle platnej legislatívy a spôsobom, ktorý určuje Štatút programových pracovníkov a spolupracovníkov RTVS. \nNie \n87 Redaktor Junior 03 03 10 Zabezpečujete prípravu materiálov do vysielania v súlade s výrobnými plánmi. Tieto materiály odborne spracúvate v zmysle platnej legislatívy a spôsobom, ktorý určuje Štatút programových pracovníkov a spolupracovníkov RTVS. Áno \n88 Redaktor Senior 05 05 10 Autorsky a interpretačne zabezpečujete prípravu materiálov do vysielania v súlade s výrobnými plánmi. Tieto materiály odborne spracúvate v zmysle platnej legislatívy a spôsobom, ktorý určuje Štatút programových pracovníkov a spolupracovníkov RTVS. Navrhujete do vysielania vlastné témy a mentorujete redaktorov. \nNie \n89 Referent financií a účtovníctva 03 03 30 Zabezpečujete spracovanie pridelenej agendy a vediete evidenciu platieb.  Áno \n90 Referent poda-teľne 02 02 30 Zabezpečujete administratívne činnosti v registratúrnom stredisku RTVS a podateľni. Áno \n91 Referent výberu úhrad 03 03 30 \nVediete evidenciu platiteľov za služby verejnosti, neuhradených pohľadávok a vymá-hate ich. Poskytujete informácie a inštrukcie platiteľom prostredníctvom telefonickej infolinky, písomnou formou, prípadne elektronickou formou. Prijímate, evidujete a spracúvate listové zásielky, formuláre, telefonické hovory a elektronickú poštu. \nÁno \n  \n\n\n18  \nPor. č. funkcie \nNázov pracovnej funkcie TT SN PK Stručná charakteristika funkcie Nadčas platený \nod 1. hodiny \n92 Referent zvlášt-nych činností 03 03 30 \nVykonávate a zabezpečujete činnosti v oblasti integrovaného bezpečnostného sys-tému a krízového riadenia, hospodárskej mobilizácie, obrany a ochrany objektov a ochrany utajovaných skutočností v RTVS. Vediete a aktualizujete dokumentáciu a vykonávate metodické usmerňovanie vrátane vykonávania kontroly. Dozeráte na dodržiavanie opatrení na zamedzenie vzniku požiaru a vykonávate nevyhnutné opatrenia a evakuáciu osôb. \nÁno \n93 Rekvizitár 02 02 20 Zabezpečujete rekvizitnú výpravu pri výrobe programov RTVS. Úzko spolupracujete so scénickým výtvarníkom pôsobiacim na programe. Áno \n94 Retušér 03 03 60 Vykonávate digitálne spracovanie audiovizuálnych záznamov a archívnych nahrávok na dátové polia prostredníctvom digitalizačných systémových nástrojov. Spracúvate a odstraňujete technické nedostatky zdigitalizovaných audiovizuálnych objektov, na-stavujete parametre retuše, kontrolujete proces, rozlišujete typy chýb a volíte správny technologický postup v súlade so stanovenými technickými normami a postupmi. \nÁno \n95 Režisér 05 05 20 Riadite, organizujete a zodpovedáte za tvorivý proces prípravy a vysielania pridele-ných relácií a prenosov. Vypracúvate technický scenár k dielu a požiadavky na vý-robu. \nNie \n96 Riaditeľ 06 06 30 Riadite a zodpovedáte za činnosť pridelenej Sekcie\u002FRegionálneho štúdia vymedzenú Organizačným poriadkom a v súlade s platnými právnymi a internými predpismi. Pri-jímate rozhodnutia v rámci priznaných kompetencií. Schvaľujete a podpisujete doku-menty v rozsahu vymedzenom v interných predpisoch a povereniach. \nNie \n97 Skladník 01 01 71 Vykonávate administratívne, hospodársko-správne činnosti súvisiace so skladovým hospodárstvom. Preberáte a vydávate skladové zásoby, vediete skladovú evidenciu – príjem a výdaj, vykonávate inventarizáciu skladových zásob a predkladáte návrhy na vyradenie skladových zásob. \nÁno \n98 Správca majetku a budov 03 03 30 \nZodpovedáte, koordinujete, organizujete, kontrolujete, spravujete a archivujete agendu a operatívne zabezpečujete prevádzkovo-pracovný,  ekonomický a finančný proces pre pridelenú oblasť.    \nÁno \n99 Správca registra-túry a podateľne 04 04 30 \nZodpovedáte za organizáciu a zabezpečenie plynulého chodu registratúry a poda-teľne. Zodpovedáte za ukladanie a ochraňovanie registratúrnych záznamov v regis-tratúrnom stredisku a prípravu vyraďovacích konaní. \nNie \n100 Stavač scénických dekorácií 03 03 20 Spolupracujete a podieľate sa na remeselných prácach pri výrobe a stavbe scénických \ndekorácií.  Áno \n\n\n19  \nPor. č. funkcie \nNázov pracovnej funkcie TT SN PK Stručná charakteristika funkcie Nadčas platený \nod 1. hodiny 101 Strihač 04 04 20 Vytvára strihovo-skladobnú kompozíciu diela s ohľadom na zámer režiséra. Obslu-\nhuje zariadenia strihového pracoviska. Nie \n102 Systémový admi-nistrátor 04 04 60 \nPripravujete a koordinujete pracovné procesy v kontexte zverených mediálnych alebo informačných systémov a prevádzkových pracovísk. Metodicky usmerňujete prácu interných zamestnancov RTVS v kontexte zverených mediálnych a informač-ných systémov. Zodpovedáte za výkon správy, plynulý chod a bezpečnosť pridele-ných mediálnych a informačných systémov. Navrhujete odborné riešenia. Realizujete školenia interných zamestnancov v oblasti mediálnych a  informačných technológií v prostredí RTVS. \nNie \n103 Systémový inžinier 04 04 60 \nDohliadate na firemnú mediálnu architektúru v súlade s architektonickým rámcom spoločnosti. Zabezpečujete súlad medzi firemnou víziou a informačnou stratégiou RTVS. Zodpovedáte za mediálnu a informačnú architektúru systémov, integráciu a prevádzku systémov v infraštruktúre RTVS. Zabezpečujete technický a metodický dohľad pri realizácii integračných prác, rovnováhu medzi požiadavkami na štandar-dizáciu, špecializáciu a inovácie zavádzané v RTVS. Zabezpečujete dohľad pri im-plementácií, testovaní, nasadení a prevádzkovaní mediálnych a informačných systé-mov. \nNie \n104 Systémový inžinier rozhlasovej tech-niky \n04 04 50 Zabezpečujete prevádzkyschopnosť rozhlasových zariadení. Identifikujete a odstra-ňujete chyby v rozhlasových vysielacích a výrobných reťazcoch a nastavujete ich pa-rametre. Implementujete nové technológie. Pripravujete technologické podklady na modernizáciu technologických pracovísk rozhlasu. Školíte pracovníkov na nové pracovné postupy a technológie. \nNie \n105 Systémový inžinier televíznej techniky 04 04 50 \nZabezpečujete prevádzkyschopnosť televíznych zariadení. Identifikujete a odstraňu-jete chyby v televíznych vysielacích a výrobných reťazcoch a nastavujete ich para-metre. Implementujete nové technológie. Pripravujete technologické podklady na modernizáciu technologických pracovísk televízie. Školíte pracovníkov na  nové pracovné postupy a technológie. \nNie \n106 Šéfdirigent SOSR 06 06 20 \nPodieľate sa na zostavovaní plánu činnosti Symfonického orchestra Slovenského roz-hlasu (SOSR) a zodpovedáte za jeho umeleckú a profesionálnu úroveň. Dirigujete SOSR podľa plánu jeho činnosti. V spolupráci s vedúcimi jednotlivých nástrojových skupín určujete menný zoznam obsadenia SOSR na jednotlivé umelecké výkony. Schvaľujete zasadací poriadok nástrojových skupín podľa návrhu vedúcich nástrojo-vých skupín.  \nNie \n\n\n20  \nPor. č. funkcie \nNázov pracovnej funkcie TT SN PK Stručná charakteristika funkcie Nadčas platený \nod 1. hodiny 107 Šéfdramaturg 06 06 20 \nNa základe schváleného programového konceptu pripravujete vysielaciu štruktúru a následne zostavujete programový plán. Riadite a koordinuje činnosti zamestnancov a zabezpečujete ich rozvoj. \nNie \n108 Špecialista akvizí-cií 04 04 30 \nLogisticky zabezpečujete dodávky vysielacích materiálov zo zahraničia ku kontraho-vaným akvizičným titulom\u002Fdigitálne súbory cez FTP server, harddisky, scenáre a iné materiály. Kontrolujete a koordinujete dodávky materiálov vzhľadom na plánované termíny ich výroby a vysielania. \nNie \n109 Špecialista kon-trolingu 04 04 30 \nSledujete a kontrolujete správnosť dát v systéme. Sledujete a analyzujete ekonomické údaje, náklady spoločnosti a rozpočty. Spracúvate finančné a strategické výkazy o ekonomickej situácii spoločnosti. Poskytujete poradenskú a konzultačnú činnosť. Navrhujete nástroje kontrolingu a poskytujete súčinnosť pri implementácii. Zodpo-vedáte za vypracovanie presných a spoľahlivých výkazov a reportov. Prezentujete výkazy, identifikuje príčiny rozdielov a navrhujete opatrenia. Spracúvate dokumenty v súlade s internými predpismi a zverejňujete ich v súlade s legislatívou. Kontrolujete objednávky, zmluvy a ich potvrdzovanie v informačnom systéme.  \nNie \n110 Špecialista kon-trolingu Senior 05 05 30 \nSledujete a analyzujete ekonomické údaje, náklady spoločnosti a rozpočty. Spracú-vate finančné a strategické výkazy o ekonomickej situácii spoločnosti. Poskytujete poradenskú a konzultačnú činnosť. Navrhujete nástroje kontrolingu a podieľate sa na ich implementácii. Zodpovedáte za vypracovanie presných a spoľahlivých výka-zov a reportov. Poskytujete poradenstvo pri používaní nástrojov reportingu a podie-ľate sa na školení zamestnancov na prácu v špecifických moduloch IS. Zabezpečujete správu nástrojov reportingu a definujete ich rozvoj. Spracúvate dokumenty v súlade s internými predpismi a zverejňujete ich v súlade s legislatívou. \nNie \n111 Špecialista ľud-ských zdrojov 04 04 30 \nZabezpečujete komplexný rozvoj spoločnosti v oblasti ľudských zdrojov. Zabezpe-čujete plánovanie stavu zamestnancov, hodnotenie zamestnancov, internú komuniká-ciu, politiku benefitov a pripravujete rôzne druhy reportov. \nNie \n112 Špecialista medzi-národnej spolu-práce \n04 04 30 Vykonávate odborné práce – preklady, tlmočenie v jazyku nemeckom a anglickom, korešpondenciu so zahraničnými partnermi v zmysle potrieb RTVS, realizáciu pro-gramovej výmeny v rámci EBU, prípravu dokumentov v súvislosti s bilaterálnou a multilaterálnou spoluprácou, organizačné zabezpečenie festivalov, súťažných pre-hliadok, seminárov a projektov so zahraničnou účasťou. \nNie \n113 Špecialista ob-chodu 04 04 30 Zabezpečujete agendu obchodu RTVS. Nie \n\n\n21  \nPor. č. funkcie \nNázov pracovnej funkcie TT SN PK Stručná charakteristika funkcie Nadčas platený \nod 1. hodiny 114 \nŠpecialista ochrany majetko-vých práv \n04 04 30 Zabezpečujete výkon majetkových práv všetkých zúčastnených umeleckých profesií na používanie a šírenie diel a výkonov vo vysielaní STV u zastupovaných, ako aj ne-zastupovaných subjektov. \nNie \n115 Špecialista osvet-ľovacej techniky 03 03 20 \nZabezpečujete prípravu, montáž, demontáž a obsluhu osvetľovacej techniky na mieste výroby. Vykonávate osvietenie priestoru podľa pokynov hlavného osvet-ľovača a hlavného kameramana. Programujete svietidlá a svetelné réžie. Zabezpeču-jete odbornú opravu a údržbu technického zariadenia. Zabezpečujete presun alebo prepravu zverenej techniky na miesto a z miesta výroby. Vediete motorové vo-zidlá. Zodpovedáte za úspornosť spotreby materiálu, za jeho evidenciu, inventarizá-ciu, bezpečné uloženie a za dodržiavanie termínov periodických revízií. Školíte pra-covníkov na nové pracovné postupy a technológie. \nÁno \n116 Špecialista perso-nalistiky a miezd 04 04 30 Zabezpečujete personálnu a mzdovú administratívu. Sledujete legislatívu personalis-\ntiky a miezd a spolupracujete pri tvorbe metodických usmernení. Nie 117 Špecialista pohľa-\ndávok 04 04 30 Spravujete pohľadávky po splatnosti a zabezpečujete ich vymáhanie. Poskytujete zá-kladnú konzultačnú činnosť súvisiacu s postupmi vymáhania spoločnosti. Nie \n118 Špecialista pre zmluvu so štátom 05 05 30 \nZabezpečujete sledovanie tvorby rozpočtov a čerpania nákladov projektov zo zmluvy so štátom. Vykonávate monitoring a evidenciu čerpania nákladov v oblasti investič-ných projektov. Evidujete zmluvy, zabezpečujete ich kontrolu a pripomienkovanie. Vypracúvate postupy, metodiky a zabezpečujete komunikáciu v pridelenej agende. \nNie \n119 Špecialista skladby programu 04 04 30 \nZodpovedáte za prípravu, zabezpečovanie a tvorbu vysielacích plánov, zaraďovanie nových programov. Pri aktuálnych zmenách programov súvisiacich s priamymi pre-nosmi, resp. mimoriadnymi udalosťami koordinujete operatívne zmeny vo vysielaní. Vykonávate organizačnú činnosť vo vzťahu ku všetkým vysielacím pracoviskám. \nNie \n120 Špecialista skladby programu Senior 05 05 30 \nSamostatne zabezpečujete odbornú agendu v rámci Skladby programu vrátane kon-cepčných, systémových a metodických prác. Zodpovedáte za prípravu, zabezpečova-nie a tvorbu vysielacích plánov, zaraďovanie nových programov. Pri aktuálnych zme-nách programov súvisiacich s priamymi prenosmi, resp. mimoriadnymi udalosťami koordinujete operatívne zmeny vo vysielaní. Vykonávate organizačnú činnosť vo vzťahu ku všetkým vysielacím pracoviskám. \nNie \n  \n\n\n22  \nPor. č. funkcie \nNázov pracovnej funkcie TT SN PK Stručná charakteristika funkcie Nadčas platený \nod 1. hodiny \n121 Špecialista verej-ného obstarávania 04 04 30 \nSamostatne zabezpečujete verejné obstarávanie. Pripravujete koncepčné a metodické usmernenia, aktualizujete dokumenty a smernice o verejnom obstarávaní. Vypracú-vate návrhy zmlúv v rámci verejného obstarávania. Vediete komplexnú evidenciu a spravujete všetky verejné obstarávania RTVS. Na základe menovania pracujete v komisiách na vyhotovenie ponúk. Poskytujete konzultačnú činnosť. Školíte nových zamestnancov RTVS.  \nNie \n122 Špecialista vývoja programu 04 04 20 \nZabezpečujete informácie potrebné na nastavenie procesu vývoja programového for-mátu. Zabezpečujete divácke a expertné hodnotenia programových projektov vo fáze vývoja. Spravujete databázu námetov a programových projektov RTVS a databázu doplnkových zdrojov financovania programu. Zabezpečujete komunikáciu v rámci tvorivého tímu a s interným a externým producentským a programovým prostredím. \nNie \n123 Štúdiový technik 03 03 50 Zodpovedáte za bezporuchovú prevádzku pridelenej techniky, jej obsluhu a dodržia-vanie bezpečnostných predpisov. Zabezpečujete prípravu, montáž, demontáž a ob-sluhu štúdiovej techniky podľa výrobného plánu. Inštalujete a konfigurujete techno-logické zariadenia podľa pokynov vedúceho technickej smeny a v spolupráci s vý-robnými zložkami. Zabezpečujete opravu a údržbu technického zariadenia. \nÁno \n124 Štylista 04 04 20 Zabezpečuje návrhy a výber kostýmov pri výrobe programu a ich výpožičky z exter-ného prostredia. Úzko spolupracuje s kostymérkou pôsobiacou na výrobe programu. Nie \n125 Tajomník Rady RTVS 05 05 30 Vykonávate organizačné a administratívne práce pre Radu RTVS. Nie \n126 Tajomník SOSR 03 03 40 \nOrganizujete pracovnú činnosť a produkciu Symfonického orchestra Slovenského rozhlasu (SOSR), zabezpečujete plynulý priebeh pracovného procesu členov SOSR. Organizačne zabezpečujete priebeh konkurzného konania v súlade s Konkurzným po-riadkom SOSR a individuálnych prehrávok odbornej spôsobilosti členov SOSR. Kompletne produkčne zabezpečujete akúkoľvek činnosť SOSR. Staráte sa o vypĺňa-nie informácií o SOSR na webovej stránke. \nÁno \n127 Technik 03 03 60 Vykonávate činnosti spojené s výrobou a vysielaním v regionálnych štúdiách RTVS. Áno \n128 Technik CI 03 03 50 Obsluhujete záznamové zariadenia a vykonávate údržbu pracovísk centrálneho in-gestu na báze počítačových a diskových polí. Vediete evidenciu spracovávaných zá-znamov a obrazových materiálov. Technicky zabezpečujete mimoriadne a najnároč-nejšie výroby televíznych relácií a distribúcie televízneho signálu pre potreby vysie-lania a postprodukcie v rámci centrálneho ingestu. \nÁno \n\n\n23  \nPor. č. funkcie \nNázov pracovnej funkcie TT SN PK Stručná charakteristika funkcie Nadčas platený \nod 1. hodiny \n129 Technik DAG 03 03 50 Zabezpečujete odbornú opravu a údržbu technického zariadenia, inštaláciu, obsluhu a údržbu diesalagregátu (DAG), správne pripojenie DAG na miestnu elektrickú sieť a spotrebu pohonných látok k výkonu DAG. Zabezpečujete presun, alebo prepravu zverenej techniky na miesto a z miesta výroby. Zabezpečujete prípravu, montáž, de-montáž a obsluhu osvetľovacej techniky na mieste výroby. Vediete motorové vozidlá. \nÁno \n130 Technik elektroú-držby 03 03 60 \nZabezpečujete opravy, údržbu a servis zariadení nízkeho napätia a vysokého napä-tia\u002Fzdroja neprerušovaného napájania vrátane vedenia povinnej administratívy na zá-klade platného osvedčenia. \nÁno \n131 Technik hlavnej technickej kon-troly \n03 03 50 Zabezpečujete nepretržitú prevádzku programov SRo na centrálnom prepojovači a obsluhujete technické zariadenia určené na túto činnosť. Formou dispečingu kon-trolujete výstupné modulácie všetkých okruhov SRo šírené terestriálne a prostredníc-tvom satelitu. Uskutočňujete prepojenia signálov vo vzťahu k externému a internému prostrediu. \nÁno \n132 Technik medziná-rodnej technickej koordinácie \n03 03 50 \nZodpovedáte za koordináciu domácich a medzinárodných obrazovo-zvukových pre-nosov prostredníctvom rôznych kontribučných systémov. Zodpovedáte za smerova-nie obrazovo-zvukových signálov externých prenosov a signálov interných pracovísk RTVS medzi týmito pracoviskami a kvantitatívnu úpravu týchto signálov. Zabezpe-čujete spoluprácu pri činnosti zahraničných štábov v rámci ponúkaných a požadova-ných služieb. \nÁno \n133 Technik požiarnej ochrany 04 04 30 \nNavrhujete, realizujete, koordinujete a metodicky riadite bezpečnostnú politiku spo-ločnosti pre oblasť požiarnej ochrany na základe získaného osvedčenia technika po-žiarnej ochrany. Vykonávate analýzu bezpečnostných rizík v tejto oblasti. Zabezpe-čujete súčinnosť so štátnou správou a s územnou samosprávou, s kontrolnými a so štátnymi dozornými orgánmi a s dodávateľmi služieb v tejto oblasti. Vykonávate činnosti v oblasti bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci. \nNie \n134 Technik satelit-ného voza 03 03 50 \nVykonávate práce spojené s výrobou, so záznamom, s prípadne prenosom zvukového a obrazového signálu. Obsluhujete príslušné technické zariadenia pri výrobe a vysie-laní relácií, vykonávate prevádzkové merania a nastavujete technicko-prevádzkové parametre technologických zariadení pracoviska. Pri výrobe relácie a živom vysielaní spolupracujete s redaktorom, riadite sa jeho pokynmi, režisérom a ostatnými členmi realizačného štábu. Riadite motorové vozidlá. \nÁno \n  \n\n\n24  \nPor. č. funkcie \nNázov pracovnej funkcie TT SN PK Stručná charakteristika funkcie Nadčas platený \nod 1. hodiny \n135 Technik servisu SRo 03 03 60 \nVykonávate diagnostiku, profylaktiku a zmenu konfigurácie digitálnej pobočkovej telefónnej ústredne. Navrhujete a zostavujete atypické prototypové zariadenia podľa potrieb prevádzky. Navrhujete projekty a realizujete rekonštrukcie technológie na vý-robných a vysielacích pracoviskách podľa požiadaviek plánu rekonštrukcií. \nÁno \n136 Technik servisu STV 03 03 60 \nZabezpečujete opravu a údržbu televíznych zariadení. Identifikujete a odstraňujete chyby v televíznych vysielacích a výrobných reťazcoch, a nastavujete ich parametre. Implementujete nové technológie. \nÁno \n137 Technik špecialista 04 04 50 Samostatne riešite a odstraňujete špeciálne technické problémy. Zodpovedáte za bez-poruchovú prevádzku pridelenej techniky, jej obsluhu a dodržiavanie bezpečnostných predpisov. \nNie \n138 Účtovník 03 03 30 Vykonávate komplexné účtovnícke operácie v rámci pridelenej agendy. Áno \n139 Umelecký vedúci\u002F Art Director 05 05 20 \nNavrhujete a vytvárate koncepciu kampaní, zvučiek, identov relácií a všetkých audi-ovizuálnych výstupov podľa aktuálnych potrieb RTVS, a zodpovedáte za výstupy ce-lého grafického oddelenia. Tvoríte celkovú výtvarnú a koncepčnú identitu všetkých značiek RTVS. \nNie \n140 Upútavkár\u002FTeaser Editor 03 03 20 \nV súčinnosti s copywriterom pripravujete scenáre a vytvárate kreatívne koncepty upú-taviek vrátane strihu a návrhu hudby na základe zadania. Zodpovedáte za technický výstup audiovizuálnych diel. \nÁno \n141 Upútavkár Senior\u002F Teaser Editor Se-nior \n04 04 20 V súčinnosti s copywriterom pripravujete scenáre a vytvárate kreatívne koncepty upú-taviek vrátane strihu a návrhu hudby na základe zadania. Zodpovedáte za technický výstup audiovizuálnych diel. Tvoríte primárne upútavky, ktoré si vyžadujú kreatív-nejší prístup. \nNie \n142 Vedúci kancelárie generálneho riadi-teľa \n04 04 30 Poskytujete komplexnú administratívnu podporu a asistenciu generálnemu riadite-ľovi. Zabezpečujete plynulý chod sekretariátu generálneho riaditeľa. Organizujete služobné cesty a program generálneho riaditeľa. Pripravujete podklady na porady a stretnutia. Objednávate kancelárske potreby. \nNie \n143 Vedúci nástrojovej skupiny SOSR 04 04 20 \nPodávate umelecký výkon v Symfonickom orchestri Slovenského rozhlasu na prí-slušnom nástroji a vediete nástrojovú skupinu. Zodpovedáte za umelecký výkon a rast svojej skupiny, ako aj pracovnú disciplínu. \nNie \n144 Vedúci odboru 06 06 30 Riadite a zodpovedáte za činnosť prideleného odboru vymedzenú Organizačným po-riadkom a v súlade s platnými právnymi a internými predpismi. Prijímate rozhodnutia v rámci priznaných kompetencií. Schvaľujete a podpisujete dokumenty v rozsahu vy-medzenom v interných predpisoch a povereniach. \nNie \n\n\n25  \nPor. č. funkcie \nNázov pracovnej funkcie TT SN PK Stručná charakteristika funkcie Nadčas platený \nod 1. hodiny 145 Vedúci prenoso-\nvého voza 04 04 50 Koordinujete, organizujete a zabezpečujete inštaláciu a prevádzku prenosového voza s interným a externým prostredím. Nie \n146 Vedúci technickej zmeny 03 03 50 \nZodpovedáte za prevádzku a riadenie štúdia\u002Frelácií\u002Fprogramov. Zodpovedáte za bez-poruchovú prevádzku pridelenej techniky. Implementujete nové technológie a zaria-denia. Školíte zamestnancov na nové postupy a technológie. \nÁno \n147 Vedúci vydania 05 05 10 \nRozhodujete a plánujete hlavné témy dňa spracúvané vo všetkých formátoch a koor-dinujete prácu redaktorov. Zodpovedáte za celkovú podobu, obsah, formu, aktuál-nosť, faktickú presnosť, nestrannosť, vyváženosť, odbornú a profesionálnu celistvosť informácií použitých na zverejnenie. Rozhodujete o zaradení, vyradení, doplnení, prepracovaní či nahradení príspevkov alebo ich častí od jednotlivých autorov. Hod-notíte odvysielaný program. Zodpovedáte za vysielanie RTVS podľa zákona o RTVS a v súlade s platnou legislatívou a spôsobom, ktorý určuje Štatút programových pra-covníkov a spolupracovníkov RTVS. \nNie \n148 Vedúci výrobného štábu 04 04 40 Zabezpečujete materiálno-technické, prevádzkovo-ekonomické a produkčno-organi-\nzačné podmienky prípravy, realizácie a dokončovania výroby podľa zámeru. Nie \n149 Vedúci výroby\u002F Production Mana-ger \n05 05 20 Zabezpečujete koordináciu všetkých zložiek a postupov pri výrobe grafiky, upútaviek a promo servisu pre program a vysielanie na kreatívnom oddelení RTVS a aj v ko-munikácii s externým prostredím. Koordinujete a kontrolujete pracovné činnosti pro-dukcie. \nNie \n150 Vedúci vysielacej zmeny 04 04 50 \nZodpovedáte za činnosť pridelenej zmeny. Odstraňujete technické nedostatky vo vy-sielacích procesoch. Podieľate sa na rekonštrukčných a inovačných prácach. Zastu-pujete manažéra počas jeho neprítomnosti. \nNie \n151 Vizrt dizajnér\u002F Vizrt Designer  04 04 20 \nNavrhujete grafické a výtvarne koncepty, identy a dizajny podľa jednotlivých zadaní. Zodpovedáte za technické výstupy audiovizuálnych diel. Špecializujete sa prevažne na animačnú grafiku, strih, grading a 3D modeláciu, na platforme systému televíznej grafiky Vizrt. Pripravujete template pre dennú grafiku. \nNie \n152 Vodič 03 03 72 Vediete motorové vozidlá na základe požadovaných a získaných odborných certifi-kátov a oprávnení. Zabezpečujete starostlivosť o motorové vozidlá a administratívne práce pri poskytovaní dopravných služieb. \nÁno \n153 Vysielací technik 03 03 50 Zodpovedáte za organizačno-technickú realizáciu vysielania na vysielacích pracovis-kách všetkých televíznych programových služieb RTVS od prípravy vysielania cez samotnú technickú realizáciu vysielania až po odovzdanie protokolu o vysielaní.  Áno \n  \n\n\n26  \nPor. č. funkcie \nNázov pracovnej funkcie TT SN PK Stručná charakteristika funkcie Nadčas platený \nod 1. hodiny \n154 WEB editor 04 04 10 Zodpovedáte za celkovú podobu, obsah, formu, aktuálnosť, faktickú presnosť, ne-strannosť, vyváženosť, odbornú a profesionálnu celistvosť informácií použitých na spravodajských weboch a sociálnych sieťach RTVS. Tieto materiály odborne spra-cúvate v zmysle platnej legislatívy a spôsobom, ktorý určuje Štatút programových pracovníkov a spolupracovníkov RTVS. \nNie \n155 WEB redaktor 04 04 10 Autorsky a interpretačne zabezpečujete prípravu materiálov na webovú stránku v sú-lade s výrobnými plánmi. Tieto materiály odborne spracúvate v zmysle platnej legis-latívy a spôsobom, ktorý určuje Štatút programových pracovníkov a spolupracovní-kov RTVS. \nNie \n156 WEB redaktor Se-nior 05 05 10 \nKomplexne pripravujete a upravujete textové, grafické a zvukové príspevky umies-tnené na spravodajských weboch a sociálnych sieťach RTVS. Zodpovedáte za správ-nosť vložených príspevkov, selfpromo článkov. Zodpovedáte za jazykovú úpravu textov a mentorujete WEB redaktorov. \nNie \n157 Zahraničný spra-vodajca 04 04 10 \nKontinuálne sledujete spoločensko-politické dianie, osobitne v regióne, z ktorého po-núkate informácie. Pripravujete autorské správy, reportáže, rozhovory, vystúpenia, živé vstupy a postprodukčne spracúvate informácie do zvukovej a obrazovej podoby. Prácu vykonávate v súlade s platnou legislatívou a spôsobom, ktorý určuje Štatút pro-gramových pracovníkov a spolupracovníkov RTVS. \nNie \n158 Zvukový dizajnér\u002F Sound Designer 04 04 20 \nPre jednotlivé upútavky, identy a promo tvoríte zvukový dizajn podľa zadania. Po-máhate s výberom a tvorbou zvuku pri kampaniach. Ste zodpovedný za koncový mas-tering. V súčinnosti s copywriterom vediete zvukovú réžiu pri zázname hlasu účin-kujúceho. V prípade špeciálnych požiadaviek komponujete originálnu hudbu.  \nNie \n159 Zvukový majster 04 04 20 Zodpovedáte za technicky a umelecky dokonalú kvalitu zvuku, pričom zohľadňujete umelecký zámer režiséra a charakter prostredia. Určujete optimálny spôsob snímania zvuku po preštudovaní podmienok technického scenára  a obhliadke miesta snímania z hľadiska akustiky a celkovej vhodnosti snímania zvuku. \nNie \n160 Zvukový strihač\u002F Sound Editor 04 04 20 \nPre jednotlivé upútavky, identy a promo upravujete zvukový dizajn podľa zadania. Pomáhate s výberom a tvorbou zvuku pri kampaniach z audiobánk. Ste zodpovedný za koncový mastering. V súčinnosti s copywriterom vediete zvukovú réžiu pri zá-zname korporátneho hlasu. \nNie \n161 Zvukový technik 03 03 50 Vykonávate odborné činnosti pri obsluhe technických zariadení zvukovej techniky. Zabezpečujete výrobu audiomixu pre vysielací čistopis a technickú kontrolu vysiela-cích čistopisov. Spolupracujete na odstránení vzniknutých porúch. ",{"bindId":49,"name":50,"text":51},"MEALALL_trigger","Článok 1 Stravovanie zamestnancov 1. RTV","Článok 1 \nStravovanie zamestnancov  \n1. RTVS prispieva na stravovanie zamestnancom vo výške najmenej 55 % hodnoty jedla, najviac však vo  výške 55 % stravného poskytnutého pri pracovnej ceste v trvaní 5 až 12 hodín podľa zákona o cestovných náhradách.  2. V súlade s § 152 ZP sa RTVS zaväzuje zabezpečiť stravovanie zamestnancom vo všetkých zmenách. Príspevok na stravu vrátane príspevku na stravu zo Sociálneho fondu zamestnávateľ poskytne len zamestnancom, ktorí odpracovali aspoň 4 hodiny. Túto povinnosť nemá voči zamestnancom vyslaným na pracovnú cestu, s výnimkou zamestnancov vyslaných na pracovnú cestu, ktorí na svojom pravidelnom pracovisku odpracovali viac ako štyri hodiny. 3. V súlade s §152 ods. 4 ZP, RTVS zabezpečuje stravovanie zamestnancov prostredníctvom poskytovania stravných poukážok vo všetkých zmenách. Zamestnancom, ktorých pracovná zmena je dlhšia ako 11 hodín, zamestnávateľ zabezpečí ďalšie stravovanie formou stravovacej poukážky. ",{"bindId":53,"name":54,"text":55},"COMMUTE_trigger","Doprava zamestnancov do a zo zamestnania","Doprava zamestnancov do a zo zamestnania  Dopravu zamestnancov do a zo zamestnania v RTVS upravuje Dopravná Smernica RTVS č. 20\u002F2013 uverejnená vo Vestníku č. 12\u002F2013. ",{"bindId":57,"name":58,"text":59},"TRAINING_trigger","Vzdelávanie zamestnancov Podmienky odbor","Vzdelávanie zamestnancov  \nPodmienky odborného rastu a ďalšieho vzdelávania zamestnancov upravuje Pracovný poriadok RTVS.  ",{"bindId":61,"name":62,"text":63},"pensionfund","Článok 6 Dôchodkové sporenie 1. RTVS pri","Článok 6 Dôchodkové sporenie \n 1. RTVS prispieva zamestnancom na dôchodkové doplnkové sporenie na základe zamestnávateľských zmlúv, v súlade so zákonom č. 650\u002F2004 Z.z. o doplnkovom dôchodkovom sporení a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov uzatvorených najmenej s dvoma doplnkovými dôchodkovými poisťovňami. Informácie o výške príspevku zamestnávateľa a podmienkach jeho poskytovania zamestnancom, ako aj ich prípadné zmeny zverejňuje RTVS v sieti Intranet po prerokovaní s príslušnými VZO ako výsledok kolektívneho vyjednávania.   2. Zamestnávateľ sa zaväzuje platiť za zamestnancov, ktorých pracovný pomer trval minimálne 1 rok, a ktorí uzavrú s DDS účastnícku zmluvu, mesačne príspevok na doplnkové dôchodkové sporenie nasledovne:     veková kategória        výška príspevku     zamestnancov         zamestnávateľa  1.           do 30 r. veku      6,0 eur 2. od 30 do 35 r. veku      7,0 eur 3. od 35 do 40 r. veku      8,0 eur 4.  od 40 do 45 r. veku                  9,0 eur 5. od 45 do 50 r. veku               10,0 eur 6. od 50 do 55 r. veku               12,5 eur 7. od 55 do dovŕšenia veku  \npotrebného na nárok na starobný dôchodok                    13,5 eur \n8. po dovŕšení veku potrebného  na nárok  na starobný dôchodok     6,0 eur \n 3. Príspevok na doplnkové dôchodkové sporenie bude zamestnávateľ platiť iba tým zamestnancom, ktorí na základe zamestnaneckej zmluvy odvádzajú príspevok aspoň vo výške 3,50 eur mesačne.  4. Ustanovenia bodov 2 a 3 sa nevzťahujú na zamestnancov, ktorí sú hudobnými umelcami vykonávajúcimi profesiu hráča na dychový nástroj. Za túto kategóriu zamestnancov platí zamestnávateľ príspevok na doplnkové dôchodkové poistenie vo výške stanovenej zákonom 650\u002F2004 Z.z.  5. Zamestnávateľ bude platiť príspevky na doplnkové dôchodkové sporenie aj tým zamestnancom, ktorí majú uzatvorený pracovný pomer na dobu určitú z dôvodu zastupovania zamestnanca počas pracovnej neschopnosti, materskej dovolenky, rodičovskej dovolenky a pracovného voľna bez náhrady mzdy. ",{"bindId":65,"name":66,"text":67},"oncerise_detail","Článok 18 13. mzda 1. Zamestnancovi môže","Článok 18 13. mzda \n  1.   Zamestnancovi môže byť poskytnutá 13. mzda a to spolu so mzdou za mesiac apríl.   2.  Zamestnanec má nárok na 13. mzdu, v prípade, ak bol k 30.4. daného kalendárneho \nroka v pracovnom pomere najmenej dva roky.  3.   Ďalšou podmienkou priznania 13. mzdy je, aby zamestnanec za posledných 12 \nmesiacov odpracoval minimálne deväť mesiacov, pričom do odpracovanej doby sa  počíta aj čerpanie dovolenky na zotavenie  a aj zamestnávateľom platené prekážky v práci. ",{"bindId":69,"name":70,"text":71},"oncerise2_detail","Článok 19 14. mzda 1. Zamestnancovi môže","Článok 19 14. mzda \n  1.    Zamestnancovi môže byť poskytnutá 14. mzda a to spolu so mzdou za mesiac \nnovember.   2.   Zamestnanec má nárok na 14. mzdu, ak bol k 31.10. daného kalendárneho roka  \nv pracovnom pomere štyri roky.  3.     Ďalšou podmienkou priznania 14. mzdy je, aby zamestnanec za posledných 12 \nmesiacov odpracoval minimálne deväť mesiacov, pričom do odpracovanej doby sa  počíta aj čerpanie dovolenky na zotavenie  a aj zamestnávateľom platené prekážky v práci. ",{"bindId":73,"name":74,"text":75},"commutingallowancetxt","3.1. Doprava do a zo zamestnania 3.1.1. ","3.1.  Doprava do a zo zamestnania 3.1.1. Príspevok na kompenzáciu výdavkov na dopravu do a zo zamestnania zamestnancovi,  ktorý \ndochádza  do zamestnania verejnou dopravou, a ktorého priemerný mesačný zárobok nepresahuje 50 % priemernej nominálnej mesačnej mzdy zamestnanca v hospodárstve SR zistenej ŠÚ SR za kalendárny rok predchádzajúci dva roky kalendárnemu roku, za ktorý sa tvorí SF. U zamestnanca s pracovným pomerom na kratší pracovný čas sa pri výpočte priemerného mesačného zárobku vychádza z ustanoveného týždenného pracovného času na pracovisku zamestnanca. Zamestnanec je povinný výšku výdavkov preukázať cestovnými lístkami.  \n3.1.2. Zamestnancom, ktorí v príslušnom kalendárnom štvrťroku odpracovali aspoň 370 hodín a ich celková hrubá mzda nepresiahla 3000,- eur,  možno z prostriedkov povinného prídelu SF poskytnúť príspevok vo výške :  a) 15,- eur, ak sa preukáže potvrdením o zakúpení predplatného cestovného lístka na MHD \n(mesačný, štvrťročný, ročný). Príspevok je vyplácaný štvrťročne a je možné poskytnúť ho zamestnancom uvedeným v ods. 3.1.1. \nb) 30,- eur, ak dochádzajú do zamestnania  pravidelnou verejnou hromadnou dopravou z bydliska mimo miesta výkonu práce a preukážu sa potvrdením o zakúpení cestovných dokladov aspoň vo výške mesačného príspevku; bez príslušného cestovného dokladu je možné poskytnúť príspevok zamestnancovi, ktorý používa na dopravu do zamestnania vlastné motorové vozidlo, a to v dôsledku rozvrhnutia pracovného času a zlej dostupnosti verejnej dopravy z bydliska mimo miesta výkonu práce (túto skutočnosť doloží potvrdením príslušného obecného úradu). Príspevok je vyplácaný štvrťročne a nie je možné poskytnúť ho zamestnancom uvedeným v bode 3.1.1. ",{"bindId":77,"name":78,"text":79},"childcareleave","rodičom starajúcim sa o dieťa mladšie ak","rodičom starajúcim sa o dieťa mladšie ako 15 rokov: 1 deň za štvrťrok. V prípade, ak pracujú u zamestnávateľa obaja rodičia, patrí uvedené voľno len jednému z nich. ",{"bindId":81,"name":82,"text":83},"hourspweek_select","2. V RTVS je ustanovený týždenný pracovn","2. V RTVS je ustanovený týždenný pracovný čas 40 hodín bez prestávky na jedenie a \nodpočinok. U zamestnancov v nepretržitých prevádzkach je týždenný pracovný čas 37 a ½ hodiny.  ",{"bindId":85,"name":86,"text":87},"contractseverancepay","1. Zamestnancovi, s ktorým RTVS skončí p","1. Zamestnancovi, s ktorým RTVS skončí pracovný pomer výpoveďou z dôvodov uvedených v ZP - § 63 ods. 1 písm. a) alebo b) alebo z dôvodu, že zamestnanec stratil vzhľadom na svoj zdravotný stav podľa lekárskeho posudku dlhodobo spôsobilosť vykonávať doterajšiu prácu, v zmysle § 76 ZP patrí pri skončení pracovného pomeru odstupné v sume:   \na)  1-násobku jeho priemerného mesačného zárobku, ak nepretržitý pracovný pomer zamestnanca trval najmenej 2 roky a menej ako 5 rokov,  \nb)  2-násobku jeho priemerného mesačného zárobku, ak nepretržitý pracovný pomer zamestnanca trval najmenej 5 rokov a menej ako 10 rokov,  \nc) 3,5-násobku jeho priemerného mesačného zárobku, ak nepretržitý pracovný pomer zamestnanca trval najmenej 10 rokov a menej ako 15 rokov,  \nd)  4-násobku jeho priemerného mesačného zárobku, ak nepretržitý pracovný pomer zamestnanca trval najmenej 15 rokov a menej ako 20 rokov,  \ne) 4,5-násobku jeho priemerného mesačného zárobku, ak nepretržitý pracovný pomer zamestnanca trval najmenej 20 rokov a menej ako 30 rokov,  \nf)  5-násobku jeho priemerného mesačného zárobku, ak nepretržitý pracovný pomer zamestnanca trval najmenej 30 rokov a menej ako 40 rokov,  \ng)  6-násobku jeho priemerného mesačného zárobku, ak nepretržitý pracovný pomer zamestnanca trval najmenej 40 rokov.  ",{"bindId":89,"name":90,"text":91},"NOCTPREM_trigger","Článok 5 Mzdové zvýhodnenie za nočnú prá","Článok 5 \nMzdové zvýhodnenie za nočnú prácu  \n1.   Prácou v noci je práca, ktorá je vykonávaná v čase od 22.00 hodiny 6.00 hodiny.  2. Zamestnancovi prislúcha za každú odpracovanú hodinu práce v noci mzdové \nzvýhodnenie vo výške 40% minimálnej mzdy za hodinu. Mzdové zvýhodnenie sa priznáva za každých ukončených 15 minút v príslušnej zmene. \n 3.   Mzdové zvýhodnenie prináleží aj zamestnancovi, ktorý nespĺňa podmienky nočnej práce \npodľa § 98 Zákonníka práce, ale pracovné aktivity si vyžiadali výkon v čase podľa bodu 1 a príslušný riaditeľ  alebo ním poverený vedúci zamestnanec tento výkon odsúhlasil. ",{"bindId":93,"name":94,"text":95},"CONSIGN_trigger","Článok 9 Mzda a náhrada mzdy za pracovnú","Článok 9 Mzda a náhrada mzdy za pracovnú pohotovosť \n 1. Pracovná pohotovosť je povinnosť zamestnanca zdržiavať sa po určený čas (mimo \nrámca rozvrhu pracovných zmien a nad určený týždenný pracovný čas zamestnanca) na dohodnutom mieste a byť pripravený na výkon práce. \n 2. Pracovnú pohotovosť môže zamestnávateľ nariadiť zamestnancovi najviac v rozsahu 8 \nhodín a najviac 100 hodín v kalendárnom roku. Nad tento rozsah je pracovná pohotovosť prípustná len po dohode so zamestnancom. \n 3.     Čas, počas ktorého sa zamestnanec zdržiava na určenom mieste a je pripravený na \nvýkon práce, ale prácu nevykonáva, je neaktívna časť pracovnej pohotovosti, ktorá:      a) na pracovisku sa považuje za pracovný čas,       b) mimo pracoviska sa nezapočítava do pracovného času.        Čas, keď zamestnanec počas pracovnej pohotovosti vykonáva prácu je aktívna časť \npracovnej pohotovosti, ktorá sa považuje za prácu nadčas.  4.    Zamestnancovi za každú hodinu neaktívnej časti pracovnej pohotovosti patrí:      a) na pracovisku mzda vo výške pomernej časti mzdy      b) mimo pracoviska náhrada vo výške 1,20 ¤ za hodinu. ",{"bindId":97,"name":98,"text":99},"ONCEONLY_trigger","Článok 16 Odmena pri pracovnom výročí 1.","Článok 16 Odmena pri pracovnom výročí \n 1. Zamestnancovi po splnení podmienky trvania nepretržitého pracovného pomeru \nv RTVS (vrátane jeho právnych predchodcov) prináleží odmena pri pracovnom výročí (tzv. „jubilejné“).  \n2. Výška odmeny pri pracovnom výročí určuje dokument Tvorba a použitie sociálneho fondu Rozhlasu a televízie pre kalendárny rok, ktorá je Prílohou č. 2  ku Kolektívnej zmluve. \n 3. Odmena pri pracovnom výročí sa zamestnancovi vypláca spolu so mzdou za mesiac, \nv ktorom dovŕšil podmienku trvania nepretržitého pracovného pomeru.  ","\u003Chtml>\n\n    \u003Cdiv class=\"cobra-report\">\n\n        \u003Ch2>Kolektívna zmluva RTVS na roky 2020 - 2023 - 2022\u003C\u002Fh2>\n\n        \u003Cdiv class=\"section general\">\n\n            \n                \u003Cdiv id=\"display-start_date\">Dátum začiatku: &rarr;&nbsp;2022-07-01\u003C\u002Fdiv>\n            \n            \n\n            \n                \u003Cdiv id=\"display-end_date\">Dátum ukončenia: &rarr;&nbsp;2023-06-30\u003C\u002Fdiv>\n            \n            \n\n            \u003C!-- TODO: previous CBA logic -->\n            \u003C!-- TODO: status logic -->\n\n            \n\n            \u003C!-- TODO: transnational_label, includingcountries_label, national_framework_label -->\n\n            \u003Cdiv id=\"display-SECTOR1\">\n                Pomenuj odvetvie: &rarr;&nbsp;Vydavateľstvo, tlač, médiá\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \n\n            \u003Cdiv id=\"display-FIRMPRI\">\n                Verejný\u002Fsúkromný sektor: &rarr;&nbsp;Vo verejnom sektore\n            \u003C\u002Fdiv>\n            \n            \u003Cdiv>Uzavretý (kým)\u003C\u002Fdiv>\n\n            \u003Cdiv id=\"display-CBA_MNCOMPA_1\">\n\n                \n                    \n                    \u003Cdiv>\n                        Pomenuj firmu: &rarr;&nbsp;\n                        \n                    \u003C\u002Fdiv>\n                \n                \u003Cdiv id=\"display-CBA_MNCOMPA_1_txt\">\u003C\u002Fdiv>\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \n\n            \n\n            \u003Cdiv id=\"display-CBA_MEMTRAD4_1\">\n                Pomenuj odborové zväzy &rarr;&nbsp;\n\n                \n                    \n                    \u003Cspan>\n                        \n                    \u003C\u002Fspan>\n                \n\n                \u003Cdiv id=\"display-CBA_MEMTRAD4_1_txt\">\u003C\u002Fdiv>\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \n\n            \n\n        \u003C\u002Fdiv>\n\n        \u003Cdiv class=\"section social-security-pensions\">\n            \u003Ch3 id=\"display-SOCSEC_trigger\">SOCIÁLNE POISTENIE A SPORENIE NA DÔCHODOK\u003C\u002Fh3>\n            \u003Cdiv id=\"display-pensionfund\">Zamestnávateľ prispieva do penzijného fondu zamestnancov &rarr;&nbsp;Áno\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-disabilityfund\">Zamestnávateľ prispieva do invalidného fondu zamestnancov &rarr;&nbsp;Nie\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-unemploymentfund\">Zamestnávateľ prispieva do fondu v nezamestnanosti &rarr;&nbsp;Nie\u003C\u002Fdiv>\n        \u003C\u002Fdiv>\n\n        \u003Cdiv class=\"section training\">\n            \u003Ch3 id=\"display-TRAINING_trigger\">TRÉNING\u003C\u002Fh3>\n            \u003Cdiv id=\"display-trainingprogrammes\">Tréningové programy: &rarr;&nbsp;Nie\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-apprenticeships\">Učňovské programy: &rarr;&nbsp;Nie\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-trainingfund\">Zamestnávateľ prispieva do tréningového fondu zamestnancov: &rarr;&nbsp;Nie\u003C\u002Fdiv>\n        \u003C\u002Fdiv>\n\n        \n\n\n        \n\n        \u003Cdiv class=\"section work-family-arrangements\">\n            \u003Ch3 id=\"display-WORKFAM_trigger\">Pracovno-rodinná organizácia\u003C\u002Fh3>\n\n            \n\n            \n\n            \u003Cdiv id=\"display-jobsecuritymothers\">Zabezpečenie zamestnania po návrate z materskej dovolenky: &rarr;&nbsp;\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-maternitydiscrimination\">Zákaz diskriminácie súvisiacej s materstvom: &rarr;&nbsp;\u003C\u002Fdiv>\n              \u003Cdiv id=\"display-breastfeeding_dangerouswork\">Zákaz uložiť povinnosť tehotnej alebo dojčiacej žene vykonávať nebezpečné alebo zdraviu škodlivú robotu: &rarr;&nbsp;\u003C\u002Fdiv>\n              \u003Cdiv id=\"display-riskassessment\">Hodnotenie rizika na pracovisku pre tehotné alebo dojčiace ženy: &rarr;&nbsp;\u003C\u002Fdiv>\n              \u003Cdiv id=\"display-alternatives\">Dostupnosť alternatív k nebezpečným alebo zdraviu škodlivým prácam pre tehotné alebo dojčiace ženy: &rarr;&nbsp;\u003C\u002Fdiv>\n              \u003Cdiv id=\"display-timeoff\">Pracovné voľno z dôvodu predpôrodnej starostlivosti &rarr;&nbsp;\u003C\u002Fdiv>\n              \u003Cdiv id=\"display-screeningnonstandard\">Zákaz preverovania tehotenstva pred podpísaním pracovnej zmluvy: &rarr;&nbsp;\u003C\u002Fdiv>\n              \u003Cdiv id=\"display-screeningpromotion\">Zákaz preverovania tehotenstva pred povýšením: &rarr;&nbsp;\u003C\u002Fdiv> \n            \u003Cdiv id=\"display-nursingmothers\">Vybavenie pre dojčiace matky: &rarr;&nbsp;Nie\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-childcareprovision\">Zamestnávateľom poskytnuté vybavenie pre starostlivosť o deti: &rarr;&nbsp;Nie\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-childcaresubsidy\">Zamestnávateľom dotované vybavenie pre starostlivosť o deti: &rarr;&nbsp;Nie\u003C\u002Fdiv>\n   \u003Cdiv id=\"display-educationtuition\">Peňažná dotácia na vzdelanie detí: &rarr;&nbsp;Nie\u003C\u002Fdiv>\n   \n            \u003Cdiv id=\"display-childcareleave\">\n                Platené voľno za rok z dôvodu starostlivosti o príbuzných: &rarr;&nbsp;4 dni\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \n                        \n\n        \u003C\u002Fdiv>\n        \n        \n         \n\n        \u003Cdiv class=\"section employment-contracts\">\n            \u003Ch3 id=\"display-EMPCONTR_trigger\">PRACOVNÉ ZMLUVY\u003C\u002Fh3>\n\n            \n            \u003Cdiv id=\"display-severance_perc\">\n                Odstupné po 5 rokoch v zamestnaní (percento mesačného platu): &rarr;&nbsp;200&nbsp;%\n            \u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-severance_perc_1_tenure\">\n                Odstupné po 1 roku v zamestnaní (percento mesačného platu): &rarr;&nbsp;Insufficient data&nbsp;%\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \n            \u003Cdiv id=\"display-part_time_excluded\">Zamestnanci na čiastočný uväzok vylúčení z ustanovení: &rarr;&nbsp;Nie\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-tempagency\">Ustanovenia o zamestnancoch na čiastočný uväzok &rarr;&nbsp;Nie\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-apprentices_excluded\">Učni vyĺučení z ustanovení: &rarr;&nbsp;Nie\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-minijobs_excluded\">Brigádnici\u002Fštudenti vylúčení z ustanovení: &rarr;&nbsp;Nie\u003C\u002Fdiv>\n        \u003C\u002Fdiv>\n        \n\n        \u003Cdiv class=\"section working-hours\">\n            \u003Ch3 id=\"display-WORKHOURS_trigger\">PRACOVNÉ HODINY, PLÁNY A DOVOLENKY\u003C\u002Fh3>\n\n            \n\n            \u003Cdiv id=\"display-hourspweek\">\n                Pracovné hodiny za týždeň: &rarr;&nbsp;40.0\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \n\n            \n\n            \n\n            \u003Cdiv id=\"display-hoursovertimemax\">\n                Maximum nadčasov: &rarr;&nbsp;2.88\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \n\n            \n\n            \n\n            \n\n            \n\n            \u003Cdiv id=\"display-sundays_year\">\n                Maximum nedelí \u002F štátnych sviatkov, počas ktorých môže zamestnanec pracovať: &rarr;&nbsp;\n            \u003C\u002Fdiv>\n            \n             \n            \n            \n            \n            \n            \n            \u003Cdiv id=\"display-FLEXWORK_trigger\"> Ustanovenie o flexibilnej pracovnej dohode: &rarr;&nbsp;Nie\n            \u003C\u002Fdiv>\n            \n        \u003C\u002Fdiv>\n\n        \u003Cdiv class=\"section wages\">\n            \u003Ch3 id=\"display-WAGES_trigger\">MZDY\u003C\u002Fh3>\n\n            \u003Cdiv id=\"display-PAYSCALES_trigger\">\n                Mzdy definované na základe mzdových tabuliek: &rarr;&nbsp;No\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \n\n\n            \n            \n\n            \n\n            \n\n            \u003Cdiv id=\"display-COSTLIV_trigger\">Prispôsobenie pre rastúce životné náklady: &rarr;&nbsp;\u003C\u002Fdiv>\n\n            \n\n            \u003Cdiv>\n                \u003Ch4 id=\"display-ONCERISE_trigger\">Jednorázový príplatok:\u003C\u002Fh4>\n                \u003Cdiv id=\"display-incidentalbonusperc1\">\n                    Jednorázový príplatok: &rarr;&nbsp;100&nbsp;%\n                \u003C\u002Fdiv>\n                \n                \u003Cdiv id=\"display-extrapayfirmperformance\">Jednorázový príplatok na základe výkonnosti firmy: &rarr;&nbsp;Nie\u003C\u002Fdiv>\n                \n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \u003Cdiv>\n                \u003Ch4 id=\"display-NOCTPREM_trigger\">Prémie za večernú či nočnú prácu:\u003C\u002Fh4>\n                \n                \n                \u003Cdiv id=\"display-shiftallowancetype1\">Prémia iba za nočnú prácu: &rarr;&nbsp;Áno\u003C\u002Fdiv>\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \u003Cdiv>\n                \u003Ch4 id=\"display-CONSIGN_trigger\">Platba za prácu na zavolanie\u003C\u002Fh4>\n                \u003Cdiv id=\"display-standbyallowanceperc1\">\n                    Platba za prácu na zavolanie &rarr;&nbsp;100 % základnej mzdy\n                \u003C\u002Fdiv>\n                \n                \u003Cdiv id=\"display-standbyallowancetype1\">Platba za prácu na zavolanie iba v nedeľu: &rarr;&nbsp;Nie\u003C\u002Fdiv>\n                \u003Cdiv id=\"display-standbyallowancetype2\">Platba za prácu na zavolanie všetky dni v týždni: &rarr;&nbsp;Áno\u003C\u002Fdiv>\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \n\n\n            \u003Cdiv>\n                \u003Ch4 id=\"display-OVERTIME_trigger\">Prémie za prácu v nadčase:\u003C\u002Fh4>\n                \n                \n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \n\n            \u003Cdiv>\n                \u003Ch4 id=\"display-SUNDAY_trigger\">Prémie za prácu v nedeľu:\u003C\u002Fh4>\n                \n                \n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \u003Cdiv>\n                \u003Ch4 id=\"display-COMMUTE_trigger\">Príplatok za dochádzanie do práce:\u003C\u002Fh4>\n                \n                \u003Cdiv id=\"display-commutingallowanceamount1\">\n                    Príplatok za dochádzanie do práce: &rarr;&nbsp;EUR&nbsp;15.0 mesačne\n                \u003C\u002Fdiv>\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \n\n            \u003Ch4>Stravné lístky:\u003C\u002Fh4>\n\n            \u003Cdiv id=\"display-mealvouchers\">\n                Stravné lístky poskytnuté: &rarr;&nbsp;Áno\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \u003Cdiv id=\"display-MEALALL_trigger\">Príplatok poskytnutý na jedlo: &rarr;&nbsp;Áno\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-mealvouchersamount\">\n                 &rarr;&nbsp; za jedlo\n            \u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-legalassistance_trigger\">\n                Právna pomoc zdarma: &rarr;&nbsp;Áno\n            \u003C\u002Fdiv>\n        \u003C\u002Fdiv>\n\n    \u003C\u002Fdiv>\n\n\u003C\u002Fhtml>\n",[],[],"collective_agreement",[105],{"title":37,"slug":33},[107],{"type":108,"data":109},"call_to_action_body_block",{"title":110,"description":111,"variant":112,"link":113},"Porovnať kolektívne zmluvy","Porovnajte body jednotlivých kolektívnych zmlúv zo Slovenska naprieč sektormi, témami a s inými krajinami","dark",{"title":110,"url":114,"description":110,"rel":115,"type":116},"\u002Fsk-sk\u002Fpraca-na-slovensku\u002Fkolektivna-zmluva\u002Fporovnat-kolektivne-zmluvy","follow","internal",[118],{"type":108,"data":119},{"title":110,"description":111,"variant":112,"link":120},{"title":110,"url":114,"description":110,"rel":115,"type":116},[]]