[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"page:sk-sk\u002Fpraca-na-slovensku\u002Fkolektivna-zmluva\u002Fkolektivna-zmluva-fakultnej-nemocnice-f-roosevelta-v-banskej-bystrice-na-roky-2021-2022":3},{"id":4,"slug":5,"title":6,"short_title":7,"intro_text":8,"meta_description":8,"seo_title":8,"path":9,"content_type":10,"locale":11,"go_live_at":7,"first_published_at":12,"page_created_at":13,"published_at":12,"edit_url":14,"breadcrumbs":15,"seo":23,"data":31,"children":86,"content_type_view":87,"extra_breadcrumbs":88,"body":90,"body_blocks":101,"related_pages":105},3829,"kolektivna-zmluva","Kolektívna zmluva",null,"","\u002Fsk-sk\u002Fpraca-na-slovensku\u002Fkolektivna-zmluva","collective_agreements.collectiveagreementoverview","sk_SK","2025-08-20T17:17:40.978692+00:00","2026-04-02T10:57:35.811826+00:00","\u002Fcms\u002Fpages\u002F3829\u002Fedit\u002F",[16,19,22],{"title":17,"slug":18},"Slovensko","sk-sk",{"title":20,"slug":21},"Práca na Slovensku","praca-na-slovensku",{"title":6,"slug":5},{"title":6,"description":8,"image":24,"canonical":25,"robots":26,"og_type":27,"twitter_card":28,"locale":18,"created_at":29,"last_modified_at":30},"https:\u002F\u002Fwageindicator.org\u002Fmedia\u002Fimages\u002FSocial_media_preview_image_-_2025.2e16d0ba.fill-1200x630.png","https:\u002F\u002Fwageindicator.org\u002Fsk-sk\u002Fpraca-na-slovensku\u002Fkolektivna-zmluva\u002F","index, follow","website","summary_large_image","2025-08-20T19:17:40.978692+02:00","2026-04-02T12:57:35.979909+02:00",{"cba":32,"clauses":43,"details":84,"translations":85},{"id":33,"uid":34,"url":35,"name":36,"locale":11,"override_title":8,"title":37,"browser_title":38,"browser_description":39,"text":40},"kolektivna-zmluva-fakultnej-nemocnice-f-roosevelta-v-banskej-bystrice-na-roky-2021-2022","e3c5a4d2-9080-11ef-b416-f23c91080f70","https:\u002F\u002Fcobra.wageindicator.org\u002Fcountries\u002Fslovakia\u002Fkz-fakultna-nemocnica-f-roosevelta-v-banskej-bystrice-2021-2022\u002Fkolektivna-zmluva-fakultnej-nemocnice-f-roosevelta-v-banskej-bystrice-na-roky-2021-2022\u002F","Kolektívna zmluva Fakultnej nemocnice F. Roosevelta v Banskej Bystrice na roky 2021 - 2022","Kolektívna zmluva Fakultnej nemocnice F. Roosevelta v Banskej Bystrice na roky 2021 - 2022 - 2021","Slovakia - Kolektívna zmluva Fakultnej nemocnice F. Roosevelta v Banskej Bystrice na roky 2021 - 2022 - 2021","Kolektívna zmluva Fakultnej nemocnice F. Roosevelta v Banskej Bystrice na roky 2021 - 2022 - 2021 - Zdravotníctvo, opatrovateľstvo, sociálna a osobná starostlivosť",{"name":41,"data":42},"KZ_Fakultna nemocnica F. Roosevelta v Banskej Bystrice_2021-2022.html","\n\u003Ctitle>\u003C\u002Ftitle>\n\u003Cmeta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text\u002Fhtml; charset=UTF-8\">\n\n\n\u003Cdiv style=\"page-break-before:always; page-break-after:always\">\u003Cdiv>\u003Cp>1 \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>K o l e k t í v n a   z m l u v a   na   r o k y    2021 - 2022 \u003Cbr>\u003C\u002Fb> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>u z a v r e t á  m e d z i \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Fakultnou  nemocnicou s poliklinikou F.D.Roosevelta Banská Bystrica \u003Cbr>\u003C\u002Fb>Nám. L. Svobodu 1, 975 17 Banská Bystrica, IČO: 00 165 549 \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>zastúpenou  Ing. Miriam Lapuníkovou, MBA.,  riaditeľkou FNsP FDR BB \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>(ďalej len „zamestnávateľ“) \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>na jednej strane \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>a \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Odborovou organizáciou Rooseveltovej nemocnice \u003Cbr>\u003C\u002Fb>zastúpenou Mgr. Marekom Gazdíkom, predsedom OORN \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>\u003Cb>Základnou odborovou organizáciou  SOZ ZaSS \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>pri  Fakultnej nemocnici s poliklinikou F.D.Roosevelta Banská Bystrica \u003Cbr>zastúpenou Jánom Hankom, predsedom ZO SOZ ZaSS \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>\u003Cb>Lekárskym odborovým združením \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>pri  Fakultnej nemocnici s poliklinikou F.D.Roosevelta Banská Bystrica \u003Cbr>zastúpeným MUDr. Jozefom Balážom, predsedom LOZ \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>\u003Cb>Základnou odborovou organizáciou sestier a pôrodných asistentiek \u003Cbr>\u003C\u002Fb>pri  Fakultnej nemocnici s poliklinikou F.D.Roosevelta Banská Bystrica \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>zastúpenou Mgr. Natáliou Nagyovou, predsedom ZOO SaPA \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>( ďalej len „odbory“ ) \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>na druhej strane \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003C\u002Fp>\n\n\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\u003Cdiv style=\"page-break-before:always; page-break-after:always\">\u003Cdiv>\u003Cp>2 \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Časť I . \u003Cbr>Všeobecné ustanovenia \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr>\u003C\u002Fb> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Článok 1 \u003Cbr>Pôsobnosť kolektívnej zmluvy \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>\u003Cb>(1)\u003C\u002Fb> Táto kolektívna zmluva (ďalej len „KZ“) je uzavretá podľa zákona č. 2\u002F1991 Zb. o \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>kolektívnom vyjednávaní v znení neskorších predpisov (ďalej len „ZKV“). Bližšie upravuje \u003Cbr>individuálne a kolektívne právne vzťahy medzi zamestnávateľom a zamestnancami \u003Cbr>zastúpenými odbormi, v súlade so zákonom č. 552\u002F2003 Z.z. o výkone práce vo verejnom \u003Cbr>záujme v znení neskorších predpisov, zák. č. 311\u002F2001 Z.z. Zákonníkom práce v znení \u003Cbr>neskorších predpisov (ďalej len „ZP“), a ďalšími všeobecne  záväznými právnymi predpismi. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>(2)\u003C\u002Fb> Odbory uzatvárajú so zamestnávateľom túto kolektívnu zmluvu, ktorá upravuje \u003Cbr>pracovné podmienky vrátane mzdových podmienok a podmienky zamestnávania, vzťahy \u003Cbr>medzi zamestnávateľom a zamestnancami, výhodnejšie, ako upravuje ZP, alebo iný \u003Cbr>pracovnoprávny predpis, ak to tento zákon alebo iný pracovnoprávny predpis výslovne \u003Cbr>nezakazuje alebo ak z ich ustanovení nevyplýva, že sa od nich nemožno odchýliť. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>(3)\u003C\u002Fb> Nároky, ktoré vzniknú z kolektívnej zmluvy jednotlivým zamestnancom, sa \u003Cbr>uplatňujú a uspokojujú ako ostatné nároky zamestnancov z pracovného pomeru.  \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>(4)\u003C\u002Fb> Pracovná zmluva je neplatná v tej časti, v ktorej upravuje nároky zamestnanca v \u003Cbr>menšom rozsahu než kolektívna zmluva (§ 231 ods. 5 ZP). \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Článok 2 \u003Cbr>Spôsobilosť zmluvných strán na uzatvorenie KZ \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>\u003Cb>(1)\u003C\u002Fb> Odbory majú právnu subjektivitu podľa zákona č.83\u002F1990 Zb. o združovaní \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>občanov v znení neskorších predpisov a podľa stanov Slovenského odborového zväzu \u003Cbr>zdravotníctva a sociálnych služieb, stanov Odborovej organizácie Rooseveltovej nemocnice a \u003Cbr>stanov Odborovej organizácie sestier a pôrodných asistentiek, z ktorých vyplýva aj \u003Cbr>oprávnenie príslušných odborových orgánov a ich funkcionárov rokovať a uzatvárať KZ. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>(2)\u003C\u002Fb> Zamestnávateľ má právnu subjektivitu založenú zriaďovacou listinou Ministerstva \u003Cbr>zdravotníctva SR č. 1842\u002F1990 – A\u002FII-1 z 18.12.1990 v znení neskorších zmien. Oprávnenie \u003Cbr>zástupcu zamestnávateľa rokovať a uzatvoriť KZ vyplýva z jeho funkcie štatutárneho orgánu. \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Článok 3  \u003Cbr>Účinnosť a platnosť KZ \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr>(1)\u003C\u002Fb> Táto KZ je platná dňom jej podpísania oprávnenými zástupcami zmluvných strán. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Je záväzná v dobe jej platnosti a účinnosti t.j. v období od \u003Cb>1.4.2021\u003C\u002Fb> do \u003Cb>31.12.2022\u003C\u002Fb> pokiaľ sa \u003Cbr>zmluvné strany nedohodnú inak.\u003Cb> \u003Cbr>\u003C\u002Fb> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003C\u002Fp>\n\n\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\u003Cdiv style=\"page-break-before:always; page-break-after:always\">\u003Cdiv>\u003Cp>3 \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Článok 4 \u003Cbr>Plnenie záväzkov zmluvnými stranami \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr>(1)\u003C\u002Fb> KZ je záväzná pre: \u003Cbr> \u003Cbr>\u003Cb>a)\u003C\u002Fb> zmluvné strany a ich prípadných právnych nástupcov, \u003Cbr>\u003Cb>b)\u003C\u002Fb> všetkých zamestnancov zamestnaných v pracovnom pomere u zamestnávateľa. \u003Cbr> \u003Cbr>\u003Cb>(2)\u003C\u002Fb> Zmluvné strany zabezpečia plnenie prijatých záväzkov z KZ v rámci svojej \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>pôsobnosti. Zavinené porušovanie alebo neplnenie záväzkov z  tejto KZ vedúcimi \u003Cbr>zamestnancami bude zamestnávateľ považovať za porušenie pracovnej disciplíny. \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Článok 5 \u003Cbr>Kolektívne vyjednávanie \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>K dosiahnutiu a udržaniu sociálneho zmieru, ktorý je základným predpokladom \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>plnenia úloh organizácie pri súčasnej spokojnosti zamestnancov budú obe zmluvné strany \u003Cbr>prednostne využívať prostriedky kolektívneho vyjednávania (čl. 10 ZP) \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Článok 6 \u003Cbr>Dodatky ku kolektívnej zmluve \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr>(1)\u003C\u002Fb> Kolektívnu zmluvu v dobe jej platnosti a účinnosti možno meniť alebo doplniť vo \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>všetkých jej ustanoveniach.  \u003Cbr>\u003Cb>(2)\u003C\u002Fb> Každá zo zmluvných strán môže navrhnúť rokovanie o zmene alebo doplnení tejto \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>zmluvy. Na písomný návrh je druhá zmluvná strana povinná písomne odpovedať najneskôr do \u003Cbr>30 dní, ak sa nedohodnú inak a v odpovedi sa vyjadriť k tým častiam návrhu, ktoré neboli \u003Cbr>prijaté. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>(3)\u003C\u002Fb> Zmluvné strany sú povinné vzájomne spolu rokovať a poskytovať si požadovanú \u003Cbr>súčinnosť.  \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>(4)\u003C\u002Fb> Pri zmene kolektívnej zmluvy postupujú zmluvné strany ako pri uzatváraní \u003Cbr>kolektívnej zmluvy. Bližší postup je upravený v ZKV. Ďalšími právnymi predpismi podľa \u003Cbr>ktorých sú zmluvné strany povinné postupovať sú najmä zák. č. 460\u002F1992 Zb. (Ústava SR) \u003Cbr>v znení neskorších predpisov a medzinárodné dokumenty, ktoré Slovenská republika \u003Cbr>ratifikovala a stali sa tým súčasťou jej vnútorného práva. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>(5)\u003C\u002Fb> Zmeny a dodatky KZ prijaté zmluvnými stranami sú platné a záväzné, ak sú \u003Cbr>v písomnej forme a podpísané oprávnenými zástupcami zmluvných strán. Označujú sa ako \u003Cbr>„Dodatok ku KZ na rok ... uzatvorenej dňa ...“ a číslujú sa v poradí v akom sú uzatvorené. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Článok 7 \u003Cbr>Oboznámenie zamestnancov s kolektívnou zmluvou \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr>\u003C\u002Fb> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>(1)\u003C\u002Fb> Zamestnávateľ sa zaväzuje novoprijatých zamestnancov oboznámiť s KZ (§ 47 \u003Cbr>ods. 2 ZP). \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>(2)\u003C\u002Fb> Odbory sa zaväzujú oboznámiť zamestnancov s obsahom KZ najneskôr do 15 dní \u003Cbr>od jej uzavretia (§ 5 ods. 6 ZKV). \u003Cbr> \u003Cbr> \u003C\u002Fp>\n\n\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\u003Cdiv style=\"page-break-before:always; page-break-after:always\">\u003Cdiv>\u003Cp>4 \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Časť II. \u003Cbr>Zamestnanosť a pracovnoprávne vzťahy \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr>\u003C\u002Fb> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Článok 8 \u003Cbr>Prechod práv a povinností z pracovnoprávnych vzťahov z doterajšieho zamestnávateľa \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>na preberajúceho zamestnávateľa \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>(1)\u003C\u002Fb> Zamestnávateľ je povinný najneskôr jeden mesiac predtým, ako dôjde k prechodu \u003Cbr>práv a povinností z  pracovnoprávnych vzťahov písomne informovať odbory o skutočnostiach \u003Cbr>uvedených v § 29 ZP. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>(2)\u003C\u002Fb> Ak dôjde k prechodu práv a povinností z pracovnoprávnych vzťahov, je \u003Cbr>preberajúci zamestnávateľ povinný dodržiavať KZ dohodnutú s predchádzajúcim \u003Cbr>zamestnávateľom, a to až do skončenia jej účinnosti (§ 31 ods.7 ZP). \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>(3)\u003C\u002Fb> Pri prechode práv a povinností z pracovnoprávnych vzťahov z doterajšieho \u003Cbr>zamestnávateľa na preberajúceho zamestnávateľa, právne postavenie a funkcia členov \u003Cbr>príslušného odborového orgánu zostávajú zachované do uplynutia funkčného obdobia, ak sa \u003Cbr>nedohodnú inak (§ 31 ods. 8 ZP). \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Článok 9 \u003Cbr>Informácie o voľných pracovných miestach \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>\u003Cb>(1)\u003C\u002Fb> Zamestnávateľ bude priebežne zverejňovať informácie o voľných pracovných \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>miestach na viditeľnom mieste tak, aby zamestnanci boli informovaní o týchto pracovných \u003Cbr>príležitostiach.  \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>(2)\u003C\u002Fb> Zamestnancov, ktorým dá zamestnávateľ výpoveď podľa § 63 ods. 1 písm. a) alebo \u003Cbr>písm. b) ZP, a ktorí písomne požiadajú o vedenie v evidencii, bude zamestnávateľ viesť \u003Cbr>v evidencii. V prípade, že sa uvoľní, alebo vytvorí nové pracovné miesto a zamestnanec bude \u003Cbr>spĺňať stanovené podmienky, bude mu ponúknutá možnosť znovu uzavrieť pracovný pomer. \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Článok 10 \u003Cbr>Informácie zamestnanca pri nástupe do zamestnania \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>Zamestnávateľ je povinný pri nástupe zamestnanca do zamestnania oboznámiť ho \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>s právami a povinnosťami, ktoré pre neho vyplynú z pracovnej zmluvy, s pracovným \u003Cbr>poriadkom, právnymi predpismi na zaistenie BOZP, cestou odborov s platnou KZ a \u003Cbr>vnútornými predpismi zamestnávateľa. Ďalšie podrobnosti sú upravené v § 41 ZP. \u003Cbr>  \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Článok 11 \u003Cbr>Hromadné prepúšťanie \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>Ak vzniknú na to dôvody a budú splnené zákonom stanovené podmienky pre \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>hromadné prepúšťanie, bude zamestnávateľ o tom informovať odbory najneskôr jeden mesiac \u003Cbr>pred začatím hromadného prepúšťania a bude dôsledne postupovať podľa ustanovení § 73 ZP. \u003Cbr>       \u003Cbr> \u003Cbr> \u003C\u002Fp>\n\n\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\u003Cdiv style=\"page-break-before:always; page-break-after:always\">\u003Cdiv>\u003Cp>5 \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Článok 12 \u003Cbr>Skončenie pracovného pomeru zo strany zamestnávateľa \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>\u003Cb>(1)\u003C\u002Fb> Zamestnávateľ môže dať členovi príslušného odborového orgánu, členovi \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>zamestnaneckej rady alebo zamestnaneckému dôverníkovi výpoveď alebo s nimi okamžite \u003Cbr>skončiť pracovný pomer len s predchádzajúcim súhlasom týchto zástupcov zamestnancov. Za \u003Cbr>predchádzajúci súhlas sa považuje aj, ak zástupcovia zamestnancov písomne neodmietli \u003Cbr>udeliť zamestnávateľovi súhlas do 15 dní odo dňa, keď o to zamestnávateľ požiadal. \u003Cbr>Zamestnávateľ môže použiť predchádzajúci súhlas len v lehote dvoch mesiacov od jeho \u003Cbr>udelenia. Ak zástupcovia zamestnancov odmietli udeliť súhlas, je výpoveď alebo okamžité \u003Cbr>skončenie pracovného pomeru zo strany zamestnávateľa z tohto dôvodu neplatné; ak sú \u003Cbr>ostatné podmienky výpovede alebo okamžitého skončenia pracovného pomeru splnené a súd \u003Cbr>v spore podľa § 77 ZP zistí, že od zamestnávateľa nemôže spravodlivo požadovať, aby \u003Cbr>zamestnanca naďalej zamestnával, je výpoveď alebo okamžité skončenie pracovného pomeru \u003Cbr>platné (§ 240, ods. 9 a 10 ZP)  \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>(2)\u003C\u002Fb> Zamestnávateľ poskytne zamestnancovi informáciu o právach a povinnostiach, \u003Cbr>ktoré  súvisia so skončením pracovného pomeru alebo prihlásením do evidencie uchádzačov o \u003Cbr>zamestnanie na príslušnom úrade práce. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>(3)\u003C\u002Fb> Zamestnancovi so zdravotným postihnutím môže dať zamestnávateľ výpoveď len s \u003Cbr>predchádzajúcim súhlasom príslušného úradu práce, sociálnych vecí a rodiny, inak je \u003Cbr>výpoveď neplatná. Tento súhlas sa nevyžaduje, ak ide o výpoveď dávanú zamestnancovi, \u003Cbr>ktorý dosiahol vek určený na nárok na starobný dôchodok, alebo z dôvodov ustanovených v § \u003Cbr>63 ods. 1 písm. a) a e) ZP (§ 66 ZP) \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Článok 13 \u003Cbr>Výpovedná doba pri skončení pracovného pomeru zo strany zamestnávateľa \u003Cbr>\u003C\u002Fb> \u003Cbr>\u003Cb>(1)\u003C\u002Fb> Výpovedná doba zamestnanca, ktorému je daná výpoveď z dôvodov uvedených \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>v § 63 ods. 1 písm. a) alebo písm. b) alebo z dôvodu, že zamestnanec stratil vzhľadom na svoj \u003Cbr>zdravotný stav podľa lekárskeho posudku dlhodobo spôsobilosť vykonávať doterajšiu prácu, \u003Cbr>je: \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>a) \u003C\u002Fb>dva mesiace, ak pracovný pomer zamestnanca u zamestnávateľa ku dňu doručenia \u003Cbr>výpovede trval najmenej jeden rok a menej ako päť rokov, \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>b) \u003C\u002Fb>tri mesiace, ak pracovný pomer zamestnanca u zamestnávateľa ku dňu doručenia \u003Cbr>výpovede trval najmenej päť rokov.   \u003Cbr>\u003Cb>(2)\u003C\u002Fb> Výpovedná doba zamestnanca, ktorému je daná výpoveď z iných dôvodov ako \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>podľa odseku 3, je dva mesiace, ak pracovný pomer zamestnanca u zamestnávateľa ku dňu \u003Cbr>doručenia výpovede trval najmenej jeden rok. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>(3)\u003C\u002Fb> Výpovedná doba zamestnanca, ktorého pracovný pomer trval menej ako jeden rok \u003Cbr>je jeden mesiac. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>(4)\u003C\u002Fb> Ak zamestnanec nezotrvá počas plynutia výpovednej doby u zamestnávateľa, \u003Cbr>zamestnávateľ má právo na peňažnú náhradu najviac v sume, ktorá je súčinom priemerného \u003Cbr>mesačného zárobku tohto zamestnanca a dĺžky výpovednej doby, ak sa na tejto peňažnej \u003Cbr>náhrade dohodli v pracovnej zmluve; dohoda o peňažnej náhrade musí byť písomná, inak je \u003Cbr>neplatná. (62 ods. 8 ZP). \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003C\u002Fp>\n\n\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\u003Cdiv style=\"page-break-before:always; page-break-after:always\">\u003Cdiv>\u003Cp>6 \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Článok 14\u003C\u002Fb> \u003Cbr>\u003Cb>Pracovný čas, nadčas a pracovná pohotovosť  \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-hourspweek_select\">\u003Cp>\u003Cb>(1)\u003C\u002Fb> Pracovný čas zamestnanca je \u003Cb>40 hodín\u003C\u002Fb> týždenne. Zamestnanec, ktorý má \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>rozvrhnutý pracovný čas tak, že pravidelne vykonáva prácu striedavo v oboch zmenách v \u003Cbr>dvojzmennej prevádzke, má pracovný čas  \u003Cb>38 a ¾ hodiny\u003C\u002Fb> týždenne a vo všetkých zmenách v \u003Cbr>trojzmennej prevádzke alebo nepretržitej prevádzke má pracovný čas  \u003Cb>37 a ½ hodín\u003C\u002Fb> týždenne. \u003Cbr>Pracovný čas zamestnanca, ktorý pracuje s dokázaným chemickým karcinogénom pri \u003Cbr>pracovných procesoch s rizikom chemickej karcinogenity alebo ktorý vykonáva činnosti \u003Cbr>vedúce k ožiareniu ako zamestnanec kategórie A v kontrolovanom pásme so zdrojom \u003Cbr>ionizujúceho žiarenia okrem  kontrolovaného pásma v jadrovej elektrárni, je \u003Cb>33 a ½ hodiny\u003C\u002Fb> \u003Cbr>týždenne ( § 85 ZP). \u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\u003Cp>\u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>(2)\u003C\u002Fb> Priemerný týždenný pracovný čas zamestnanca vrátane práce nadčas môže \u003Cbr>prekročiť 48 hodín za obdobie štyroch mesiacov po sebe nasledujúcich v prípade, ak ide o \u003Cbr>zdravotníckeho zamestnanca podľa osobitného predpisu alebo o vedúceho zamestnanca v \u003Cbr>priamej riadiacej pôsobnosti štatutárneho orgánu alebo člena štatutárneho orgánu alebo \u003Cbr>vedúceho zamestnanca, ktorý je v priamej riadiacej pôsobnosti tohto vedúceho zamestnanca, \u003Cbr>ak zamestnanec s takým rozsahom pracovného času súhlasí. Priemerný týždenný pracovný \u003Cbr>čas zamestnanca podľa prvej vety vrátane práce nadčas nesmie presiahnuť 56 hodín. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>(3)\u003C\u002Fb> Keďže povaha práce a podmienky prevádzky nedovoľujú, aby sa pracovný čas \u003Cbr>rozvrhol rovnomerne na jednotlivé týždne, zamestnávateľ sa s odbormi dohodol na rozvrhnutí \u003Cbr>pracovného času nerovnomerne na jednotlivé týždne na obdobie \u003Cb>12 mesiacov\u003C\u002Fb>. Zamestnávateľ \u003Cbr>sa s odbormi dohodol na rozvrhnutí pracovného času tak, aby zamestnanec nemusel mať raz \u003Cbr>za týždeň dva po sebe nasledujúce dní nepretržitého odpočinku, a to v zmysle ustanovenia § \u003Cbr>93 ods. 3 ZP. Keďže povaha práce a podmienky prevádzky neumožňujú rozvrhnúť čas podľa \u003Cbr>§ 93 ods. 1 a 2 ZP, zamestnávateľ sa s odbormi dohodol na rozvrhnutí pracovného času tak, \u003Cbr>že zamestnanec bude mať raz za týždeň najmenej 24 hodín nepretržitého odpočinku, ktorý by \u003Cbr>mal pripadnúť na nedeľu s tým, že zamestnávateľ je povinný dodatočné poskytnúť \u003Cbr>zamestnancovi náhradný nepretržitý odpočinok v týždni do štyroch mesiacov odo dňa, keď \u003Cbr>mal byť poskytnutý nepretržitý odpočinok v týždni. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>(4)\u003C\u002Fb> Zamestnávateľ na pracoviskách, kde to dovoľujú prevádzkové možnosti, na \u003Cbr>základe individuálnych žiadostí umožní zavedenie pružného pracovného času v súlade s § 88 \u003Cbr>a § 89 ZP. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-MAXHOURS_trigger\">\u003Cb>(5)\u003C\u002Fb> V kalendárnom roku možno nariadiť zamestnancovi prácu nadčas v rozsahu \u003Cbr>najviac \u003Cb>150 hodín\u003C\u002Fb>. Zamestnávateľ môže z vážnych dôvodov dohodnúť so zamestnancom \u003Cbr>výkon práce nadčas nad túto ustanovenú hranicu v rozsahu najviac 400 hodín v kalendárnom \u003Cbr>roku. Zamestnávateľ a odbory sa dohodli, že práca nadčas nesmie presiahnuť v priemere \u003Cbr>osem hodín týždenne v období \u003Cb>12 mesiacov\u003C\u002Fb> po sebe nasledujúcich (§ 97 ods. 6 ZP). \u003Cbr>Zamestnancovi, ktorý vykonáva rizikové práce, nemožno nariadiť prácu nadčas. Prácu nadčas \u003Cbr>možno s týmto zamestnancom dohodnúť výnimočne pri prácach podľa odseku 6. So \u003Cbr>zamestnancom, ktorý vykonáva rizikové práce, možno dohodnúť výnimočne prácu nadčas aj \u003Cbr>na zabezpečenie bezpečného a plynulého výrobného procesu po predchádzajúcom súhlase \u003Cbr>zástupcov zamestnancov (§ 97 ods. 11 ZP). \u003C\u002Fdiv>\u003Cbr>\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>(6)\u003C\u002Fb> Do počtu hodín najviac prípustnej prác nadčas v roku sa nezahŕňa práca nadčas, za \u003Cbr>ktorú zamestnanec dostal náhradné voľno, alebo ktorú vykonával pri: \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>- naliehavých opravárskych prácach, alebo prácach, bez ktorých by mohlo vzniknúť \u003Cbr>nebezpečenstvo pracovného úrazu alebo škody veľkého rozsahu \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>- mimoriadnych udalostiach a naliehavých prácach, kde hrozilo nebezpečenstvo \u003Cbr>ohrozujúce život, zdravie alebo veľké hospodárske škody. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>(7)\u003C\u002Fb> Rozsah a podmienky práce nadčas určí zamestnávateľ po dohode so zástupcami \u003Cbr>zamestnancov (§97 ZP) \u003C\u002Fp>\n\n\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\u003Cdiv style=\"page-break-before:always; page-break-after:always\">\u003Cdiv>\u003Cp>7 \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>(8)\u003C\u002Fb> Pracovnú pohotovosť môže zamestnávateľ nariadiť najviac v rozsahu osem hodín v \u003Cbr>týždni a najviac 100 hodín v kalendárnom roku. Nad tento rozsah je pracovná pohotovosť \u003Cbr>prípustná len po dohode so zamestnancom (§ 96, ods.7 ZP) \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>(9)\u003C\u002Fb> V zmysle čl. 9 ods. 2 písm. b) Nariadenia európskeho parlamentu a rady (EÚ) \u003Cbr>2016\u002F679 z 27. apríla 2016 bude zamestnávateľ evidovať príchod zamestnanca na pracovisko \u003Cbr>a odchod zamestnanca z pracoviska elektronickým dochádzkovým systémom na základe \u003Cbr>priloženia prstu zamestnanca na čítačku. Zamestnávateľ môže z vážnych dôvodov povoliť iný \u003Cbr>spôsob evidencie príchodov a odchodov zamestnanca. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Článok 15 \u003Cbr>Pracovné voľno s náhradou mzdy \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr>(1)\u003C\u002Fb> Zamestnávateľ poskytne zamestnancovi pracovné voľno na nevyhnutne potrebný \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>čas s náhradou mzdy v sume jeho priemerného zárobku na účasť na rekondičných pobytoch, \u003Cbr>na povinných lekárskych prehliadkach, na darovaní krvi a aferéze, darovaní ďalších \u003Cbr>biologických materiálov a na účasť zástupcov zamestnancov a zamestnancov na vzdelávaní (§ \u003Cbr>138 ZP )  \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>(2)\u003C\u002Fb> Ak je zamestnanec povinný dostaviť sa osobne v súvislosti s plnením brannej \u003Cbr>povinnosti na orgán vojenskej správy alebo na vyšetrenie, zamestnávateľ mu poskytne \u003Cbr>pracovné voľno na nevyhnutne potrebný čas (§ 139 ods.1 ZP).\u003Cb> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>(3)\u003C\u002Fb> Pri zvyšovaní kvalifikácie je povinný zamestnávateľ poskytovať zamestnancovi \u003Cbr>pracovné voľno s náhradu mzdy v sume jeho priemernej mzdy ak je predpokladané zvýšenie \u003Cbr>kvalifikácie v súlade s potrebou zamestnávateľa a zamestnávateľ uzatvorí so zamestnancom \u003Cbr>dohodu o zvyšovaní kvalifikácie. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>(4)\u003C\u002Fb> Pracovné voľno podľa odseku 3 poskytne zamestnávateľ najmenej: \u003Cbr>\u003Cb>a) \u003C\u002Fb>v rozsahu potrebnom na účasť na vyučovaní, \u003Cbr>\u003Cb>b) \u003C\u002Fb>dva dni na prípravu a vykonanie každej skúšky, \u003Cbr>\u003Cb>c) \u003C\u002Fb> päť dní na prípravu a vykonanie záverečnej skúšky a maturitnej skúšky,  \u003Cbr>\u003Cb>d) \u003C\u002Fb> 40 dní na prípravu a vykonanie štátnej skúšky alebo dizertačnej skúšky, \u003Cbr>\u003Cb>e) \u003C\u002Fb> desať dní na vypracovanie a obhajobu záverečnej práce, diplomovej práce alebo \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>dizertačnej práce. \u003Cbr>Za pracovné voľno poskytnuté zamestnancovi na vykonanie opravnej skúšky nepatrí \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>náhrada mzdy. \u003Cbr>\u003Cb>(5)\u003C\u002Fb> Zamestnávateľ poskytne zamestnancovi pracovné voľno s náhradou mzdy v sume \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>jeho priemernej mzdy najmä z týchto dôvodov a najmenej v tomto rozsahu ( § 141 ods.2 ZP): \u003Cbr>\u003Cb>a)\u003C\u002Fb> vyšetrenie alebo ošetrenie zamestnanca v zdravotníckom zariadení \u003Cbr>1. pracovné voľno s náhradou mzdy sa poskytne na nevyhnutne potrebný čas, najviac na \u003Cbr>sedem dní v kalendárnom roku, ak vyšetrenie alebo ošetrenie nebolo možné vykonať mimo \u003Cbr>pracovného času, \u003Cbr>2. pracovné voľno s náhradou mzdy sa poskytne na nevyhnutne potrebný čas na preventívne \u003Cbr>lekárske prehliadky súvisiace s tehotenstvom, ak vyšetrenie alebo ošetrenie nebolo možné \u003Cbr>vykonať mimo pracovného času, \u003Cbr>\u003Cb>b)\u003Ci> \u003C\u002Fi>\u003C\u002Fb>\u003Ci>\u003C\u002Fi>narodenie dieťaťa zamestnancovi; pracovné voľno s náhradou mzdy sa poskytne na \u003Cbr>nevyhnutne potrebný čas na prevoz matky dieťaťa do zdravotníckeho zariadenia a späť, \u003Cbr>\u003Cb>c)\u003C\u002Fb> sprevádzanie \u003Cbr>1. rodinného príslušníka do zdravotníckeho zariadenia na vyšetrenie alebo ošetrenie pri \u003Cbr>náhlom ochorení alebo úraze a na vopred určené vyšetrenie, ošetrenie alebo liečenie; \u003Cbr>pracovné voľno s náhradou mzdy sa poskytne len jednému z rodinných príslušníkov na \u003Cbr>nevyhnutne potrebný čas, najviac na sedem dní v kalendárnom roku, ak bolo sprevádzanie \u003Cbr>nevyhnutné a uvedené úkony nebolo možné vykonať mimo pracovného času, \u003C\u002Fp>\n\n\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\u003Cdiv style=\"page-break-before:always; page-break-after:always\">\u003Cdiv>\u003Cp>8 \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>2. zdravotne postihnutého dieťaťa do zariadenia sociálnej starostlivosti alebo špeciálnej školy; \u003Cbr>pracovné voľno s náhradou mzdy sa poskytne len jednému z rodinných príslušníkov na \u003Cbr>nevyhnutne potrebný čas, najviac na desať dní v kalendárnom roku, \u003Cbr>\u003Cb>d)\u003C\u002Fb> úmrtie rodinného príslušníka \u003Cbr>1. pracovné voľno s náhradou mzdy na dva dni pri úmrtí manžela alebo dieťaťa a na ďalší deň \u003Cbr>na účasť na pohrebe týchto osôb, \u003Cbr>2. pracovné voľno s náhradou mzdy na jeden deň na účasť na pohrebe rodiča a súrodenca \u003Cbr>zamestnanca, rodiča a súrodenca jeho manžela, ako aj manžela súrodenca zamestnanca a na \u003Cbr>ďalší deň, ak zamestnanec obstaráva pohreb týchto osôb, \u003Cbr>3. pracovné voľno s náhradou mzdy na nevyhnutne potrebný čas, najviac na jeden deň, na \u003Cbr>účasť na pohrebe prarodiča alebo vnuka zamestnanca, alebo prarodiča jeho manžela, alebo \u003Cbr>inej osoby, ktorá síce nepatrí k uvedeným príbuzným, ale žila so zamestnancom v čase úmrtia \u003Cbr>v domácnosti, a na ďalší deň, ak zamestnanec obstaráva pohreb týchto osôb, \u003Cbr>\u003Cb>e)\u003C\u002Fb> znemožnenie cesty do zamestnania z poveternostných dôvodov individuálnym dopravným \u003Cbr>prostriedkom, ktorý používa zamestnanec ťažko zdravotne postihnutý; pracovné voľno s \u003Cbr>náhradou mzdy sa poskytne na nevyhnutne potrebný čas, najviac na jeden deň, \u003Cbr>\u003Cb>f)\u003C\u002Fb> presťahovanie zamestnanca, ktorý má vlastné bytové zariadenie; pracovné voľno \u003Cbr>s náhradou mzdy sa poskytne na nevyhnutne potrebný čas, najviac na jeden deň pri sťahovaní \u003Cbr>v tej istej obci a pri sťahovaní do inej obce najviac na dva dni iba ak ide o sťahovanie v \u003Cbr>záujme zamestnávateľa \u003Cbr>\u003Cb>g)\u003C\u002Fb> na vyhľadanie nového miesta pred skončením pracovného pomeru sa poskytne pracovné \u003Cbr>voľno s náhradou mzdy na nevyhnutne potrebný čas, najviac na jeden poldeň v týždni počas \u003Cbr>zodpovedajúcej výpovednej doby pri skončení pracovného pomeru výpoveďou danou \u003Cbr>zamestnávateľom alebo dohodou z dôvodov uvedených v § 63 ods. 1 písm. a) až c) ZP; \u003Cbr>pracovné voľno možno so súhlasom zamestnávateľa zlučovať. \u003Cbr>\u003Cb>h)\u003C\u002Fb> ak nemožno tehotnú ženu, kojacu matku a matku do konca 9. mesiaca po pôrode  preradiť \u003Cbr>a pracovné miesto s dennou prácou alebo na inú vhodnú prácu, zamestnávateľ je povinný \u003Cbr>poskytnúť jej pracovné voľno s náhradou mzdy. \u003Cbr>\u003Cb>i)\u003C\u002Fb> svadba; pracovné voľno s náhradou mzdy sa poskytne zamestnancovi na jeden deň na účasť \u003Cbr>na vlastnej svadbe \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>(6)\u003C\u002Fb> Zamestnávateľ poskytne zamestnancovi, ktorý vykonáva zdravotnícke povolanie \u003Cbr>podľa osobitného predpisu, pracovné voľno päť dní v priebehu kalendárneho roka na sústavné \u003Cbr>vzdelávanie a náhradu mzdy v sume jeho priemerného zárobku. Za pracovné voľno \u003Cbr>poskytnuté zamestnancovi na vykonanie opravnej skúšky nepatrí náhrada mzdy (§ 140 ods. 4 \u003Cbr>a 5 ZP).  \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>(7)\u003C\u002Fb> Zamestnávateľ môže poskytnúť zamestnancovi z vyššie uvedených dôvodov ďalšie \u003Cbr>pracovné voľno s náhradou mzdy, prípadne mu môže poskytnúť pracovné voľno s náhradou \u003Cbr>mzdy z iných vážnych dôvodov, najmä na zariadenie dôležitých osobných, rodinných a iných \u003Cbr>vecí, ktoré nemožno vybaviť mimo pracovného času. \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Článok 16 \u003Cbr>Pracovné voľno bez náhrady mzdy \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr>(1)\u003C\u002Fb> Pracovné voľno bez náhrady mzdy sa poskytne na nevyhnutne potrebný čas, ak \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>vyšetrenie alebo ošetrenie nebolo možné vykonať mimo pracovného času a zamestnanec už \u003Cbr>vyčerpal pracovné voľno s náhradou mzdy (§141 ods. 2 ZP), \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>(2)\u003C\u002Fb> Pracovné voľno bez náhrady mzdy sa poskytne na jeden deň na účasť na svadbe \u003Cbr>dieťaťa a rodiča zamestnanca (§141 ods. 2 písm. e) ZP)  \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>(3)\u003C\u002Fb> Presťahovanie zamestnanca, ktorý má vlastné bytové zariadenie; pracovné voľno \u003Cbr>bez náhrady mzdy sa poskytne na nevyhnutne potrebný čas, najviac na jeden deň pri \u003Cbr>sťahovaní v tej istej obci a pri sťahovaní do inej obce najviac na dva dni (§141 písm\u003Cb>.\u003C\u002Fb> h) ZP)  \u003C\u002Fp>\n\n\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\u003Cdiv style=\"page-break-before:always; page-break-after:always\">\u003Cdiv>\u003Cp>9 \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>(4)\u003C\u002Fb> Vyhľadanie nového miesta pred skončením pracovného pomeru; pracovné voľno \u003Cbr>bez náhrady mzdy sa poskytne na nevyhnutne potrebný čas, najviac na jeden poldeň v týždni \u003Cbr>počas zodpovedajúcej výpovednej doby; pracovné voľno možno so súhlasom zamestnávateľa \u003Cbr>zlučovať.\u003Cb> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>(5)\u003C\u002Fb> Na žiadosť zamestnanca, starajúceho sa o dieťa do 15 rokov veku a zamestnanca, \u003Cbr>ktorý potrebuje vybaviť dôležité osobné záležitosti, zamestnávateľ poskytne jedenkrát \u003Cbr>mesačne pracovné voľno bez  náhrady mzdy v rozsahu jedného pracovného dňa (zmeny). \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>(6)\u003C\u002Fb> Zamestnávateľ môže poskytnúť zamestnancovi z vyššie uvedených dôvodov ďalšie \u003Cbr>pracovné voľno bez náhrady mzdy, prípadne mu môže poskytnúť pracovné voľno bez \u003Cbr>náhrady mzdy z iných vážnych dôvodov, najmä na zariadenie dôležitých osobných, rodinných \u003Cbr>a iných vecí, ktoré nemožno vybaviť mimo pracovného času. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-holidaysdays\">\u003Cp>\u003Cb>Článok 17 \u003Cbr>                             Dovolenka za kalendárny rok a dodatková dovolenka \u003Cbr>\u003C\u002Fb> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>(1)\u003C\u002Fb> Zamestnancovi vzniká nárok na dovolenku podľa ustanovení ZP. Základná výmera \u003Cbr>dovolenky je päť týždňov. Dovolenka zamestnanca, ktorý do konca príslušného kalendárneho \u003Cbr>roka dovŕši 33 rokov veku je šesť týždňov. Dovolenka riaditeľa materskej školy a učiteľa \u003Cbr>materskej školy je osem týždňov. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>(2)\u003C\u002Fb> Zamestnanci majú nárok na dodatkovú dovolenku v zmysle § 106 a 107 ZP. \u003Cbr>Prehľad činností, pri ktorých vzniká nárok na dodatkovú dovolenku bude uvedený \u003Cbr>v pracovnom poriadku.  \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>(3)\u003C\u002Fb> Dodatková dovolenka, za ktorú nemožno poskytnúť náhradu mzdy, sa musí \u003Cbr>vyčerpať vcelku a prednostne (§107 ZP). \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>(4)\u003C\u002Fb> Ak zamestnávateľ neurčí zamestnancovi čerpanie dovolenky najneskôr do 30. júna \u003Cbr>nasledujúceho kalendárneho roka tak, aby zamestnanec vyčerpal dovolenku do konca tohto \u003Cbr>kalendárneho roka, čerpanie dovolenky si môže určiť zamestnanec. Toto čerpanie dovolenky \u003Cbr>je zamestnanec povinný oznámiť zamestnávateľovi písomne, najmenej 30 dní vopred; \u003Cbr>uvedená lehota môže byť so súhlasom zamestnávateľa skrátená. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\u003Cp> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Článok 18 \u003Cbr>Pracovný poriadok \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>\u003Cb>(1)\u003C\u002Fb> Za účelom úspešného plnenia svojich úloh, vnútorného poriadku na pracovisku \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>a zabezpečenia pracovnej disciplíny zamestnávateľ, na ktorého sa vzťahuje Zákon o výkone \u003Cbr>práce vo verejnom záujme vydá, resp. aktualizuje pracovný poriadok len po predchádzajúcom \u003Cbr>súhlase odborov, inak je neplatný. Táto povinnosť zamestnávateľa sa vzťahuje aj na každú  \u003Cbr>zmenu pracovného poriadku. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>(2)\u003C\u002Fb> Každý zamestnanec musí byť s pracovným poriadkom oboznámený. Pracovný \u003Cbr>poriadok musí byť každému zamestnancovi prístupný (§ 84 ZP). \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Článok 19 \u003Cbr>Výberové konanie \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>\u003Cb>(1)\u003C\u002Fb> Kde sa pracovné miesto alebo funkcia obsadzuje na základe výberového konania \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>podľa § 5 ods. 4 Zákona o výkone práce vo verejnom záujme, zamestnávateľ do výberovej \u003Cbr>komisie vymenuje tiež zástupcu odborov. V prípade, že u zamestnávateľa pôsobia popri sebe \u003Cbr>viaceré odborové organizácie, bude uplatnený postup podľa § 232 ZP. \u003C\u002Fp>\n\n\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\u003Cdiv style=\"page-break-before:always; page-break-after:always\">\u003Cdiv>\u003Cp>10 \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>(2)\u003C\u002Fb> Zamestnávateľ a odbory sa v zmysle § 48 ods. 4 písm. d) ZP dohodli, že na výkon \u003Cbr>práce primára a prednostu je možné predĺžiť alebo opätovne dohodnúť pracovný pomer na \u003Cbr>dobu určitú viac ako dva krát v rámci dvoch rokov alebo ho dohodnúť na dobu dlhšiu ako dva \u003Cbr>roky. Na pracovné miesto primára a prednostu bude zamestnávateľ uskutočňovať výberové \u003Cbr>konania opakovane, spravidla v intervale 5 rokov. V prípade ak pracovný pomer primára \u003Cbr>alebo prednostu dohodnutý na určitú dobu skončí uplynutím času, je zamestnávateľ povinný \u003Cbr>bezprostredne pred skončením tohto pracovného pomeru, ak o to primár alebo prednosta \u003Cbr>písomne požiada, uzatvoriť s týmto primárom alebo prednostom dohodu o zmene pracovnej \u003Cbr>zmluvy na dobu neurčitú na výkon práce lekára a zaradiť ho na oddelenie, na ktorom \u003Cbr>vykonával prácu primára alebo prednostu. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>(3)\u003C\u002Fb> Zamestnávateľ a odbory sa v zmysle § 48 ods. 4 písm. d) ZP dohodli, že na výkon \u003Cbr>práce lekára v rámci Rezidentského programu Ministerstva zdravotníctva SR je možné \u003Cbr>predĺžiť alebo opätovne dohodnúť pracovný pomer na dobu určitú viac ako dva krát v rámci \u003Cbr>dvoch rokov alebo ho dohodnúť na dobu dlhšiu ako dva roky. \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Článok 20 \u003Cbr>Zákaz diskriminácie \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>\u003Cb>(1)\u003C\u002Fb> Zamestnávateľ nesmie zamestnanca postihovať alebo znevýhodňovať preto, že \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>zamestnanec uplatňuje svoje práva vyplývajúce z pracovnoprávnych vzťahov, vrátane KZ. \u003Cbr>Nikto nesmie byť na pracovisku v súvislosti s výkonom pracovnoprávnych vzťahov \u003Cbr>prenasledovaný ani inak postihovaný za to, že podá na iného zamestnanca sťažnosť, žalobu \u003Cbr>alebo návrh na začatie trestného stíhania. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>(2)\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-GENEQ_trigger\"> Obe zmluvné strany sa zaväzujú, že nebudú diskriminovať žiadneho zo \u003Cbr>zamestnancov z dôvodu pohlavia, rasy, veku, náboženského vyznania, politických názorov, \u003Cbr>príslušnosti k národnostnej alebo etnickej menšine a členstva v odborovom zväze. \u003C\u002Fdiv>\u003Cbr>\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Časť III \u003Cbr>Mzdová časť  \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>\u003Cb>Článok  21 \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Všeobecné  ustanovenia o mzdových podmienkach \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>(1)\u003C\u002Fb> Táto časť KZ upravuje v súlade s § 119 odsek 2  ZP odmeňovanie zamestnancov, \u003Cbr>ktorí sú v pracovnom pomere so zamestnávateľom. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>(2)\u003C\u002Fb> Dohodnuté mzdové podmienky odmeňovania sa nevzťahujú: \u003Cbr>\u003Cb>a) \u003C\u002Fb>na zamestnanca  krátkodobo uvoľneného na výkon verejnej  funkcie, na výkon \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>občianskej povinnosti a iných úkonov vo všeobecnom záujme, ak zákon neustanovuje \u003Cbr>inak \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>b) \u003C\u002Fb>na zamestnanca dlhodobo uvoľneného na výkon činnosti k inému zamestnávateľovi \u003Cbr>\u003Cb>c) \u003C\u002Fb>na zamestnanca, ktorý je členom štatutárneho orgánu zamestnávateľa \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>(3)\u003C\u002Fb> Pre účely dohodnutých podmienok  odmeňovania sa rozumie: \u003Cbr>\u003Cb>a) \u003C\u002Fb>pod pojmom „zamestnanec“ -  taký zamestnanec zdravotníckeho zariadenia, ktorý je \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>zaradený  do  niektorého  stupňa náročnosti práce  podľa  prílohy č. 1 KZ \u003Cbr>\u003Cb>b) \u003C\u002Fb>pod  pojmom „vedúci  zamestnanec“ – vedúci zamestnanci, ktorí sú tak definovaní v  \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Organizačnom  poriadku  zamestnávateľa. \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003C\u002Fp>\n\n\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\u003Cdiv style=\"page-break-before:always; page-break-after:always\">\u003Cdiv>\u003Cp>11 \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Článok  22 \u003Cbr>Stupeň náročnosti práce príslušného  pracovného miesta \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr>(1)\u003C\u002Fb> Pracovné miesto je súhrn pracovných činností, ktoré zamestnanec vykonáva podľa  \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>pracovnej zmluvy. Ku každému pracovnému miestu, okrem riaditeľa, sa priradí príslušný \u003Cbr>stupeň náročnosti práce (ďalej len „stupeň“) v súlade s charakteristikami stupňov náročnosti \u003Cbr>pracovných miest uvedených  v Katalógu  pracovných  činností  (ďalej len „katalóg“), ktorý \u003Cbr>tvorí  prílohu  č. 1 KZ. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>(2)\u003C\u002Fb> V prípade, že  bude  do  zamestnania prijatý  zamestnanec, ktorého charakteristiku \u003Cbr>pracovnej činnosti nebude možné zaradiť podľa katalógu, upravia zmluvné strany katalóg \u003Cbr>formou dodatku ku KZ. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>(3)\u003C\u002Fb> Kvalifikačné  predpoklady potrebné na vykonávanie pracovných činností, miera \u003Cbr>zložitosti, zodpovednosti, psychická  záťaž a fyzická záťaž  týchto pracovných činností je \u003Cbr>uvedená v charakteristikách  stupňov  náročnosti  uvedených v katalógu. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>(4)\u003C\u002Fb> Zamestnanec sa zaraďuje na pracovné miesto na základe druhu práce dohodnutého \u003Cbr>v pracovnej zmluve a podľa splnenia  kvalifikačných predpokladov, ktoré sú potrebné na jej \u003Cbr>vykonávanie. V prípade ak zamestnanec vykonáva prácu, na ktorú nemá podľa prílohy č. 1 \u003Cbr>kvalifikačný predpoklad, ale spĺňa zákonné predpoklady na výkon práce, môže ho \u003Cbr>zamestnávateľ zaradiť o jeden stupeň náročnosti práce (mzdový stupeň) nižšie ako by mu \u003Cbr>prislúchal, ak by spĺňal kvalifikačný predpoklad ustanovený v prílohe č. 1. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>(5)\u003C\u002Fb> Pri zaradení zamestnanca do príslušného stupňa náročnosti zamestnávateľ  \u003Cbr>neprihliada na dosiahnutý  vyšší stupeň vzdelania alebo iný druh osobitného kvalifikačného \u003Cbr>predpokladu, ako aj  stupeň vzdelania  alebo druh osobitného kvalifikačného predpokladu, \u003Cbr>ktoré sú v katalógu stanovené. \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Článok 23 \u003Cbr>Kvalifikačné predpoklady \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr>(1)\u003C\u002Fb> Kvalifikačným predpokladom sa rozumie: \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>a) \u003C\u002Fb>vzdelanie, \u003Cbr>\u003Cb>b) \u003C\u002Fb>osobitný kvalifikačný predpoklad podľa osobitného predpisu, \u003Cbr>\u003Cb>c) \u003C\u002Fb>dosiahnutá prax. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>(2)\u003C\u002Fb> Nadobudnutie kvalifikačného predpokladu vzdelania a osobitného predpokladu sa \u003Cbr>posudzuje podľa právnych predpisov. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Kvalifikačný predpoklad vzdelania je: \u003Cbr>\u003Cb>a) \u003C\u002Fb>základné  vzdelanie, \u003Cbr>\u003Cb>b) \u003C\u002Fb>nižšie stredné vzdelanie alebo  stredné odborné vzdelanie  (ďalej len „stredné \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>vzdelanie“), \u003Cbr>\u003Cb>c) \u003C\u002Fb>úplné stredné všeobecné vzdelanie alebo úplné stredné odborné vzdelanie  (ďalej len  \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>„úplné stredné vzdelanie“), \u003Cbr>\u003Cb>d) \u003C\u002Fb>vyššie odborné vzdelanie, \u003Cbr>\u003Cb>e) \u003C\u002Fb>vysokoškolské vzdelanie prvého stupňa, \u003Cbr>\u003Cb>f) \u003C\u002Fb>vysokoškolské vzdelanie  druhého stupňa, \u003Cbr>\u003Cb>g) \u003C\u002Fb>vysokoškolské vzdelanie tretieho stupňa. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>(3)\u003C\u002Fb> Osobitný kvalifikačný predpoklad je absolvovanie špeciálnych skúšok alebo \u003Cbr>špeciálnych foriem vzdelávania ustanovených právnym predpisom, ktoré sú nevyhnutné na \u003Cbr>získanie oprávnenia vykonávať určenú pracovnú činnosť. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>(4)\u003C\u002Fb> Kvalifikačné požiadavky a osobitné kvalifikačné predpoklady na výkon \u003Cbr>pracovných činností sú pre jednotlivé pracovné miesta zaradené do stupňov uvedené \u003Cbr>v katalógu. Kvalifikačné predpoklady uvedené v katalógu  musí zamestnanec spĺňať  po celý \u003Cbr>čas výkonu práce. \u003C\u002Fp>\n\n\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\u003Cdiv style=\"page-break-before:always; page-break-after:always\">\u003Cdiv>\u003Cp>12 \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>(5)\u003C\u002Fb> Za komplexné posúdenie splnenia určených kvalifikačných predpokladov, (najmä \u003Cbr>dosiahnutého vzdelania, doterajšej praxe a schopností zamestnanca vykonávať prácu v plnom \u003Cbr>rozsahu) a ďalších kvalifikačných požiadaviek, zodpovedá vedúci zamestnanec. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>(6)\u003C\u002Fb> Vedúci zamestnanci musia  spĺňať minimálne také kvalifikačné predpoklady, aké \u003Cbr>sa požadujú na výkon najnáročnejších pracovných činností vykonávaných v ním riadenom \u003Cbr>organizačnom útvare. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>(7)\u003C\u002Fb> Zdravotnícki pracovníci musia spĺňať kvalifikačné predpoklady a ďalšie \u003Cbr>predpoklady ustanovené osobitnými predpismi (napr. nariadením vlády SR č. 296\u002F2010 Z.z. \u003Cbr>o odbornej spôsobilosti na výkon zdravotníckeho povolania, zák. č. 552\u002F2003 Z.z. o výkone \u003Cbr>práce vo verejnom záujme, zák. č. 578\u002F2004 Z.z. o poskytovateľoch zdravotnej starostlivosti, \u003Cbr>zdravotníckych pracovníkoch, stavovských organizáciách v zdravotníctve). \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Článok  24 \u003Cbr>Mzda \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>\u003Cb>(1)\u003C\u002Fb> Zamestnávateľ je povinný poskytnúť zamestnancovi za vykonanú prácu mzdu, za \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>podmienok a v rozsahu ustanovenom v tejto KZ: \u003Cbr>\u003Cb>a) \u003C\u002Fb>základná mzda vo výške dohodnutej pre príslušný stupeň náročnosti práce, do ktorej \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>bol zaradený, \u003Cbr>\u003Cb>b) \u003C\u002Fb>príplatok za riadenie \u003Cbr>\u003Cb>c) \u003C\u002Fb>akademický príplatok \u003Cbr>\u003Cb>d) \u003C\u002Fb>príplatok za zastupovanie, \u003Cbr>\u003Cb>e) \u003C\u002Fb>mzda a náhrada mzdy  za nočnú prácu, \u003Cbr>\u003Cb>f) \u003C\u002Fb>mzda a náhrada  mzdy za sviatok, \u003Cbr>\u003Cb>g) \u003C\u002Fb>príplatok  ako mzdová kompenzácia za sťažený výkon práce, \u003Cbr>\u003Cb>h) \u003C\u002Fb>mzda za neaktívnu časť pracovnej pohotovosti na pracovisku, \u003Cbr>\u003Cb>i) \u003C\u002Fb>mzda za prácu  nadčas, \u003Cbr>\u003Cb>j) \u003C\u002Fb>odmeny, \u003Cbr>\u003Cb>k) \u003C\u002Fb>motivačná zložka mzdy. \u003Cbr>\u003Cb>l) \u003C\u002Fb>príplatok za prácu v sobotu \u003Cbr>\u003Cb>m) \u003C\u002Fb>príplatok za prácu v nedeľu \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>(2)\u003C\u002Fb> Zamestnancovi za podmienok a v rozsahu  ustanovenom v tomto predpise okrem  \u003Cbr>mzdy podľa odseku 1 patrí náhrada za neaktívnu časť pracovnej pohotovosti mimo \u003Cbr>pracoviska. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>(3)\u003C\u002Fb> Mzda je peňažné plnenie poskytované  zamestnávateľom zamestnancovi za prácu. \u003Cbr>Za mzdu sa nepovažuje najmä náhrada mzdy, odstupné, odchodné, cestovné náhrady vrátane \u003Cbr>nenárokových cestovných náhrad, príspevky zo sociálneho fondu, príspevky na doplnkové \u003Cbr>dôchodkové sporenie, príspevky na životné poistenie zamestnanca, výnosy z kapitálových \u003Cbr>podielov (akcií) alebo obligácií, daňový bonus, náhrada príjmu pri dočasnej pracovnej \u003Cbr>neschopnosti zamestnanca, doplatky k nemocenským dávkam, náhrada za pracovnú \u003Cbr>pohotovosť, peňažná náhrada podľa § 83a ods. 4 ZP a iné plnenie poskytované zamestnancovi \u003Cbr>v súvislosti so zamestnaním podľa tohto zákona, osobitných predpisov, kolektívnej zmluvy \u003Cbr>alebo pracovnej zmluvy, ktoré nemá charakter mzdy. Za mzdu sa tiež nepovažuje ďalšie \u003Cbr>plnenie poskytované zamestnávateľom zamestnancovi zo zisku po zdanení. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>(4)\u003C\u002Fb> Ako mzda sa posudzuje aj plnenie poskytované zamestnávateľom zamestnancovi \u003Cbr>za prácu pri príležitosti jeho pracovného výročia alebo životného výročia, ak sa neposkytuje \u003Cbr>zo zisku po zdanení alebo zo sociálneho fondu (§ 118 ZP). \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>(5)\u003C\u002Fb> S vedúcim zamestnancom, ktorý je v priamej riadiacej pôsobnosti štatutárneho \u003Cbr>orgánu, a s vedúcim zamestnancom, ktorý je v priamej riadiacej pôsobnosti tohto vedúceho \u003Cbr>zamestnanca, môže zamestnávateľ dohodnúť, že vo výške mzdy bude zohľadnená prípadná \u003Cbr>dohodnutá práca nadčas, práca vo sviatok, práca v noci. ( §121, §122, §123 ZP). \u003C\u002Fp>\n\n\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\u003Cdiv style=\"page-break-before:always; page-break-after:always\">\u003Cdiv>\u003Cp>13 \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>(6)\u003C\u002Fb> Zamestnanci, ktorí dokončili ďalšie vzdelávanie podľa potrieb zamestnávateľa, sú \u003Cbr>povinní bezodkladne predložiť platné doklady o tejto skutočnosti. Príslušný vedúci \u003Cbr>zamestnanec im určí novú pracovnú náplň a následne ich preradí do  vyššieho stupňa \u003Cbr>náročnosti  práce. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Článok 25 \u003Cbr>Mzda riaditeľa \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>Mzdu zamestnanca, ktorý je štatutárnym orgánom dohodne v pracovnej zmluve so \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>zamestnancom orgán, ktorý ho vymenoval alebo zvolil. \u003Cbr>\u003Cb> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Článok  26 \u003Cbr>Základná mzda \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr>(1)\u003C\u002Fb> Výška  základnej  mzdy pre jednotlivé stupne náročnosti práce je stanovené takto: \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>\u003Cb>Stupeň náročnosti  \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>práce \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>do 8 rokov odbornej  \u003Cbr>praxe \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>od 8 rokov do 20 rokov \u003Cbr>odbornej  praxe \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>od 20 rokov odbornej  \u003Cbr>praxe \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-PAYSCALES_trigger\">\u003Cp>\u003Cb>    1 2 3 \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>1.stupeň \u003C\u002Fb>1\u002F1 \u003Cb>      630,00 €   mesačne     640,00 €   mesačne      650,00 €   mesačne \u003Cbr>\u003C\u002Fb> 1\u002F2 \u003Cb>      695,00 €   mesačne     705,00 €   mesačne       715,00 €   mesačne \u003Cbr>2.stupeň\u003C\u002Fb> 2\u002F1 \u003Cb>     760,00 €   mesačne     770,00 €   mesačne      780,00 €   mesačne \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003C\u002Fb>2\u002F2 \u003Cb>     825,00 €   mesačne     835,00 €   mesačne      845,00 €   mesačne \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>3.stupeň\u003C\u002Fb> 3\u002F1 \u003Cb>    890,00 €   mesačne     900,00 €   mesačne     910,00 €   mesačne \u003Cbr> \u003C\u002Fb>3\u002F2 \u003Cb>     955,00 €   mesačne     965,00 €   mesačne     975,00 €   mesačne \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>4.stupeň \u003C\u002Fb>4\u002F1 \u003Cb>     1020,00 €   mesačne    1040,00 €   mesačne    1 060,00 €  mesačne \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003C\u002Fb>4\u002F2 \u003Cb>     1090,00 €   mesačne   1130,00 €   mesačne     1 170,00 €   mesačne \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>5.stupeň \u003C\u002Fb>5\u002F1 \u003Cb>     1230,00 €  mesačne     1 300,00 €   mesačne   1 370,00 €  mesačne \u003Cbr> \u003C\u002Fb>5\u002F2 \u003Cb>      1300,00 €  mesačne    1 380,00 €  mesačne   1 460,00 €   mesačne \u003Cbr> \u003C\u002Fb>5\u002F3 \u003Cb>      1470,00 €   mesačne     1 570,00 €  mesačne   1 670,00 €   mesačne \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>6.stupeň \u003C\u002Fb>6\u002F1 \u003Cb>    1 800,00 €   mesačne     1 920,00 €   mesačne  2 040,00 €   mesačne \u003Cbr> \u003C\u002Fb>6\u002F2 \u003Cb>   2 560,00 €   mesačne     2 700,00 €   mesačne     2 840,00 €   mesačne \u003Cbr> \u003C\u002Fb>6\u002F3 \u003Cb>   2 950,00 €   mesačne bez  rozdielu  odbornej  praxe \u003Cbr> \u003C\u002Fb>6\u002F4 \u003Cb>   3 050,00 €   mesačne bez  rozdielu  odbornej  praxe \u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\u003Cp>\u003Cb>\u003Cbr>\u003C\u002Fb> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>(2)\u003C\u002Fb> Odborná prax je súhrn znalostí a skúseností získaných pri vykonávaní  pracovných \u003Cbr>činností, ktoré majú rovnaký alebo obdobný charakter  ako  pracovná činnosť, ktorú  má \u003Cbr>zamestnanec vykonávať u zamestnávateľa. Zamestnávateľ môže započítať aj prax, ktorá  má \u003Cbr>iný charakter, ako pracovná činnosť, ktorú zamestnanec vykonáva u zamestnávateľa  a to \u003Cbr>v závislosti od miery jej využitia na úspešné vykonávanie pracovnej činnosti v rozsahu \u003Cbr>najviac dvoch tretín. Podľa druhej vety nemožno započítať prax u zamestnancov, ktorí \u003Cbr>vykonávajú prácu lekára, zdravotnej sestry a pôrodnej asistentky. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>(3)\u003C\u002Fb> Ustanovenia o základnej mzde v KZ sa nepoužijú u zamestnancov, ktorí \u003Cbr>vykonávajú prácu záchranára. Týmto zamestnancom sa základná mzda stanoví ako minimálny \u003Cbr>mzdový nárok v zmysle zákona 578\u002F2004 Z.z. v znení neskorších predpisov. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr> \u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\n\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\u003Cdiv style=\"page-break-before:always; page-break-after:always\">\u003Cdiv>\u003Cp>14 \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Článok 27 \u003Cbr>Príplatok za riadenie \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr>(1)\u003C\u002Fb> Vedúcemu zamestnancovi patrí príplatok za riadenie. \u003Cbr>\u003Cb>(2)\u003C\u002Fb> Výška príplatku  za riadenie pracovnej skupiny je ustanovená rozpätím \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>nasledovne: \u003Cbr>\u003Cb>a) \u003C\u002Fb>vedúci zamestnanec, ktorý zastupuje štatutárny orgán v rámci zvereného úseku \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>činnosti a riadi viac útvarov (vedúci odboru) \u003Cbr>\u003Cb>100,00 - 150,00 € mesačne \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>b) \u003C\u002Fb>vedúci  zamestnanec, ktorý riadi útvar s 50 a viac zamestnancami \u003Cbr>\u003Cb>75,00 € - 125,00 € mesačne \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>c) \u003C\u002Fb>vedúci  zamestnanec, ktorý riadi útvar s 25 až 49 zamestnancami \u003Cbr>\u003Cb>50,00 € - 100,00 € mesačne \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>d) \u003C\u002Fb>vedúci zamestnanec, ktorý riadi útvar s menej ako 25 zamestnancami \u003Cbr>\u003Cb>25,00 € - 75,00 € mesačne \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>(3)\u003C\u002Fb> Príplatok za riadenie vedúcemu zamestnancovi v rámci rozpätia  určí riaditeľ FNsP \u003Cbr>FDR BB na návrh príslušného nadriadeného zamestnanca vedúcemu zamestnancovi, ktorému \u003Cbr>sa príplatok určuje. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>(4)\u003C\u002Fb> Pri určení výšky príplatku za riadenie sa prihliada najmä na počet zamestnancov  \u003Cbr>zaradených do pracovnej skupiny, na odbornú náročnosť a rozsah  zabezpečovaných úloh \u003Cbr>a mieru  zodpovednosti  zamestnanca povereného riadením pracovnej skupiny. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>(5)\u003C\u002Fb> Na účely poskytovania tohto príplatku sa pracovnou skupinou rozumie kolektív \u003Cbr>zložený najmenej z 2 zamestnancov a zamestnanca povereného riadením pracovnej skupiny. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>(6)\u003C\u002Fb> Príplatok patrí zamestnancovi odo dňa jeho poverenia riadením a organizovaním \u003Cbr>práce ak sa neurčí neskorší dátum účinnosti. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Článok 28 \u003Cbr>Akademický príplatok\u003C\u002Fb> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr> Zamestnávateľ môže zamestnancovi priznať príplatok za akademické vzdelanie na \u003Cbr>základe využiteľnosti akademického vzdelania pre prácu vykonávanú zamestnancom a to: \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>a) pri akademickom titule „\u003Cb>philosophiae doctor\u003C\u002Fb>“ (v skratke „PhD.“) vo výške \u003Cb>40 €\u003C\u002Fb> \u003Cbr>b) pri akademickom titule „\u003Cb>docent\u003C\u002Fb>“ (v skratke „doc.“) vo výške \u003Cb>80 €\u003C\u002Fb> \u003Cbr>c) pri akademickom titule „\u003Cb>profesor\u003C\u002Fb>“ (v skratke „prof.“) vo výške \u003Cb>150 €\u003C\u002Fb> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>\u003Cb>Článok 29 \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Príplatok za zastupovanie \u003Cbr>\u003C\u002Fb> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>(1)\u003C\u002Fb> Zamestnancovi, ktorý na základe písomného poverenia dočasne zastupuje v plnom \u003Cbr>rozsahu vedúceho zamestnanca dočasne nevykonávajúceho svoju prácu v celom rozsahu \u003Cbr>činnosti a pre ktorého zastupovanie nie je súčasťou jeho pracovných povinností vyplývajúcich \u003Cbr>z pracovnej zmluvy, patrí príplatok za zastupovanie v sume príplatku za riadenie \u003Cbr>zastupovaného vedúceho zamestnanca. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>(2)\u003C\u002Fb> Príplatok za zastupovanie sa určuje najskôr po štyroch týždňoch súvislého \u003Cbr>zastupovania s účinnosťou od prvého dňa zastupovania.   \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>(3)\u003C\u002Fb> Ak vedúci zamestnanec zastupuje vedúceho zamestnanca na vyššom stupni \u003Cbr>riadenia, a toto zastupovanie nie je súčasťou jeho pracovných povinností, patrí mu za \u003Cbr>podmienok uvedených v bode 1 príplatok za zastupovanie, ak je to pre zastupujúceho \u003Cbr>zamestnanca výhodnejšie. Pôvodne určený príplatok za riadenie mu počas zastupovania \u003Cbr>nepatrí. \u003C\u002Fp>\n\n\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\u003Cdiv style=\"page-break-before:always; page-break-after:always\">\u003Cdiv>\u003Cp>15 \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Článok  30 \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-HARDSHIP_trigger\">\u003Cp>\u003Cb>Príplatok ako mzdová kompenzácia za sťažený výkon práce \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>\u003Cb>(1)\u003C\u002Fb> Zamestnancovi patrí mzdová kompenzácia za sťažený výkon práce pri vykonávaní \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>pracovných činností uvedených v odseku 2, ak tieto pracovné činnosti príslušný orgán \u003Cbr>verejného zdravotníctva zaradil do 3. alebo 4. kategórie podľa osobitného predpisu, a pri ich \u003Cbr>výkone intenzita pôsobenia faktorov pracovného prostredia napriek vykonaným technickým, \u003Cbr>organizačným a špecifickým ochranným a preventívnym opatreniam podľa osobitných \u003Cbr>predpisov vyžaduje, aby zamestnanec používal na zníženie zdravotného rizika osobné \u003Cbr>ochranné pracovné prostriedky. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>(2)\u003C\u002Fb> Pracovné činnosti, pri ktorých patrí zamestnancovi mzdová kompenzácia podľa \u003Cbr>odseku 1, sú činnosti v prostredí, v ktorom pôsobia: \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>a) chemické faktory,  \u003Cbr>b) karcinogénne a mutagénne faktory,  \u003Cbr>c) biologické faktory,  \u003Cbr>d) prach,  \u003Cbr>e) fyzikálne faktory (napríklad hluk, vibrácie, ionizujúce žiarenie). \u003Cbr>\u003Cb>(3)\u003C\u002Fb> Za každú hodinu práce podľa odseku 1 patrí zamestnancovi popri dosiahnutej \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>mzde mzdová kompenzácia za sťažený výkon práce najmenej \u003Cb>20 %\u003C\u002Fb> minimálnej mzdy v \u003Cbr>eurách za hodinu podľa osobitného predpisu. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>(4)\u003C\u002Fb> Zamestnávateľ poskytne mzdovú kompenzáciu za sťažený výkon práce  \u003Cbr>zamestnancom, ktorých príslušný orgán verejného zdravotníctva nezaradil do 3. alebo 4. \u003Cbr>kategórie podľa osobitného predpisu a to vo výške podľa prílohy č. 4. \u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\u003Cp>\u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Článok 31 \u003Cbr>Mzda a mzdové zvýhodnenie za prácu nadčas \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr>(1)\u003C\u002Fb> Práca nadčas je každá práca vykonávaná zamestnancom na príkaz vedúceho \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>zamestnanca alebo s jeho súhlasom nad určený týždenný pracovný čas vyplývajúci z vopred \u003Cbr>určeného rozvrhnutia pracovného času a vykonávaná mimo rámca rozvrhu pracovných zmien. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>(2)\u003C\u002Fb> U zamestnanca s kratším pracovným časom je práca nadčas presahujúca jeho \u003Cbr>týždenný pracovný čas. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>(3)\u003C\u002Fb> Za prácu nadčas patrí zamestnancovi dosiahnutá mzda a mzdové zvýhodnenie vo \u003Cbr>výške \u003Cb>35 %\u003C\u002Fb> jeho  priemerného zárobku. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>(4)\u003C\u002Fb> Ak sa zamestnávateľ dohodne so zamestnancom na čerpaní náhradného  voľna, \u003Cbr>v takom prípade mu mzdové zvýhodnenie nepatrí. Ak zamestnávateľ neposkytne \u003Cbr>zamestnancovi náhradné voľno v zmysle ZP, patrí zamestnancovi mzdové zvýhodnenie podľa \u003Cbr>odseku 3. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>(5)\u003C\u002Fb> Ak zamestnanec prácu nadčas vykonáva v noci, v sobotu, nedeľu alebo vo sviatok, \u003Cbr>patria mu aj tieto príplatky. Tieto príplatky mu patria aj vtedy, ak sa mu za prácu nadčas \u003Cbr>poskytlo náhradné voľno. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>(6)\u003C\u002Fb> V súlade s ustanovením § 121 Zákonníka práce je možné dohodnúť so \u003Cbr>zamestnancom, že vo výške mzdy bude zohľadnená prípadná práca nadčas, najviac však \u003Cbr>v súhrne 150 hodín ročne. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>(7)\u003C\u002Fb> V prípade keď je mzda zamestnanca dohodnutá v pracovnej zmluve už \u003Cbr>s prihliadnutím na prípadnú prácu nadčas, mzda, mzdové zvýhodnenie ani náhradné voľno \u003Cbr>zamestnancovi nepatria. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003C\u002Fp>\n\n\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\u003Cdiv style=\"page-break-before:always; page-break-after:always\">\u003Cdiv>\u003Cp>16 \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Článok 32 \u003Cbr>Mzda a mzdové zvýhodnenie za prácu vo sviatok \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr>(1)\u003C\u002Fb> Za prácu vo sviatok zamestnancovi patrí dosiahnutá mzda a mzdové zvýhodnenie \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>vo výške \u003Cb>100 %\u003C\u002Fb> jeho priemerného zárobku. Mzdové zvýhodnenie patrí aj za prácu \u003Cbr>vykonávanú vo sviatok, ktorý pripadne na deň nepretržitého odpočinku zamestnanca v týždni. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>(2)\u003C\u002Fb> Ak sa zamestnávateľ so zamestnancom dohodne na čerpaní náhradného voľna za \u003Cbr>prácu vo sviatok, patrí zamestnancovi za hodinu práce vo sviatok hodina náhradného voľna. \u003Cbr>V tom prípade mu mzdové zvýhodnenie nepatrí. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>(3)\u003C\u002Fb> Ak zamestnávateľ neposkytne zamestnancovi náhradné voľno počas troch \u003Cbr>kalendárnych mesiacov alebo v inak dohodnutom období po výkone práce vo sviatok, patrí \u003Cbr>zamestnancovi mzdové zvýhodnenie podľa odseku 1. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>(4)\u003C\u002Fb> Za čerpanie náhradného voľna patrí zamestnancovi náhrady mzdy v sume jeho \u003Cbr>priemerného zárobku. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>(5)\u003C\u002Fb> Zamestnancovi, ktorý nepracoval preto, že sviatok pripadol na jeho obvyklý \u003Cbr>pracovný deň, patrí náhrada mzdy v sume jeho priemerného zárobku, ak mu mzda ušla pre \u003Cbr>sviatok.  U zamestnanca, ktorý je odmeňovaný   mesačnou mzdou, sa sviatok, ktorý pripadne \u003Cbr>na jeho obvyklý deň, považuje za odpracovaný deň. Tomuto zamestnancovi náhrada mzdy za \u003Cbr>sviatok nepatrí. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>(6)\u003C\u002Fb> Náhrada mzdy za sviatok alebo mzda podľa odseku 5 druhej vety nepatrí \u003Cbr>zamestnancovi, ktorý neospravedlnene zamešká zmenu bezprostredne predchádzajúcu sviatku \u003Cbr>alebo bezprostredne po ňom nasledujúci, alebo zmenu nariadenú zamestnávateľom na sviatok, \u003Cbr>prípadne časť niektorej z týchto zmien. \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Článok 33 \u003Cbr>Mzda a mzdové zvýhodnenie za nočnú prácu \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>\u003Cb>(1)\u003C\u002Fb> Nočná práca je práca vykonávaná  medzi 22. hodinou a 6. hodinou. \u003Cbr>\u003Cb>(2)\u003C\u002Fb> Zamestnancovi patrí za nočnú prácu popri dosiahnutej mzde za každú hodinu \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>nočnej práce mzdové zvýhodnenie vo výške \u003Cb>50 %\u003C\u002Fb> z minimálneho mzdového nároku \u003Cbr>ustanoveného v § 120 odsek 4 ZP za hodinu pre prvý stupeň náročnosti práce. \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Článok 34 \u003Cbr>Mzda a náhrada mzdy za prácu v sobotu \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>Zamestnancovi patrí za prácu v sobotu popri dosiahnutej mzde za každú hodinu práce \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>v sobotu mzdové zvýhodnenie najmenej v sume \u003Cb>90 %\u003C\u002Fb> minimálnej mzdy v eurách za hodinu \u003Cbr>podľa osobitného predpisu. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>\u003Cb>Článok 35 \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-SUNDAY_trigger\">\u003Cp>\u003Cb>Mzda a náhrada mzdy za prácu v nedeľu \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Zamestnancovi patrí za prácu v nedeľu popri dosiahnutej mzde za každú hodinu práce \u003Cbr>v nedeľu mzdové zvýhodnenie najmenej v sume \u003Cb>90 %\u003C\u002Fb> minimálnej mzdy v eurách za hodinu \u003Cbr>podľa osobitného predpisu. \u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\u003Cp>\u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003C\u002Fp>\n\n\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\u003Cdiv style=\"page-break-before:always; page-break-after:always\">\u003Cdiv>\u003Cp>17 \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Článok 36 \u003Cbr>Mzda za neaktívnu časť pracovnej pohotovosti na pracovisku \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr>\u003C\u002Fb> \u003Cb>(1)\u003C\u002Fb> V  odôvodnených  prípadoch  na  zabezpečenie  nevyhnutných  úloh  môže  \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>zamestnávateľ zamestnancovi nariadiť alebo so zamestnancom dohodnúť pracovnú \u003Cbr>pohotovosť. Pracovná pohotovosť je čas, kedy sa zamestnanec mimo rámca rozvrhu \u003Cbr>pracovných zmien a nad určený týždenný pracovný čas vyplývajúci z vopred určeného \u003Cbr>pracovného času musí po určený   čas zdržiavať na určenom mieste a byť pripravený na \u003Cbr>výkon práce. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cb>(2)\u003C\u002Fb> Čas, počas ktorého  sa zamestnanec zdržiava na pracovisku a je pripravený na \u003Cbr>výkon práce, ale prácu nevykonáva, je neaktívna časť pracovnej pohotovosti, ktorá sa \u003Cbr>považuje za pracovný čas. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cb>(3)\u003C\u002Fb> Za každú hodinu neaktívnej časti pracovnej pohotovosti podľa odseku 2 patrí \u003Cbr>zamestnancovi mzda vo výške pomernej časti základnej zložky mzdy, do ktorej je zahrnutá aj \u003Cbr>motivačná zložka mzdy. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cb>(4)\u003C\u002Fb> Čas, keď zamestnanec počas pracovnej pohotovosti vykonáva prácu je aktívna \u003Cbr>časť pracovnej  pohotovosti, ktorá sa považuje za prácu nadčas. \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Článok 37 \u003Cbr>Náhrada za neaktívnu časť pracovnej pohotovosti mimo pracoviska \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr>(1)\u003C\u002Fb> Ak zamestnávateľ v odôvodnených prípadoch na zabezpečenie nevyhnutných úloh \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>nariadi alebo sa so zamestnancom dohodne, aby sa mimo rámca rozvrhu pracovných zmien \u003Cbr>a nad určený týždenný pracovný čas vyplývajúci z vopred určeného rozvrhnutia pracovného \u003Cbr>času zdržiaval po určený čas na dohodnutom mieste mimo pracoviska a bol pripravený na \u003Cbr>výkon práce podľa pracovnej zmluvy, ide o pracovnú pohotovosť  mimo pracoviska. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>(2)\u003C\u002Fb> Čas, počas ktorého sa zamestnanec zdržiava na dohodnutom mieste mimo \u003Cbr>pracoviska a je pripravený na výkon práce, ale prácu nevykonáva, je  neaktívna časť \u003Cbr>pracovnej pohotovosti mimo pracoviska, ktorá sa nezapočítava do pracovného času. Za každú \u003Cbr>takúto hodinu časti pracovnej pohotovosti mimo pracoviska patrí zamestnancovi náhrada vo \u003Cbr>výške \u003Cb>30 %\u003C\u002Fb> minimálnej mzdy v eurách za hodinu podľa osobitného predpisu  \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>(3)\u003C\u002Fb> Náhrada za pracovnú pohotovosť nepatrí za čas, v ktorom došlo počas jej trvania \u003Cbr>k výkonu práce. Takýto výkon práce je práca nadčas. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>(4)\u003C\u002Fb> Čerpanie náhradného voľna za čas neaktívnej časti pracovnej pohotovosti na \u003Cbr>pracovisku sa musí zamestnávateľ so zamestnancom dohodnúť.  Za hodinu  tejto pracovnej \u003Cbr>pohotovosti môže  zamestnanec čerpať hodinu náhradného voľna. Za čas čerpania náhradného \u003Cbr>voľna zamestnancovi náhrada mzdy nepatrí. \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Článok 38 \u003Cbr>Motivačná zložka mzdy \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr>(1)\u003C\u002Fb> Motivačná zložka mzdy je nenároková a má motivačný charakter. \u003Cbr>\u003Cb>(2)\u003C\u002Fb> Zamestnávateľ môže poskytnúť motivačnú zložku mzdy až do výšky 100 % \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>základnej zložky mzdy zamestnanca na základe nasledovných kritérií:      \u003Cbr>\u003Cb>a) \u003C\u002Fb>mimoriadne kvalitné plnenie pracovných úloh, \u003Cbr>\u003Cb>b) \u003C\u002Fb>rovnomernosť a stabilita pracovnej výkonnosti, \u003Cbr>\u003Cb>c) \u003C\u002Fb>trvalá nadpriemerná pracovná výkonnosť. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>(3)\u003C\u002Fb> Ak zamestnanec prestane spĺňať kritéria uvedené v bode 2, môže príslušný vedúci \u003Cbr>zamestnanec alebo riaditeľ  písomným oznámením odobrať  pohyblivú  zložku mzdy alebo jej \u003Cbr>časť. \u003C\u002Fp>\n\n\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\u003Cdiv style=\"page-break-before:always; page-break-after:always\">\u003Cdiv>\u003Cp>18 \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Článok 39 \u003Cbr>Mimoriadna odmena \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr>(1)\u003C\u002Fb> Za splnenie pracovných úloh, ktoré sa vyskytli mimoriadne a jednorázovo, \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>splnenie ktorých si vyžiadalo osobitné pracovné úsilie môže zamestnávateľ priznať \u003Cbr>mimoriadnu odmenu. Výplata mimoriadnej odmeny sa realizuje až po vyhodnotení \u003Cbr>stanovených úloh. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>(2)\u003C\u002Fb> Mimoriadnu odmenu môže zamestnávateľ poskytnúť aj z iných vážnych dôvodov, \u003Cbr>najmä za tvorivú činnosť zamestnanca, dlhoročný pracovný výkon zamestnanca alebo pri \u003Cbr>skončení pracovného pomeru zamestnanca po vzniku nároku na starobný dôchodok. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>(3)\u003C\u002Fb> Návrh na odmenu zamestnancov písomne predkladá jeho vedúci zamestnanec \u003Cbr>s odôvodnením a navrhovanou výškou odmeny  na predpísanom tlačive príloha č. 2. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>(4)\u003C\u002Fb> Návrh na odmenu schvaľuje riaditeľ FNsP FDR. \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Článok 40 \u003Cbr>Náborový príspevok\u003C\u002Fb> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr> Zamestnávateľ môže poskytnúť zamestnancovi vykonávajúcemu prácu sestry a prácu \u003Cbr>rádiologického technika náborový príspevok, ak zamestnanec uzatvorí so zamestnávateľom \u003Cbr>dohodu so záväzkom zotrvať u zamestnávateľa v pracovnom pomere po dobu najmenej troch \u003Cbr>rokov. O výške náborového príspevku rozhoduje riaditeľ. Náborový príspevok sa poskytuje \u003Cbr>zamestnancovi až po uplynutí skúšobnej doby. Ak zamestnanec nezotrvá v pracovnom \u003Cbr>pomere po dobu troch rokov od nástupu do zamestnania je povinný náborový príspevok vrátiť \u003Cbr>zamestnávateľovi. Náborový príspevok nemožno poskytnúť zamestnancovi, ktorý už \u003Cbr>v minulosti u zamestnávateľa pracoval. \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Článok 41 \u003Cbr>Odchodné \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr> (1)\u003C\u002Fb> Zamestnávateľ poskytne zamestnancovi pri prvom skončení pracovného pomeru \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>po nadobudnutí nároku na: \u003Cbr>\u003Cb>a) \u003C\u002Fb>invalidný dôchodok, ak pokles schopnosti vykonávať zárobkovú činnosť je viac ako \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>70 % \u003Cbr>\u003Cb>b) \u003C\u002Fb>predčasný starobný dôchodok \u003Cbr>\u003Cb>c) \u003C\u002Fb>starobný dôchodok \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>odchodné v sume dvojnásobku priemerného mesačného zárobku zamestnanca. \u003Cbr> \u003Cb>(3)\u003C\u002Fb> Zamestnávateľ poskytne zamestnancovi odchodné, len ak zamestnanec požiada o \u003Cbr>poskytnutie uvedeného dôchodku pred skončením pracovného pomeru alebo do desiatich \u003Cbr>pracovných dní po jeho skončení. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>(3)\u003C\u002Fb> Zamestnávateľ nie je povinný poskytnúť odchodné podľa odseku 2, ak sa pracovný \u003Cbr>pomer skončil podľa § 68 ods. 1 ZP. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003C\u002Fp>\n\n\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\u003Cdiv style=\"page-break-before:always; page-break-after:always\">\u003Cdiv>\u003Cp>19 \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Článok 42 \u003Cbr>Priemerný zárobok na pracovnoprávne účely \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>\u003Cb>(1)\u003C\u002Fb> Priemerný zárobok na pracovnoprávne účely (ďalej len \"priemerný zárobok\") \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>zisťuje zamestnávateľ zo mzdy zúčtovanej zamestnancovi na výplatu v rozhodujúcom období \u003Cbr>a z obdobia odpracovaného zamestnancom v rozhodujúcom období. Do zúčtovanej mzdy \u003Cbr>podľa prvej vety sa nezahŕňa mzda za neaktívnu časť pracovnej pohotovosti na pracovisku (§ \u003Cbr>96 ods. 3 ZP) a do obdobia odpracovaného zamestnancom sa nezahŕňa čas neaktívnej časti \u003Cbr>pracovnej pohotovosti na pracovisku. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>(2)\u003C\u002Fb> Rozhodujúcim obdobím je kalendárny štvrťrok predchádzajúci štvrťroku, v ktorom \u003Cbr>sa zisťuje priemerný zárobok. Priemerný zárobok sa zisťuje vždy k prvému dňu kalendárneho \u003Cbr>mesiaca nasledujúceho po rozhodujúcom období a používa sa počas celého štvrťroka, ak tento \u003Cbr>zákon neustanovuje inak. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>(3)\u003C\u002Fb> Ak zamestnanec v rozhodujúcom období neodpracoval aspoň 22 dní alebo 170 \u003Cbr>hodín, používa sa namiesto priemerného zárobku pravdepodobný zárobok. Pravdepodobný \u003Cbr>zárobok sa zistí zo mzdy, ktorú zamestnanec dosiahol od začiatku rozhodujúceho obdobia, \u003Cbr>alebo zo mzdy, ktorú by zrejme dosiahol. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>(4)\u003C\u002Fb> Priemerný zárobok sa zisťuje ako priemerný hodinový zárobok. Priemerný \u003Cbr>hodinový zárobok sa zaokrúhľuje na štyri desatinné miesta. Ak sa podľa pracovnoprávnych \u003Cbr>predpisov má použiť priemerný mesačný zárobok, postupuje sa tak, že priemerný hodinový \u003Cbr>zárobok sa vynásobí priemerným počtom pracovných hodín pripadajúcich v roku na jeden \u003Cbr>mesiac podľa týždenného pracovného času zamestnanca. Priemerný mesačný zárobok sa \u003Cbr>zaokrúhľuje na najbližší eurocent nahor. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>(5)\u003C\u002Fb> Ak je priemerný zárobok zamestnanca nižší ako minimálna mzda, na ktorú by \u003Cbr>zamestnancovi vznikol nárok v kalendárnom mesiaci, v ktorom vznikla potreba priemerný \u003Cbr>zárobok použiť, zvýši sa priemerný zárobok na sumu zodpovedajúcu tejto minimálnej mzde. \u003Cbr>Ak u zamestnávateľa nie je odmeňovanie zamestnancov dohodnuté v kolektívnej zmluve a \u003Cbr>priemerný zárobok zamestnanca je nižší ako príslušný minimálny mzdový nárok (§ 120 ods. 4 \u003Cbr>ZP), zvýši sa priemerný zárobok na sumu zodpovedajúcu tomuto minimálnemu mzdovému \u003Cbr>nároku. Ak zamestnávateľ skráti ustanovený týždenný pracovný čas podľa § 85 ods. 5 ZP, \u003Cbr>zamestnávateľ zvýši priemerné zárobky dotknutých zamestnancov nepriamo úmerne skráteniu \u003Cbr>týždenného pracovného času odo dňa účinnosti tejto zmeny; opačný postup zamestnávateľ \u003Cbr>uplatní v prípade predĺženia ustanoveného týždenného pracovného času. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>(6)\u003C\u002Fb> Ak sa podľa pracovnoprávnych predpisov používa v súvislosti s náhradou škody \u003Cbr>priemerný zárobok u žiakov základných škôl, žiakov stredných škôl a študentov vysokých \u003Cbr>škôl alebo u zamestnancov so zdravotným postihnutím, ktorí nie sú zamestnaní a ktorých \u003Cbr>príprava na povolanie (činnosť) sa vykonáva podľa osobitných predpisov, vychádza sa zo \u003Cbr>sumy priemerného zárobku určenej podľa odseku 5 prvej vety. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>(7)\u003C\u002Fb> Ak sa zamestnancovi v rozhodujúcom období zúčtuje na výplatu mzda (časť \u003Cbr>mzdy), ktorá sa poskytuje za dlhšie obdobie ako kalendárny štvrťrok, na účely zisťovania \u003Cbr>priemerného zárobku sa určí jej pomerná časť pripadajúca na kalendárny štvrťrok. Zvyšná \u003Cbr>časť (časti) sa zahrnie (zahrnú) do mzdy pri zisťovaní priemerného zárobku v ďalšom období \u003Cbr>(ďalších obdobiach). Počet rozhodujúcich období zamestnávateľ určí podľa počtu štvrťrokov, \u003Cbr>za ktoré sa mzda poskytuje. Mzda poskytnutá zamestnancovi pri príležitosti jeho pracovného \u003Cbr>výročia alebo životného výročia podľa § 118 ods. 3 ZP sa považuje za mzdu poskytnutú za \u003Cbr>obdobie štyroch kalendárnych štvrťrokov. Pri určovaní pomerných častí mzdy zamestnávateľ \u003Cbr>prihliada na podiel obdobia odpracovaného zamestnancom v rozhodujúcom období alebo v \u003Cbr>ďalších rozhodujúcich obdobiach z fondu pracovného času na príslušné obdobie. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>(8)\u003C\u002Fb> Ak zamestnanec vykonáva prácu v niekoľkých pracovných vzťahoch u toho istého \u003Cbr>zamestnávateľa, posudzuje sa mzda v každom pracovnom vzťahu samostatne. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>(9)\u003C\u002Fb> Ak sa na účely výpočtu peňažných plnení vychádza podľa všeobecne záväzných \u003Cbr>právnych predpisov z priemerného mesačného čistého zárobku zamestnanca, tento zárobok sa \u003C\u002Fp>\n\n\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\u003Cdiv style=\"page-break-before:always; page-break-after:always\">\u003Cdiv>\u003Cp>20 \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>zisťuje z priemerného mesačného zárobku odpočítaním súm poistného na sociálne poistenie, \u003Cbr>príspevku na doplnkové dôchodkové sporenie, preddavku poistného na zdravotné poistenie a \u003Cbr>preddavku na daň z príjmov fyzických osôb vypočítaných podľa podmienok a sadzieb \u003Cbr>platných pre zamestnanca v mesiaci, v ktorom sa tento zárobok zisťuje. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>(10)\u003C\u002Fb> Ustanovenia odsekov 1 až 9 platia primerane na účely zisťovania \u003Cbr>pravdepodobného zárobku. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>(11)\u003C\u002Fb> Podrobnosti zisťovania priemerného zárobku alebo pravdepodobného zárobku \u003Cbr>možno dohodnúť so zástupcami zamestnancov. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Článok 43 \u003Cbr>Splatnosť a výplata mzdy \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr>(1)\u003C\u002Fb> Mzda je splatná pozadu za mesačné obdobie. Vypláca sa v eurách, spravidla \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>bezhotovostným prevodom na účet zamestnanca. \u003Cbr>\u003Cb>(2)\u003C\u002Fb> Zamestnávateľ vypláca mzdu v jednom výplatnom termíne, a to 14. deň \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>nasledujúceho mesiaca. Ak výplatný termín pripadne na sobotu, nedeľu alebo sviatok, je \u003Cbr>mzda splatná posledný pracovný deň pred týmto termínom. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>(3)\u003C\u002Fb> Medzi výplatnými termínmi môže zamestnávateľ vo výnimočných prípadoch \u003Cbr>vyplatiť  preddavok na mzdu, prípadne vyúčtovanie mzdy, na základe odôvodnenej písomnej \u003Cbr>žiadosti zamestnanca, resp. vedúceho zamestnanca v inom termíne, na ktorom sa s ním \u003Cbr>dohodne. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>(4)\u003C\u002Fb> Zamestnávateľ mzdu vypláca na účet zamestnanca tak, aby určená suma \u003Cbr>peňažných prostriedkov bola pripísaná na účet najneskôr v deň určený na výplatu. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>(5)\u003C\u002Fb> Pri vyúčtovaní mzdy zamestnávateľ vydá zamestnancovi, resp. vedúcemu \u003Cbr>zamestnancovi písomný doklad obsahujúci údaje o jednotlivých zložkách mzdy a vykonaných \u003Cbr>zrážkach a o celkovej cene práce. Na žiadosť  zamestnanca, resp. vedúceho zamestnanca mu \u003Cbr>zamestnávateľ predloží na  nahliadnutie  doklady, na základe ktorých bola mzda vypočítaná. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>(6)\u003C\u002Fb> Pri skončení pracovného pomeru vyplatí zamestnávateľ zamestnancovi, resp. \u003Cbr>vedúcemu zamestnancovi mzdu splatnú za mesačné obdobie v riadnom výplatnom termíne \u003Cbr>podľa odseku 2. \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Článok  44 \u003Cbr>Odstupné \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr>(1)\u003C\u002Fb> Zamestnancovi, s ktorým zamestnávateľ skončí pracovný pomer výpoveďou z \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>dôvodov uvedených v § 63 ods. l písm. a) alebo písm. b) ZP alebo z dôvodu, že zamestnanec \u003Cbr>stratil vzhľadom na svoj zdravotný stav podľa lekárskeho posudku dlhodobo spôsobilosť \u003Cbr>vykonávať doterajšiu prácu, patrí pri skončení pracovného pomeru odstupné najmenej v sume \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>a)\u003C\u002Fb> jeho priemerného mesačného zárobku, ak pracovný pomer zamestnanca trval najmenej \u003Cbr>dva roky a menej ako päť rokov, \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>b)\u003C\u002Fb> dvojnásobku jeho priemerného mesačného zárobku, ak pracovný pomer zamestnanca \u003Cbr>trval najmenej päť rokov a menej ako desať rokov,  \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>c)\u003C\u002Fb> trojnásobku jeho priemerného mesačného zárobku, ak pracovný pomer zamestnanca \u003Cbr>trval najmenej desať rokov a menej ako dvadsať rokov,  \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>d)\u003C\u002Fb> štvornásobku jeho priemerného mesačného zárobku, ak pracovný pomer zamestnanca \u003Cbr>trval najmenej dvadsať rokov. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>(2)\u003C\u002Fb> Zamestnancovi patrí pri skončení pracovného pomeru dohodou z dôvodov \u003Cbr>uvedených v § 63 ods. l písm. a) alebo písm. b) ZP alebo z dôvodu, že zamestnanec stratil \u003Cbr>vzhľadom na svoj zdravotný stav podľa lekárskeho posudku dlhodobo spôsobilosť vykonávať \u003Cbr>doterajšiu prácu, odstupné najmenej v sume \u003C\u002Fp>\n\n\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\u003Cdiv style=\"page-break-before:always; page-break-after:always\">\u003Cdiv>\u003Cp>21 \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>a)\u003C\u002Fb> dvojnásobku jeho priemerného mesačného zárobku, ak pracovný pomer zamestnanca \u003Cbr>trval menej ako dva roky,  \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>b)\u003C\u002Fb> trojnásobku jeho priemerného mesačného zárobku, ak pracovný pomer zamestnanca \u003Cbr>trval najmenej dva roky a menej ako päť rokov,  \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>c)\u003C\u002Fb> štvornásobku jeho priemerného mesačného zárobku, ak pracovný pomer zamestnanca \u003Cbr>trval najmenej päť rokov a menej ako desať rokov,  \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>d)\u003C\u002Fb> päťnásobku jeho priemerného mesačného zárobku, ak pracovný pomer zamestnanca \u003Cbr>trval najmenej desať rokov a menej ako dvadsať rokov,  \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>e)\u003C\u002Fb> šesťnásobku jeho priemerného mesačného zárobku, ak pracovný pomer zamestnanca \u003Cbr>trval najmenej dvadsať rokov. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>(3)\u003C\u002Fb> Zamestnancovi, s ktorým zamestnávateľ skončí pracovný pomer výpoveďou alebo \u003Cbr>dohodou z dôvodov, že zamestnanec nesmie vykonávať prácu pre pracovný úraz, chorobu z \u003Cbr>povolania alebo pre ohrozenie touto chorobou, alebo ak na pracovisku dosiahol najvyššiu \u003Cbr>prípustnú expozíciu určenú rozhodnutím príslušného orgánu verejného zdravotníctva, patrí pri \u003Cbr>skončení pracovného pomeru odstupné v sume najmenej desaťnásobku jeho priemerného \u003Cbr>mesačného zárobku; to neplatí, ak bol pracovný úraz spôsobený tým, že zamestnanec svojím \u003Cbr>zavinením porušil právne predpisy alebo ostatné predpisy na zaistenie bezpečnosti a ochrany \u003Cbr>zdravia pri práci, alebo pokyny na zaistenie bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci, hoci s \u003Cbr>nimi bol riadne a preukázateľne oboznámený a ich znalosť a dodržiavanie sa sústavne \u003Cbr>vyžadovali a kontrolovali, alebo pracovný úraz si spôsobil zamestnanec pod vplyvom \u003Cbr>alkoholu, omamných látok alebo psychotropných látok a zamestnávateľ nemohol pracovnému \u003Cbr>úrazu zabrániť. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>(4)\u003C\u002Fb> Ak zamestnanec po skončení pracovného pomeru nastúpi opäť k tomu istému \u003Cbr>zamestnávateľovi alebo k jeho právnemu nástupcovi do pracovného pomeru pred uplynutím \u003Cbr>času určeného podľa poskytnutého odstupného, je povinný vrátiť odstupné alebo jeho \u003Cbr>pomernú časť, ak sa so zamestnávateľom nedohodne inak. Pomerná časť odstupného sa určí \u003Cbr>podľa počtu dní od opätovného nástupu do pracovného pomeru do uplynutia času \u003Cbr>vyplývajúceho z poskytnutého odstupného. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>(5)\u003C\u002Fb> Odstupné nepatrí zamestnancovi, u ktorého pri organizačných zmenách alebo \u003Cbr>racionalizačných opatreniach dochádza k prechodu práv a povinností z pracovnoprávnych \u003Cbr>vzťahov na iného zamestnávateľa podľa tohto zákona. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>(6)\u003C\u002Fb> Odstupné vypláca zamestnávateľ po skončení pracovného pomeru v najbližšom \u003Cbr>výplatnom termíne určenom u zamestnávateľa na výplatu mzdy, ak sa zamestnávateľ \u003Cbr>nedohodne so zamestnancom inak. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>(7)\u003C\u002Fb> Zamestnávateľ môže poskytnúť zamestnancovi odstupné aj v iných prípadoch ako \u003Cbr>podľa odsekov 1 a 2. \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Článok 45 \u003Cbr>Spoločné ustanovenia k mzdovým podmienkam \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr>(1)\u003C\u002Fb> Výška základnej mesačnej mzdy, príplatku za riadenie, príplatku za zastupovanie   \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>a pohyblivej zložky mzdy sa zamestnancovi a vedúcemu zamestnancovi určí pevnou  sumou \u003Cbr>mesačne pre stanovený plný týždenný pracovný čas. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>(2)\u003C\u002Fb> V prípade ak mzda zamestnanca podľa KZ nedosiahne sumu minimálneho \u003Cbr>mzdového nároku určenú osobitným predpisom pre tohto zamestnanca, zamestnávateľ \u003Cbr>poskytne zamestnancovi doplatok v sume rozdielu medzi dosiahnutou mzdou zamestnanca a \u003Cbr>sumou minimálneho mzdového nároku zamestnanca. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>(3)\u003C\u002Fb> Zamestnancovi, resp. vedúcemu zamestnancovi s kratším pracovným časom patrí \u003Cbr>mzda zodpovedajúca tomuto kratšiemu pracovnému času. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>(4)\u003C\u002Fb> Mzda s príslušnými príplatkami, mzdovými zvýhodneniami a podobne, vypočítaná \u003Cbr>podľa odpracovaného času sa zaokrúhľuje  na  najbližší eurocent nahor. \u003C\u002Fp>\n\n\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\u003Cdiv style=\"page-break-before:always; page-break-after:always\">\u003Cdiv>\u003Cp>22 \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>(5)\u003C\u002Fb> Ak je zamestnanec preradený do iného stupňa náročnosti práce, patrí mu  základná  \u003Cbr>mzda zodpovedajúca novému stupňu náročnosti práce  odo dňa účinnosti tohto preradenia, \u003Cbr>spravidla k prvému dňu mesiaca. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>(6)\u003C\u002Fb> Zamestnávateľ je povinný zabezpečiť ochranu údajov o mzde, náležitostiach s ňou \u003Cbr>súvisiacich a iných peňažných náležitostiach zamestnanca, resp. vedúceho zamestnanca. \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Časť IV. \u003Cbr>Vzdelávanie zamestnancov \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr>\u003C\u002Fb> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-TRAINING_trigger\">\u003Cp>\u003Cb>Článok 46 \u003Cbr>Prehlbovanie kvalifikácie \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>\u003Cb>(1)\u003C\u002Fb> Zamestnanec je povinný sústavne si prehlbovať kvalifikáciu na výkon práce \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>dohodnutej v pracovnej zmluve. Prehlbovanie kvalifikácie je aj jej udržiavanie a \u003Cbr>obnovovanie.  \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>(2)\u003C\u002Fb> Zamestnávateľ sa stará o prehlbovanie kvalifikácie zamestnancov alebo o jej \u003Cbr>zvyšovanie. Zamestnávateľ najneskôr do 30.6. spracuje a prerokuje so zástupcami \u003Cbr>zamestnancov zásady ďalšieho vzdelávania so zámerom umožniť účasť čo najširšej skupine \u003Cbr>zamestnancov na ďalšom vzdelávaní v súlade s potrebami zamestnávateľa. Prehlbovanie \u003Cbr>kvalifikácie, ktoré je v súlade s potrebami zamestnávateľa sa považuje za výkon práce, za \u003Cbr>ktorý prislúcha zamestnancovi mzda ( §§ 153, 154, 155 ZP) . \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>(3)\u003C\u002Fb> Zamestnávateľ umožní zamestnancom doplniť si odborné vzdelanie tak, aby \u003Cbr>zodpovedalo požiadavkám určeným v Nariadení vlády SR č.296\u002F2010 Z.z. o odbornej \u003Cbr>spôsobilosti na výkon zdravotníckeho povolania. \u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\u003Cp>\u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Článok 47 \u003Cbr>Účasť zamestnancov na vzdelávaní  \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>Zamestnávateľ umožní účasť svojich zamestnancov na školeniach a seminároch \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>organizovaných odbornými spoločnosťami a zaväzuje sa doplňovať fond odbornej literatúry \u003Cbr>v Lekárskej knižnici v súvislosti s naplnením Nariadenia vlády SR\u003Cb> \u003C\u002Fb>č.\u003Cb> \u003C\u002Fb>296\u002F2010 Z.z. \u003Cbr>o odbornej spôsobilosti na výkon zdravotníckeho povolania.\u003Cb>  \u003C\u002Fb> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr>Článok 48 \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Rekvalifikácia \u003Cbr>\u003C\u002Fb> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>(1)\u003C\u002Fb> V prípade chystaných organizačných zmien zamestnávateľ v spolupráci s odbormi \u003Cbr>a príslušným úradom práce bude zabezpečovať rekvalifikáciu zamestnancov za účelom \u003Cbr>získania odbornosti pre ich ďalšie pracovné uplatnenie. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>(2)\u003C\u002Fb> Zamestnávateľ bude na svoje náklady rekvalifikovať zamestnanca, ktorý prechádza \u003Cbr>na nové pracovisko zamestnávateľa alebo na nový druh práce, alebo na nový spôsob práce, ak \u003Cbr>je to nevyhnutné, najmä pri zmenách v organizácii práce alebo pri iných racionalizačných \u003Cbr>opatreniach. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\n\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\u003Cdiv style=\"page-break-before:always; page-break-after:always\">\u003Cdiv>\u003Cp>23 \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Časť V. \u003Cbr>Sociálna oblasť\u003C\u002Fb> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr>Článok 49 \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Sociálny fond \u003Cbr>\u003C\u002Fb> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>(1)\u003C\u002Fb> Zamestnávateľ v zmysle textu zák. č. 152\u002F1994 Z. z. o sociálnom fonde v znení \u003Cbr>neskorších predpisov (ďalej len „ZSF“), tvorí fond ako súhrn: \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>a) \u003C\u002Fb>povinného prídelu vo výške \u003Cb>1,0 %\u003C\u002Fb> zo základu uvedeného v § 4 odsek 1 ZSF \u003Cbr>\u003Cb>b) \u003C\u002Fb>a ďalší  prídel do sociálneho fondu vo výške \u003Cb>0,5 %\u003C\u002Fb> . \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>(2)\u003C\u002Fb> Prostriedky fondu sú vedené na osobitnom účte fondu zamestnávateľa. Na \u003Cbr>osobitný účet fondu sa  prostriedky prevádzajú vo výške jednej dvanástiny do 15 dní po začatí \u003Cbr>každého mesiaca vo forme  preddavkov z predpokladanej ročnej výšky základu na určenie \u003Cbr>povinného prídelu podľa § 4 ods.1 ZSF. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>(3) \u003C\u002Fb>Použitie sociálneho fondu na roky 2021 a 2022 je určené v prílohe č. 3. \u003Cbr>\u003Cb> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Článok 50 \u003Cbr>Stravovanie zamestnancov \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-mealvouchersamount\">\u003Cp>\u003Cb>(1)\u003C\u002Fb> Zamestnávateľ prispieva zamestnancom v zmysle § 152 ods. 2 ZP na stravovanie \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>vo výške 55 % hodnoty jedla, najviac však na každé jedlo do sumy 55 % stravného \u003Cbr>poskytovaného pri pracovnej ceste v trvaní 5 až 12 hodín podľa osobitného predpisu. \u003Cbr>Zamestnávateľ poskytne tento príspevok aj zamestnancovi, ktorý v deň pracovného pokoja \u003Cbr>vykonáva prácu počas pracovnej pohotovosti alebo práce nadčas viac ako štyri hodiny a počas \u003Cbr>neaktívnej časti pracovnej pohotovosti, ktorá sa považuje za pracovný čas, a trvá dlhšie ako \u003Cbr>štyri hodiny. Okrem toho poskytuje príspevok na stravovanie zo sociálneho fondu \u003Cbr>(viď. Príloha č. 3 KZ - Zásady  použitia sociálneho fondu).  \u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\u003Cp>\u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>(2)\u003C\u002Fb> Ak povinnosť zamestnávateľa zabezpečiť zamestnancom stravovanie vylučujú \u003Cbr>podmienky výkonu práce na pracovisku, alebo ak zamestnávateľ nemôže zabezpečiť \u003Cbr>stravovanie, poskytne zamestnávateľ zamestnancovi finančný príspevok podľa § 152 ods. 4 \u003Cbr>ZP. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>(3)\u003C\u002Fb> Ak to zamestnávateľovi dovolia jeho technické možnosti môže zabezpečiť rozvoz \u003Cbr>stravy v odpoludňajšej a nočnej zmene donáškou jedla na pracovisko. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>(4)\u003C\u002Fb> Zamestnávateľ je povinný zabezpečiť hygienu stravovania a to najmä poskytnutím  \u003Cbr>tanierov, pohárov, ako aj možnosťou hygienického očistenia rúk pred vchodom do jedálne \u003Cbr>(mydlo, uterák). \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Článok 51 \u003Cbr>Pitný režim \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>Zamestnávateľ zabezpečí pitný režim na pracoviskách nemocnice zabezpečovaním \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>minerálnych vôd v súlade platnými predpismi. Zabezpečovať ich bude centrálne cez \u003Cbr>oddelenie liečebnej výživy a stravovania.  \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\n\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\u003Cdiv style=\"page-break-before:always; page-break-after:always\">\u003Cdiv>\u003Cp>24 \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Článok 52 \u003Cbr>Náhrada príjmu pri dočasnej pracovnej neschopnosti zamestnanca \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>Zamestnávateľ pri dočasnej pracovnej neschopnosti, v súlade s § 8 ods. 2 zákona č. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>462\u002F2003 Z.z., bude zamestnancovi poskytovať nasledujúcu náhradu príjmu, ktorej výška je \u003Cbr>v období: \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>a) \u003C\u002Fb>od prvého dňa dočasnej pracovnej neschopnosti do tretieho dňa dočasnej pracovnej \u003Cbr>neschopnosti \u003Cb>55 %\u003C\u002Fb> denného vymeriavacieho základu určeného podľa osobitného \u003Cbr>predpisu (§ 55 zákona č. 461\u002F2003 Z.z. o sociálnom poistení) a \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>b) \u003C\u002Fb>od štvrtého dňa dočasnej pracovnej neschopnosti do desiateho dňa dočasnej pracovnej \u003Cbr>neschopnosti \u003Cb>75 %\u003C\u002Fb> denného vymeriavacieho základu. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Článok 53 \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-SOCSEC_trigger\">\u003Cp>\u003Cb>Doplnkové dôchodkové poistenie zamestnancov \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>\u003Cb>(1)\u003C\u002Fb> Zamestnávateľ, v súlade so zákonom č. 650\u002F2004 Z.z. o doplnkovom \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>dôchodkovom sporení v . znení neskorších predpisov uzatvorí zamestnávateľské zmluvy \u003Cbr>s doplnkovými dôchodkovými poisťovňami, ktoré majú na vyššie uvedené vydanú licenciu a \u003Cbr>zamestnanci prejavia o ich produkt poistenia záujem.  \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>(2)\u003C\u002Fb> Príspevok zamestnávateľa činí \u003Cb>2,5 %\u003C\u002Fb> podľa  zákona č.650\u002F2004 Z.z.  \u003Cbr>zamestnancom vykonávajúcim práce, ktoré sú zaradené na základe rozhodnutia príslušného \u003Cbr>orgánu na ochranu zdravia do 3. alebo 4. kategórie rizika. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>(3)\u003C\u002Fb> Zamestnávateľ môže zmeniť dohodnutú výšku príspevku na DDS \u003Cbr>v zamestnávateľskej zmluve len po prerokovaní s odbormi a po dohode so zamestnancom. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>(4)\u003C\u002Fb> Na základe zákona č.650\u002F2004 Z.z  je zamestnávateľ povinný prerokovať \u003Cbr>s príslušným odborovým orgánom odstúpenie od zamestnávateľskej zmluvy.  \u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\u003Cp>\u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Článok 54 \u003Cbr>Starostlivosť o zamestnancov  \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>Zamestnávateľ:  \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>- umožní zamestnancom prednostné poskytnutie zdravotnej starostlivosti \u003Cbr>v ambulanciách, \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>- v prípade odstraňovania havarijných situácii poskytne zamestnávateľ zamestnancom \u003Cbr>občerstvenie \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>- poskytne zamestnancovi pracovné voľno na zariadenie dôležitých osobných, \u003Cbr>rodinných a iných vecí jeden pracovný dňa v roku bez náhrady mzdy \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003C\u002Fp>\n\n\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\u003Cdiv style=\"page-break-before:always; page-break-after:always\">\u003Cdiv>\u003Cp>25 \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Časť VI. \u003Cbr>Bezpečnosť a ochrana zdravia pri práci \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Článok 55 \u003Cbr>Povinnosti zamestnávateľa \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>\u003Cb>(1)\u003C\u002Fb> Zamestnávateľ v záujme zaistenia bezpečnosti a ochrany zdravia je povinný \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>postupovať v zmysle ZP a Zákona č. 124\u002F2006 Z.z. o bezpečnosti a ochrane zdravia pri práci \u003Cbr>v znení neskorších predpisov.  \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>(2)\u003C\u002Fb> Zamestnávateľ je najmä povinný: \u003Cbr>\u003Cb>a) \u003C\u002Fb>Vykonávať opatrenia so zreteľom na všetky okolnosti týkajúce sa práce a v súlade \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>s právnymi a ostatnými predpismi na zaistenie bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci \u003Cbr>(ďalej len „BOZP“) .  \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>b) \u003C\u002Fb>Odstraňovať nebezpečenstvá a ohrozenia tam, kde to podľa dosiahnutých vedeckých a \u003Cbr>technických poznatkov nie je možné, vypracovať písomný dokument o vyhodnotení \u003Cbr>týchto neodstrániteľných nebezpečenstiev a neodstrániteľných ohrození, plánovať a \u003Cbr>vykonávať opatrenia na ich odstránenie. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>c) \u003C\u002Fb>Písomne vypracovať koncepciu politiky BOZP obsahujúcu zásadné zámery, ktoré sa \u003Cbr>majú dosiahnuť v oblasti BOZP a program realizácie obsahujúci najmä postup, \u003Cbr>prostriedky a spôsob jeho vykonania, pravidelne ich vyhodnocovať a podľa potreby \u003Cbr>aktualizovať. Určovať bezpečné pracovné postupy pre vykonávané práce. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>d) \u003C\u002Fb>Pravidelne, zrozumiteľne a preukázateľne oboznamovať zamestnancov s príslušnými \u003Cbr>právnymi a ostatnými predpismi na zaistenie BOZP, zásadami bezpečného správania \u003Cbr>sa na pracovisku v rozsahu a termínoch uvedených v § 7 Zákona č. 124\u002F2006 Z.z. o \u003Cbr>BOZP (v znení neskorších predpisov), tak, aby ku oboznamovaniu došlo najmenej raz \u003Cbr>za dva roky, ak osobitný predpis neustanovuje inak. Zamestnávateľ spracuje písomný \u003Cbr>predpis pre organizovanie oboznamovania a overovania znalostí z predpisov BOZP. \u003Cbr>Zamestnávateľ  písomne informuje odbory o plánovaných a uskutočnených \u003Cbr>opatreniach v oblasti BOZP najmenej raz za polrok. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>e) \u003C\u002Fb>Na zabezpečenie ochrany života alebo zdravia zamestnancov tam, kde nie je možné \u003Cbr>odstrániť nebezpečenstvá prostriedkami kolektívnej ochrany:  \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>- vypracúvať hodnotenie nebezpečenstiev vyplývajúcich z pracovného procesu a \u003Cbr>pracovného prostredia a na jeho základe vypracovať zoznam poskytovaných osobných \u003Cbr>ochranných pracovných prostriedkov (ďalej len OOPP), \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>- na základe zoznamu bezplatne poskytovať príslušným ohrozeným zamestnancom \u003Cbr>potrebné a účinné OOPP, \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>- taktiež bezplatne zamestnancom  poskytovať pracovný odev a obuv , \u003Cbr>- poskytovať umývacie, čistiace a dezinfekčné prostriedky \u003Cbr>\u003Cb>f) \u003C\u002Fb>Pri aktualizácii zoznamov pre poskytovanie OOPP je zamestnávateľ povinný \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>postupovať v zmysle ustanovení Nariadenia vlády SR č. 395\u002F2006 Z.z. o minimálnych \u003Cbr>požiadavkách na poskytovanie a používanie OOPP. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Článok 56 \u003Cbr>Lekárske prehliadky \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>Zamestnávateľ bude dodržiavať podmienky stanovené pre zabezpečovanie \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>periodických a preventívnych lekárskych prehliadok všetkých zamestnancov a umožní im \u003Cbr>lekársku starostlivosť v rámci svojho pracovného lekárstva. \u003Cbr> \u003Cbr> \u003C\u002Fp>\n\n\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\u003Cdiv style=\"page-break-before:always; page-break-after:always\">\u003Cdiv>\u003Cp>26 \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Článok 57 \u003Cbr>Očkovanie \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>Zamestnávateľ v prípade vyhlásenia ÚVZ a podľa záujmu zamestnancov zabezpečí \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>očkovanie proti vírusovej hepatitíde A a B, chrípke a tetanu v zmysle vyhlášky v zmysle \u003Cbr>platných právnych predpisov. \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Článok 58 \u003Cbr>Komisia BOZP \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr>(1)\u003C\u002Fb> V zmysle § 20 zák. č. 124\u002F2006 Z.z. o BOZP je zriadená ako poradný orgán \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>riaditeľa komisia BOZP zloženú zo zástupcov zamestnancov a zástupcov zamestnávateľa. \u003Cbr>\u003Cb>(2)\u003C\u002Fb> Zamestnávateľ je povinný zástupcom zamestnancov zabezpečiť na plnenie úloh \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>školenie, poskytnúť im v primeranom rozsahu pracovné voľno s náhradou mzdy a vytvoriť \u003Cbr>podmienky na výkon ich funkcie. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>(3)\u003C\u002Fb> Zástupca zamestnancov nesmie byť za plnenie úloh vyplývajúcich z jeho funkcie \u003Cbr>zamestnávateľom znevýhodňovaný ani inak postihovaný. \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Článok 59 \u003Cbr>Dodržiavanie pravidiel BOZP \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr>(1)\u003C\u002Fb> Zamestnanci sú povinní dodržiavať pravidlá na zaistenie BOZP, s ktorými boli \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>riadne a preukázateľne oboznámení. Majú právo na bezpečné pracovné podmienky a systém \u003Cbr>starostlivosti o BOZP. Pri vykonávaní práce sú povinní riadiť sa ustanoveniami § 148 ZP a § \u003Cbr>12 Zákona č. 124\u002F2006 Z.z. o BOZP v znení neskorších predpisov. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>(2)\u003C\u002Fb> Zamestnanci sú povinní podrobiť sa vyšetreniu, ktoré vykonáva zamestnávateľ \u003Cbr>alebo príslušný orgán štátnej správy, aby zistil, či zamestnanec nie je pod vplyvom alkoholu, \u003Cbr>omamných látok alebo psychotropných látok; okruh zamestnancov zamestnávateľa a iných \u003Cbr>osôb oprávnených dať zamestnancovi pokyn, aby sa podrobil vyšetreniu uvedie \u003Cbr>zamestnávateľ v Pracovnom poriadku alebo vo vnútornom predpise (§ 12, ods. 2 písm. l   z. č. \u003Cbr>124\u002F2006).\u003Ci> \u003Cbr>\u003C\u002Fi> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Článok 60 \u003Cbr>Kontrola dodržiavania právnych predpisov a ostatných predpisov BOZP \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>\u003Cb>(1)\u003C\u002Fb> Odborové orgány majú právo kontroly nad stavom BOZP u zamestnávateľa \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>upravené v § 149 ZP. \u003Cbr>\u003Cb>(2)\u003C\u002Fb> Pri výkone kontroly odborové orgány najmä: \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>a) \u003C\u002Fb>kontrolujú stav pracovného prostredia a pracovných podmienok, \u003Cbr>\u003Cb>b) \u003C\u002Fb>kontrolujú vybavovanie zamestnancov prostriedkami kolektívnej a osobnej ochrany, \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>za tým účelom pravidelne v ročných intervaloch hodnotia podmienky poskytovania \u003Cbr>OOPP, \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>c) \u003C\u002Fb>zúčastňujú sa vyšetrovania príčin pracovných úrazov a chorôb z povolania; dbajú a \u003Cbr>požadujú včasnú náhradu škody spôsobenej pracovným úrazom, chorobou z povolania \u003Cbr>a iným poškodením zdravia v súvislosti s výkonom práce, \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>d) \u003C\u002Fb>požadujú od zamestnávateľa informácie o plnení opatrení prijatých na odstránenie \u003Cbr>zistených nedostatkov, v zmysle § 9 ods. 2 Zákona č. 124\u002F2006 o BOZP v znení \u003Cbr>neskorších predpisov. \u003Cbr>\u003Cb>(3)\u003C\u002Fb> Zástupca výboru ZO sa zúčastňuje na akciách poriadaných SOZ ZaSS \u003C\u002Fp>\n\n\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\u003Cdiv style=\"page-break-before:always; page-break-after:always\">\u003Cdiv>\u003Cp>27 \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Článok 61 \u003Cbr>Zaraďovanie zamestnancov na práce \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr>(1)\u003C\u002Fb> Zamestnávateľ je povinný zaraďovať zamestnancov na práce so zreteľom na ich \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>zdravotný stav, za tým účelom vykonávať preventívnu zdravotnú starostlivosť v zmysle \u003Cbr>platných právnych predpisov (§ 147 Zákonníka práce, zák. č. 124\u002F2006 Z.z. o bezpečnosti a \u003Cbr>ochrane zdravia pri práci v znení neskorších predpisov, zák. č. 355\u002F2007 Z.z. o ochrane, \u003Cbr>podpore a rozvoji verejného zdravia v znení neskorších predpisov v znení neskorších \u003Cbr>predpisov a pod). \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>(2)\u003C\u002Fb> Zamestnancom vykonávajúcim epidemiologicky závažné činnosti, rizikové práce a \u003Cbr>práce ohrozujúce zdravie a zamestnancom, ktorých činnosť môže ohroziť zdravie ostatných \u003Cbr>zamestnancov alebo iných osôb a zamestnancom, u ktorých to vyžaduje osobitná zdravotná \u003Cbr>starostlivosť bude poskytovaná osobitná zdravotná starostlivosť a mimoriadne prehliadky \u003Cbr>podľa zák. č. 355\u002F2007 Z.z. o ochrane, podpore a rozvoji verejného zdravia v znení \u003Cbr>neskorších predpisov. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Článok 62 \u003Cbr>Pracovné úrazy \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>\u003Cb>(1)\u003C\u002Fb> Zamestnávateľ je povinný viesť evidenciu a registráciu pracovných úrazov, chorôb \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>z povolania a iných poškodení zdravia v súvislosti s vykonávanou prácou v zmysle platných \u003Cbr>predpisov (Vyhláška MPSVaR SR č.500\u002F2006 Z.z. o registrovanom pracovnom úraze)\u003Cb> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>(2)\u003C\u002Fb> Ťažké pracovné úrazy, smrteľné a hromadné pracovné úrazy zamestnávateľ ihneď \u003Cbr>oznámi aj odborom. \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Článok 63 \u003Cbr>Náhrada škody pri pracovných úrazoch a chorobách z povolania \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>Náhradu škody spôsobenú pracovnými úrazmi, chorobami z povolania a inými \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>poškodeniami zdravia v súvislosti s vykonávaním práce bude zamestnávateľ vykonávať \u003Cbr>v zmysle ôsmej časti ZP, ako aj podľa Zákona č. 461\u002F2003 Z.z. o Sociálnej poisťovni v znení \u003Cbr>neskorších predpisov. Bude pritom dbať predovšetkým o včasné odškodnenie pracovných \u003Cbr>úrazov a chorôb z povolania. \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Článok 64 \u003Cbr>Rekondičné pobyty \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>Zamestnávateľ na základe § 11 Zákona č. 124\u002F2006  Z.z. o BOZP v znení neskorších \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>predpisov je povinný zabezpečiť rekondičné pobyty pre svojich zamestnancov vybraných \u003Cbr>okruhov podľa predpisu MZ SR-VSOČ-17\u002F1996 z 9.1.1997.  \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\n\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\u003Cdiv style=\"page-break-before:always; page-break-after:always\">\u003Cdiv>\u003Cp>28 \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr>Časť VII . \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Vzájomné vzťahy medzi zamestnávateľom a odbormi \u003Cbr>\u003C\u002Fb> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Článok 65 \u003Cbr>Postavenie odborov \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>\u003Cb>(1)\u003C\u002Fb> Zamestnávateľ umožní pôsobenie odborov na pracovisku a uznáva odborovú \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>organizáciu za oprávneného zástupcu zamestnancov pri kolektívnom vyjednávaní (§230, \u003Cbr>ods.1 ZP). \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>(2)\u003C\u002Fb> Pre činnosť odborov bude zamestnávateľ vytvárať priaznivé podmienky, \u003Cbr>rešpektovať ich práva, vrátane práva slobodného združovania sa, kolektívneho vyjednávania a \u003Cbr>odborovej kontroly v súlade s platnými právnymi predpismi. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>(3)\u003C\u002Fb> Zamestnávateľ umožní, aby odborová organizácia mohla zverejňovať informácie, \u003Cbr>výzvy a údaje o svojej činnosti, ktoré pokladá za potrebné, na vyhradených nástenkách. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>(4)\u003C\u002Fb> Zamestnávateľ a zamestnanci uzatvoria dohody o zrážkach zo mzdy podľa § 131 \u003Cbr>ods.3 ZP a § 7 Zákona č.428\u002F2002 Z.z. o ochrane osobných údajov.  \u003Cbr>    \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Článok 66 \u003Cbr>Zabezpečenie činnosti odborovej organizácie \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>Zamestnávateľ poskytne na nevyhnutnú prevádzkovú činnosť odborov bezplatne \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>v primeranom rozsahu miestnosti s nevyhnutným vybavením a uhrádza náklady spojené s ich \u003Cbr>údržbou a technickou prevádzkou (§ 240 ods.4 ZP) . \u003Cbr>       \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Článok 67 \u003Cbr>Spolupráca medzi zamestnávateľom a odbormi \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>Zástupcovia oboch zmluvných strán sa budú podľa potreby stretávať s cieľom riešenia \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>problémov týkajúcich sa oboch zmluvných strán.  \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>\u003Cb>Článok 68 \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Pracovné voľno na prácu v odboroch  \u003Cbr>\u003C\u002Fb> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>(1)\u003C\u002Fb> Na plnenie úloh spojených s výkonom odborovej funkcie a účasť na odborových \u003Cbr>akciách, t.j. schôdzach, konferenciách, zjazdoch a vzdelávaní, zamestnávateľ poskytne \u003Cbr>zamestnancom pracovné voľno s náhradou mzdy bez požadovania refundácie zo strany \u003Cbr>odborov. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>(2)\u003C\u002Fb> Činnosť zástupcov zamestnancov, ktorá bezprostredne súvisí s plnením úloh \u003Cbr>zamestnávateľa podľa § 240 ods. 1 ZP sa považuje za výkon práce, za ktorý zamestnancovi \u003Cbr>patrí mzda. \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Článok 69 \u003Cbr>Uvoľnený odborový funkcionár \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>\u003Cb>(1)\u003C\u002Fb> Práva a povinnosti uvoľneného funkcionára základnej odborovej organizácie sa \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>riadia ustanoveniami § 136 ZP a touto kolektívnou zmluvou. \u003C\u002Fp>\n\n\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\u003Cdiv style=\"page-break-before:always; page-break-after:always\">\u003Cdiv>\u003Cp>29 \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>(2)\u003C\u002Fb> Dlhodobo uvoľneného odborového funkcionára po skončení funkčného obdobia \u003Cbr>zamestnávateľ zaradí na jeho pôvodnú prácu a pracovisko. Len v prípade, že sa táto práca \u003Cbr>nevykonáva alebo pracovisko bolo zrušené, je zamestnávateľ povinný zaradiť ho na inú prácu \u003Cbr>zodpovedajúcu pracovnej zmluve.     \u003Cbr>  \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Článok 70 \u003Cbr>Ochrana odborových funkcionárov \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr>(1)\u003C\u002Fb> Volení zástupcovia odborov, ktorí sú oprávnení spolurozhodovať so \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>zamestnávateľom, požívajú zvýšenú ochranu. Výkon funkcie v odborovom orgáne sa \u003Cbr>považuje za iný úkon vo všeobecnom záujme. Zamestnávateľ sa zaväzuje plniť voči voleným \u003Cbr>funkcionárom odborov všetky povinnosti vyplývajúce z  pracovnoprávnych predpisov, \u003Cbr>z predpisov o zdravotnom a nemocenskom poistení, sociálnom poistení, poistení \u003Cbr>v nezamestnanosti,  o dani zo mzdy a podobne.  \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>(2)\u003C\u002Fb> Odboroví funkcionári nebudú zo strany zamestnávateľa diskriminovaní za ich \u003Cbr>námety a kritické pripomienky; nesmú byť za plnenie úloh vyplývajúcich z výkonu ich \u003Cbr>funkcie zamestnávateľom postihovaní ani inak znevýhodňovaní ( § 240 ods.6 ZP) \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr>\u003C\u002Fb> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Článok 71 \u003Cbr>Mlčanlivosť \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>Odboroví funkcionári sa zaväzujú zachovávať mlčanlivosť o skutočnostiach, o ktorých \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>sa dozvedia pri výkone svojej funkcie a ktoré boli zamestnávateľom označené za dôverné. \u003Cbr>Táto povinnosť trvá aj počas jedného roka po skončení výkonu funkcie, ak osobitný predpis \u003Cbr>neustanoví inak (§240 ods.5 ZP)  \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Časť VIII. \u003Cbr>Formy súčinnosti zamestnávateľa a odborov \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Článok 72 \u003Cbr>Všeobecne ustanovenie o formách súčinnosti \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>Súčinnosť zamestnávateľa a odborov bude uskutočňovaná formami, ktoré sú uvedené \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>v § 229  ZP, ďalších všeobecne záväzných právnych predpisoch a v tejto KZ. \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Článok 73 \u003Cbr>Kolektívne vyjednávanie \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>Zmluvné strany sa zaväzujú kolektívne vyjednávať podľa ZKV, ktorý upravuje najmä \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>procesnú stránku. Po obsahovej stránke je kolektívne vyjednávanie upravené najmä v ZP, \u003Cbr>Zákone o výkone práce vo verejnom záujme, ZSF a ďalších právnych predpisoch. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003C\u002Fp>\n\n\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\u003Cdiv style=\"page-break-before:always; page-break-after:always\">\u003Cdiv>\u003Cp>30 \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Článok 74 \u003Cbr>Právo na spolurozhodovanie \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>\u003Cb>(1)\u003C\u002Fb> Právo na spolurozhodovanie, pre účely tejto KZ a uplatňovania pracovnoprávnych \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>vzťahov medzi zamestnávateľom a odbormi sa spolurozhodovaním rozumie taká forma \u003Cbr>vzájomných právnych vzťahov, keď na vykonanie určitého právneho úkonu alebo prijatia \u003Cbr>opatrenia zamestnávateľa, sa vyžaduje vecne aj časovo daný súhlas alebo predchádzajúci \u003Cbr>súhlas alebo dohoda s ním. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>(2)\u003C\u002Fb> Zamestnávateľ s odbormi spolurozhoduje na základe príslušných ustanovení: \u003Cbr>\u003Cb>a) Zákonníka práce \u003Cbr>\u003C\u002Fb>- § 39 ods. 2, vydávanie predpisov a pravidiel o bezpečnosti a ochrane zdravia pri práci; \u003Cbr>- § 48 ods.3 písm. d., možnosť dohodnutia ďalšieho predĺženia, alebo opätovné \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>dohodnutie pracovného pomeru na určitú dobu nad tri roky; \u003Cbr>- § 86 ods. 1, rovnomerné rozvrhnutie pracovného času; \u003Cbr>- § 88 ods. 1, zavedenie pružného pracovného času; \u003Cbr>- § 87 ods. 2, nerovnomerné rozvrhnutie pracovného času;  \u003Cbr>- § 90 ods. 4,6 a 10, začiatok a koniec pracovného času ; \u003Cbr>- § 91 ods. 2, podmienky poskytnutia prestávky na odpočinok a jedenie ; \u003Cbr>- § 93 ods. 3, 4 a 5, skrátenie nepretržitého odpočinku v týždni ; \u003Cbr>- § 231 ods.1 pri určovaní mzdových podmienok \u003Cbr>- § 97 ods. 6 a 9, práca nadčas ; \u003Cbr>- § 98 ods. 9, nočná práca; \u003Cbr>- § 111 ods. 1, prijatie plánu dovoleniek na príslušný rok ; \u003Cbr>- § 111 ods. 2, určenie hromadného čerpania dovolenky ; \u003Cbr>- § 136 poskytnutie pracovného voľna s náhradou mzdy na výkon funkcie v odborovom \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>orgáne a vytvorenie podmienok na výkon tejto funkcie ; \u003Cbr>- § 142 ods. 4, vymedzenie prekážok v práci na strane zamestnávateľa s najmenej 60 % \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>náhradou mzdy zamestnancom ; \u003Cbr>- § 144 ods. 7, rozhodnutie, či ide o neospravedlnené zameškanie práce ; \u003Cbr>- § 152, ods.5 písm.a,b, stanovenie podmienok za ktorých bude zamestnancom \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>poskytované stravovanie počas prekážok v práci; rozšírenie okruhu osôb, ktorým \u003Cbr>zamestnávateľ zabezpečí stravovanie. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>- § 240 ods. 6, 7, 8, 10 skončenie pracovného pomeru zo strany zamestnávateľa \u003Cbr>výpoveďou alebo okamžitým skončením  pracovného pomeru s odborovým \u003Cbr>funkcionárom, na ktorého sa vzťahuje zvýšená ochrana; \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>b) Zákona č. 552\u002F2003 Z.z. o výkone práce vo verejnom záujme \u003Cbr>\u003C\u002Fb>- § 12, vydanie pracovného poriadku. \u003Cbr>\u003Cb>c) Zákona č. 152\u002F1994 Z.z. o sociálnom fonde\u003C\u002Fb> najmä pri určení prídelu do sociálneho \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>fondu, jeho čerpaní a použití \u003Cbr>\u003Cb>d) ďalších právnych predpisov \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Článok 75 \u003Cbr>Právo na prerokovanie \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr>(1)\u003C\u002Fb> Prerokovanie je výmena názorov a dialóg medzi zástupcami zamestnancov a \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>zamestnávateľom. Prerokovanie sa uskutoční zrozumiteľným spôsobom a vo vhodnom čase, \u003Cbr>s primeraným obsahom, s cieľom dosiahnuť dohodu. Pre účely tejto KZ a uplatňovania \u003Cbr>pracovnoprávnych vzťahov medzi zamestnávateľom a zástupcami zamestnancov sa \u003Cbr>prerokovanie vzťahuje na okruh opatrení, pri ktorých právne predpisy ukladajú \u003Cbr>zamestnávateľovi povinnosť prerokovať alebo vopred prerokovať zamýšľané opatrenie alebo \u003Cbr>právny úkon  so zástupcami zamestnancov. Prerokovanie sa má uskutočniť pred rozhodnutím \u003C\u002Fp>\n\n\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\u003Cdiv style=\"page-break-before:always; page-break-after:always\">\u003Cdiv>\u003Cp>31 \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>zamestnávateľa v predmetnej veci, s dostatočným predstihom, aby sa mohlo zohľadniť \u003Cbr>stanovisko odborov. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>(2)\u003C\u002Fb> Zamestnávateľ vopred prerokuje so zástupcami zamestnancov najmä: \u003Cbr>\u003Cb>a) \u003C\u002Fb>stav, štruktúru a predpokladaný vývoj zamestnanosti a plánované opatrenia, najmä ak \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>je ohrozená zamestnanosť, \u003Cbr>\u003Cb>b) \u003C\u002Fb>zásadné otázky podnikovej sociálnej politiky, opatrenia na zlepšenie hygieny pri práci \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>a pracovného prostredia, \u003Cbr>\u003Cb>c) \u003C\u002Fb>rozhodnutia, ktoré môžu viesť k zásadným zmenám v organizácii práce alebo v \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>zmluvných podmienkach, \u003Cbr>\u003Cb>d) \u003C\u002Fb>organizačné zmeny, za ktoré sa považujú obmedzenie alebo zastavenie činnosti \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>zamestnávateľa alebo jeho časti, zlúčenie, splynutie, rozdelenie, zmena právnej formy \u003Cbr>zamestnávateľa, \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>e) \u003C\u002Fb>opatrenia na predchádzanie vzniku úrazov a chorôb z povolania a na ochranu zdravia \u003Cbr>zamestnancov. \u003Cbr>\u003Cb>(3)\u003C\u002Fb> Na účely uvedené v odseku 2 zamestnávateľ poskytuje zástupcom zamestnancov \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>potrebné informácie, konzultácie a doklady a v rámci svojich možností prihliada na ich \u003Cbr>stanoviská (§ 237 ZP). \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>(4)\u003C\u002Fb> V zmysle ZP je zamestnávateľ povinný prerokovať s odbormi najmä nasledovné \u003Cbr>právne úkony alebo opatrenia: \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>- § 29 ods. 2, opatrenia pri prechode práv a povinnosti z pracovnoprávnych vzťahov ; \u003Cbr>- § 31 ods. 7 \u003Cbr>- § 73 ods. 2,4, opatrenia pri hromadnom prepúšťaní ; \u003Cbr>- § 94 ods. 2, nariadenie práce v dňoch pracovného pokoja ; \u003Cbr>- § 98 ods. 6, organizáciu práce v noci ; \u003Cbr>- § 141a, dočasné prerušenie výkonu práce ; \u003Cbr>- § 146 ods. 3, spolupráca v oblasti ochrany práce ; \u003Cbr>- § 153, opatrenia zamerané na starostlivosť o kvalifikáciu zamestnancov, jej \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>prehlbovanie a zvyšovanie ; \u003Cbr>- § 159 ods. 4, podmienky zamestnávania a starostlivosť o zamestnancov so zmenenou \u003Cbr>- pracovnou schopnosťou ; \u003Cbr>- § 191 ods. 4, náhradu škody a spôsob jej úhrady zamestnancom, ak škoda presahuje \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>33,-€; \u003Cbr>- § 198 ods. 2, zodpovednosť zamestnávateľa za škodu pri pracovnom úraze a chorobe \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>z povolania . \u003Cbr>\u003Cb>(5)\u003C\u002Fb> Zmluvné strany sa dohodli, že predmetom prerokovania bude rozpis použitia \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>mzdových prostriedkov, vrátane rozpisu na jednotlivé oddelenia a ich zmeny. \u003Cbr>\u003Cb>(6)\u003C\u002Fb> Výpoveď alebo okamžité skončenie pracovného pomeru zo strany zamestnávateľa \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>je zamestnávateľ povinný vopred prerokovať so zástupcami zamestnancov, inak sú výpoveď \u003Cbr>alebo okamžité skončenie pracovného pomeru neplatné. Zástupca zamestnancov je povinný \u003Cbr>prerokovať výpoveď zo strany zamestnávateľa do siedmich pracovných dní odo dňa \u003Cbr>doručenia písomnej žiadosti zamestnávateľom a okamžité skončenie pracovného pomeru do \u003Cbr>dvoch pracovných dní odo dňa doručenia písomnej žiadosti zamestnávateľom. Ak v \u003Cbr>uvedených lehotách nedôjde k prerokovaniu, platí, že k prerokovaniu došlo. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr>Článok 76 \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Právo na informovanie \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>(1) \u003C\u002Fb>Informovaním je poskytnutie údajov zamestnávateľom odborom s cieľom \u003Cbr>oboznámenia sa s obsahom informácie. Pre účely tejto KZ sa informovaním rozumie \u003Cbr>odovzdanie písomnej alebo ústnej informácie, materiálov alebo podkladov, ak to vyplýva \u003Cbr>z právnych predpisov alebo to bolo dohodnuté. Prípady informovania sú uvedené v ZP a \u003Cbr>ďalších právnych predpisoch. \u003C\u002Fp>\n\n\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\u003Cdiv style=\"page-break-before:always; page-break-after:always\">\u003Cdiv>\u003Cp>32 \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>(2)\u003C\u002Fb> V súlade s § 238 ods. 2 ZP zamestnávateľ bude informovať zrozumiteľným \u003Cbr>spôsobom a vo vhodnom čase odbory o svojej hospodárskej a finančnej situácii a o \u003Cbr>predpokladanom vývoji jeho činnosti. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>(3)\u003C\u002Fb> Na základe ZP je zamestnávateľ tiež povinný informovať odbory najmä \u003Cbr>o nasledovných skutočnostiach: \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>- platobná neschopnosť zamestnávateľa; ktorá je upravená v zák. č. 461\u002F2003 o \u003Cbr>sociálnom poistení, \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>- § 29 ods. 1, prechod práv a povinnosti z pracovnoprávnych vzťahov ; \u003Cbr>- § 47 ods. 4,  predkladanie správ odborom o nových dohodnutých pracovných \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>pomeroch v dohodnutých lehotách ; \u003Cbr>- § 49 ods. 8, informácia o možnosti pracovných miest na kratší pracovný čas ; \u003Cbr>- § 73 ods. 2,4, informácie súvisiace s hromadným prepúšťaním ; \u003Cbr>- § 98 ods. 7, zamestnávanie zamestnancov v noci, \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>(4)\u003C\u002Fb> Zmluvné strany navzájom spolupracujú a informujú sa pri plánovaní a vykonávaní \u003Cbr>opatrení v oblasti ochrany práce (§ 146 ods. 3) v nadväznosti na § 148 ods. 1 ZP. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>\u003Cb>Článok 77 \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Právo na kontrolu \u003Cbr>\u003C\u002Fb> \u003Cbr>\u003Cb>(1)\u003C\u002Fb> Právo na kontrolu je to jednostranné oprávnenie odborov zo ZP alebo z ďalších \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>právnych predpisov, najmä v oblasti : \u003Cbr>- kontroly dodržiavania pracovnoprávnych predpisov, vnútorných mzdových predpisov \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>a záväzkov z KZ podľa § 239 ZP ; \u003Cbr>- kontroly nad stavom bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci podľa § 149 ZP. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>(2)\u003C\u002Fb> Odbory budú o plánovanej kontrole, o požadovaných podkladoch a informáciách, \u003Cbr>ako aj o potrebnej súčinnosti zamestnávateľa informovať príslušného zamestnávateľa \u003Cbr>najmenej tri pracovné dni vopred, vrátane určenia osôb, ktoré ju vykonajú. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>(3)\u003C\u002Fb> Odbory prerokujú výsledky kontroly v lehote päť dní po skončení kontroly. \u003Cbr>V prípade, že zamestnávateľ neposkytne na prerokovanie výsledkov kontroly súčinnosť, \u003Cbr>doručením zápisu o kontrole sa tento považuje za prerokovaný. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>\u003Cb>Článok 78 \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Zaujatie stanoviska odbormi \u003Cbr>\u003C\u002Fb> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Ak zamestnávateľ požiada príslušný odborový orgán o zaujatie stanoviska, odbory \u003Cbr>predložia stanovisko bez zbytočného odkladu, najneskôr však do 10 pracovných dní, ak tomu \u003Cbr>nebránia vážne dôvody, alebo ak predpis neustanovuje inak. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Časť IX. \u003Cbr>Riešenie sťažnosti a predchádzanie sporom \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr>Článok 79 \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Informovanie zamestnancov \u003Cbr>\u003C\u002Fb> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Zamestnávateľ bude svojim zamestnancom podľa svojich možností poskytovať \u003Cbr>informácie najmä v oblasti pracovnoprávnej, mzdovej a sociálnej s cieľom predchádzať \u003Cbr>konfliktným situáciám. \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003C\u002Fp>\n\n\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\u003Cdiv style=\"page-break-before:always; page-break-after:always\">\u003Cdiv>\u003Cp>33 \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Článok 80 \u003Cbr>Poradenstvo pre zamestnancov \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>Zamestnávateľ sa zaväzuje poskytovať svojim zamestnancom podľa svojich možnosti \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>bezplatne poradenstvo najmä v oblasti pracovnoprávnej, mzdovej a sociálnej, s cieľom \u003Cbr>predchádzať konfliktným situáciám. \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Článok 81 \u003Cbr>Individuálne nároky \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>\u003Cb>(1)\u003C\u002Fb> Sťažnosť zamestnanca, alebo spor týkajúci sa pracovnoprávnych vzťahov alebo \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>plnenia záväzkov z KZ bude riešený bez zbytočného odkladu na úrovni príslušného \u003Cbr>vedúceho, \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>(2)\u003C\u002Fb> Ak sťažnosť alebo spor nebude vyriešený do 15 dní, budú sa ním na základe \u003Cbr>žiadosti zamestnanca  zaoberať odbory a poverený zástupca zamestnávateľa, tak aby boli \u003Cbr>sťažnosť alebo spor vyriešené do 30 dní od ich vzniku, ak tomu nebránia iné vážne dôvody, \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>(3)\u003C\u002Fb> V prípade neúspešného riešenia sporu na úrovni zamestnávateľa, má zamestnanec \u003Cbr>právo obrátiť sa na iný štátny orgán, ktorý je oprávnený vykonávať kontrolu dodržiavania \u003Cbr>pracovnoprávnych predpisov a plnenia záväzkov z KZ (napr. inšpekcia práce), alebo uplatniť \u003Cbr>svoje nároky na príslušnom súde. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>\u003Cb>Článok 82 \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Kolektívne spory \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>(1)\u003C\u002Fb> Ak vznikne kolektívny spor o plnenie záväzku z KZ, bude na riešenie sporu \u003Cbr>vytvorená zmierovacia komisia, a to paritným zastúpením zmluvných strán s cieľom vyriešiť \u003Cbr>spor do 15 dní, ak sa nedohodne iná lehota. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>(2)\u003C\u002Fb> Ak je konanie pred zmierovacou komisiou neúspešné, potom sa pri riešení sporu \u003Cbr>postupuje podľa ZKV. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Časť X. \u003Cbr>Prechodné a záverečné ustanovenia \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Článok 83 \u003Cbr>Plnenie kolektívnej zmluvy \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr>(1)\u003C\u002Fb> Zamestnávateľ aj odbory budú priebežne vykonávať kontrolu plnenia tejto KZ. O \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>výsledkoch plnenia KZ sa budú vzájomne informovať. Najmenej raz ročne sa uskutoční \u003Cbr>spoločné rokovanie za účelom vyhodnotenia plnenia KZ. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>(2)\u003C\u002Fb> Zamestnávateľ prerokuje s odbormi raz za polrok : \u003Cbr>- rozbor pracovnej neschopnosti a úrazovosti vrátane návrhov na opatrenia; \u003Cbr>- podmienky práce po uskutočnení previerok BOZP; \u003Cbr>- rozsah a podmienky poskytovania OOPP. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>(3)\u003C\u002Fb> Zmluvné strany sú povinné najmenej 60 dní pred skončením platnosti jestvujúcej \u003Cbr>kolektívnej zmluvy začať rokovanie o uzavretí novej kolektívnej zmluvy. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>(4)\u003C\u002Fb> Zmluvné strany sú povinné uchovávať KZ, vrátane jej dodatkov, prípadne \u003Cbr>dokladov konania pred sprostredkovateľom alebo rozhodcom po dobu 5 rokov od skončenia \u003Cbr>jej účinnosti.  \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr> \u003C\u002Fp>\n\n\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\u003Cdiv style=\"page-break-before:always; page-break-after:always\">\u003Cdiv>\u003Cp>34 \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Článok 84 \u003Cbr>Záverečné ustanovenia \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr>(1)\u003C\u002Fb> Táto kolektívna zmluva nadobúda platnosť dňom jej podpisu zmluvnými stranami \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>a účinnosť od 1.4.2021, okrem článku 26 tejto kolektívnej zmluvy, ktorý nadobúda účinnosť \u003Cbr>od 1.5.2021. Zmluvné strany sa dohodli, že do nadobudnutia účinnosti článku 26 tejto \u003Cbr>kolektívnej bude zamestnávateľ poskytovať základnú mzdu zamestnancom podľa doterajších \u003Cbr>mzdových podmienok. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>(2)\u003C\u002Fb> Táto KZ je vyhotovená v piatich originálnych exemplároch. \u003Cbr>\u003Cb>(3)\u003C\u002Fb> Zmluvné strany vyhlasujú, že túto KZ si prečítali, súhlasia s jej obsahom, zaväzujú \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>sa ju dodržiavať, a preto ju na znak toho podpisujú. \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003Cb>Prílohy: \u003Cbr>Príloha č.1\u003C\u002Fb> Katalóg pracovných činností \u003Cbr>\u003Cb>Príloha č.2\u003C\u002Fb> Návrh na mimoriadnu odmenu \u003Cbr>\u003Cb>Príloha č.3\u003C\u002Fb> Zásady použitia sociálneho fondu \u003Cbr>\u003Cb>Príloha č.4\u003C\u002Fb> Mzdová kompenzácia za sťažený výkon práce \u003Cbr>\u003Cb>Príloha č.5\u003C\u002Fb> Zoznam pracovných činností, ktoré Regionálny úrad verejného zdravotníctva \u003Cbr>zaradil do 3. kategórie. \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>V Banskej Bystrici, dňa  30.3.2021\u003Cb> \u003Cbr>\u003C\u002Fb> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>.................................................... \u003Cbr>    \u003Cbr>Ing. Miriam Lapuníková, MBA \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>              riaditeľka FNsP FDR BB           \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>.................................   ..................................       ................................       .................................... \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Mgr. Marek Gazdík            Ján Hanko       MUDr. Jozef Baláž            Mgr. Natália Nagyová \u003Cbr>   predseda OORN       predseda ZO SOZ ZaSS preds. LOZ pri FNsP FDR BB    predseda ZOO SaPA      \u003Cbr>                        \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003C\u002Fp>\n\n\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\u003Cdiv style=\"page-break-before:always; page-break-after:always\">\u003Cdiv>\u003Cp>\u003Cb>Príloha č. 1 - časť A \u003Cbr>\u003C\u002Fb>ku Kolektívnej zmluve Fakultnej nemocnice s poliklinikou F. D. Roosevelta Banská Bystrica \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Vzorový  katalóg  pracovných  činností \u003Cbr>\u003C\u002Fb> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Kategória: lekár, farmaceut, iný  zdravotnícky  pracovník \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\n\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\u003Cdiv style=\"page-break-before:always; page-break-after:always\">\u003Cdiv>\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>2 \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Piaty  stupeň  náročnosti  práce \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Charakteristika:  \u003C\u002Fb>výkon odborných a špecializovaných činností v príslušnom odbore zdravotnej \u003Cbr>starostlivosti so zodpovednosťou za zdravie ľudí;\u003Cb> \u003Cbr>\u003C\u002Fb> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003Cb>Stupeň P.č. Pracovné zaradenie Kvalifikačný predpoklad \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>- vzdelanie \u003Cbr>Osobitný kvalifikačný predpoklad a iné \u003Cbr>požiadavky \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>5\u002F1 \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>1. \u003Cbr>Iný zdravotnícky pracovník \u003Cbr>- psychológ v príprave \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>VŠ II. stupňa \u003Cbr>magisterské štúdium \u003Cbr>odbor psychológia \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> 2. \u003Cbr>Iný zdravotnícky pracovník \u003Cbr>- logopéd v príprave \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>VŠ II. stupňa \u003Cbr>magisterské štúdium \u003Cbr>odbor logopédia \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> 3. \u003Cbr>Iný zdravotnícky pracovník \u003Cbr>- liečebný pedagóg v príprave \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>VŠ II. stupňa \u003Cbr>magisterské štúdium \u003Cbr>liečebná pedagogika \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> 4. \u003Cbr>Iný zdravotnícky pracovník \u003Cbr>- fyzik v príprave \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>VŠ II. stupňa (Mgr.\u002FIng.) \u003Cbr>v príslušnom študijnom \u003Cbr>odbore \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> 5. \u003Cbr>Iný zdravotnícky pracovník \u003Cbr>- laboratórny diagnostik v \u003Cbr>príprave \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>VŠ II. stupňa (Mgr.\u002FIng.) \u003Cbr>v príslušnom študijnom \u003Cbr>odbore \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>5\u002F2 \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>1. \u003Cbr>Iný zdravotnícky pracovník \u003Cbr>- psychológ \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>VŠ II. stupňa \u003Cbr>magisterské štúdium \u003Cbr>odbor psychológia \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>príprava na výkon práce v zdravotníctve \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> 2. \u003Cbr>Iný zdravotnícky pracovník \u003Cbr>- logopéd \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>VŠ II. stupňa \u003Cbr>magisterské štúdium \u003Cbr>odbor logopédia \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>príprava na výkon práce v zdravotníctve \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> 3. \u003Cbr>Iný zdravotnícky pracovník \u003Cbr>- liečebný pedagóg \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>VŠ II. stupňa \u003Cbr>magisterské štúdium \u003Cbr>liečebná pedagogika \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>príprava na výkon práce v zdravotníctve \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> 4. \u003Cbr>Lekár s prerušeným výkonom \u003Cbr>povolania \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>VŠ II. stupňa \u003Cbr>lekárska fakulta \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Preškolenie (§ 34 zák. č. 578\u002F2004 Z.z.) \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>5\u002F3 \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fb> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>1. \u003Cbr>Lekár \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>VŠ II. stupňa \u003Cbr>lekárska fakulta \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003C\u002Fb>2. \u003Cbr>Zubný lekár \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>VŠ II. stupňa \u003Cbr>lekárska fakulta \u003Cbr>zubné lekárstvo \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003C\u002Fb>3. \u003Cbr>Farmaceut \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>VŠ II. stupňa magisterské \u003Cbr>štúdium farmácia \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> 4. \u003Cbr>Iný zdravotnícky pracovník \u003Cbr>- fyzik  \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>VŠ II. stupňa (Mgr.\u002FIng.) \u003Cbr>v príslušnom študijnom \u003Cbr>odbore \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>príprava na výkon práce v zdravotníctve \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>5. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Iný zdravotnícky pracovník \u003Cbr>- laboratórny diagnostik \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>VŠ II. stupňa (Mgr.\u002FIng.) \u003Cbr>v príslušnom študijnom \u003Cbr>odbore \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>príprava na výkon práce v zdravotníctve \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Pracovné činnosti \u003Cbr>\u003C\u002Fb> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>5\u002F1 \u003Cbr>\u003C\u002Fb> \u003Cbr>1. Odborná  práca pri  zabezpečovaní psychodiagnostiky, psychoterapie a poradenskej  činnosti (v rámci prípravy na \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>výkon práce v zdravotníctve). \u003Cbr> \u003C\u002Fp>\n\n\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\u003Cdiv style=\"page-break-before:always; page-break-after:always\">\u003Cdiv>\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>3 \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>2. Odborná práca pri diagnostikovaní  a terapii osôb s narušenou  komunikačnou  schopnosťou ľahkého \u003Cbr>a stredného stupňa alebo asistencia pri diagnostikovaní a terapii osôb s narušenou komunikačnou schopnosťou \u003Cbr>ťažkého stupňa vykonávaná logopédom (v rámci prípravy na výkon práce v zdravotníctve). \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>3. Terapeuticko–výchovná pomoc pri integrácií, reedukácii a resocializácii jedinca do spoločnosti (v rámci prípravy na \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>výkon práce v zdravotníctve). \u003Cbr> \u003Cbr>4. V spolupráci s lekárom sa podieľa pri špeciálnych metódach na diagnostických vyšetreniach pacientov, v oblasti \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>liečby, v spolupráci s lekárom vypracováva ožarovacie plány, zabezpečuje kvalitu v rádioterapii, rádiológii \u003Cbr>a nukleárnej medicíne, priamo pracuje s pacientom tak v oblasti diagnostiky ako i terapie (v rámci prípravy na výkon \u003Cbr>práce v zdravotníctve). \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>5. Odborná činnosť v oblasti vyhodnocovania a zaisťovania laboratórnych vyšetrení na základe laboratórnych odberov, \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>vypočítavanie hodnoty laboratórnych vyšetrení. Zabezpečovanie spoľahlivosti a presnosti laboratórnych, \u003Cbr>diagnostických  metód a postupov (v rámci prípravy na výkon práce v zdravotníctve). \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>\u003Cb>5\u002F2 \u003Cbr>\u003C\u002Fb> \u003Cbr>1. Odborná práca pri  zabezpečovaní psychodiagnostiky, psychoterapie a poradenskej činnosti. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>2. Odborná práca pri diagnostikovaní  a terapii osôb s narušenou  komunikačnou  schopnosťou ľahkého a stredného \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>stupňa alebo asistencia pri diagnostikovaní a terapii osôb s narušenou komunikačnou schopnosťou ťažkého stupňa \u003Cbr>vykonávaná logopédom. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>3. Terapeuticko–výchovná pomoc pri integrácií, reedukácii a resocializácii jedinca do spoločnosti. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>4. Odborná diagnostická a preventívno-liečebná činnosť a asistencia pri špecializovanej diagnostickej a preventívno-\u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>liečebnej činnosti vykonávanej lekárom. Všetky činnosti budú vykonávané pod vedením povereného lekára \u003Cbr>s príslušnou odbornou spôsobilosťou až do doby skončenia preškolenia. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003Cb>5\u002F3 \u003Cbr>\u003C\u002Fb> \u003Cbr>1. Samostatná odborná diagnostická a preventívno-liečebná činnosť a asistencia pri špecializovanej diagnostickej \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>a preventívno-liečebnej činnosti vykonávanej lekárom. \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>2. Samostatná odborná diagnostická a preventívno-liečebná činnosť a asistencia pri špecializovanej diagnostickej \u003Cbr>a preventívno-liečebnej činnosti vykonávanej zubným lekárom. \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>3. Farmaceutická a laboratórna činnosť v lekárni pri poskytovaní lekárenskej starostlivosti vykonávaná farmaceutom. \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>4. V spolupráci s lekárom sa podieľa pri špeciálnych metódach na diagnostických vyšetreniach pacientov, v oblasti \u003Cbr>liečby, v spolupráci s lekárom vypracováva ožarovacie plány, zabezpečuje kvalitu v rádioterapii, rádiológii \u003Cbr>a nukleárnej medicíne, priamo pracuje s pacientom tak v oblasti diagnostiky ako i terapie. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>5. Odborná činnosť v oblasti vyhodnocovania a zaisťovania laboratórnych vyšetrení na základe laboratórnych odberov, \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>vypočítavanie hodnoty laboratórnych vyšetrení. Zabezpečovanie spoľahlivosti a presnosti laboratórnych, \u003Cbr>diagnostických  metód a postupov \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003C\u002Fp>\n\n\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\u003Cdiv style=\"page-break-before:always; page-break-after:always\">\u003Cdiv>\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>4 \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Šiesty stupeň  náročnosti  práce \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>  Charakteristika: \u003C\u002Fb>tvorivé riešenie úloh neobvyklým spôsobom s nešpecifikovanými výstupmi \u003Cbr>s vysokou mierou zodpovednosti za škody s najširšími spoločenskými dôsledkami; výkon \u003Cbr>špecializovaných a certifikovaných činností v zdravotníctve  so zodpovednosťou za zdravie a životy \u003Cbr>ľudí; riadenie, organizácia a koordinácia najzložitejších systémov so zodpovednosťou za \u003Cbr>neodstrániteľné hmotné a morálne škody so značnými nárokmi na schopnosť riešiť zložité \u003Cbr>a konfliktné situácie spojené spravidla so všeobecným ohrozením najširšej skupiny osôb. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Stupeň \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>p.č. Pracovné zaradenie Kvalifikačný predpoklad \u003Cbr>- vzdelanie \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Osobitný kvalifikačný predpoklad a iné \u003Cbr>požiadavky \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>6\u002F1 \u003C\u002Fb> \u003Cbr>1. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Iný zdravotnícky pracovník \u003Cbr>- psychológ špecialista \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>VŠ II. stupňa \u003Cbr>magisterské štúdium \u003Cbr>odbor psychológia \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>príprava na výkon práce v zdravotníctve \u003Cbr>a odborná spôsobilosť na výkon \u003Cbr>špecializovaných pracovných činností  \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003C\u002Fb> \u003Cbr>2. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Iný zdravotnícky pracovník \u003Cbr>- logopéd špecialista \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>VŠ II. stupňa \u003Cbr>magisterské štúdium \u003Cbr>odbor logopédia \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>príprava na výkon práce v zdravotníctve \u003Cbr>a odborná spôsobilosť na výkon \u003Cbr>špecializovaných pracovných činností  \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003C\u002Fb> \u003Cbr>3. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Iný zdravotnícky pracovník \u003Cbr>- liečebný pedagóg špecialista \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>VŠ II. stupňa \u003Cbr>magisterské štúdium \u003Cbr>liečebná pedagogika \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>príprava na výkon práce v zdravotníctve \u003Cbr>a odborná spôsobilosť na výkon \u003Cbr>špecializovaných pracovných činností  \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>6\u002F2 \u003C\u002Fb> \u003Cbr>1. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Lekár – špecialista  \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>VŠ II. stupňa \u003Cbr>lekárska fakulta \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>odborná spôsobilosť na výkon \u003Cbr>špecializovaných pracovných činností  \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003C\u002Fb> \u003Cbr>2. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Zubný lekár – špecialista \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>VŠ II. stupňa \u003Cbr>lekárska fakulta \u003Cbr>zubné lekárstvo  \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>odborná spôsobilosť na výkon \u003Cbr>špecializovaných pracovných činností  \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003C\u002Fb> \u003Cbr>3. \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Farmaceut – špecialista \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>VŠ II. stupňa magisterské \u003Cbr>štúdium farmácia \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>odborná spôsobilosť na výkon \u003Cbr>špecializovaných pracovných činností  \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003C\u002Fb> \u003Cbr>4. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Iný zdravotnícky pracovník \u003Cbr>- fyzik špecialista \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>VŠ II. stupňa (Mgr.\u002FIng.) \u003Cbr>v príslušnom študijnom \u003Cbr>odbore \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>príprava na výkon práce v zdravotníctve \u003Cbr>a odborná spôsobilosť na výkon \u003Cbr>špecializovaných pracovných činností  \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>5. \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Iný zdravotnícky pracovník \u003Cbr>- laboratórny diagnostik \u003Cbr>špecialista \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>VŠ II. stupňa (Mgr.\u002FIng.) \u003Cbr>v príslušnom študijnom \u003Cbr>odbore \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>príprava na výkon práce v zdravotníctve \u003Cbr>a odborná spôsobilosť na výkon \u003Cbr>špecializovaných pracovných činností  \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>6\u002F3 \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>1. \u003Cbr>Primár  oddelenia \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>VŠ II. stupňa \u003Cbr>lekárska fakulta  \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>odborná spôsobilosť na výkon špecializ. \u003Cbr>pracovných činností a spôsobilosť na \u003Cbr>riadenie a organizáciu zdravotníctva \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr>\u003C\u002Fb> \u003Cbr>2. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Prednosta kliniky VŠ III. stupňa \u003Cbr>lekárska fakulta \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>odborná spôsobilosť na výkon špecializ. \u003Cbr>pracovných činností a spôsobilosť na \u003Cbr>riadenie a organizáciu zdravotníctva \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr>\u003C\u002Fb> \u003Cbr>3. \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Vedúci lekárenského \u003Cbr>oddelenia \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>VŠ II. stupňa magisterské \u003Cbr>štúdium farmácia \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>odborná spôsobilosť na výkon \u003Cbr>špecializovaných pracovných činností  \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>6\u002F4 \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>1. \u003Cbr>Vedúci odboru  LPS VŠ II. stupňa \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>lekárska fakulta \u003Cbr>odborná spôsobilosť na výkon špecializ. \u003Cbr>pracovných činností a spôsobilosť na \u003Cbr>riadenie a organizáciu zdravotníctva \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003Cb>Pracovné činnosti \u003Cbr> \u003Cbr>6\u002F1 \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>1. Práca klinického psychológa pri uplatňovaní špecifických poznatkov a metód v oblasti duševnej hygieny \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>a psychológie zdravia, komplexné zabezpečovanie úloh v oblasti psychodiagnostiky, psychoterapie a poradenskej \u003Cbr>činnosti o psychicky chorých po získaní špecializácie. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003C\u002Fp>\n\n\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\u003Cdiv style=\"page-break-before:always; page-break-after:always\">\u003Cdiv>\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>5 \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>2. Samostatná odborná špecializovaná práca súvisiaca s edukáciou, reedukáciou, rehabilitáciou a resocializáciou \u003Cbr>porúch reči, hlasu a sluchu vykonávaná klinickým logopédom po získaní špecializácie v príslušnom odbore. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>3. Liečebno-pedagogické úkony, poskytovanie terapeuticko-výchovnej pomoci zrakovo, sluchovo, telesne alebo \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>mentálne postihnutým pacientom a duševne chorým pri integrácii, reedukácii a resocializácii vykonávané liečebným  \u003Cbr>pedagógom po získaní špecializácie v príslušnom odbore. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003Cb>6\u002F2 \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>1. Samostatná špecializovaná diagnostická  a preventívno-liečebná činnosť na lôžkovom nemocničnom oddelení alebo \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>v ambulancii vrátane konziliárnej činnosti a operačných zákrokov vykonávaná lekárom po získaní špecializácie  \u003Cbr>v príslušnom odbore. \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>2. Samostatná špecializovaná diagnostická  preventívno-liečebná činnosť v odbornej stomatologickej ambulancii alebo \u003Cbr>na stomatologickom lôžkovom oddelení vykonávané zubným  lekárom po získaní špecializácie v príslušnom odbore. \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>3. Samostatná odborná špecializovaná činnosť pri indivduálnej a hromadnej príprave liekov podľa požiadaviek kliník \u003Cbr>alebo oddelení zdravotníckych zariadení ústavnej starostlivosti, pri uchovávaní a výdaji individuálne a hromadne \u003Cbr>pripravovaných liekov a pri konzultačnej a informačnej činnosti vykonávaná farmaceutom po získaní špecializácie \u003Cbr>a certifikátu v príslušnom odbore alebo špecializácií v príslušnom odbore. \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>4. Špecializovaná odborná činnosť s vyžitím špeciálnych metód fyzikálnych, biomedicínskych a hraničných vedných \u003Cbr>odborov a ich aplikácia v rôznych  oblastiach biomedicínskeho výskumu a praxe. Používa náročné diagnostické \u003Cbr>zariadenia, sníma,  spracováva a vyhodnocuje signály, vyvíja a zdokonaľuje metódy fyzikálnej terapie. Samostatne \u003Cbr>vykonáva konzultačnú, výskumnú, vzdelávaciu alebo výchovnú činnosť v zdravotníctve.\u003Cb> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>5. Špecializovaná odborná činnosť v oblasti vyhodnocovania a zaisťovania laboratórnych vyšetrení na základe \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>laboratórnych odberov, vypočítavanie hodnoty laboratórnych vyšetrení. Zabezpečovanie spoľahlivosti a presnosti \u003Cbr>laboratórnych, diagnostických  metód a postupov. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr>6\u002F3 \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>1. Koordinovanie riadenie, organizovanie a kontrola výkonu činnosti nemocničného oddelenia.\u003Cb> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>2. Koordinovanie riadenie, organizovanie a kontrola výkonu činnosti nemocničnej kliniky. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>  \u003Cbr>3. Koordinovanie riadenie, organizovanie a kontrola výkonu činnosti nemocničnej lekárne.\u003Cb> \u003Cbr>\u003C\u002Fb> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>6\u002F4 \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>1. Koncepčné riadenie, koordinácia, kontrola poskytovania zdravotnej starostlivosti a lekárenskej starostlivosti \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>v nemocnici. \u003Cbr> \u003C\u002Fp>\n\n\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\u003Cdiv style=\"page-break-before:always; page-break-after:always\">\u003Cdiv>\u003Cp>\u003Cb>Príloha č. 1 - časť B \u003Cbr>\u003C\u002Fb>ku Kolektívnej zmluve Fakultnej nemocnice s poliklinikou F. D. Roosevelta Banská Bystrica \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Vzorový  katalóg  pracovných  činností \u003Cbr>\u003C\u002Fb> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Kategória: sestra, pôrodná  asistentka, laborant, asistent \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr> \u003C\u002Fp>\n\n\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\u003Cdiv style=\"page-break-before:always; page-break-after:always\">\u003Cdiv>\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>2 \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>\u003Cb>Druhý stupeň náročnosti  práce \u003Cbr> \u003Cbr>Charakteristika\u003C\u002Fb>: výkon ucelených obslužných  rutinných prác  alebo  odborných  rutinných \u003Cbr>kontrolovateľných  prác  podľa  daných  postupov alebo  prevádzkových  režimov, alebo  prác \u003Cbr>spojených  s hmotnou  zodpovednosťou; výkon jednoduchých remeselných prác; výkon sanitárnych \u003Cbr>pracovných činností v zdravotníctve; výkon  opakovaných, kontrolovateľných  prác \u003Cbr>administratívnych, hospodárskosprávnych, prevádzkovo – technických  alebo  ekonomických  podľa  \u003Cbr>pokynov  alebo  ustanovených  postupov.  \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003Cb>Stupeň p.č. Pracovné zaradenie Kvalifikačný predpoklad \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>- vzdelanie \u003Cbr>Osobitný kvalifikačný predpoklad a iné \u003Cbr>požiadavky \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>2\u002F 2 \u003C\u002Fb>1.\u003Cb> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>Sanitár II. (pomocná \u003Cbr>a obslužná  práca) \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>3-mesačný sanitársky kurz \u003Cbr>ukončený do 31.5.1992. \u003Cbr>SZŠ v odbore sanitár. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>\u003Cb>Pracovné  činnosti: \u003Cbr>\u003C\u002Fb> \u003Cbr>\u003Cb>2\u002F 2 \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>1.  Pomocná  a obslužná  práca pri  opatrovaní chorých  v nemocničných oddeleniach  vyžadujúca fyzickú  námahu \u003Cbr>alebo prevoz chorých zo zdravotnou  dokumentáciu na odborné  vyšetrenia, liečebné zákroky alebo pomocná  \u003Cbr>obslužná  práca sterilných nástrojov  pre oddelenia, výdaj sterilného  materiálu alebo príprava pomôcok, príprava \u003Cbr>špeciálneho  zdravotníckeho  materiálu v sadrovaniach  asistencia  lekárovi  pri  fixácii končatín  a prevoz imobilných \u003Cbr>pacientov na lôžkovú  časť   príslušného  oddelenia  v zdrav.  zariadeniach  spojená  s prípravou  operačného  \u003Cbr>inštrumentária a pomôcok na sterilizáciu , zostavovanie  súprav  alebo aplikácia liečebných  procedúr podľa postupov \u003Cbr>určených vyššie kvalifikovaným zdravotníckym zamestnancom ( napr. zábaly bahnom, ovíjanie parafínom, škótske \u003Cbr>streky) alebo aplikácia zábalov a masírovanie časti alebo celého tela ručne a s využitím rôznych masážnych pomôcok, \u003Cbr>prístrojov. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>\u003Cb>Tretí  stupeň náročnosti práce \u003Cbr> \u003Cbr>Charakteristika:\u003C\u002Fb> výkon rôznorodých odborných alebo ucelených odborných prác alebo  samostatné  \u003Cbr>zabezpečovanie menej  zložitých  agend; samostatný  výkon  individuálnych  tvorivých remeselných prác; \u003Cbr>riadenie alebo  operatívne  zabezpečovanie chodu  zariadení alebo prevádzkových procesov spojené  so  \u003Cbr>zvýšenou  duševnou  námahou s prípadnou zodpovednosťou za zdravie a bezpečnosť iných  osôb alebo  \u003Cbr>za ťažko odstrániteľné  škody. \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003Cb>Stupeň p.č. Pracovné zaradenie Kvalifikačný predpoklad \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>- vzdelanie \u003Cbr>Osobitný kvalifikačný predpoklad a iné \u003Cbr>požiadavky \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>3\u002F1 \u003Cbr>\u003C\u002Fb>1. \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Sanitár III. (fyzicky namáhavá \u003Cbr>pom.práca) \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>3-mesačný sanitársky kurz \u003Cbr>ukončený do 31.5.1992. \u003Cbr>SZŠ v odbore sanitár. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr>Pracovné  činnosti \u003Cbr> \u003Cbr>3\u002F 1 \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>1. Fyzicky namáhavá  pomocná práca zdravotníckeho charakteru v oddeleniach pacientov trvale ležiacich,                \u003Cbr>na oddeleniach pacientov so zvýšeným psychiatrickým dohľadom alebo na obdobných zdravotníckych pracoviskách   \u003Cbr>pri  priamom  styku  s   pacientom  alebo  obslužná ošetrovateľská práca alebo opatrovateľská práca na oddeleniach \u003Cbr>pacientov s  ťažkým psychickým postihnutím alebo  prenášanie a prevoz ťažko pohyblivých a nepohyblivých \u003Cbr>pacientov alebo  hygienická  očista a pomoc  pri úprave tiel zomrelých, odvoz zomrelých alebo asistencia pri \u003Cbr>vykonávaní liečebnej  telesnej výchovy, rehabilitačných zákrokoch a pri  liečbe prácou na pracoviskách vnútorného \u003Cbr>lekárstva, infektológie, neurológie, pneumológie a ftizeológie, psychiatrie, operačných a zákrokových sál, \u003Cbr>anestéziológie, ortopédie, urológie, onkológie, neurochirugie, hematológie, ostatných odborov chirurgie, geriatrie \u003Cbr>a dlhodobo chorých, urgentného a centrálneho príjmu pacienta a dermatovenerológie. \u003Cbr> \u003C\u002Fp>\n\n\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\u003Cdiv style=\"page-break-before:always; page-break-after:always\">\u003Cdiv>\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>3 \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Štvrtý  stupeň náročnosti  práce \u003Cbr> \u003Cbr>Charakteristika: \u003C\u002Fb>samostatné  zabezpečovanie  odborných  agend alebo  výkon čiastkových \u003Cbr>koncepčných, systémových a metodických prác spojených so  zvýšenou  duševnou  námahou; \u003Cbr>poskytovanie zdravotnej starostlivosti, odborné činnosti v zdravotníctve so zodpovednosťou za zdravie \u003Cbr>ľudí;  riadenie, organizácia alebo  koordinácia  zložitých procesov  alebo rozsiahleho súboru  veľmi \u003Cbr>zložitých zaradení s prípadnou zodpovednosťou za životy a zdravie  iných osôb. \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003Cb>Stupeň p.č. Pracovné zaradenie Kvalifikačný predpoklad \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>- vzdelanie \u003Cbr>Osobitný kvalifikačný predpoklad \u003Cbr>a iné požiadavky \u003Cbr>\u003C\u002Fb> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>4\u002F1 \u003C\u002Fb>1. \u003Cbr>Masér  \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>ÚSV na SZŠ \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003C\u002Fb>2. \u003Cbr>Praktická sestra \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>ÚSV na SZŠ \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003C\u002Fb>3. \u003Cbr>Sestra \u002F pôrodná asistentka \u003Cbr>s prerušeným výkonom povolania \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>ÚSV – SZŠ \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Preškolenie (§ 34 zák. č. 578\u002F2004 \u003Cbr>Z.z.) \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003C\u002Fb>4. \u003Cbr>Zdravotnícky záchranár \u003Cbr>s prerušeným výkonom povolania \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>ÚSV – zdrav. záchranár Preškolenie (§ 34 zák. č. 578\u002F2004 \u003Cbr>Z.z.) \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>  5. \u003Cbr>Zdravotnícky laborant \u003Cbr>s prerušeným výkonom povolania \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>ÚSV – zdrav. Laborant \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Preškolenie (§ 34 zák. č. 578\u002F2004 \u003Cbr>Z.z.) \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> 6. \u003Cbr>Farmaceutický laborant \u003Cbr>s prerušeným výkonom povolania \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>ÚSV – farmaceut. Laborant \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Preškolenie (§ 34 zák. č. 578\u002F2004 \u003Cbr>Z.z.) \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> 7. \u003Cbr>Rádiologický technik s prerušeným \u003Cbr>výkonom povolania \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>ÚSV – rádiológ. technik \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Preškolenie (§ 34 zák. č. 578\u002F2004 \u003Cbr>Z.z.) \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> 8. \u003Cbr>Nutričný terapeut s prerušeným \u003Cbr>výkonom povolania \u003Cbr>  \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>ÚSV – asistent výživy \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Preškolenie (§ 34 zák. č. 578\u002F2004 \u003Cbr>Z.z.) \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> 9. \u003Cbr>Fyzioterapeut s prerušeným \u003Cbr>výkonom povolania \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>ÚSV  - fyzioterapeut \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Preškolenie (§ 34 zák. č. 578\u002F2004 \u003Cbr>Z.z.) \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> 10. \u003Cbr>Zubný asistent \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>ÚSV – v príslušnom odbore \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> 11. \u003Cbr>Sociálny pracovník – ergo terapeut \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>ÚSV \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr>4\u002F2\u003C\u002Fb> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>1. \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Sestra \u002F pôrodná asistentka I. VOV odbor Dipl. sestra al. \u003Cbr>ÚSV na SZŠ začaté do \u003Cbr>30.4.2004 \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>  \u003Cbr>2. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Zdravotnícky záchranár I. ÚSV – zdrav. záchranár  \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>  \u003Cbr>3. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Zdravotnícky  laborant  ÚSV – zdrav.  laborant \u003Cbr>VOV – Dipl. medicínsko-\u003Cbr>technický laborant \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>  \u003Cbr>4. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Farmaceutický laborant   ÚSV – farmaceutický \u003Cbr>laborant \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>  \u003Cbr>5. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Rádiologický  technik VOV – Dipl. rádiologický \u003Cbr>asistent alebo ÚSV v odbore \u003Cbr>do 30.9.2005 \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003C\u002Fp>\n\n\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\u003Cdiv style=\"page-break-before:always; page-break-after:always\">\u003Cdiv>\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>4 \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>  \u003Cbr>6. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Nutričný terapeut ÚSV – nutričný terapeut   \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>  \u003Cbr>7. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Fyzioterapeut VOV – Dipl. fyzioterapeut \u003Cbr>alebo ÚSV v odbore do \u003Cbr>30.9.2005 \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>  \u003Cbr>8. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Samostatný odborný referent \u003Cbr>hygieny \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>ÚSV na SZŠ a  \u003Cbr>prax 3 roky \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr>\u003C\u002Fb> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>9. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Sestra \u002F pôrodná asistentka II. VŠ I. alebo VŠ II. stupňa \u003Cbr>odbor ošetrovateľstvo \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003C\u002Fb> \u003Cbr>10. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Rádiologický technik II. VŠ I. alebo VŠ II. stupňa \u003Cbr>Odbor rádiologický technik \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003C\u002Fb> \u003Cbr>11. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Fyzioterapeut II. \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>VŠ I. alebo II. stupňa \u003Cbr>odbor  fyzioterapia  \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003C\u002Fb> \u003Cbr>12. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Zdravotnícky záchranár II. VŠ I. stupňa odbor urgentná \u003Cbr>zdravotná starostlivosť  \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003C\u002Fb> \u003Cbr>13. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Verejný zdravotník \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>VŠ I. alebo II. stupňa \u003Cbr>odbor  verejné zdravotníctvo \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003C\u002Fb> \u003Cbr>14. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Zdravotnícky laborant II. VŠ I. alebo VŠ II. stupňa \u003Cbr>Odbor LVMZ \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003Cb>Pracovné činnosti \u003Cbr>\u003C\u002Fb> \u003Cbr>\u003Cb>4\u002F1 \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>1. Klasická masáž, reflexná  masáž alebo  poskytovanie elektroliečby, svetloliečby a vodoliečby v zdravotníckych \u003Cbr>zariadeniach. \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>2. Komplexná starostlivosť o potreby pacientov na lôžkových oddeleniach zdravotníckych  zariadení vrátane asistencie \u003Cbr>sestre pri odborných liečebných a ošetrovateľských výkonoch vykonávaná praktickou sestrou, alebo asistencia sestre \u003Cbr>počas operačných a zákrokových výkonoch, pri starostlivosti o nástroje a prístroje, o ostatné vybavenie k operačným \u003Cbr>výkonom na OCOS, OZSaRCH, OCS. \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>3. Ošetrovateľská   starostlivosť  o pacientov na  lôžkovom oddelení   zdravotníckych  zariadení, spolupráca  s lekárom  \u003Cbr>a sestrou špecialistkou  pri liečebných , diagnostických  a ošetrovateľských výkonoch  vykonávané sestrou. Všetky \u003Cbr>činnosti budú vykonávané pod vedením priameho nadriadeného až do doby skončenia preškolenia. \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>4. Ošetrovanie chorých, ranených a rodičiek, príprava na transport, poskytovanie základnej neodkladnej pomoci pri \u003Cbr>stavoch ohrozujúcich zdravie alebo život vykonávané zdravotníckym záchranárom na pracovisku urgentného príjmu \u003Cbr>pacientov. Všetky činnosti budú vykonávané pod vedením priameho nadriadeného až do doby skončenia preškolenia. \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>5. Základné laboratórne  vyšetrenia,  príprava biologického materiálu, jeho testovanie a analyzovanie v odbore  lekárskej \u003Cbr>genetiky, lekárskej mikrobiológie, klinickej biochémie, hematológie a transfúziológie, imunológie vykonávané    \u003Cbr>zdravotníckym  laborantom.   Všetky činnosti budú vykonávané  pod vedením priameho nadriadeného až do doby \u003Cbr>skončenia preškolenia. \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>6. Asistencia farmaceutovi pri individuálnej príprave liekov všetkých liekových foriem a hromadnej príprave liečiv \u003Cbr>v šaržách, spolupráca pri zabezpečovaní, uchovávaní, kontrole, príprave liekov a výdaji doplnkového sortimentu \u003Cbr>a zdravotníckych pomôcok vykonávané farmaceutickým laborantom. Všetky činnosti budú vykonávané pod vedením \u003Cbr>priameho nadriadeného až do doby skončenia preškolenia \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>7. Základná rádiodiagnostická skiagrafia a asistencia pri zložitejších skiaskopických vyšetreniach s kontrastnými látkami  \u003Cbr>alebo  zložitejších rádiodiagnostických, rádioterapeutických vyšetreniach vykonávaná rádiologickým technikom. \u003Cbr>Všetky činnosti budú vykonávané pod vedením priameho nadriadeného až do doby skončenia preškolenia. \u003Cbr> \u003C\u002Fp>\n\n\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\u003Cdiv style=\"page-break-before:always; page-break-after:always\">\u003Cdiv>\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>5 \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>8. Asistencia pri zabezpečovaní liečebnej výživy pre pacientov v zdravotníckych zariadeniach a pri kontrole \u003Cbr>prípravy a výdaja stravy vykonávaná nutričným terapeutom alebo sestrou v mliečnej kuchyni. Všetky činnosti budú \u003Cbr>vykonávané pod vedením priameho nadriadeného až do doby skončenia preškolenia. \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>9. Individuálna a skupinová liečebná  rehabilitácia, zácvik používania ortopedických a protetických pomôcok alebo \u003Cbr>prístrojov  a fyzikálna terapia vykonávaná fyzioterapeutom. Všetky činnosti budú vykonávané pod vedením priameho \u003Cbr>nadriadeného až do doby skončenia preškolenia. \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>10. Samostatná odborná práca v realizácii starostlivosti o pacienta v zubnej, stomatologickej alebo maxilofaciálnej \u003Cbr>ambulancii, zákrokovej alebo operačnej sále vo vyššie uvedených odboroch vykonávaná zubným asistentom \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>11. Liečba prácou v podmienkach oddelenia a jeho okolia, pracovná terapia – práca s drevom, textíliami, papierom, \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>tvarovacími hmotami a iným vhodným materiálom. \u003Cbr> \u003Cbr>\u003Cb>4\u002F2 \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>1. Komplexná ošetrovateľská  starostlivosť  o pacientov  na lôžkovom oddelení  zdravotníckych  zariadení \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>vykonávaná  sestrou samostatne alebo v spolupráci s lekárom  alebo  komplexná  ošetrovateľská  starostlivosť \u003Cbr>o ženu na gynekologicko – pôrodníckom  oddelení zdravotníckych  zariadení  a v pôrodných  sálach \u003Cbr>vykonávaná   pôrodnou  asistentkou  samostatne  alebo   v spolupráci  s lekárom,  \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>i. alebo samostatná odborná ošetrovateľská  starostlivosť o pacientov v odbornej ambulancii \u003Cbr>vykonávaná sestrou alebo pôrodnou asistentkou,  \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>ii. alebo odborná práca na operačných sálach spojená s prípravou na vykonanie operácie \u003Cbr>a inštrumentovanie pri operačných\u002Fzákrokových výkonoch vykonávaná sestrou alebo v pôrodných \u003Cbr>sálach vykonávaná pôrodnou  asistentkou, príprava setov inštrumentov a zdravotníckeho materiálu, \u003Cbr>ich dezinfekcia a sterilizácia vrátane efektu sterilizácie a dezinfekcie pre potreby zdravotníckeho \u003Cbr>zariadenia vykonávané zdravotníckym zamestnancom,  \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>iii. alebo odborná práca  vrátane sledovania vitálnych funkcií pacienta po podaní premedikácie \u003Cbr>a spolupráca s lekárom anestéziológom počas operačných výkonov a zákrokov vykonávané sestrou,  \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>iv. alebo zisťovanie sociálnej anamnézy chorého a sprostredkovanie sociálnej a právnej pomoci \u003Cbr>chorým vrátane poskytovania základných a zložitejších zdravotno – sociálnych služieb \u003Cbr>vyžadujúcich styk s orgánmi miestnej štátnej správy, súdov a iných právnických osôb a fyzických \u003Cbr>osôb vykonávané sestrou. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>2. Ošetrovanie chorých, ranených a rodičiek, príprava na transport, poskytovanie základnej \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> neodkladnej pomoci pri stavoch ohrozujúcich zdravie alebo život vykonávané zdravotníckym záchranárom na \u003Cbr>pracovisku urgentného príjmu pacientov. \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>3. Laboratórne vyšetrovanie podľa predpísaných metód na úseku klinickej biochémie vrátane výpočtu a analýzy \u003Cbr>nameraných hodnôt, špeciálne odbery biologického materiálu a jeho pred analytické spracúvanie  alebo \u003Cbr>laboratórne vyšetrenia podľa predpísaných metód na úseku tkaninového bankovníctva vrátane pred \u003Cbr>analytického spracovania vzoriek  alebo laboratórne vyšetrenia podľa predpísaných metód v odbore klinickej \u003Cbr>mikrobiológie  alebo odborné histologické, cytologické techniky alebo genetické techniky pri  príprave \u003Cbr>a spracúvaní bioptického alebo nekroptického materiálu   alebo  imunologické, sérologické a virologické \u003Cbr>vyšetrenia  vrátane diferencovania náterov krvných  a ostatných  telesných tekutín  vykonávané zdravotníckym  \u003Cbr>laborantom. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>4. Príprava individuálne pripravovaných liekov alebo hromadne pripravovaných liekov pokiaľ  neobsahujú silno \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>a veľmi silno účinné látky podľa Slovenského liekopisu alebo laboratórnych diagnostík a cytostatík a odborná \u003Cbr>práca pri kontrole, zabezpečovaní a uchovávaní liekov a zdravotníckych pomôcok vykonávaná \u003Cbr>farmaceutickým laborantom. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>5. Odborné výkony a asistencia pri zložitých výkonoch s použitím zložitej prístrojovej techniky (napr. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>skiagrafické a skiaskopické prístroje, počítačová tomografia, laserová kamera, lineárny urýchľovač, simulátor, \u003Cbr>RTG ožarovač, merače aplikovanej  aktivity, jedno sondová a dvoj sondová lekárska meracia súprava, \u003Cbr>gamagrafy, gamakamery) vrátane spracovania obrazovej dokumentácie v rádiodiagnostike  alebo rádioterapii \u003Cbr>alebo nukleárnej  medicíne, vykonávané rádiologickým technikom. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>6. Samostatná odborná  práca pri  zabezpečovaní liečebnej  výživy pacientov v zdravotníckych zariadeniach \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>odborný   dohľad nad  prípravou  a výdajom stravy vykonávané nutričným terapeutom. \u003Cbr> \u003C\u002Fp>\n\n\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\u003Cdiv style=\"page-break-before:always; page-break-after:always\">\u003Cdiv>\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>6 \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>7. Samostatná rehabilitačná práca na pracovisku liečebnej telesnej výchovy individuálne i v skupinách, \u003Cbr>na pracovisku fyzikálnej terapie a asistencia pri odborných liečebných výkonoch vykonávané fyzioterapeutom. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>8. Zabezpečovanie a vykonávanie  prác v oblasti hygieny práce a požiadaviek na hygienicko-epidemiologický \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>režim zdravotníckeho zariadenia na úrovni zamestnávateľa. \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>9.  Samostatná odborná práca pri poskytovaní ošetrovateľskej  starostlivosti metódou ošetrovateľského procesu \u003Cbr>a realizácia odborných ošetrovateľských výkonov na lôžkových  oddeleniach  zdravotníckych zariadení \u003Cbr>a oddelení   vykonávané sestrou alebo pôrodnou  asistentkou , \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>- alebo odborná práca spojená so sledovaním vitálnych funkcií pacienta po podaní premedikácie \u003Cbr>      a spolupráca s lekárom anestéziológom počas operačných výkonov a zákrokov vykonávané  \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>    sestrou, \u003Cbr>-  alebo samostatná odborná práca pri poskytovaní ošetrovateľskej  starostlivosti metódou  \u003Cbr>    ošetrovateľského procesu a realizácia odborných ošetrovateľských výkonov na amb. urg. príjmu \u003Cbr>    vykonávané sestrou,  \u003Cbr>-   alebo samostatná odborná práca na operačných  sálach spojená s prípravou na vykonanie \u003Cbr>    operácie, inštrumentovanie  pri operačných  výkonoch  vykonávané sestrou\u002Fpôrodnou  \u003Cbr>    asistentkou   v pôrodnej asistencii v pôrodných a operačných sálach  zdravotníckych zariadení \u003Cbr>    po ukončení I. alebo II. st. VŠ, resp. VOV v urgentnej medicíne na OAIM a na amb. urg.  \u003Cbr>    Príjmu \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>10. Odborná výkony a asistencia pri zložitých výkonoch s použitím zložitej prístrojovej techniky (napr. \u003Cbr>skiagrafické a skiaskopické prístroje, počítačová tomografia, laserová kamera, lineárny urýchľovač, simulátor, \u003Cbr>RTG ožarovač, merače aplikovanej  aktivity, jedno sondová a dvoj sondová lekárska meracia súprava, \u003Cbr>gamagrafy, gamakamery) vrátane spracovania obrazovej dokumentácie v rádiodiagnostike  alebo rádioterapii \u003Cbr>alebo nukleárnej  medicíne, vykonávané rádiologickým technikom po získaní VŠ vzdelania I. alebo II. stupňa. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>12. Odborná liečebná rehabilitácia na úseku fyzikálnej terapie a liečebnej telesnej výchovy vykonávaná \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>fyzioterapeutom po získaní VŠ vzdelania v odbore fyzioterapia I. alebo II. stupňa. \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>13. Samostatná odborná práca pri ošetrovaní chorých, ranených a rodičiek, príprava na transport, poskytovanie \u003Cbr>základnej, neodkladnej pomoci pri stavoch ohrozujúcich zdravie alebo život vykonávaná zdravotníckym \u003Cbr>záchranárom na pracovisku urgentného príjmu pacientov po získaní vysokoškolského vzdelania \u003Cbr>v príslušnom odbore. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>14. Vykonávanie odborných činností v oblasti prevencie, ochrany, podpory a posilňovania zdravia ľudí so \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>zameraním na nemocničné prostredie. Monitorovanie a štatistické spracovanie údajov súvisiacich \u003Cbr>s nemocničnými nákazami a hygienicko – epidemiologickým režimom. Vykonávanie špecializovaných \u003Cbr>úloh v rámci spolupráce s orgánmi štátneho zdravotného dozoru. Pôsobenie v oblasti edukácie zdravotníkov \u003Cbr>o ochrane a podpore verejného zdravia.  \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>15. Laboratórne vyšetrovanie podľa predpísaných metód na úseku klinickej biochémie vrátane výpočtu \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>a analýzy nameraných hodnôt, špeciálne odbery biologického materiálu a jeho pred analytické spracúvanie  \u003Cbr>alebo laboratórne vyšetrenia podľa predpísaných metód na úseku tkaninového bankovníctva vrátane pred \u003Cbr>analytického spracovania vzoriek  alebo laboratórne vyšetrenia podľa predpísaných metód v odbore \u003Cbr>klinickej mikrobiológie  alebo odborné histologické, cytologické techniky alebo genetické techniky pri  \u003Cbr>príprave a spracúvaní bioptického alebo nekroptického materiálu   alebo  imunologické, sérologické \u003Cbr>a virologické vyšetrenia  vrátane diferencovania náterov krvných  a ostatných  telesných tekutín  \u003Cbr>vykonávané zdravotníckym  laborantom po získaní VŠ vzdelania v príslušnom odbore.  \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\n\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\u003Cdiv style=\"page-break-before:always; page-break-after:always\">\u003Cdiv>\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>7 \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr> \u003Cbr>Piaty  stupeň  náročnosti  práce \u003Cbr> \u003Cbr>Charakteristika:  \u003C\u002Fb>výkon špecializovaných systémových , koncepčných, tvorivých alebo \u003Cbr>metodických prác s vysokou duševnou námahou; komplexné zabezpečovanie najzložitejších úsekov \u003Cbr>a agend s určovaním nových postupov v rámci systému; výkon odborných a špecializovaných \u003Cbr>činností v príslušnom odbore zdravotnej starostlivosti so zodpovednosťou za zdravie ľudí; riadenie, \u003Cbr>organizácia a koordinácia  veľmi zložitých procesov a systémov vrátane voľby a optimalizácie \u003Cbr>postupov a spôsobov riešenia.  \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Stupeň p.č. Pracovné zaradenie Kvalifikačný predpoklad \u003Cbr>- vzdelanie \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Osobitný kvalifikačný predpoklad \u003Cbr>a iné požiadavky \u003Cbr>\u003C\u002Fb> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>5\u002F1 \u003C\u002Fb>1. \u003Cbr>Sestra \u002F pôrodná asistentka \u003Cbr>- špecialistka \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>ÚSV\u002FVŠ – odbor \u003Cbr>ošetrovateľstvo \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Špecializácia v príslušnom odbore \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> 2. \u003Cbr>Rádiologický technik \u003Cbr>- špecialista \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>ÚSV\u002FVŠ – odbor rádiologická \u003Cbr>technika \u003Cbr>  \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Špecializácia v príslušnom odbore \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> 3. \u003Cbr>Fyzioterapeut \u003Cbr>- špecialista \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>ÚSV\u002FVŠ – odbor fyzioterapia \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Špecializácia v príslušnom odbore \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> 4. \u003Cbr>Zdravotnícky laborant \u003Cbr>- špecialista \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>ÚSV\u002FVŠ –  odbor , \u003Cbr>zdravotnícky laborant, LVMZ \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Špecializácia v príslušnom odbore \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> 5. \u003Cbr>Farmaceutický laborant \u003Cbr>- špecialista \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>ÚSV\u002FVŠ –  odbor \u003Cbr>farmaceutický laborant \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Špecializácia v príslušnom odbore \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>  \u003Cbr>6. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Asistent výživy - špecialista ÚSV – asistent výživy  Špecializácia v príslušnom odbore \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>  \u003Cbr>7. \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Zdravotnícky záchranár - \u003Cbr>špecialista \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>ÚSV\u002FVŠ –  odbor urgentná \u003Cbr>zdravotná starostlivosť \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Špecializácia v príslušnom odbore \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>  \u003Cbr>8. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Sestra  - kalmetizácia, \u003Cbr>dispenzár \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>VOV odbor dipl. sestra al. \u003Cbr>ÚSV na SZŠ začaté do \u003Cbr>30.4.2004 \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Certifikát v odbore \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>  \u003Cbr>9. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Sestra – endoskopická, \u003Cbr>diabetologická \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>VOV odbor dipl. sestra al. \u003Cbr>ÚSV na SZŠ začaté do \u003Cbr>30.4.2004 \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Certifikát v odbore \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>  \u003Cbr>10. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Psychiatrická  sestra \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>VOV odbor dipl. sestra al. \u003Cbr>ÚSV na SZŠ začaté do 30.4.2004 \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Certifikát  v odbore \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>5\u002F2 \u003C\u002Fb>1. \u003Cbr>Staničná  sestra \u002F manažérka \u003Cbr>dennej zmeny lôžkového \u003Cbr>oddelenia \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>VŠ I. alebo VŠ II. stupňa \u003Cbr>odbor ošetrovateľstvo \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Špecializácia v príslušnom odbore \u003Cbr>a špecializácia na riadenie \u003Cbr>a organizáciu zdravotníctva alebo 15 \u003Cbr>rokov praxe \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> 2. \u003Cbr>Úsekový asistent, fyzioterapeut \u003Cbr>laborant, technik, úseková \u003Cbr>sestra špecializ. ambul. úseku \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>VŠ I. alebo VŠ II. stupňa \u003Cbr>v odbore \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Špecializácia v príslušnom odbore \u003Cbr>a špecializácia na riadenie \u003Cbr>a organizáciu zdravotníctva alebo 15 \u003Cbr>rokov praxe \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>5\u002F3\u003C\u002Fb> 1. \u003Cbr>Vedúca sestra \u002F pôrodná \u003Cbr>asistentka lôžkového oddelenia \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>VŠ I. alebo VŠ II. stupňa \u003Cbr>odbor ošetrovateľstvo \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Špecializácia v príslušnom odbore \u003Cbr>a špecializácia na riadenie a organizáciu \u003Cbr>zdravotníctva alebo 15 rokov praxe \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>2. \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Vedúci  laborant, vedúci \u003Cbr>asistent, vedúci rádiologický \u003Cbr>technik   vedúci fyzioterapeut \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>VŠ I. alebo VŠ II. stupňa \u003Cbr>v odbore \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Špecializácia v príslušnom odbore \u003Cbr>a špecializácia na riadenie a organizáciu \u003Cbr>zdravotníctva alebo 15 rokov praxe \u003C\u002Fp>\n\n\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\u003Cdiv style=\"page-break-before:always; page-break-after:always\">\u003Cdiv>\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>8 \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> 3. \u003Cbr>Vedúci oddelenia nemocničnej \u003Cbr>hygieny \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>VŠ I. alebo VŠ II. stupňa \u003Cbr>odbor ošetrovateľstvo  \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Špecializácia v príslušnom odbore \u003Cbr>a špecializácia na riadenie a organizáciu \u003Cbr>zdravotníctva alebo 15 rokov praxe \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr>Pracovné činnosti \u003Cbr>\u003C\u002Fb> \u003Cbr>\u003Cb>5\u002F1 \u003Cbr>\u003C\u002Fb> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>1. Samostatná odborná práca pri poskytovaní ošetrovateľskej  starostlivosti metódou ošetrovateľského procesu \u003Cbr>a realizácia odborných ošetrovateľských výkonov na lôžkových  oddeleniach  zdravotníckych zariadení \u003Cbr>a oddelení   vykonávané sestrou alebo pôrodnou  asistentkou po získaní príslušnej špecializácie,  \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>- alebo príprava setov inštrumentov a zdravotníckeho materiálu, ich dezinfekcia a sterilizácia \u003Cbr>   vrátane kontroly efektu sterilizácie a dezinfekcie pre potreby zdravotníckeho zariadenia \u003Cbr>   vykonávaná sestrou po získaní príslušnej špecializácie, \u003Cbr>- alebo zisťovanie sociálnej anamnézy chorého a sprostredkovanie sociálnej a právnej pomoci \u003Cbr>   chorým vrátane poskytovania základných  a zložitejších zdravotno-sociálnych služieb \u003Cbr>   vyžadujúcich styk s orgánmi miestnej štátnej správy, súdov a iných právnických osôb a  \u003Cbr>   fyzických osôb vykonávané sestrou po získaní príslušnej špecializácie. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>2. Samostatná špecializovaná odborná práca  a asistencia pri neštandardných  špeciálnych  výkonoch s použitím \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>zložitej prístrojovej techniky ( napr. počítačový tomograf, magnetická rezonancia, DSA, lineárny urýchľovač, \u003Cbr>simulátor, dozimetrické a vyhodnocovacie prístroje, gamakamery so SPECT, PET kamery) v rádiodiagnostike, \u003Cbr>rádioterapii alebo nukleárnej medicíne, vykonávané rádiologickým technikom po získaní špecializácie \u003Cbr>v príslušnom odbore. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>3. Samostatná špecializovaná práca na úseku liečebnej fyzioterapie a mobilizačnej terapie s využitím špeciálnych \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>techník vrátane asistencie lekárovi pri diagnostických činnostiach vykonávaná fyzioterapeutom po získaní \u003Cbr>špecializácie v príslušnom  odbore. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>4. Hematologické a imunohematologické laboratórne vyšetrenia, diferencovanie patologických krvných obrazov, \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>kostných drení a uzlín alebo imunologické alebo infektologické laboratórne vyšetrenia biologického materiálu \u003Cbr>a protilátok  alebo odborná laboratórna práca na niektorom z úsekov histológie, histochémie, cytológie alebo \u003Cbr>imunohistochémie  alebo laboratórne vyšetrenia podľa predpísaných metód  v odbore klinickej mikrobiológie \u003Cbr>alebo mikrobiológie a biológie životného prostredia  na zabezpečenie bakteriologickej, virologickej, \u003Cbr>imunologickej, mykologickej alebo parazitologickej diagnostiky alebo špecializované biochemické, \u003Cbr>toxikologické alebo rádioizotopové laboratórne vyšetrenia podľa predpísaných metód, funkčné vyšetrenia \u003Cbr>obličiek, pečene, glycidového a lypidového metabolizmu, vyšetrenia enzýmov a vnútorného prostredia na \u003Cbr>oddeleniach biochémie, nukleárnej medicíny alebo toxikológie alebo cytogenetické, genealogické \u003Cbr>a antropogenetické vyšetrenia vrátane vykonávania špeciálnych farbiacich metód v odbore lekárskej genetiky \u003Cbr>alebo práca v tkanivovej banke vykonávaná zdravotníckym laborantom po získaní špecializácie v príslušnom \u003Cbr>odbore. \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>5. Odborná práca pri zabezpečovaní, príprave a kontrole liekov, vrátane cytostatík, zabezpečovanie, uchovávanie, \u003Cbr>a výdaj zdravotníckych pomôcok, lekárenského doplnkového sortimentu a liekov, ktorých výdaj nie je viazaný \u003Cbr>na lekársky predpis  alebo chemicko-analytické, mikrobiologické a farmakologické skúšky pri laboratórnej \u003Cbr>kontrole liekov a skúšok zdravotníckych pomôcok  vykonávané farmaceutickým laborantom po získaní \u003Cbr>špecializácie v príslušnom odbore. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>6. Posúdenie a zhodnotenie nutričnej situácie  pacienta,  rozhodnutie o správnom  postupe  v organizačnom \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>zabezpečení nutričného tímu, kontaktovaní sestry, lekára, vykonávaná nutričným terapeutom po získaní \u003Cbr>špecializácie v príslušnom odbore. \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>7. Samostatná odborná práca pri ošetrovaní chorých, ranených a rodičiek, príprava na transport, poskytovanie \u003Cbr>základnej, neodkladnej pomoci pri stavoch ohrozujúcich zdravie alebo život vykonávaná zdravotníckym \u003Cbr>záchranárom na pracovisku urgentného príjmu pacientov po získaní špecializácie v príslušnom odbore. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>8. Samostatná odborná práca na ambulancii resp. pracovisku  pre liečbu a prevenciu tuberkulózy  a respiračných \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>chorôb vykonávaná kalmetizačnou alebo dispenzárnou sestrou po získaní certifikátu v príslušnom odbore. \u003Cbr> \u003Cbr>9. Spolupráca s lekárom pri endoskopických vyšetreniach vrátane špecializovaných prác pri odbere biologických \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>materiálov na bakteriologické, cytologické alebo histologické vyšetrenia vykonávaná sestrou po získaní \u003Cbr>certifikátu v príslušnom odbore, alebo samostatná ošetrovateľská činnosť pri zložitých diagnostických \u003Cbr>a terapeutických výkonoch na špeciálnych úsekoch práce zdravotníckeho zariadenia (napr. RTG pracoviská  \u003Cbr>s kontrastnými vyšetrovacími metódami, alebo špecializovaná práca pri podávaní chemoterapie na amb. \u003C\u002Fp>\n\n\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\u003Cdiv style=\"page-break-before:always; page-break-after:always\">\u003Cdiv>\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>9 \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>chemoterapeutických oddelení, vrátane kontroly a prípravy cytostatík na pracovisku centrálnej riediarne \u003Cbr>cytostatík,  EMG, EEG v neurológii, alebo na  špecializovanom neurochirurgickom diagnostickom pracovisku, \u003Cbr>diabetologických ambulanciách vykonávané sestrou po získaní špecializácie v príslušnom odbore alebo  \u003Cbr>certifikátu v príslušnom odbore, alebo samostatná práca sestry na pracovisku aplikácie biologickej terapie \u003Cbr>vykonávaná sestrou so špecializáciou v príslušnom odbore. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>10. Samostatná ošetrovateľská práca pri psychoterapii, režimovej a behaviorálnej terapii na lôžkovom oddelení \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>\u003Cb>5\u002F2 \u003Cbr>\u003C\u002Fb> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>1. Samostatná odborná ošetrovateľská práca na lôžkovom oddelení zdravotníckeho zariadenia  vrátane  podielu  \u003Cbr>na organizovaní, koordinovaní a kontrole ošetrovateľskej starostlivosti a vyhodnocovaní individuálnych \u003Cbr>ošetrovacích plánov vykonávaná sestrou po získaní špecializácie v príslušnom odbore. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>2.  Samostatná  odborná práca v rádiodiagnostike, rádioterapii alebo nukleárnej medicíne  vrátane podielu  na \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>organizovaní, koordinovaní  prác  vykonávané  rádiologickým technikom  po získaní špecializácie \u003Cbr>v príslušnom odbore  alebo samostatná odborná  laboratórna práca  vrátane podielu na organizovaní, \u003Cbr>koordinovaní práce vykonávaná  laborantom po získaní špecializácie v príslušnom odbore alebo  sestrou  po \u003Cbr>získaní špecializácie v príslušnom  odbore vrátane  podielu na organizovaní, koordinovaní a kontrole alebo  \u003Cbr>samostatná špecializovaná práca na úseku liečebnej fyzioterapie vrátane podielu na organizovaní, \u003Cbr>koordinovaní prác vykonávaná  fyzioterapeutom po získaní špecializácie v príslušnom odbore, alebo \u003Cbr>samostatná odborná práca sestry na špecializovanom ambulantnom úseku v onkochirurgii, vnútorného \u003Cbr>lekárstva, oftalmológie a onkológie, alebo samostatná špecializovaná práca na pracovisku Centrálnej riediarne \u003Cbr>chemoterapeutík.  \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr>    5\u002F3 \u003Cbr>\u003C\u002Fb> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>1. Organizácia, plánovanie, koordinovanie a kontrola ošetrovateľského procesu v rámci oddelenia alebo kliniky \u003Cbr>vrátane tvorby špecifických individuálnych ošetrovateľských postupov a plánov starostlivosti o pacienta \u003Cbr>vykonávané sestrou\u002FPA po získaní špecializácie v príslušnom odbore. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>2. Koordinovanie, riadenie, organizácia laboratórnych  vyšetrení podľa  predpísaných  metód  vrátane  tvorby \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>a vyhodnocovania  laboratórnych   plánov vykonávané  laborantom po získaní špecializácie v príslušnom \u003Cbr>odbore, alebo  koordinovanie, riadenie, organizovanie  na úseku rádiodiagnostike, rádioterapii alebo  nukleárnej \u003Cbr>medicíny vykonávané rádiologickým technikom alebo koordinovanie, riadenie, organizovanie  prác na úseku \u003Cbr>liečebnej fyzioterapie vykonávaných fyzioterapeutom. \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>3. Koordinovanie riadenie a organizácia prác v oblasti hygieny práce a požiadaviek na hygienicko-\u003Cbr>epidemiologický režim zdravotníckeho zariadenia na úrovni zamestnávateľa. \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Šiesty stupeň  náročnosti  práce \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>  Charakteristika: \u003C\u002Fb> tvorivé riešenie úloh neobvyklým spôsobom s nešpecifikovanými výstupmi s vysokou \u003Cbr>mierou zodpovednosti za škody s najširšími spoločenskými  dôsledkami;  výkon špecializovaných \u003Cbr>a certifikovaných činností v zdravotníctve  so zodpovednosťou za zdravie a životy ľudí; \u003Cb> \u003C\u002Fb>riadenie, \u003Cbr>organizácia a koordinácia najzložitejších systémov so zodpovednosťou za neodstrániteľné hmotné \u003Cbr>a morálne škody so značnými nárokmi na schopnosť riešiť zložité a konfliktné situácie spojené spravidla so \u003Cbr>všeobecným ohrozením najširšej skupiny osôb. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Stupeň p.č. Pracovná  funkcia Kvalifikačné          \u003Cbr>predpoklady vzdelanie \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Osobitný kvalifikačný predpoklad \u003Cbr>a iné požiadavky \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>6\u002F4 \u003C\u002Fb>1. Vedúci odboru pre \u003Cbr>ošetrovateľstvo \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>VŠ II. stup. – ošetrovateľstvo odborná spôsobilosť na výkon špecializ. \u003Cbr>pracovných činností a spôsobilosť na \u003Cbr>riadenie a organizáciu zdravotníctva \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>\u003Cb>Pracovné činnosti \u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\n\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\u003Cdiv style=\"page-break-before:always; page-break-after:always\">\u003Cdiv>\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>10 \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>\u003Cb>6\u002F4 \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>1. Rozpracúvanie koncepcií a metodických usmernení, zabezpečovanie koordinovania kontroly, vypracúvanie \u003Cbr>analýz a hodnotení poskytovania ošetrovateľskej starostlivosti v zdravotníckom zariadení vykonávané sestrou \u003Cbr>po získaní špecializácie v príslušnom odbore. \u003C\u002Fp>\n\n\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\u003Cdiv style=\"page-break-before:always; page-break-after:always\">\u003Cdiv>\u003Cp>\u003Cb>Príloha č. 1 - časť C \u003Cbr>\u003C\u002Fb>ku Kolektívnej zmluve Fakultnej nemocnice s poliklinikou F. D. Roosevelta Banská Bystrica \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Vzorový  katalóg  pracovných  činností \u003Cbr>\u003C\u002Fb> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Kategória:  Technicko-hospodárski zamestnanci,  robotnícke povolania a prevádzkoví  zamestnanci \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\n\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\u003Cdiv style=\"page-break-before:always; page-break-after:always\">\u003Cdiv>\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>2 \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Prvý stupeň  náročnosti  práce \u003Cbr> \u003Cbr>Charakteristika\u003C\u002Fb>:  výkon pomocných, prípravných  alebo manipulačných  prác podľa  presných \u003Cbr>postupov a pokynov; výkon sanitárnych pracovných činností v zdravotníctve. \u003Cbr> \u003Cbr>\u003Cb>Stupeň p.č. Pracovné zaradenie Kvalifikačný predpoklad \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>- vzdelanie \u003Cbr>Osobitný kvalifikačný predpoklad \u003Cbr>a iné požiadavky \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>1\u002F 1 \u003Cbr>\u003C\u002Fb> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>1. \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Upratovač \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Neustanovujú sa \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Pri práci so samohybným \u003Cbr>mechanizmom zaškolenie \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>2. \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Obsluha výťahu \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Neustanovuje  sa \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> 3. \u003Cbr>Vrátnik \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Neustanovuje sa \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> 4. \u003Cbr>Pomocný a manipulačný \u003Cbr>robotník \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Neustanovuje sa \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Pri práci v stravovacej prevádzke \u003Cbr>hygienické osvedčenie \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>1\u002F 2 \u003C\u002Fb>1. \u003Cbr>Telefonista v tel. ústredni \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Neustanovuje sa \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> 2. \u003Cbr>Pomocný zamestnanec \u003Cbr>v zdravotníctve \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>ZŠ \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Zaškolenie \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> 3. \u003Cbr>Upratovač s obslužným \u003Cbr>mechanizmom\u002Fmopár \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>ZŠ \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Zaškolenie \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>       \u003Cbr>Pracovné činnosti: \u003Cbr>\u003Cb>1\u002F 1 \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>1. Upratovanie, čistiace práce a dezinfekcia  určených plôch, povrchov a predmetov,  vynášanie triedeného odpadu, \u003Cbr>vysávanie kobercov p. p. tepovanie kobercov, čistenie okien  z vnútornej strany \u002Fbez ich rozobratia\u002F, výmena záclon, \u003Cbr>závesov, dezinfekcia sociálnych zariadení, čistenie klimatizácie, svietidiel, podhľadov  a mechanické hĺbkové \u003Cbr>čistenie podláh v určených priestoroch zdravotníckeho zariadenia.  \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>2. Obsluha osobných výťahov vrátane poskytovania informácií. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>3. Kontrola  príchodov  a odchodov osôb a príjazdov a odjazdov vozidiel s prípadnou kontrolou batožín a vozidiel, \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>vydávanie kľúčov. \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>4. Pomocné práce pri  výrobe jedál  zber a umývanie kuchynského riadu, čistenie a obsluha jednoúčelových \u003Cbr>kuchynských strojov alebo tiež ručné čistenie komunikácií a plôch zametaním, umývaním, zbieraním, \u003Cbr>zoškrabovaním a zhŕňaním nečistôt všetkého druhu vrátane udržiavania priechodnosti odpadových kanálov,  ručné \u003Cbr>manipulácie (nakladanie,  nosenie, prekladanie) materiálov, nábytku, strojov. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003Cb>1\u002F 2   \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>1. Obsluha telefónnych ústrední, zabezpečovanie  spojovania hovorov  na pracoviskách  zdravotníckeho zariadenia \u003Cbr>a mimo neho. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>2. Pomocná práca v nemocničných oddeleniach, v oddeleniach klinickej biochémie, hematológie \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>a v mikrobiologických  laboratóriách alebo   sprevádzanie  chorých na odborné vyšetrenia  alebo pomocná práca pri \u003Cbr>dezinfekcii a sterilizácii nástrojov, prístrojov  aparatúr  a iného špeciálneho zdravotníckeho materiálu. Čistenie \u003Cbr>prístrojov a iných pomôcok, umývanie a ukladanie  laboratórneho skla, obalového a prevádzkového  materiálu,  \u003Cbr>likvidácia  zvyškov vyšetrovaného materiálu, prenášanie  materiálu na vyšetrenie. \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>3. Upratovanie, čistiace práce a dezinfekcia  určených plôch, povrchov a predmetov,  vynášanie triedeného odpadu, \u003Cbr>strojové tepovanie kobercov, výpomoc pri čistení okien  z vnútornej strany \u002Fbez ich rozobratia\u002F, výpomoc pri \u003C\u002Fp>\n\n\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\u003Cdiv style=\"page-break-before:always; page-break-after:always\">\u003Cdiv>\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>3 \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>výmene záclon, závesov, čistenie klimatizácie, svietidiel, podhľadov, mechanické  strojové hĺbkové čistenie \u003Cbr>podláh a umývanie plôch samohybným mechanizmom v určených priestoroch zdravotníckeho zariadenia. Obsluha \u003Cbr>strojových zariadení (práčka, sušička). Triedenie a evidencia použitých a vypratých mopov a hygienických \u003Cbr>pomôcok. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>\u003Cb>Druhý stupeň náročnosti  práce \u003Cbr> \u003Cbr>Charakteristika\u003C\u002Fb>: výkon ucelených obslužných  rutinných prác  alebo  odborných  rutinných \u003Cbr>kontrolovateľných  prác  podľa  daných  postupov alebo  prevádzkových  režimov, alebo  prác \u003Cbr>spojených  s hmotnou  zodpovednosťou; výkon jednoduchých remeselných prác; výkon  \u003Cbr>opakovaných, kontrolovateľných  prác administratívnych, hospodárskosprávnych, prevádzkovo – \u003Cbr>technických  alebo  ekonomických  podľa  pokynov  alebo  ustanovených  postupov.  \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003Cb>Stupeň p.č. Pracovné zaradenie Kvalifikačný predpoklad \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>- vzdelanie \u003Cbr>Osobitný kvalifikačný predpoklad a iné \u003Cbr>požiadavky \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>2\u002F1 \u003C\u002Fb>1. \u003Cbr>Strážnik \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>SV \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Osvedčenie o odbornej spôsobilosti \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> 2. \u003Cbr>Pracovník  v podateľni \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>SV \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> 3. \u003Cbr>Obsluha zariadení na úpravu  \u003Cbr>vody \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>SV \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Zaškolenie \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> 4. \u003Cbr>Vodič motorových vozíkov \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>SV \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Zaškolenie na obsluhu zariadenia \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>2\u002F2 \u003C\u002Fb>1. \u003Cbr>Čalúnnik a úprava bielizne SV v odbore alebo \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>SV a prax 3 roky \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>Pracovné  činnosti: \u003Cbr> \u003Cbr>\u003Cb>2\u002F 1 \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>1. Vykonávanie strážnej služby, pochôdzková a kontrolná činnosť objektu, ako aj ochrana objektu a majetku FNsP \u003Cbr>FDR. \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>2. Podávanie a rozdeľovanie listových zásielok a balíkov, ako aj vypravovanie a prijímanie písomností v spisovni \u003Cbr>podľa stanovených postupov a inštrukcií; plynulé zabezpečovanie chodu podateľne. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>3.  Čistenie odpadových nádrží a obsluha  čistiarne  odpadových  vôd. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>4. Vedenie vozidla riadnym a bezpečným spôsobom, nakladanie a vykladanie prepravovaného nákladu, obsluha \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>mechanizmov namontovaných na vozidle a vedenie bežných záznamov o prevádzke vozidla. Ručný presun hmôt, \u003Cbr>polotovarov a výrobkov. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>\u003Cb>2\u002F2 \u003Cbr>\u003C\u002Fb> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>1. Šitie, oprava a úprava pracovných odevov, šatstva alebo bielizne taktiež čalúnenie nábytku materiálmi \u003Cbr>individuálnych tvarov a vzorov. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003C\u002Fp>\n\n\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\u003Cdiv style=\"page-break-before:always; page-break-after:always\">\u003Cdiv>\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>4 \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>\u003Cb>Tretí  stupeň náročnosti práce \u003Cbr> \u003Cbr>Charakteristika:\u003C\u002Fb> výkon rôznorodých odborných alebo ucelených odborných prác alebo  samostatné  \u003Cbr>zabezpečovanie menej  zložitých  agend; samostatný  výkon  individuálnych  tvorivých remeselných \u003Cbr>prác; riadenie alebo  operatívne  zabezpečovanie chodu  zariadení alebo prevádzkových procesov \u003Cbr>spojené  so  zvýšenou  duševnou  námahou s prípadnou zodpovednosťou za zdravie a bezpečnosť iných  \u003Cbr>osôb alebo  za ťažko odstrániteľné  škody. \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003Cb>Stupeň p.č. Pracovné zaradenie Kvalifikačný predpoklad \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>- vzdelanie \u003Cbr>Osobitný kvalifikačný predpoklad \u003Cbr>a iné požiadavky \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>3\u002F1 \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>1. \u003Cbr>Kuchár \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>SV odbor kuchár\u002Fčašník \u003Cbr>alebo hostinský \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> 2. \u003Cbr>Spojový mechanik \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>SV v odbore \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> 3. \u003Cbr>Vodič  dopravného \u003Cbr>prostriedku \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>SV \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Vodičský  preukaz   \u003Cbr>skupiny A, B, C  \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> 4. \u003Cbr>Archivár \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>SV \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> 5. \u003Cbr>Pokladník \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>SV \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Dohoda o hmotnej zodpovednosti \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>3\u002F2 \u003Cbr>\u003C\u002Fb> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>1. \u003Cbr>Administratívny pracovník  na \u003Cbr>nemocničných oddeleniach \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>ÚSV \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003C\u002Fb>2. \u003Cbr>Sekretárka \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>ÚSV \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003C\u002Fb>3. \u003Cbr>Administratívny pracovník \u003Cbr>v infocentre \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>ÚSV \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003C\u002Fb>4. \u003Cbr>Pracovník na signalizácii \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>ÚSV \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> 5. \u003Cbr>Kuchár špeciálnych diét \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>SV odbor kuchár\u002Fčašník \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Zaškolenie z prípravy špeciálnych \u003Cbr>diét \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> 6. \u003Cbr>Skladník \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>ÚSV \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> 7. \u003Cbr>Murár, maliar a stolár \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>SV v odbore \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> 8. \u003Cbr>Údržbár \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>SV v odbore \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>V prípade obsluhy CRK osvedčenie \u003Cbr>o odbornej spôsob. \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> 9. \u003Cbr>Kurič \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>SV v odbore \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Osvedčenie o odbornej spôsobilosti \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003C\u002Fp>\n\n\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\u003Cdiv style=\"page-break-before:always; page-break-after:always\">\u003Cdiv>\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>5 \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Pracovné  činnosti \u003Cbr>\u003Cb>3\u002F 1 \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>1. Zabezpečovanie postupov výroby pokrmov teplej a studenej kuchyne, dodržiavanie noriem a výrobných postupov \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>ako aj výdaj jedál. \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>2.  Samostatné zabezpečovanie technickej prevádzky účastníckych telefónnych zariadení, oživovanie, skúšanie \u003Cbr>a opravovanie zariadení slúžiacich k telefonickému spojeniu a ďalším druhom spojovacej, signalizačnej \u003Cbr>a zabezpečovacej techniky. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>3.  Vedenie a bežná údržba cestných motorových vozidiel určených na prepravu osôb alebo nákladu. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>4.      Prijímanie, ukladanie a starostlivosť o písomnosti a dokumenty v registratúrnom stredisku a archíve; triedenie \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>a evidovanie písomností podľa registratúrneho poriadku a plánu; zapožičiavanie  uložených písomností; \u003Cbr>vyraďovanie neaktuálnych záznamov v zmysle  legislatívnych nariadení ako aj zodpovedanie za dokumentáciu \u003Cbr>v registratúrnom stredisku. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>5.      Prijímanie a vydávanie finančnej hotovosti, manipulácia s poplatkami za služby organizácie, vystavovanie \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>príjmových a výdavkových pokladničných dokladov a s tým spojená hmotná zodpovednosť. \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>\u003Cb>3\u002F2 \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>1. Organizovanie a zabezpečovanie administratívnej  a odbornej  agendy na  nemocničných  oddeleniach. \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>2. Organizačno – administratívne činnosti slúžiace príslušnému vedúcemu na riadenie organizačného útvaru. \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>3. Poskytovanie informácií návštevám zdravotníckeho zariadenia a ich následné navigovanie v rámci objektu, a taktiež \u003Cbr>vybavovanie prichádzajúcich a odchádzajúcich telefonických hovorov. Evidencia nahlásených udalostí. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>4. Posúdenie a zhodnotenie  situácie  pacienta,  rozhodnutie o správnom  postupe  v organizačnom zabezpečení \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>resuscitačného tímu, kontaktovaní sestry, lekára. \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>5. Výroba najzložitejších diétnych jedál podľa diétneho programu záväzného v zdravotníckom zariadení. \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>6. Príjem a výdaj materiálu z príručných skladov; kvantitatívne a kvalitatívne preberanie tovarov, výrobkov, \u003Cbr>materiálov a surovín, ich skladovanie a kompletizácia pre odberateľa, taktiež obsluha skladovacích mechanizmov \u003Cbr>s využitím výpočtovej techniky vrátane inventarizácie alebo aj vedenie skladu drobného hmotného majetku \u003Cbr>a pomocného materiálu. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>7. Murovanie zo všetkých druhov stavebných materiálov, murovanie režného muriva a jednoduchých klenieb vrátane \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>vyhotovovania omietok šťukových, škrabaných a gletovaných, alebo nanášanie penetračného materiálu na povrch \u003Cbr>stien pred maľovaním,  odstraňovanie starého náteru, nanášanie farieb na steny interiérov a exteriérov, alebo aj \u003Cbr>zhotovovanie a oprava nábytkárskych, stavebno- stolárskych a ďalších výrobkov z dreva. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>8. Opravárenské, prevádzkové a údržbárske práce, vrátane drobných elektroinštalačných a vodoinštalačných prác, \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>opravovanie a vymieňanie vodoinštalačného materiálu, vodovodných batérií, kľučiek, zámok, montovanie \u003Cbr>a demontovanie svietidiel a vypínačov, drobné opravy podľa druhu a typu materiálov.   \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>9. Obsluha vykurovacích a ohrievacích zariadení a výmenníkov. Vykonávanie bežnej údržby, čistenie a mazanie \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>vyhrievacích telies ako aj kontrola nastavenia hodnôt na regulačných prístrojoch.  \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003C\u002Fp>\n\n\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\u003Cdiv style=\"page-break-before:always; page-break-after:always\">\u003Cdiv>\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>6 \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr>Štvrtý  stupeň náročnosti  práce \u003Cbr> \u003Cbr>Charakteristika: \u003C\u002Fb>samostatné  zabezpečovanie  odborných  agend alebo  výkon čiastkových \u003Cbr>koncepčných, systémových a metodických prác spojených so  zvýšenou  duševnou  námahou; \u003Cbr>poskytovanie zdravotnej starostlivosti, odborné činnosti v zdravotníctve  so zodpovednosťou za zdravie \u003Cbr>ľudí;  riadenie, organizácia alebo  koordinácia  zložitých procesov  alebo rozsiahleho súboru  veľmi \u003Cbr>zložitých zaradení s prípadnou zodpovednosťou za životy a zdravie  iných osôb. \u003Cbr> \u003Cbr>\u003Cb> \u003Cbr>Stupeň \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>p.č. Pracovné zaradenie Kvalifikačný predpoklad \u003Cbr>- vzdelanie \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Osobitný kvalifikačný predpoklad \u003Cbr>a iné požiadavky \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>4\u002F1 \u003C\u002Fb>1. \u003Cbr>Šéfkuchár \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>SV odbor kuchár\u002F \u003Cbr>čašník a prax 5 rokov \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Zaškolenie z prípravy špeciálnych \u003Cbr>diét \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> 2. \u003Cbr>Elektrikár \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>SV v odbore \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Osvedčenie o odbornej \u003Cbr>spôsobnosti \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> 3. \u003Cbr>Inštalatér  vodovodov  \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>SV v odbore \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> 4. \u003Cbr>Prevádzkový zámočník \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>ÚSV alebo SV v odbore \u003Cbr>a prax 5 rokov \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Osvedčenie o odbornej spôsobilosti \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> 5.  \u003Cbr>Kurič-strojník \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>ÚSV \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Osvedčenie o odbornej spôsobilosti \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> 6. \u003Cbr>Mechanik elektrotechnických \u003Cbr>zariadení \u002F meranie a regulácia \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>ÚSV \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> 7. \u003Cbr>Referent \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>ÚSV \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> 8. \u003Cbr>Sekretárka štatutárneho orgánu \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>ÚSV \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>4\u002F2 \u003C\u002Fb>1. \u003Cbr>Odborný referent bezpečnosti \u003Cbr>a ochrany zdravia pri práci \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>ÚSV \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Odborná spôsobilosť v oblasti BOZP \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> 2. \u003Cbr>Odborný referent pre \u003Cbr>metrológiu \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>ÚSV \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Odborná spôsobilosť v oblasti \u003Cbr>metrológie \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> 3. \u003Cbr>Koordinátor na technicko-\u003Cbr>prevádzkovom pracovisku \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>ÚSV \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> 4. \u003Cbr>Odborný referent na \u003Cbr>ekonomickom úseku \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>ÚSV \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> 5. \u003Cbr>Vodohospodár \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>ÚSV \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Odborná spôsobilosť podľa § 70 ods. \u003Cbr>4 zák. č. 364\u002F2004 Z.z. \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> 6. \u003Cbr>Knihovník \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>ÚSV \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003C\u002Fb>7. \u003Cbr>Revízny technik\u002F technik \u003Cbr>zdravotníckej techniky \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>ÚSV \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Osvedčenie o odbornej spôsobilosti \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> 8. \u003Cbr>Informatik \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>ÚSV \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003C\u002Fp>\n\n\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\u003Cdiv style=\"page-break-before:always; page-break-after:always\">\u003Cdiv>\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>7 \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> 9. \u003Cbr>Učiteľ materskej školy \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>ÚSV v odbore v zmysle \u003Cbr>zák. č. 317\u002F2009 Z.z. \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> 10. \u003Cbr>Odborný referent pre \u003Cbr>vymáhanie pohľadávok \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>ÚSV \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> 11. \u003Cbr>Odborný referent pre \u003Cbr>zdravotné poisťovne \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>ÚSV \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> 12. \u003Cbr>Odborný referent pedagogickej \u003Cbr>činnosti \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>ÚSV \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> 13. \u003Cbr>Referent a ekonóm OKRZ \u003Cbr>kraja \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>ÚSV \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Pracovné činnosti \u003Cbr> \u003Cbr>\u003Cb>4\u002F 1 \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>     \u003Cbr>1. Zabezpečovanie a pripravovanie technologicky náročných pokrmov a špecialít, kontrolovanie skladových zásob \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>a následné objednávanie chýbajúcich surovín na prípravu jedál, zostavovanie cenových kalkulácií na výrobu \u003Cbr>pokrmov, zostavovanie vlastných receptúr, jedálnych lístkov ako aj vedenie, koordinovanie a vykonávanie \u003Cbr>odborného dohľadu nad pracovníkmi kuchyne . \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>2. Zapájanie elektrických zásuviek a vypínačov, rozvádzačov, spínačov, prípojok, ističov a poistiek ako aj zapájanie \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>transformátorov, svietidiel  a ostatných zariadení. Diagnostikovanie a odstraňovanie porúch a chýb  na elektrickom \u003Cbr>vedení ako aj obsluha elektrických rozvodov vrátane rozvodní VN\u002FNN, náhradných zdrojov elektrickej energie, \u003Cbr>dieselagregátov s výkonom nad 200 kVA. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>3. Vykonávanie a usmerňovanie prác podľa prevádzkového poriadku na vodovodných systémoch vrátane kontroly, \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>montáže a uvádzanie sietí do prevádzky. Montovanie, demontovanie a vykonávanie údržby vodovodných, \u003Cbr>odpadových, plynových a vykurovacích rozvodov a zariadení. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>4. Samostatné vykonávanie zložitejších prevádzkových a údržbárskych prác, vrátane udržovania, montovania a opravy \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>strojov a strojových zariadení vrátane kontroly ich funkčnosti. Vyhľadáva poruchy a stanovuje technologické \u003Cbr>postupy opráv, pracovných krokov, prostriedkov a  metód. Vykonáva údržbárske, inšpekčné a opravárenské práce \u003Cbr>na strojných súčastiach a taktiež vykonáva vysokošpecializovanú zámočnícku prácu vyžadujúcu osobitné \u003Cbr>oprávnenie. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>  \u003Cbr>5. Zabezpečovanie plynulého chodu ako aj obsluha a kontrola činnosti vykurovacích zariadení, kontrola technického \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>stavu a prevádzkyschopnosti plynových, strojnotechnologických zariadení.  \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>6. Vykonáva samostatné práce a čiastkové i celkové riadenie prác pri prevádzke, výrobe, montáži, nastavovaní, \u003Cbr>opravách a renovácii elektrotechnických výrobkov a zariadení.  \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>7.  Administratívne úkony pri podpore oddelenia, zabezpečovanie administratívnej  agendy ako aj tvorba a evidencia \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>dokumentov, vybavovanie prichádzajúcich a odchádzajúcich telefónnych hovorov, plní ďalšie úlohy podľa pokynov \u003Cbr>priameho nadriadeného \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>8.  Zabezpečovanie odbornej práce a agendy štatutárneho orgánu. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>\u003Cb>4\u002F2 \u003Cbr>\u003C\u002Fb> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>1. Zabezpečovanie a vykonávanie prác v oblasti  bezpečnosti  a ochrany  zdravia pri práci  zamestnancom  po \u003Cbr>splnení odbornej spôsobilosti. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>2. Zabezpečuje certifikáciu zariadení a meradiel v laboratóriu; zabezpečuje pozáručný servis zdravotníckej \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>a laboratórnej techniky alebo samostatne zabezpečuje úlohy metrologického štatútu FNsP FDR, zaisťuje \u003Cbr>jeho obnovu podľa platných predpisov alebo zabezpečuje nákup náhradných dielov k existujúcej prístrojovej \u003Cbr>technike a nákup zariadení investičného a DKP charakteru. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>3. Koordinovanie, organizovanie a zabezpečovanie pracovných činností na technicko - prevádzkovom pracovisku. \u003C\u002Fp>\n\n\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\u003Cdiv style=\"page-break-before:always; page-break-after:always\">\u003Cdiv>\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>8 \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>4. Samostatné zabezpečovanie agendy na príslušnom referáte alebo oddelení (napr. fakturácia, komunikácia \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>s dodávateľmi a odberateľmi, štatistika, materiálno-rechnické zabezpečenie, knihovnícka a informačná \u003Cbr>služba, operatívna evidencia) \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>5. Samostatné zabezpečovanie prevádzky zložitých úpravní vody, čistiarní odpadových vôd a odvozu odpadu. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Stanovuje technické podmienky dodávok a odberu vody a odvozu odpadu. \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>6. Samostatné vykonávanie odbornej knihovníckej, bibliografickej, rešeršnej a inej informačnej agendy \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>7. Zabezpečovanie odborných prehliadok a skúšok vyhradených tlakových, elektrických, plynových,  \u003Cbr>zdvíhacích technických zariadení alebo zabezpečovanie opráv a údržby medicínskej a prevádzkovej techniky \u003Cbr>pre potreby jednotlivých oddelení vykonávané zamestnancom po získaní osvedčenia o odbornej spôsobilosti \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>8. Zabezpečovane prevádzky časti informačného systému ako aj vytváranie požívateľských aplikácií na základe \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>pripravených algoritmov, alebo zabezpečovanie diagnostiky informačných systémov ako aj zabezpečovanie \u003Cbr>prevádzky jednotlivých subsystémov komplexného nemocničného informačného systému. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>9. Vzdelávacia a výchovná činnosť učiteľa materskej školy. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>10. Koordinovanie zabezpečovanie právnej a ekonomickej agendy pri vymáhaní pohľadávok zamestnávateľa. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>11. Komplexné odborné spracúvanie agendy zdravotníckych výkonov za poskytnutú zdravotnú starostlivosť \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>a ich zúčtovanie. Zabezpečovanie komunikácie a zmluvných vzťahov so zdravotnými poisťovňami. \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>12. Samostatné vykonávanie administratívnej agendy pri pedagogickej činnosti zamestnávateľa. \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>13. Komplexné zabezpečovanie prác a ekonomiky na úseku OKRZ kraja. \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>\u003Cb>Piaty  stupeň  náročnosti  práce \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>    \u003Cb>Charakteristika:  \u003C\u002Fb>výkon špecializovaných systémových , koncepčných, tvorivých alebo metodických \u003Cbr>prác s vysokou duševnou námahou; komplexné zabezpečovanie najzložitejších úsekov a agend \u003Cbr>s určovaním nových postupov v rámci systému; výkon odborných a špecializovaných činností \u003Cbr>v príslušnom odbore zdravotnej starostlivosti  so zodpovednosťou  za zdravie ľudí; riadenie, organizácia \u003Cbr>a koordinácia  veľmi zložitých procesov a systémov vrátane voľby a optimalizácie postupov a spôsobov \u003Cbr>riešenia.  \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>\u003Cb>Stupeň p.č. Pracovné zaradenie Kvalifikačný predpoklad \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>- vzdelanie \u003Cbr>Osobitný kvalifikačný predpoklad \u003Cbr>a iné požiadavky \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>5\u002F1 \u003C\u002Fb>1. \u003Cbr>Samostatný odborný referent \u003Cbr>plánovania a rozpočtovania \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>VŠ II. stupňa, 1 rok odbornej \u003Cbr>praxe \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> 2. \u003Cbr>Samostatný odborný referent \u003Cbr>analýz a štatistík \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>VŠ II. stupňa, 1 rok odbornej \u003Cbr>praxe \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> 3. \u003Cbr>Samostatný odborný referent \u003Cbr>ľudských zdrojov a miezd \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>VŠ II. stupňa, 1 rok odbornej \u003Cbr>praxe \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> 4. \u003Cbr>Manažér vzdelávania \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>VŠ II. stupňa \u003Cbr>odbor andragogika al. \u003Cbr>právnická fakulta \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> 5. \u003Cbr>PR manažér \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>VŠ II. stupňa, 1 roky \u003Cbr>odbornej praxe  \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> 6. \u003Cbr>Riaditeľ materskej školy ÚSV v odbore v zmysle \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>zák. č. 317\u002F2009 Z.z., \u003Cbr>atestácia, 5 rokov odbor.prax \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr> \u003C\u002Fp>\n\n\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\u003Cdiv style=\"page-break-before:always; page-break-after:always\">\u003Cdiv>\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>9 \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> 7. \u003Cbr>Samostatný odborný referent \u003Cbr>obstarávania zákaziek \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>VŠ II. stupňa, 1 rok odbornej \u003Cbr>praxe  \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>8. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Správca registratúrneho \u003Cbr>strediska \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>VŠ II. stupňa, 1 rok odbornej \u003Cbr>praxe \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>9. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Samostatný referent útvaru  \u003Cbr>krízového riadenia \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>VŠ II. stupňa, 1 rok odbornej \u003Cbr>praxe \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>10. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Samostatný odborný referent \u003Cbr>právneho oddelenia \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>VŠ II. stupňa, 1 rok odbornej \u003Cbr>praxe \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>11. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Samostatný odborný referent \u003Cbr>transplantačného programu \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>VŠ II. stupňa, 1 rok odbornej \u003Cbr>praxe \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>5\u002F2 \u003Cbr>\u003C\u002Fb>1. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Právnik  \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>VŠ II. stupňa, právnická \u003Cbr>fakulta \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>2. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Asistent  riaditeľa  \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>VŠ II. stupňa, 2 roky \u003Cbr>odbornej praxe \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>3. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Samostatný odborný referent \u003Cbr>verejného obstarávania \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>VŠ II. stupňa, 2 roky \u003Cbr>odbornej praxe \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Odborná spôsobilosť podľa zák. \u003Cbr> č. 25\u002F2006 Z.z. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>4. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Manažér kvality \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>VŠ II. stupňa, 2 roky \u003Cbr>odbornej praxe \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Certifikát manažérstvo kvality \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>5. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Informatik – systémový \u003Cbr>administrátor \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>VŠ II. stupňa – odbor \u003Cbr>informatika alebo \u003Cbr>VŠ II. stupňa a prax 3 roky \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>6. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Bezpečnostný správca  \u003Cbr>informačných technológií \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>VŠ II. stupňa - odbor \u003Cbr>informatika alebo \u003Cbr>VŠ II. stupňa a prax 3 roky \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Bezpečnostná previerka \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>7. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Samostatný  odborný referent \u003Cbr>správy budov alebo \u003Cbr>investičných činností \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>VŠ II. stupňa  \u003Cbr>stavebná fakulta \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Pracovné činnosti \u003Cbr> \u003Cbr>\u003Cb>5\u002F1 \u003Cbr>\u003C\u002Fb> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>1. Samostatné  zabezpečovanie  plánovania a rozpočtovania. Cenotvorba. Príprava prehľadov. \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>2. Samostatná analytická práca. Tvorba štatistík, prehľadov a návrhov riešení. \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>3. Samostatné zabezpečovanie a spracovanie personálnej a mzdovej agendy zamestnancov a s tým súvisiacich \u003Cbr>činností. Správa dochádzkového systému. Tvorba štatistík a prehľadov. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>4. Samostatné zabezpečovanie, koordinovanie a organizovanie vzdelávania zamestnancov FNsP FDR. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>5. Zabezpečovanie informačných publicistických a tlačových vzťahov zamestnávateľa k verejnosti \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>a k hromadným oznamovacím prostriedkom. \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>6. Riadenie materskej školy, organizácia práce, tvorba koncepcie. Vzdelávacia a výchovná činnosť učiteľa \u003Cbr>materskej školy, administratívna činnosť. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>7. Zabezpečovanie obstarávania zákaziek, realizácia prieskumov, analýz a odborných stanovísk. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>8. Metodická a kontrolná činnosť registratúrneho strediska na úseku správy registratúry zamestnávateľa. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003C\u002Fp>\n\n\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\u003Cdiv style=\"page-break-before:always; page-break-after:always\">\u003Cdiv>\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>10 \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>9. Samostatné zabezpečovanie opatrení na obdobie brannej pohotovosti štátu na úseku hospodárskej \u003Cbr>mobilizácie \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>10. Samostatné zabezpečovanie právnej agendy. Príprava zmlúv. Zabezpečovanie agendy pri správe majetku \u003Cbr>štátu. \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>11. Samostatné zabezpečenie transplantačného programu, archivácia dokumentov, komunikácia s oddelením pre \u003Cbr>styk s poisťovňami a komunikácia s tretími subjektmi. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003Cb>5\u002F2 \u003Cbr>\u003C\u002Fb> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>1. Samostatné riešenie právnej agendy vrátane zastupovania zamestnávateľa v právnych sporoch. \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>2. Samostatné odborné vypracúvanie podkladov a analýzy pre zásadné akty riadenia pre štatutárny orgán. \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>3. Komplexné zabezpečovanie procesnej  stránky organizovania jednotlivých metód verejného obstarávania \u003Cbr>s rozhodujúcim vplyvom na výber ekonomicky najvhodnejšieho zmluvného partnera a s ním súvisiace \u003Cbr>vynakladanie finančných prostriedkov vykonávané zamestnancom  po získaní odbornej  spôsobilosti. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>4. Zabezpečovanie riadenia a kontroly kvality vo FNsP. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>5. Systémová administrácia a údržba dát v informačných systémoch alebo správa bezpečnosti bázy dát \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>v informačných systémoch. Komplexná starostlivosť a spravovanie informačných systémov v rámci FNsP \u003Cbr>FDR ako aj analyzovanie potrieb spoločnosti v oblasti informačných systémov, \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>6.  Zabezpečovanie bezpečnostnej politiky v oblasti informačných a komunikačných technológií. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>7. Zabezpečovanie správy hnuteľného majetku a nehnuteľného majetku, nepriemyselného hospodárstva \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>a pomocných služieb. (napr. správa budov). Dohliada, koordinuje a zabezpečuje  údržbu, opravy a technickú \u003Cbr>správu prevádzkových a technologických objektov a zariadení. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>\u003Cb> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Šiesty stupeň  náročnosti  práce \u003Cbr> \u003Cbr>  Charakteristika\u003C\u002Fb>:  tvorivé riešenie úloh neobvyklým spôsobom s nešpecifikovanými výstupmi s vysokou \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>mierou zodpovednosti za škody s najširšími spoločenskými  dôsledkami; výkon špecializovaných \u003Cbr>a certifikovaných činností v zdravotnej starostlivosti so zodpovednosťou za zdravie a životy ľudí;  \u003Cbr>riadenie, organizácia a koordinácia najzložitejších systémov so zodpovednosťou za neodstrániteľné \u003Cbr>hmotné a morálne škody so značnými nárokmi na schopnosť riešiť zložité a konfliktné situácie spojené \u003Cbr>spravidla so všeobecným ohrozením najširšej skupiny osôb. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>\u003Cb>Stupeň p.č. Pracovné zaradenie Kvalifikačný predpoklad \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>- vzdelanie \u003Cbr>Osobitný kvalifikačný predpoklad \u003Cbr>a iné požiadavky \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>6\u002F1 \u003C\u002Fb>1. \u003Cbr>Vedúci oddelenia zdravotných \u003Cbr>poisťovní \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>VŠ II. stupňa  \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> 2. \u003Cbr>Vedúci oddelenia nákupu \u003Cbr>a logistiky \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>VŠ II. stupňa  \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> 3. \u003Cbr>Vedúci  oddelenia \u003Cbr>informačných  technológií \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>VŠ II. stupňa  \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003C\u002Fp>\n\n\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\u003Cdiv style=\"page-break-before:always; page-break-after:always\">\u003Cdiv>\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>11 \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> 4.. \u003Cbr>Vedúci oddelenia kontroly \u003Cbr>a sťažností \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>VŠ II. stupňa  \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> 5. \u003Cbr>Vedúci  prevádzkového \u003Cbr>oddelenia \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>VŠ II. stupňa  \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> 6. \u003Cbr>Vedúci oddelenia správy \u003Cbr>areálov \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>VŠ II. stupňa \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> 7. \u003Cbr>Vedúci oddelenia údržby \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>VŠ II. stupňa,  \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> 8. \u003Cbr>Vedúci lekárskej knižnice \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>VŠ II. stupňa \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> 9.  \u003Cbr>Vedúci OKRZ kraja \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>VŠ II. stupňa \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr> \u003Cbr>10. \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Vedúci oddelenia kvality \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>VŠ II. stupňa \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr> \u003Cbr>11. \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Vedúci oddelenia kontrolingu \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>VŠ II. stupňa \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr> \u003Cbr>12. \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Vedúci odboru pre vedu \u003Cbr>výskum a vzdelávanie \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>VŠ II. stupňa \u003Cbr>lekárska fakulta  \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>6\u002F2\u003C\u002Fb> 1. \u003Cbr>Vedúci  právneho oddelenia \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>VŠ II. stupňa, právnická \u003Cbr>fakulta \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> 2. \u003Cbr>Vedúci oddelenia ekonomiky \u003Cbr>a rozpočtu \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>VŠ II. stupňa ekonomická \u003Cbr>fakulta \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003C\u002Fb>3. \u003Cbr>Vedúci odd.  personalistiky \u003Cbr>a miezd \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>VŠ II. stupňa ekonomická \u003Cbr>fakulta al. právnická fakulta \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>6\u002F3 \u003C\u002Fb>1. \u003Cbr>Lekár – koordinátor \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>VŠ II. stupňa, lekárska \u003Cbr>fakulta \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>6\u002F4 \u003C\u002Fb>1. \u003Cbr>Vedúci ekonomického odboru \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>VŠ II. stupňa \u003Cbr>ekonomická fakulta \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003C\u002Fb>2. \u003Cbr>Vedúci technického odboru \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>VŠ II. stupňa \u003Cbr>technického smeru \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>Pracovné činnosti \u003Cbr> \u003Cbr>\u003Cb>6\u002F1 \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>1. Koordinovanie, organizovanie a komplexné zabezpečovanie úloh pri styku so zdravotnými poisťovňami.    \u003Cbr>                                                               \u003Cbr>2. Komplexné  zabezpečovanie úseku  hospodárskych činností a nákupu ako aj koordinácia rôznych činností \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>logistiky a nákupu. \u003Cbr> \u003Cbr>3. Koordinuje a riadi fungovanie informačných technológií organizácie v súlade s jej potrebami. \u003Cbr> \u003Cbr>4. Koordinovanie, organizovanie, metodické usmerňovanie a vedenie vnútornej kontrolnej činnosti \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>u zamestnávateľa  \u003Cbr> \u003C\u002Fp>\n\n\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\u003Cdiv style=\"page-break-before:always; page-break-after:always\">\u003Cdiv>\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>12 \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>5. Komplexné zabezpečovanie a koordinácia prevádzkového oddelenia; vedenie, koordinovanie \u003Cbr>a hodnotenie podriadených pracovníkov. Zabezpečovanie a dodržiavanie pracovných a technologických \u003Cbr>postupov. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>6. Komplexné zabezpečovanie a koordinácia oddelenia správy areálov; vedenie, koordinovanie a hodnotenie \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>podriadených pracovníkov. \u003Cbr> \u003Cbr>7. Komplexné zabezpečovanie a koordinácia oddelenia údržby; vedenie, koordinovanie a hodnotenie \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>podriadených pracovníkov. \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>8. Zabezpečuje, koordinuje a vedie odborné činnosti knižnice, taktiež vykonáva špecializovanú knihovnícku, \u003Cbr>metodickú, bibliografickú a inú informačnú činnosť, pracuje s automatizovanými informačnými zdrojmi. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>9. Koordinačná a metodická činnosť pri zabezpečovaní opatrení na období brannej pohotovosti štátu na úseku \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>hospodárskej mobilizácie. \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>10. Komplexné zabezpečovanie a koordinácia oddelenia kvality; vedenie, koordinovanie a hodnotenie \u003Cbr>podriadených pracovníkov. \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>11. Komplexné zabezpečovanie a koordinácia oddelenia kontrolingu; vedenie, koordinovanie a hodnotenie \u003Cbr>podriadených pracovníkov \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>12. Koordinovanie, riadenie, organizovanie a kontrola oddelenia vedy, výskumu a vzdelávania. \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>\u003Cb>6\u002F2 \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>1. Riešenie zložitej  právnej  agendy vo viacerých  oblastiach  práva vrátane zastupovania zamestnávateľa  \u003Cbr>v právnych  sporoch. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>2. Komplexné zabezpečovanie prác na úseku rozpočtovania a financovania. \u003Cbr> \u003Cbr>3. Komplexné zabezpečovanie personálnej oblasti vrátane odmeňovania u zamestnávateľa s rozmanitou \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>kvalifikačnou a profesijnou štruktúrou zamestnancov. \u003Cbr>\u003Cb> \u003Cbr>6\u002F3 \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>1. Komplexná alebo tvorivá koordinačná činnosť vykonávaná lekárom vo vybranej oblasti poskytovania \u003Cbr>zdravotnej starostlivosti. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr>6\u002F4 \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>1. Koordinovanie, riadenie, organizovanie a kontrola ekonomického odboru. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>2. Koordinovanie, riadenie, organizovanie a kontrola technického odboru. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>\u003Cb> \u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\n\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\u003Cdiv style=\"page-break-before:always; page-break-after:always\">\u003Cdiv>\u003Cp> \u003Cbr> \u003Cb>FAKULTNÁ NEMOCNICA S POLIKLINIKOU F. D. ROOSEVELTA BANSKÁ BYSTRICA \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Námestie L. Svobodu 1, 975 17 Banská Bystrica \u003Cbr>Slovenská republika \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    \u003C\u002Fb> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>TELEFÓN: (048)   IČO: 00 165 549  E-mail:   Internet: www.fnspfdr.sk                 \u003Cbr>   DIČ: 2021095670  \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>     · \u003Cbr>\u003C\u002Fb>riaditeľ \u003Cbr>Fakultná nemocnica s poliklinikou \u003Cbr>F.D. Roosevelta Banská Bystrica \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>·      · \u003Cbr>\u003C\u002Fb> \u003Cbr>\u003Ci>Váš list číslo\u002Fzo dňa  Naše číslo Vybavuje\u002F\u003C\u002Fi>\u003Ci> Banská Bystrica \u003Cbr>\u003C\u002Fi>                   \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>Vec \u003Cbr>\u003Cb>Návrh na priznanie  mimoriadnej  odmeny \u003Cbr>\u003C\u002Fb> \u003Cbr> Navrhujem, aby v zmysle článku 39 Kolektívnej zmluvy Fakultnej nemocnice s \u003Cbr>poliklinikou F.D. Roosevelta Banská Bystrica bola zamestnancovi priznaná  mimoriadna \u003Cbr>odmena:  \u003Cbr> \u003Cbr>meno a priezvisko:  ........................................... osobné číslo:  ....................................................  \u003Cbr>                      \u003Cbr>klinika\u002Foddelenie:  ............................................. pracovná činnosť: .............................................   \u003Cbr> \u003Cbr>vo výške:  .......................................................... slovom:  ............................................................  \u003Cbr> \u003Cbr>Zdôvodnenie:  ...............................................................................................................................  \u003Cbr> \u003Cbr> ......................................................................................................................................................  \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>  \u003Cbr>S pozdravom  \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>             \u003Cbr>      \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Podpis nadriadeného \u003Cbr>      \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr>Stanovisko riaditeľa:                                     \u003C\u002Fb>Schvaľujem \u002F neschvaľujem. \u003Cbr>\u003Cb> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>.......................................................................... \u003Cbr>Dátum a podpis riaditeľa \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr>ZÁKLADNÁ FINANČNÁ KONTROLA\u003C\u002Fb> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>v zmysle zákona č. 357\u002F2015 Z.z. o finančnej kontrole a audite  \u003Cbr>a o zmene a doplnení niektorých zákonov \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Je možné finančnú operáciu alebo jej časť vykonať, v nej pokračovať \u003Cbr>alebo vymáhať poskytnuté plnenie, ak sa finančná operácia alebo jej časť \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>už vykonala?\u003C\u002Fb> \u003Cbr>áno – nie \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Priamy nadriadený Dátum a podpis Štatutárny orgán Dátum a podpis \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003C\u002Fp>\n\n\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\u003Cdiv style=\"page-break-before:always; page-break-after:always\">\u003Cdiv>\u003Cp>\u003Cb>Príloha č.3 \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Zásady použitia Sociálneho fondu na roky 2021-2022 \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Sociálny fond tvorený v zmysle čl. 49 KZ použije zamestnávateľ v danom roku nasledovným \u003Cbr>spôsobom: \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr>I. Príspevok na stravu\u003C\u002Fb> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Zamestnávateľ prispeje zamestnancovi na stravovanie sumou vo výške 0,54 € na jeden \u003Cbr>stravný lístok. Zamestnancovi, ktorý v deň pracovného pokoja vykonáva prácu počas pracovnej \u003Cbr>pohotovosti alebo práce nadčas viac ako štyri hodiny a počas neaktívnej časti pracovnej \u003Cbr>pohotovosti, ktorá sa považuje za pracovný čas, a trvá dlhšie ako štyri hodiny, prispeje \u003Cbr>zamestnávateľ na stravovanie sumou vo výške 0,54 € na jeden stravný lístok \u003Cbr>\u003Cb>II. Príspevok darcom krvi\u003C\u002Fb> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Zamestnávateľ poskytne zamestnancovi, ktorý daroval krv (ak zamestnanec poskytol \u003Cbr>odber minimálne 3x v danom roku) príspevok vo výške 50 €. \u003Cbr>\u003Cb>III. Príspevok pri pracovnom výročí \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Zamestnávateľ poskytne zamestnancovi za odpracované roky v organizácii príspevok vo \u003Cbr>výške 80 € pri odpracovaní 10 rokov, 100 € pri odpracovaní 15 rokov, 120 € pri odpracovaní 20 \u003Cbr>rokov, 140 € pri odpracovaní 25 rokov, 160 € pri odpracovaní 30 rokov, 180 € pri odpracovaní 35 \u003Cbr>rokov, 200 € pri odpracovaní 40 rokov a 220 € pri odpracovaní 45 rokov. Opakované pracovné \u003Cbr>pomery u zamestnávateľa sa nesčítavajú.   \u003Cbr>\u003Cb>IV. Príspevok pri životnom jubileu \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Zamestnávateľ poskytne zamestnancovi pri dovŕšení veku 50 rokov príspevok vo výške \u003Cbr>300 €, ak v organizácii odpracoval najmenej 5 rokov. \u003Cbr>\u003Cb>V. Príspevok pri strate partnera \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Zamestnávateľ poskytne zamestnancovi, ktorému zomrel manžel alebo manželka \u003Cbr>príspevok vo výške 400 €. \u003Cbr>\u003Cb>VI. Polročný sociálny príspevok \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Zamestnávateľ poskytne zamestnancovi, ktorý je v pracovnom pomere u zamestnávateľa \u003Cbr>dlhšie ako šesť mesiacov, sociálny príspevok vo výške 100 € vždy najneskôr k 14.6. a k 14.12. \u003Cbr>v kalendárnom roku. Zamestnanci, ktorí majú kratší pracovný čas, dostanú pomernú časť z tohto \u003Cbr>príspevku. Príspevok sa nevzťahuje na zamestnancov, ktorí sú ku dňu poskytnutia príspevku na \u003Cbr>materskej dovolenke, na rodičovskej dovolenke, ktorým bolo poskytnuté v príslušnom \u003Cbr>kalendárnom polroku pracovné voľno bez náhrady mzdy dlhšie ako tri mesiace alebo ktorí boli \u003Cbr>v príslušnom kalendárnom polroku práceneschopní alebo opatrovali člena rodiny dlhšie ako tri \u003Cbr>mesiace. \u003Cbr>\u003Cb>VII. Iný príspevok \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Zamestnávateľ poskytne zamestnancom aj iné príspevky v súlade s § 7 zák. č. 152\u002F1994 \u003Cbr>Z.z. v znení neskorších predpisov na základe dohody so zástupcami zamestnancov. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>.................................................... \u003Cbr>    \u003Cbr>    Ing. Miriam Lapuníková, MBA \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>           riaditeľka FNsP FDR BB           \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>.................................   ..................................       ................................       .................................... \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Mgr. Marek Gazdík            Ján Hanko       MUDr. Jozef Baláž            Mgr. Natália Nagyová \u003Cbr>    predseda OORN            predseda ZO SOZ ZaSS   preds. LOZ pri FNsP FDR BB          predseda ZOO SaPA       \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>         \u003Cb>               \u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\n\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\u003Cdiv style=\"page-break-before:always; page-break-after:always\">\u003Cdiv>\u003Cp>\u003Cb>Príloha č.4 \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Mzdová kompenzácia za sťažený výkon práce \u003Cbr>u zamestnancov, ktorých príslušný orgán verejného zdravotníctva nezaradil do 3. alebo 4. \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>kategórie podľa osobitného predpisu \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>\u003Cb>Pracovisko \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Kategória zamestnanca Výška príplatku \u003Cbr>\u003C\u002Fb>(mesačne) \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>II. interná klinika \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Sestra na JIS \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>20 € \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Praktická sestra na JIS \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>15 € \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Sanitár na JIS, pomocný pracovník v zdravotníctve na JIS 10 € \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>II. chirurgická klinika \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Sestra pri lôžku v septickej časti \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>20 € \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Oddelenie infektológie Lekár \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>20 € \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Sestra \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>20 € \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Praktická sestra na \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>20 € \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Sanitár, \u003Cbr>pomocný pracovník v zdravotníctve \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>20 € \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Upratovačka \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>20 € \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Centrálny laboratórny komplex \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Zdravotnícky laborant na toxikolog. pracovisku \u003Cbr>a pracovisku dedičn. metabol. porúch \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>10 € \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Oddelenie urgentného príjmu \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Sestra \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>20 € \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Zdravotnícky záchranár \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>20 € \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Sanitár, \u003Cbr>pomocný pracovník v zdravotníctve \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>15 € \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Pracovisko príjmu pacientov \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Sanitár, \u003Cbr>pomocný pracovník v zdravotníctve \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>15 € \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Nemocničná lekáreň \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Farmaceutický laborant na pracovisku prípravy cytostatík \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>20 € \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Sanitár a pomocný pracovník v zdravotníctve na \u003Cbr>pracovisku prípravy cytostatík \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>15 € \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Oddelenie správy areálu \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Pomocný a manipulačný robotník pracujúci s odpadmi 10 € \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Obsluha zariadení na úpravu vody \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>20 € \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Neurochirurgická klinika Sestra na JIS \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>20 € \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Praktická sestra na JIS \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>15 € \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Sanitár na JIS, pomocný pracovník v zdravotníctve na JIS 10 € \u003C\u002Fp>\n\n\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\u003Cdiv style=\"page-break-before:always; page-break-after:always\">\u003Cdiv>\u003Cp>II. Neurologická klinika Sestra na JIS \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>20 € \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Praktická sestra na JIS \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>15 € \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Sanitár na JIS, pomocný pracovník v zdravotníctve na JIS 10 € \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr> \u003C\u002Fp>\n\n\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\u003Cdiv style=\"page-break-before:always; page-break-after:always\">\u003Cdiv>\u003Cp>\u003Cb>Príloha č. 5 \u003Cbr>\u003C\u002Fb> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Zoznam pracovných činností, ktoré Regionálny úrad verejného zdravotníctva  \u003Cbr>zaradil do 3. kategórie \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>Pracovisko Kategória zamestnanca Rizikový faktor Kategória \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>Onkologická klinika \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>SZU \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>lekár karcinogény (cytostatiká); \u003Cbr>ionizujúce žiarenie \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>3 \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>sestra na lôžkovom oddelení karcinogény (cytostatiká) 3 \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>sestra na ambulancii karcinogény (cytostatiká) 3 \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>fyzik ionizujúce žiarenie 3 \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>rádiologický asistent ionizujúce žiarenie 3 \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>PPvZ – iný pomocný \u003Cbr>pracovník inde nezaradený \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>karcinogény ( cytostatiká) 3 \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>sanitár karcinogény (cytostatiká) 3 \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>Oddelenie pneumológie \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>a ftizeológie \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>lekár karcinogény (cytostatiká); \u003Cbr>biologické faktory (TBC) \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>3 \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>sestra na lôžkovom oddelení karcinogény (cytostatiká) 3 \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>sestra na ambulancii biologické faktory (TBC) 3 \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>sanitár karcinogény (cytostatiká) 3 \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>PPvZ – iný pomocný \u003Cbr>pracovník inde nezaradený \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>karcinogény (cytostatiká) 3 \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>Hematologické \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>oddelenie \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>lekár karcinogény (cytostatiká) 3 \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>sestra na lôžkovom oddelení karcinogény (cytostatiká) 3 \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>sestra na ambulancii karcinogény (cytostatiká) 3 \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>sanitár karcinogény (cytostatiká) 3 \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>PPvZ – iný pomocný \u003Cbr>pracovník inde zaradený \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>karcinogény (cytostatiká) 3 \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>Dermatovenerologická \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>klinika SZU \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>lekár karcinogény (cytostatiká) 3 \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>sestra na lôžkovom oddelení    karcinogény (cytostatiká) 3 \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>sestra na ambulancii laser 3 B triedy 3 \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>sanitár karcinogény (cytostatiká) 3 \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>PPvZ – iný pomocný \u003Cbr>pracovník inde nezaradený \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>karcinogény (cytostatiká) 3 \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>II. Očná klinika SZU \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>lekár na laserovom pracovisku optické žiarenie (lasery) 3 \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>sestra na laserovom \u003Cbr>pracovisku \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>optické žiarenie (lasery) 3 \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>technik na laserovom \u003Cbr>pracovisku \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>optické žiarenie (lasery) 3 \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003C\u002Fp>\n\n\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\u003Cdiv style=\"page-break-before:always; page-break-after:always\">\u003Cdiv>\u003Cp> \u003Cbr>II. Urologická klinika \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>SZU \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>lekár na endoskopickom \u003Cbr>pracovisku \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>ionizujúce žiarenie 3 \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>sestra endoskopickom \u003Cbr>pracovisku \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>ionizujúce žiarenie 3 \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>Oddelenie centrálnych \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>operačných sál \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>sestra pre traumatologické \u003Cbr>oddelenie \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>ionizujúce žiarenie 3 \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>sestra pre neurochirurgickú \u003Cbr>kliniku \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>ionizujúce žiarenie 3 \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>operačná sestra pre očnú \u003Cbr>kliniku \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>optické žiarenie (lasery) 3 \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Neurochirurgická klinika \u003Cbr>SZU \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>lekár ionizujúce žiarenie 3 \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Traumatologické \u003Cbr>oddelenie \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>lekár ionizujúce žiarenie 3 \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>sestra na urgentnom príjme ionizujúce žiarenie 3 \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>II. Interná klinika SZU lekár na ERCP pracovisku ionizujúce žiarenie 3 \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>sestra na ERCP pracovisku ionizujúce žiarenie 3 \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Oddelenie rádiológie lekár ionizujúce žiarenie 3 \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>sestra ionizujúce žiarenie 3 \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>rádiologický technik ionizujúce žiarenie 3 \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>ORL oddelenie lekár optické žiarenie (lasery) 3 \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>sestra asistujúca lekárovi pri \u003Cbr>práci s laserami 4. triedy \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>optické žiarenie (lasery) 3 \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Oddelenie fyziatrie, \u003Cbr>balneológie a liečebnej \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>rehabilitácie \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>lekár laser 4. triedy 3 \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003C\u002Fp>\n\n\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n",{"hourspweek_select":44,"MAXHOURS_trigger":48,"holidaysdays":52,"GENEQ_trigger":56,"PAYSCALES_trigger":60,"HARDSHIP_trigger":64,"SUNDAY_trigger":68,"TRAINING_trigger":72,"mealvouchersamount":76,"SOCSEC_trigger":80},{"bindId":45,"name":46,"text":47},"hourspweek_select","(1) Pracovný čas zamestnanca je 40 hodín","(1) Pracovný čas zamestnanca je 40 hodín týždenne. Zamestnanec, ktorý má \nrozvrhnutý pracovný čas tak, že pravidelne vykonáva prácu striedavo v oboch zmenách v dvojzmennej prevádzke, má pracovný čas  38 a ¾ hodiny týždenne a vo všetkých zmenách v trojzmennej prevádzke alebo nepretržitej prevádzke má pracovný čas  37 a ½ hodín týždenne. Pracovný čas zamestnanca, ktorý pracuje s dokázaným chemickým karcinogénom pri pracovných procesoch s rizikom chemickej karcinogenity alebo ktorý vykonáva činnosti vedúce k ožiareniu ako zamestnanec kategórie A v kontrolovanom pásme so zdrojom ionizujúceho žiarenia okrem  kontrolovaného pásma v jadrovej elektrárni, je 33 a ½ hodiny týždenne ( § 85 ZP). ",{"bindId":49,"name":50,"text":51},"MAXHOURS_trigger","(5) V kalendárnom roku možno nariadiť za","(5) V kalendárnom roku možno nariadiť zamestnancovi prácu nadčas v rozsahu najviac 150 hodín. Zamestnávateľ môže z vážnych dôvodov dohodnúť so zamestnancom výkon práce nadčas nad túto ustanovenú hranicu v rozsahu najviac 400 hodín v kalendárnom roku. Zamestnávateľ a odbory sa dohodli, že práca nadčas nesmie presiahnuť v priemere osem hodín týždenne v období 12 mesiacov po sebe nasledujúcich (§ 97 ods. 6 ZP). Zamestnancovi, ktorý vykonáva rizikové práce, nemožno nariadiť prácu nadčas. Prácu nadčas možno s týmto zamestnancom dohodnúť výnimočne pri prácach podľa odseku 6. So zamestnancom, ktorý vykonáva rizikové práce, možno dohodnúť výnimočne prácu nadčas aj na zabezpečenie bezpečného a plynulého výrobného procesu po predchádzajúcom súhlase zástupcov zamestnancov (§ 97 ods. 11 ZP). ",{"bindId":53,"name":54,"text":55},"holidaysdays","Článok 17 Dovolenka za kalendárny rok a ","Článok 17                              Dovolenka za kalendárny rok a dodatková dovolenka  \n(1) Zamestnancovi vzniká nárok na dovolenku podľa ustanovení ZP. Základná výmera dovolenky je päť týždňov. Dovolenka zamestnanca, ktorý do konca príslušného kalendárneho roka dovŕši 33 rokov veku je šesť týždňov. Dovolenka riaditeľa materskej školy a učiteľa materskej školy je osem týždňov. \n(2) Zamestnanci majú nárok na dodatkovú dovolenku v zmysle § 106 a 107 ZP. Prehľad činností, pri ktorých vzniká nárok na dodatkovú dovolenku bude uvedený v pracovnom poriadku.  \n(3) Dodatková dovolenka, za ktorú nemožno poskytnúť náhradu mzdy, sa musí vyčerpať vcelku a prednostne (§107 ZP). \n(4) Ak zamestnávateľ neurčí zamestnancovi čerpanie dovolenky najneskôr do 30. júna nasledujúceho kalendárneho roka tak, aby zamestnanec vyčerpal dovolenku do konca tohto kalendárneho roka, čerpanie dovolenky si môže určiť zamestnanec. Toto čerpanie dovolenky je zamestnanec povinný oznámiť zamestnávateľovi písomne, najmenej 30 dní vopred; uvedená lehota môže byť so súhlasom zamestnávateľa skrátená. ",{"bindId":57,"name":58,"text":59},"GENEQ_trigger"," Obe zmluvné strany sa zaväzujú, že nebu"," Obe zmluvné strany sa zaväzujú, že nebudú diskriminovať žiadneho zo zamestnancov z dôvodu pohlavia, rasy, veku, náboženského vyznania, politických názorov, príslušnosti k národnostnej alebo etnickej menšine a členstva v odborovom zväze. ",{"bindId":61,"name":62,"text":63},"PAYSCALES_trigger"," 1 2 3 1.stupeň 1\u002F1 630,00 € mesačne 640","    1 2 3 \n1.stupeň 1\u002F1       630,00 €   mesačne     640,00 €   mesačne      650,00 €   mesačne  1\u002F2       695,00 €   mesačne     705,00 €   mesačne       715,00 €   mesačne 2.stupeň 2\u002F1      760,00 €   mesačne     770,00 €   mesačne      780,00 €   mesačne \n 2\u002F2      825,00 €   mesačne     835,00 €   mesačne      845,00 €   mesačne \n3.stupeň 3\u002F1     890,00 €   mesačne     900,00 €   mesačne     910,00 €   mesačne  3\u002F2      955,00 €   mesačne     965,00 €   mesačne     975,00 €   mesačne \n4.stupeň 4\u002F1      1020,00 €   mesačne    1040,00 €   mesačne    1 060,00 €  mesačne \n 4\u002F2      1090,00 €   mesačne   1130,00 €   mesačne     1 170,00 €   mesačne \n5.stupeň 5\u002F1      1230,00 €  mesačne     1 300,00 €   mesačne   1 370,00 €  mesačne  5\u002F2       1300,00 €  mesačne    1 380,00 €  mesačne   1 460,00 €   mesačne  5\u002F3       1470,00 €   mesačne     1 570,00 €  mesačne   1 670,00 €   mesačne \n6.stupeň 6\u002F1     1 800,00 €   mesačne     1 920,00 €   mesačne  2 040,00 €   mesačne  6\u002F2    2 560,00 €   mesačne     2 700,00 €   mesačne     2 840,00 €   mesačne  6\u002F3    2 950,00 €   mesačne bez  rozdielu  odbornej  praxe  6\u002F4    3 050,00 €   mesačne bez  rozdielu  odbornej  praxe ",{"bindId":65,"name":66,"text":67},"HARDSHIP_trigger","Príplatok ako mzdová kompenzácia za sťaž","Príplatok ako mzdová kompenzácia za sťažený výkon práce \n (1) Zamestnancovi patrí mzdová kompenzácia za sťažený výkon práce pri vykonávaní \npracovných činností uvedených v odseku 2, ak tieto pracovné činnosti príslušný orgán verejného zdravotníctva zaradil do 3. alebo 4. kategórie podľa osobitného predpisu, a pri ich výkone intenzita pôsobenia faktorov pracovného prostredia napriek vykonaným technickým, organizačným a špecifickým ochranným a preventívnym opatreniam podľa osobitných predpisov vyžaduje, aby zamestnanec používal na zníženie zdravotného rizika osobné ochranné pracovné prostriedky. \n(2) Pracovné činnosti, pri ktorých patrí zamestnancovi mzdová kompenzácia podľa odseku 1, sú činnosti v prostredí, v ktorom pôsobia: \na) chemické faktory,  b) karcinogénne a mutagénne faktory,  c) biologické faktory,  d) prach,  e) fyzikálne faktory (napríklad hluk, vibrácie, ionizujúce žiarenie). (3) Za každú hodinu práce podľa odseku 1 patrí zamestnancovi popri dosiahnutej \nmzde mzdová kompenzácia za sťažený výkon práce najmenej 20 % minimálnej mzdy v eurách za hodinu podľa osobitného predpisu. \n(4) Zamestnávateľ poskytne mzdovú kompenzáciu za sťažený výkon práce  zamestnancom, ktorých príslušný orgán verejného zdravotníctva nezaradil do 3. alebo 4. kategórie podľa osobitného predpisu a to vo výške podľa prílohy č. 4. ",{"bindId":69,"name":70,"text":71},"SUNDAY_trigger","Mzda a náhrada mzdy za prácu v nedeľu Za","Mzda a náhrada mzdy za prácu v nedeľu  \nZamestnancovi patrí za prácu v nedeľu popri dosiahnutej mzde za každú hodinu práce v nedeľu mzdové zvýhodnenie najmenej v sume 90 % minimálnej mzdy v eurách za hodinu podľa osobitného predpisu. ",{"bindId":73,"name":74,"text":75},"TRAINING_trigger","Článok 46 Prehlbovanie kvalifikácie (1) ","Článok 46 Prehlbovanie kvalifikácie \n (1) Zamestnanec je povinný sústavne si prehlbovať kvalifikáciu na výkon práce \ndohodnutej v pracovnej zmluve. Prehlbovanie kvalifikácie je aj jej udržiavanie a obnovovanie.  \n(2) Zamestnávateľ sa stará o prehlbovanie kvalifikácie zamestnancov alebo o jej zvyšovanie. Zamestnávateľ najneskôr do 30.6. spracuje a prerokuje so zástupcami zamestnancov zásady ďalšieho vzdelávania so zámerom umožniť účasť čo najširšej skupine zamestnancov na ďalšom vzdelávaní v súlade s potrebami zamestnávateľa. Prehlbovanie kvalifikácie, ktoré je v súlade s potrebami zamestnávateľa sa považuje za výkon práce, za ktorý prislúcha zamestnancovi mzda ( §§ 153, 154, 155 ZP) . \n(3) Zamestnávateľ umožní zamestnancom doplniť si odborné vzdelanie tak, aby zodpovedalo požiadavkám určeným v Nariadení vlády SR č.296\u002F2010 Z.z. o odbornej spôsobilosti na výkon zdravotníckeho povolania. ",{"bindId":77,"name":78,"text":79},"mealvouchersamount","(1) Zamestnávateľ prispieva zamestnancom","(1) Zamestnávateľ prispieva zamestnancom v zmysle § 152 ods. 2 ZP na stravovanie \nvo výške 55 % hodnoty jedla, najviac však na každé jedlo do sumy 55 % stravného poskytovaného pri pracovnej ceste v trvaní 5 až 12 hodín podľa osobitného predpisu. Zamestnávateľ poskytne tento príspevok aj zamestnancovi, ktorý v deň pracovného pokoja vykonáva prácu počas pracovnej pohotovosti alebo práce nadčas viac ako štyri hodiny a počas neaktívnej časti pracovnej pohotovosti, ktorá sa považuje za pracovný čas, a trvá dlhšie ako štyri hodiny. Okrem toho poskytuje príspevok na stravovanie zo sociálneho fondu (viď. Príloha č. 3 KZ - Zásady  použitia sociálneho fondu).  ",{"bindId":81,"name":82,"text":83},"SOCSEC_trigger","Doplnkové dôchodkové poistenie zamestnan","Doplnkové dôchodkové poistenie zamestnancov \n (1) Zamestnávateľ, v súlade so zákonom č. 650\u002F2004 Z.z. o doplnkovom \ndôchodkovom sporení v . znení neskorších predpisov uzatvorí zamestnávateľské zmluvy s doplnkovými dôchodkovými poisťovňami, ktoré majú na vyššie uvedené vydanú licenciu a zamestnanci prejavia o ich produkt poistenia záujem.  \n(2) Príspevok zamestnávateľa činí 2,5 % podľa  zákona č.650\u002F2004 Z.z.  zamestnancom vykonávajúcim práce, ktoré sú zaradené na základe rozhodnutia príslušného orgánu na ochranu zdravia do 3. alebo 4. kategórie rizika. \n(3) Zamestnávateľ môže zmeniť dohodnutú výšku príspevku na DDS v zamestnávateľskej zmluve len po prerokovaní s odbormi a po dohode so zamestnancom. \n(4) Na základe zákona č.650\u002F2004 Z.z  je zamestnávateľ povinný prerokovať s príslušným odborovým orgánom odstúpenie od zamestnávateľskej zmluvy.  ","\u003Chtml>\n\n    \u003Cdiv class=\"cobra-report\">\n\n        \u003Ch2>Kolektívna zmluva Fakultnej nemocnice F. Roosevelta v Banskej Bystrice na roky 2021 - 2022 - 2021\u003C\u002Fh2>\n\n        \u003Cdiv class=\"section general\">\n\n            \n                \u003Cdiv id=\"display-start_date\">Dátum začiatku: &rarr;&nbsp;2021-04-01\u003C\u002Fdiv>\n            \n            \n\n            \n                \u003Cdiv id=\"display-end_date\">Dátum ukončenia: &rarr;&nbsp;2022-12-31\u003C\u002Fdiv>\n            \n            \n\n            \u003C!-- TODO: previous CBA logic -->\n            \u003C!-- TODO: status logic -->\n\n            \n\n            \u003C!-- TODO: transnational_label, includingcountries_label, national_framework_label -->\n\n            \u003Cdiv id=\"display-SECTOR1\">\n                Pomenuj odvetvie: &rarr;&nbsp;Zdravotníctvo, opatrovateľstvo, sociálna a osobná starostlivosť\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \u003Cdiv id=\"display-NACE2004\">\n                Pomenuj odvetvie: &rarr;&nbsp;Ústavná zdravotná starostlivosť\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \u003Cdiv id=\"display-FIRMPRI\">\n                Verejný\u002Fsúkromný sektor: &rarr;&nbsp;Vo verejnom sektore\n            \u003C\u002Fdiv>\n            \n            \u003Cdiv>Uzavretý (kým)\u003C\u002Fdiv>\n\n            \u003Cdiv id=\"display-CBA_MNCOMPA_1\">\n\n                \n                    \n                    \u003Cdiv>\n                        Pomenuj firmu: &rarr;&nbsp;\n                        \n                    \u003C\u002Fdiv>\n                \n                \u003Cdiv id=\"display-CBA_MNCOMPA_1_txt\">\u003C\u002Fdiv>\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \n\n            \n\n            \u003Cdiv id=\"display-CBA_MEMTRAD4_1\">\n                Pomenuj odborové zväzy &rarr;&nbsp;\n\n                \n                    \n                    \u003Cspan>\n                        SOZZASS - Slovenský Odborový Zväz Zdravotníctva A Sociálnych Služieb\n                    \u003C\u002Fspan>\n                \n\n                \u003Cdiv id=\"display-CBA_MEMTRAD4_1_txt\">\u003C\u002Fdiv>\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \n\n            \n\n        \u003C\u002Fdiv>\n\n        \u003Cdiv class=\"section social-security-pensions\">\n            \u003Ch3 id=\"display-SOCSEC_trigger\">SOCIÁLNE POISTENIE A SPORENIE NA DÔCHODOK\u003C\u002Fh3>\n            \u003Cdiv id=\"display-pensionfund\">Zamestnávateľ prispieva do penzijného fondu zamestnancov &rarr;&nbsp;Áno\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-disabilityfund\">Zamestnávateľ prispieva do invalidného fondu zamestnancov &rarr;&nbsp;Nie\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-unemploymentfund\">Zamestnávateľ prispieva do fondu v nezamestnanosti &rarr;&nbsp;Nie\u003C\u002Fdiv>\n        \u003C\u002Fdiv>\n\n        \u003Cdiv class=\"section training\">\n            \u003Ch3 id=\"display-TRAINING_trigger\">TRÉNING\u003C\u002Fh3>\n            \u003Cdiv id=\"display-trainingprogrammes\">Tréningové programy: &rarr;&nbsp;Nie\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-apprenticeships\">Učňovské programy: &rarr;&nbsp;Nie\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-trainingfund\">Zamestnávateľ prispieva do tréningového fondu zamestnancov: &rarr;&nbsp;Nie\u003C\u002Fdiv>\n        \u003C\u002Fdiv>\n\n        \u003Cdiv class=\"section sickness-disability\">\n            \u003Ch3 id=\"display-SICDIS_trigger\">CHOROBA A INVALIDITA\u003C\u002Fh3>\n\n            \u003Cdiv id=\"display-maxsicknesspayperc\">\n                Maximálna výška nemocenskej dávky (za 6 mesiacov): &rarr;&nbsp;75&nbsp;%\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \n\n            \n\n            \n            \n            \u003Cdiv id=\"display-longtermillness\">Ustanovenia týkajúce sa návratu do práce po dlhodobej chorobe, napr. liečba rakoviny: &rarr;&nbsp;Nie\u003C\u002Fdiv>\n            \n            \u003Cdiv id=\"display-menstruationleave\">Platené menštruačné voľno: &rarr;&nbsp;Nie\u003C\u002Fdiv>\n\n            \u003Cdiv id=\"display-disabilitypay\">Plat v prípade trvalých následkov v prípade pracovného úrazu: &rarr;&nbsp;Nie\u003C\u002Fdiv>\n\n        \u003C\u002Fdiv>\n\n\n        \u003Cdiv class=\"section health-medical-assistence\">\n            \u003Ch3 id=\"display-SICDIS_trigger\">ZDRAVIE, BEZPEČNOSŤ A LEKÁRSKA STAROSTLIVOSŤ\u003C\u002Fh3>\n            \u003Cdiv id=\"display-healthcareaccess\">Dohodnutá zdravotná starostlivosť: &rarr;&nbsp;Nie\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-healthcareaccessrelatives\">Dohodnutá zdravotná starostlivosť pre príbuzných: &rarr;&nbsp;Nie\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-healthinsurance\">Dohodnutý príspevok na zdravotné poistenie: &rarr;&nbsp;Nie\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-healthinsurancerelatives\">Dohodnutý príspevok na zdravotné poistenie pre príbuzných: &rarr;&nbsp;Nie\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-healthandsafetypolicy\">Zdravotné a bezpečnostné opatrenia: &rarr;&nbsp;Áno\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-healthandsafetytraining\">Zdravotný a bezpečnostný tréning: &rarr;&nbsp;Áno\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-protectiveclothing\">Poskytnuté ochranné oblečenie: &rarr;&nbsp;Áno\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-hivpolicy\">Pravidelné alebo ročné zdravotné prehliadky alebo návštevy poskytnuté zamestnávateľom: &rarr;&nbsp;Áno\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-monitoring\">Monitorovanie pohybového zaťažovania na pracoviskách, profesných rizík a\u002Falebo vzťahu medzi prácou a zdravím: &rarr;&nbsp;Insufficient data\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-funeralpay\">Finančná podpora na pohreb: &rarr;&nbsp;Nie\u003C\u002Fdiv>\n        \n            \n        \u003C\u002Fdiv>\n\n        \n        \n        \u003Cdiv class=\"section gender-equality-issues\">\n            \u003Ch3 id=\"display-GENEQ_trigger\">ROVNOSŤ MUŽOV A ŽIEN\u003C\u002Fh3>\n         \u003Cdiv id=\"display-eqpay\">Rovnaký plat za prácu rovnakej hodnoty: &rarr;&nbsp;Áno\u003C\u002Fdiv>\n         \u003Cdiv id=\"display-gender\">\n                Špeciálny odkaz na pohlavie pri rovnosti platov: &rarr;&nbsp;Áno\u003C\u002Fdiv>\n         \u003Cdiv id=\"display-discrimination\">Klauzula o diskriminácii v práci: &rarr;&nbsp;Áno\u003C\u002Fdiv>\n        \u003Cdiv id=\"display-eqpromotion\">Rovnaké príležitosti pre povýšenie žien: &rarr;&nbsp;Nie\u003C\u002Fdiv> \n        \u003Cdiv id=\"display-eqtraining\">Rovnaké príležitosti pre školenie a preškolenie žien: &rarr;&nbsp;Nie\u003C\u002Fdiv>     \n        \u003Cdiv id=\"display-eqofficer\">Odborový zamestnanec pre rovnosť pohlaví na pracovisku: &rarr;&nbsp;Áno\u003C\u002Fdiv>\n        \u003Cdiv id=\"display-sexualhar\">Klauzuly o sexuálnom obťažovaní v práci: &rarr;&nbsp;Nie\u003C\u002Fdiv>\n        \u003Cdiv id=\"display-violence\">Klauzuly o násilí v práci: &rarr;&nbsp;Nie\u003C\u002Fdiv>\n        \u003Cdiv id=\"display-violenceleave\">Špeciálne voľno pre pracovníkov, ktorí sú objektom domáceho násilia alebo hrubosti zo strany intímneho partnera: &rarr;&nbsp;Nie\u003C\u002Fdiv>\n        \u003Cdiv id=\"display-support_disabilities\">Podpora pre zamestnankyňe s postihnutím: &rarr;&nbsp;Nie\u003C\u002Fdiv>\n        \u003Cdiv id=\"display-equalitymonitoring\">Monitoring pohlavnej rovnosti: &rarr;&nbsp;Nie\u003C\u002Fdiv>\n             \n         \u003C\u002Fdiv>\n         \n\n        \u003Cdiv class=\"section employment-contracts\">\n            \u003Ch3 id=\"display-EMPCONTR_trigger\">PRACOVNÉ ZMLUVY\u003C\u002Fh3>\n\n            \n            \u003Cdiv id=\"display-severance_perc\">\n                Odstupné po 5 rokoch v zamestnaní (percento mesačného platu): &rarr;&nbsp;200&nbsp;%\n            \u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-severance_perc_1_tenure\">\n                Odstupné po 1 roku v zamestnaní (percento mesačného platu): &rarr;&nbsp;100&nbsp;%\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \n            \u003Cdiv id=\"display-part_time_excluded\">Zamestnanci na čiastočný uväzok vylúčení z ustanovení: &rarr;&nbsp;Nie\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-tempagency\">Ustanovenia o zamestnancoch na čiastočný uväzok &rarr;&nbsp;Nie\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-apprentices_excluded\">Učni vyĺučení z ustanovení: &rarr;&nbsp;Nie\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-minijobs_excluded\">Brigádnici\u002Fštudenti vylúčení z ustanovení: &rarr;&nbsp;Nie\u003C\u002Fdiv>\n        \u003C\u002Fdiv>\n        \n\n        \u003Cdiv class=\"section working-hours\">\n            \u003Ch3 id=\"display-WORKHOURS_trigger\">PRACOVNÉ HODINY, PLÁNY A DOVOLENKY\u003C\u002Fh3>\n\n            \n\n            \u003Cdiv id=\"display-hourspweek\">\n                Pracovné hodiny za týždeň: &rarr;&nbsp;40.0\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \n\n            \n\n            \n\n            \u003Cdiv id=\"display-hoursovertimemax\">\n                Maximum nadčasov: &rarr;&nbsp;2.8846153846\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \u003Cdiv id=\"display-holidaysdays\">\n                Platená zákonná dovolenka: &rarr;&nbsp;25.0 dni\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \u003Cdiv id=\"display-holidaysweeks\">\n                Platená zákonná dovolenka: &rarr;&nbsp;5.0 týždne\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \n\n            \n\n            \n\n            \u003Cdiv id=\"display-sundays_year\">\n                Maximum nedelí \u002F štátnych sviatkov, počas ktorých môže zamestnanec pracovať: &rarr;&nbsp;\n            \u003C\u002Fdiv>\n            \n             \n            \n            \u003Cdiv id=\"display-tradeunleavdays\">\n                Platené voľno pre aktivity odborov: &rarr;&nbsp; dni\n            \u003C\u002Fdiv>\n            \n            \n            \n            \u003Cdiv id=\"display-FLEXWORK_trigger\"> Ustanovenie o flexibilnej pracovnej dohode: &rarr;&nbsp;Nie\n            \u003C\u002Fdiv>\n            \n        \u003C\u002Fdiv>\n\n        \u003Cdiv class=\"section wages\">\n            \u003Ch3 id=\"display-WAGES_trigger\">MZDY\u003C\u002Fh3>\n\n            \u003Cdiv id=\"display-PAYSCALES_trigger\">\n                Mzdy definované na základe mzdových tabuliek: &rarr;&nbsp;Yes, in one table\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \n\n\n            \n            \n\n            \n\n            \n\n            \u003Cdiv id=\"display-COSTLIV_trigger\">Prispôsobenie pre rastúce životné náklady: &rarr;&nbsp;\u003C\u002Fdiv>\n\n            \n\n            \n\n            \u003Cdiv>\n                \u003Ch4 id=\"display-NOCTPREM_trigger\">Prémie za večernú či nočnú prácu:\u003C\u002Fh4>\n                \n                \n                \u003Cdiv id=\"display-shiftallowancetype1\">Prémia iba za nočnú prácu: &rarr;&nbsp;Áno\u003C\u002Fdiv>\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \u003Cdiv>\n                \u003Ch4 id=\"display-CONSIGN_trigger\">Platba za prácu na zavolanie\u003C\u002Fh4>\n                \n                \n                \u003Cdiv id=\"display-standbyallowancetype1\">Platba za prácu na zavolanie iba v nedeľu: &rarr;&nbsp;Nie\u003C\u002Fdiv>\n                \u003Cdiv id=\"display-standbyallowancetype2\">Platba za prácu na zavolanie všetky dni v týždni: &rarr;&nbsp;Áno\u003C\u002Fdiv>\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \n\n\n            \u003Cdiv>\n                \u003Ch4 id=\"display-OVERTIME_trigger\">Prémie za prácu v nadčase:\u003C\u002Fh4>\n                \n                \n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \u003Cdiv>\n                \u003Ch4 id=\"display-HARDSHIP_trigger\">Prémie za ťažkú prácu:\u003C\u002Fh4>\n\n                \n\n                \n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \u003Cdiv>\n                \u003Ch4 id=\"display-SUNDAY_trigger\">Prémie za prácu v nedeľu:\u003C\u002Fh4>\n                \n                \n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \n\n            \n\n            \u003Ch4>Stravné lístky:\u003C\u002Fh4>\n\n            \u003Cdiv id=\"display-mealvouchers\">\n                Stravné lístky poskytnuté: &rarr;&nbsp;Áno\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \u003Cdiv id=\"display-MEALALL_trigger\">Príplatok poskytnutý na jedlo: &rarr;&nbsp;Áno\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-mealvouchersamount\">\n                 &rarr;&nbsp; za jedlo\n            \u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-legalassistance_trigger\">\n                Právna pomoc zdarma: &rarr;&nbsp;Áno\n            \u003C\u002Fdiv>\n        \u003C\u002Fdiv>\n\n    \u003C\u002Fdiv>\n\n\u003C\u002Fhtml>\n",[],[],"collective_agreement",[89],{"title":37,"slug":33},[91],{"type":92,"data":93},"call_to_action_body_block",{"title":94,"description":95,"variant":96,"link":97},"Porovnať kolektívne zmluvy","Porovnajte body jednotlivých kolektívnych zmlúv zo Slovenska naprieč sektormi, témami a s inými krajinami","dark",{"title":94,"url":98,"description":94,"rel":99,"type":100},"\u002Fsk-sk\u002Fpraca-na-slovensku\u002Fkolektivna-zmluva\u002Fporovnat-kolektivne-zmluvy","follow","internal",[102],{"type":92,"data":103},{"title":94,"description":95,"variant":96,"link":104},{"title":94,"url":98,"description":94,"rel":99,"type":100},[]]