[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"page:sk-sk\u002Fpraca-na-slovensku\u002Fkolektivna-zmluva\u002Fkolektivna-zmluva-dss-v-okoci-opatovsky-sokolec-na-rok-2022":3},{"id":4,"slug":5,"title":6,"short_title":7,"intro_text":8,"meta_description":8,"seo_title":8,"path":9,"content_type":10,"locale":11,"go_live_at":7,"first_published_at":12,"page_created_at":13,"published_at":12,"edit_url":14,"breadcrumbs":15,"seo":23,"data":31,"children":74,"content_type_view":75,"extra_breadcrumbs":76,"body":78,"body_blocks":89,"related_pages":93},3829,"kolektivna-zmluva","Kolektívna zmluva",null,"","\u002Fsk-sk\u002Fpraca-na-slovensku\u002Fkolektivna-zmluva","collective_agreements.collectiveagreementoverview","sk_SK","2025-08-20T17:17:40.978692+00:00","2026-04-02T10:57:35.811826+00:00","\u002Fcms\u002Fpages\u002F3829\u002Fedit\u002F",[16,19,22],{"title":17,"slug":18},"Slovensko","sk-sk",{"title":20,"slug":21},"Práca na Slovensku","praca-na-slovensku",{"title":6,"slug":5},{"title":6,"description":8,"image":24,"canonical":25,"robots":26,"og_type":27,"twitter_card":28,"locale":18,"created_at":29,"last_modified_at":30},"https:\u002F\u002Fwageindicator.org\u002Fmedia\u002Fimages\u002FSocial_media_preview_image_-_2025.2e16d0ba.fill-1200x630.png","https:\u002F\u002Fwageindicator.org\u002Fsk-sk\u002Fpraca-na-slovensku\u002Fkolektivna-zmluva\u002F","index, follow","website","summary_large_image","2025-08-20T19:17:40.978692+02:00","2026-04-02T12:57:35.979909+02:00",{"cba":32,"clauses":43,"details":72,"translations":73},{"id":33,"uid":34,"url":35,"name":36,"locale":11,"override_title":8,"title":37,"browser_title":38,"browser_description":39,"text":40},"kolektivna-zmluva-dss-v-okoci-opatovsky-sokolec-na-rok-2022","98ad39da-907e-11ef-b1dd-f23c91080f70","https:\u002F\u002Fcobra.wageindicator.org\u002Fcountries\u002Fslovakia\u002Fkz-dss-pre-deti-a-dospelych-v-okoci-opatovsky-sokolec-2022\u002Fkolektivna-zmluva-dss-v-okoci-opatovsky-sokolec-na-rok-2022\u002F","Kolektívna zmluva DSS v Okoči-Opatovský Sokolec na rok 2022","Kolektívna zmluva DSS v Okoči-Opatovský Sokolec na rok 2022 - 2022","Slovakia - Kolektívna zmluva DSS v Okoči-Opatovský Sokolec na rok 2022 - 2022","Kolektívna zmluva DSS v Okoči-Opatovský Sokolec na rok 2022 - 2022 - Zdravotníctvo, opatrovateľstvo, sociálna a osobná starostlivosť",{"name":41,"data":42},"KZ_Domov sociálnych služieb pre deti a dospelých v Okoči-Opatovský Sokolec_2022.html","\n\u003Ctitle>MergedFile\u003C\u002Ftitle>\n\u003Cmeta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text\u002Fhtml; charset=UTF-8\">\n\n\n\u003Cdiv style=\"page-break-before:always; page-break-after:always\">\u003Cdiv>\u003Cp> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>V záujme vytvárania priaznivých pracovných podmienok a podmienok \u003Cbr>zamestnávania  zamestnancov \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>zmluvné strany \u003Cbr>\u003Cb> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Domov sociálnych služieb pre deti a dospelých v Okoči-Opatovský Sokolec, ul. \u003Cbr>SNP 767\u002F6, 930 28 Okoč \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>zastúpený riaditeľom \u003Cbr>\u003C\u002Fb> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>a \u003Cbr>\u003Cb> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Základná odborová organizácia Slovenského odborového zväzu zdravotníctva \u003Cbr>a sociálnych služieb pri Domove sociálnych služieb pre deti a dospelých \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>v Okoči \u003Cbr>zastúpená predsedníčkou a podpredsedníčkou \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>uzatvárajú \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>podľa § 2 ods. 3 písm. a\u002F zákona č. 2\u002F1991 Zb. o kolektívnom vyjednávaní \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> v znení neskorších predpisov \u003Cbr>\u003Cb> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>KOLEKTÍVNU ZMLUVU \u003Cbr>na rok 2022 \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Ci>pre zamestnancov odmeňovaných podľa zákona č. 553\u002F2003 Z. z. o odmeňovaní \u003Cbr>niektorých zamestnancov pri výkone práce \u003Cbr>\u003C\u002Fi>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Ci>vo verejnom záujme a o zmene a doplnení niektorých zákonov \u003Cbr>v znení neskorších predpisov \u003Cbr>\u003C\u002Fi>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>\u003Ci> \u003Cbr>\u003C\u002Fi>\u003C\u002Fb>\u003Ci>\u003C\u002Fi> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003C\u002Fp>\n\n\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\u003Cdiv style=\"page-break-before:always; page-break-after:always\">\u003Cdiv>\u003Cp>Strana \u003Cb>2\u003C\u002Fb> z \u003Cb>12\u003C\u002Fb> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Časť I. \u003Cbr>Všeobecné ustanovenia \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr>Článok 1 \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>1. Táto kolektívna zmluva upravuje individuálne a kolektívne vzťahy medzi \u003Cbr>zamestnávateľom a zamestnancami zastúpenými odborovou organizáciou v súlade so \u003Cbr>zákonom č. 553\u002F2003 Z. z. o odmeňovaní niektorých zamestnancov pri výkone práce vo \u003Cbr>verejnom záujme a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, \u003Cbr>zákonom č. 311\u002F2001 Z. z. Zákonník práce, Kolektívnou zmluvou vyššieho stupňa na rok \u003Cbr>2021 pre zamestnávateľov, ktorí pri odmeňovaní postupujú podľa zákona č. 553\u002F2003 Z.z. \u003Cbr>\u002Fďalej len KZVS\u002F a ďalšími všeobecne záväznými právnymi predpismi. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>2. Táto kolektívna zmluva vymedzuje pracovné podmienky vrátane platových podmienok \u003Cbr>a podmienok zamestnávania výhodnejšie ako všeobecne záväzné predpisy. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>3. Táto kolektívna zmluva sa vzťahuje na: \u003Cbr>a) zmluvné strany a ich prípadných právnych nástupcov, \u003Cbr>b) všetkých zamestnancov zamestnaných v pracovnom pomere u zamestnávateľa. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>4. Cieľom kolektívnej zmluvy je udržať sociálny zmier, základná odborová organizácia bude \u003Cbr>neodkladne a objektívne informovať zamestnávateľa o vzniku sociálneho napätia, jeho \u003Cbr>príčinách a spolupôsobiť pri ich riešení. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>5. Ak má byť všeobecne záväzný právny predpis alebo interný predpis prerokovaný \u003Cbr>odborovým orgánom alebo si vyžaduje súhlas odborového orgánu, zamestnávateľ je \u003Cbr>povinný obrátiť sa s touto požiadavkou na základnú odborovú organizáciu. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>\u003Cb>Článok 2 \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Vzájomné vzťahy medzi zamestnávateľom a odborovou organizáciou \u003Cbr>\u003C\u002Fb>1. Zamestnávateľ uznáva odborovú organizáciu za oprávneného zástupcu zamestnancov \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>ako účastníka pracovnoprávnych vzťahov vrátane kolektívneho vyjednávania v súlade \u003Cbr>s platnými predpismi. Zamestnávateľ plne rešpektuje právo každého zamestnanca na \u003Cbr>slobodné združovanie sa v odboroch a právo zastávať volené odborové funkcie. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>2. Zamestnávateľ poskytne zamestnancovi pracovné voľno s náhradou mzdy na čas \u003Cbr>nevyhnutne potrebný na výkon funkcie v odborovom orgáne, účasť na odborových \u003Cbr>schôdzach, konferenciách. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>3. Zamestnávateľ poskytne podľa svojich možností odborovej organizácii možnosť používať \u003Cbr>rozmnožovaciu techniku a tlačiareň, používať telefón, internet za podmienky dodržania \u003Cbr>režimu maximálnej hospodárnosti u zamestnávateľa. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>4. Zamestnávateľ umožní odborovej organizácií, aby na pracovisku na mieste prístupnom \u003Cbr>všetkým zamestnávateľom zverejňovala výzvy, materiály a iné informácie o svojej \u003Cbr>činnosti. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>5. Zamestnávateľ nebude diskriminovať členov odborovej organizácie a členov výboru \u003Cbr>základnej odborovej organizácie za ich členstvo, námety, kritické pripomienky a činnosť \u003Cbr>vyplývajúcu z výboru odborovej funkcie. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>6. Zamestnávateľ umožní odborovej organizácii, aby zvolala členskú schôdzu na pracovisku \u003Cbr>zamestnávateľa podľa potreby, najmenej raz ročne vo vopred dohodnutom termíne. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>7. Zamestnávateľ prizve zástupcu odborovej organizácie na každú poradu vedenia \u003Cbr>zamestnávateľa, ak predmetom rokovania budú pracovnoprávne, ekonomické alebo \u003Cbr>sociálne opatrenia týkajúce sa zamestnancov. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>8. Zamestnávateľ zabezpečí úhradu členský príspevkov v pravidelných intervaloch formou \u003Cbr>zrážky z čistého platu členov základnej odborovej organizácie vo výške 1 % na základe \u003Cbr>predchádzajúceho písomného súhlasu a takto získané členské príspevky poukáže na \u003Cbr>účet základnej odborovej organizácie. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>9. Ak zamestnávateľ požiada odborovú organizáciu o zaujatie stanoviska, odborová \u003Cbr>organizácia predloží stanovisko bez zbytočného odkladu, spravidla do 10 kalendárnych \u003Cbr>dní od požiadania, ak tomu nebránia vážne dôvody alebo ak ZP alebo iný všeobecne \u003Cbr>záväzný predpis neustanovuje inak. \u003C\u002Fp>\n\n\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\u003Cdiv style=\"page-break-before:always; page-break-after:always\">\u003Cdiv>\u003Cp>Strana \u003Cb>3\u003C\u002Fb> z \u003Cb>12\u003C\u002Fb> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>10. Výpoveď zo strany zamestnávateľa je odborová organizácia povinná prerokovať do \u003Cbr>siedmich pracovných dní odo dňa doručenia písomnej žiadosti zamestnávateľom \u003Cbr>a okamžité skončenie pracovného pomeru do dvoch pracovných dní odo dňa doručenia \u003Cbr>písomnej žiadosti zamestnávateľom. Ak v uvedených lehotách nedôjde k prerokovaniu, \u003Cbr>platí že k prerokovaniu došlo. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>\u003Cb>Článok 3 \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Spolurozhodovanie \u003Cbr>\u003C\u002Fb>1. Pre účely tejto kolektívnej zmluvy sa spolurozhodovaním rozumie taká forma vzájomných \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>vzťahov, keď na vykonanie určitého právneho úkonu alebo prijatie opatrenia zo strany \u003Cbr>zamestnávateľa, sa vyžaduje vecne a časovo daný súhlas alebo predchádzajúci súhlas \u003Cbr>alebo dohoda s odborovou organizáciou. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>2. Na základe príslušných zákonných ustanovení zamestnávateľ spolurozhoduje \u003Cbr>s odborovou organizáciou najmä v týchto otázkach: \u003Cbr>a) pravidlá o bezpečnosti a ochrane zdravia  pri práci \u003Ci>(§ 39 ods. 2 ZP),\u003C\u002Fi> \u003Cbr>b) vydávanie a zmeny pracovného poriadku \u003Ci>(§84 ods. 1 ZP a §12 zák. č. 552\u002F2003 Z. \u003Cbr>\u003C\u002Fi>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Ci>z.)\u003C\u002Fi>, \u003Cbr>c) určenie začiatku a konca pracovného času a určenie rozvrhu pracovných zmien \u003Ci>(§ 90 \u003Cbr>\u003C\u002Fi>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Ci>ods. 4 ZP), \u003Cbr>\u003C\u002Fi>d) podmienky poskytnutia prestávky na odpočinok a jedenie \u003Ci>(§ 91 ods. 2 ZP),\u003C\u002Fi> \u003Cbr>e) určenie plánu dovoleniek a hromadné čerpanie dovoleniek \u003Ci>(§ 111 ods. 1 a 2 ZP),\u003C\u002Fi> \u003Cbr>f) výpoveď, alebo okamžité skončenie pracovného pomeru s členom odborového \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>orgánu \u003Ci>(§ 240 ods. 9 ZP),\u003C\u002Fi> \u003Cbr>g) rozsah tvorby a použitie sociálneho fondu \u002Fz.č. 152\u002F1994 Z.z. o sociálnom fonde \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>a o zmene a doplnení zákona č. 286\u002F1992 Zb. o daniach z príjmov v znení neskorších \u003Cbr>predpisov. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>\u003Cb>Článok 4 \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Prerokovanie \u003Cbr>\u003C\u002Fb>1. Pre účely tejto kolektívnej zmluvy sa prerokovaním rozumie výmena názorov a dialóg \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>medzi zamestnávateľom a odborovou organizáciou, ktoré sa týkajú vykonania určitého \u003Cbr>právneho úkonu alebo prijatia opatrenia, ktoré je zamestnávateľ povinný prerokovať alebo \u003Cbr>vopred prerokovať s odborovou organizáciou. Prerokovanie sa uskutoční zrozumiteľným \u003Cbr>spôsobom vo vhodnom čase a s cieľom dospieť k dohode. Zamestnávateľ prihliadne na \u003Cbr>stanovisko odborovej organizácie. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>2. Na základe § 237 ods. 2 ZP zamestnávateľ prerokuje s odborovou organizáciou najmä \u003Cbr>tieto otázky: \u003Cbr>a) zásadné otázky podnikovej sociálnej politiky, opatrenia na zlepšenie pracovného \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>prostredia, \u003Cbr>b) organizačné zmeny, za ktoré sa považujú obmedzenie alebo zastavenie činnosti \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>zamestnávateľa alebo jeho časti, zlúčenie, rozdelenie, zmena právnej formy \u003Cbr>zamestnávateľa, \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>c) opatrenia na predchádzanie vzniku úrazov a chorôb z povolania a na ochranu zdravia \u003Cbr>zamestnancov, \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>d) v prípade zavádzania kontrolného mechanizmu na pracoviskách zamestnávateľa, \u003Cbr>povinnosť zamestnávateľa prerokovať rozsah kontroly, spôsob jeho uskutočnenia, \u003Cbr>dobu jej trvania \u003Ci>(§ 13 ods. 4 ZP), \u003Cbr>\u003C\u002Fi>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>e) účasť zástupcov zamestnancov pri skončení pracovného pomeru \u003Ci>(§ 74 ZP),\u003C\u002Fi> \u003Cbr>f) organizácia práce v noci \u003Ci>(§ 98 ods. 6 ZP), \u003Cbr>\u003C\u002Fi>g) dočasné prerušenie výkonu práce zamestnanca, ktorý je dôvodne podozrivý zo \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>závažného porušenia pracovnej disciplíny \u003Ci>(§ 141 a ZP), \u003Cbr>\u003C\u002Fi>h) neospravedlnené zameškanie  práce \u003Ci>(§ 144 a ods. 6 ZP),\u003C\u002Fi> \u003Cbr>i) podmienky stravovania \u003Ci>(§152 ods. 8 ZP)\u003C\u002Fi>, \u003Cbr>j) opatrenia zamerané na starostlivosť o kvalifikáciu zamestnancov, jej prehlbovanie \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>a zvyšovanie \u003Ci>(§ 153 ZP), \u003C\u002Fi>\u003C\u002Fp>\n\n\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\u003Cdiv style=\"page-break-before:always; page-break-after:always\">\u003Cdiv>\u003Cp>Strana \u003Cb>4\u003C\u002Fb> z \u003Cb>12\u003C\u002Fb> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>k) opatrenia na utváranie podmienok zamestnávania zamestnancov so zmenenou \u003Cbr>pracovnou schopnosťou \u003Ci>(§ 159 ods. 4 ZP),\u003C\u002Fi> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>l) náhrada škody a obsah dohody o spôsobe jej úhrady zo strany zamestnanca \u003Ci>(§ 191 \u003Cbr>ods. 4 ZP). \u003Cbr>\u003C\u002Fi>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>\u003Cb>Článok 5 \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Informovanie \u003Cbr>\u003C\u002Fb>1. Pre účely tejto kolektívnej zmluvy sa informovaním rozumie poskytnutie údajov \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>zamestnávateľom odborovej organizácii s cieľom oboznámiť ju s obsahom informácie. \u003Cbr>Zamestnávateľ informuje odborovú organizáciu včas zrozumiteľným spôsobom \u003Cbr>predložením ústnej alebo písomnej informácie alebo podkladov. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>2. Zamestnávateľ informuje odborovú organizáciu najmä v týchto otázkach: \u003Cbr>a) dohodnuté nové pracovné pomery \u003Ci>(§ 47 ods. 4 ZP), \u003Cbr>\u003C\u002Fi>b) voľné pracovné miesta na neurčitý čas \u003Ci>(§ 48 ods. 8 ZP), \u003Cbr>\u003C\u002Fi>c) možnosti pracovných miest na kratší pracovný čas a na ustanovený týždenný \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>pracovný čas \u003Ci>(§ 49 ods. 6 ZP), \u003Cbr>\u003C\u002Fi>d) zamestnávanie zamestnancov v noci, ak zamestnávateľ pravidelne zamestnáva \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>zamestnancov v noci a odborový orgán takéto informácie vyžaduje \u003Ci>(§ 98 ods. 7 ZP), \u003Cbr>\u003C\u002Fi>e) informácie vyplývajúce z § 7 ods. 6 zák. č. 124\u002F2006 Z.z. o bezpečnosti a ochrane \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>zdravia pri práci, \u003Cbr>f) prechod práv a povinností z pracovnoprávnych vzťahov \u003Ci>(§ 29 ods. 1 ZP). \u003Cbr>\u003C\u002Fi>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>\u003Cb>Článok 6 \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Kontrolná činnosť \u003Cbr>\u003C\u002Fb>1. Pre účely tejto kolektívnej zmluvy sa kontrolnou činnosťou rozumie kontrola nad \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>dodržiavaním pracovnoprávnych predpisov vrátane predpisov upravujúcich odmeňovanie \u003Cbr>za prácu, kontrola nad stavom bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci a kontrola \u003Cbr>záväzkov vyplývajúcich z KZVS a z tejto kolektívnej zmluvy. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>2. Odborová organizácia je oprávnená pri výkone kontroly v súlade s § 239 ZP najmä: \u003Cbr>a) vyžadovať od vedúcich zamestnancov potrebné informácie a podklady, \u003Cbr>b) podávať návrhy na zlepšovanie pracovných podmienok, \u003Cbr>c) vyžadovať od zamestnávateľa, aby dal pokyn na odstránenie zistených nedostatkov, \u003Cbr>d) vyžadovať od zamestnávateľa informácie o tom, aké opatrenia boli vykonané na \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>odstránenie nedostatkov zistených  pri výkone kontroly. \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Článok 7 \u003Cbr>Kolektívne vyjednávanie \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>1. Pre účely tejto kolektívnej zmluvy sa kolektívnym vyjednávaním rozumie rokovanie \u003Cbr>o kolektívnej zmluve a uzatváranie kolektívnej zmluvy. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>2. Rokovať o návrhu kolektívnej zmluvy  a uzatvárať kolektívnu zmluvu na strane odborov je \u003Cbr>oprávnený Výbor základnej odborovej organizácie. O návrhu kolektívnej zmluvy na \u003Cbr>základe splnomocnenia Výboru základnej odborovej organizácie môžu so \u003Cbr>zamestnávateľom rokovať aj iné osoby, spravidla zástupcovia vyššieho odborového \u003Cbr>orgánu. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>\u003Cb>Časť II. \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr>Článok 1 \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Zamestnanosť a pracovné podmienky \u003Cbr>\u003C\u002Fb>1. Zamestnávateľ oboznámi zamestnanca pri nástupe do zamestnania s pracovným \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>poriadkom, kolektívnou zmluvou, právnymi predpismi vzťahujúcimi sa na ním vykonávanú \u003Cbr>prácu, právnymi predpismi a ostatnými predpismi na zaistenie bezpečnosti a ochrany \u003Cbr>zdravia pri práci. Zamestnávateľ informuje zamestnanca o pôsobení odborovej \u003Cbr>organizácie na pracovisku. \u003C\u002Fp>\n\n\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\u003Cdiv style=\"page-break-before:always; page-break-after:always\">\u003Cdiv>\u003Cp>Strana \u003Cb>5\u003C\u002Fb> z \u003Cb>12\u003C\u002Fb> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>2. Ak sa pracovné miesto obsadzuje na základe výberového konania podľa §5 zák. č. \u003Cbr>552\u002F2003 Z. z., najmenej jedného člena výberovej komisie určí odborová organizácia. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>3. Zamestnávateľ priebežne písomne zverejňuje informácie o voľných pracovných pozíciách \u003Cbr>na mieste prístupnom všetkým zamestnancom. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>\u003Cb>Článok 2 \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Pracovný pomer \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-contracttrial\">\u003Cp>1. V pracovnej zmluve možno dohodnúť skúšobnú dobu, ktorá je najviac tri mesiace. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Skúšobnú dobu nemožno predlžovať. U vedúceho zamestnanca v priamej riadiacej \u003Cbr>pôsobnosti štatutárneho orgánu alebo člena štatutárneho orgánu a vedúceho \u003Cbr>zamestnanca, ktorý je v priamej riadiacej pôsobnosti tohto vedúceho zamestnanca, je \u003Cbr>najviac 6 mesiacov. \u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\u003Cp>\u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>2. Pracovný pomer na určitú dobu možno dohodnúť najdlhšie na 2 roky. Pracovný pomer na \u003Cbr>určitú dobu možno predĺžiť alebo opätovne dohodnúť v rámci dvoch rokov najviac dvakrát. \u003Cbr>Ďalšie predĺženie alebo opätovné dohodnutie pracovného pomeru na určitú dobu do \u003Cbr>dvoch rokov alebo nad dva roky je možné z dôvodov ustanovených v § 48 ods. 4 písm. \u003Cbr>a) až d) ZP. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>\u003Cb>Článok 3 \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Pracovný čas \u003Cbr>\u003C\u002Fb>1. Pracovný čas zamestnanca je 37,5 hodiny týždenne. Zamestnanec, ktorý má pracovný \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>čas rozvrhnutý tak, že pravidelne vykonáva prácu striedavo vo všetkých zmenách \u003Cbr>v trojzmennej prevádzke alebo v nepretržitej prevádzke má pracovný čas 35 hodín \u003Cbr>týždenne. Zamestnanci správy môžu žiadať zmenu pracovného času v letnom období a to \u003Cbr>od 07:00 do 15:00 hod. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>2. Začiatok a koniec pracovného času a rozvrh pracovných zmien určí zamestnávateľ po \u003Cbr>dohode s odborovým orgánom. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>3. Zamestnávateľ pri zaraďovaní zamestnancov do pracovných zmien vytvorí priaznivé \u003Cbr>podmienky pre zosúladenie pracovného, rodinného a osobného života zamestnancov. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>4. Zamestnávateľ je povinný vyhovieť žiadosti tehotnej zamestnankyne a zamestnankyne \u003Cbr>alebo zamestnanca, ktorý sa trvale stará o dieťa mladšie ako 15 rokov alebo \u003Cbr>zamestnanca, ktorý sa osobne stará o blízku osobu, ktorá je prevažne alebo úplne \u003Cbr>bezvládna a neposkytuje sa jej starostlivosť v zariadení sociálnych služieb alebo ústavná \u003Cbr>starostlivosť v zdravotníckom zariadení, o kratší pracovný čas alebo o inú vhodnú úpravu \u003Cbr>určeného týždenného pracovného času, ak tomu nebránia vážne prevádzkové dôvody. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>5. Prácu v dňoch pracovného pokoja možno nariadiť len výnimočne, po prerokovaní \u003Cbr>s odborovým orgánom. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>6. Na účely celodenného vyšetrenia alebo ošetrenia zamestnanca v zdravotníckom \u003Cbr>zariadení a na sprevádzanie rodinného príslušníka do zdravotného zariadenia na \u003Cbr>vyšetrenie alebo ošetrenie sa neuplatňuje pružný pracovný čas. V prípade zamestnanca \u003Cbr>s nerovnomerne rozvrhnutým pracovným časom zamestnávateľ poskytne pracovné voľno \u003Cbr>s náhradou mzdy v rozsahu plánovanej pracovnej zmeny. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>7. Za výkon práce, za ktorý patrí plat sa považuje účasť na ďalšom vzdelávaní s cieľom \u003Cbr>prehĺbiť kvalifikáciu, čas trvania povinného preškoľovania (napr. BOZP, protipožiarna \u003Cbr>ochrana), seminárov, pracovných porád, školení, ktorých sa zamestnanec zúčastňuje na \u003Cbr>príkaz zamestnávateľa, alebo mu táto povinnosť vyplýva priamo z príslušných právnych \u003Cbr>predpisov, a to bez ohľadu, či ich absolvuje v čase pracovnej zmeny alebo mimo rozvrhu \u003Cbr>pracovných zmien. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>8. Ak sa zamestnanec zúčastňuje zahraničnej pracovnej cesty ako doprovod, patrí mu \u003Cbr>vreckové za dni trvania pracovnej cesty a náhradné voľno nad rámec mesačného fondu. \u003Cbr>Ak sa zahraničná pracovná cesta pripadá na sobotu, nedeľu, sviatok, patria mu aj tie \u003Cbr>príplatky. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>9. Rozvrhnutie pracovného času obsahuje Pracovný poriadok zamestnávateľa. \u003Cbr>\u003Cb> \u003Cbr> \u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\n\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\u003Cdiv style=\"page-break-before:always; page-break-after:always\">\u003Cdiv>\u003Cp>Strana \u003Cb>6\u003C\u002Fb> z \u003Cb>12\u003C\u002Fb> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Článok 4 \u003Cbr>Nočná práca \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>1. Za nočnú prácu sa považuje práca vykonávaná medzi 22. hodinou a 6. hodinou. \u003Cbr>2. Zamestnávateľ najmenej raz ročne prerokuje s odborovou organizáciou organizáciu práce \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>v noci. \u003Cbr>3. Zamestnávateľ je povinný zabezpečiť, aby sa zamestnanec pracujúci v noci podrobil \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>posúdeniu zdravotnej spôsobilosti na prácu v noci pravidelne podľa potreby, najmenej raz \u003Cbr>za rok. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>\u003Cb>Článok 5 \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Dovolenka \u003Cbr>\u003C\u002Fb>1. Základná výmera dovolenky je 5 týždňov. Dovolenka vo výmere 6 týždňov patrí \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>zamestnancovi, ktorý do konca príslušného kalendárneho roka dovŕši najmenej 33 rokov \u003Cbr>veku a zamestnancovi, ktorý sa trvale stará o dieťa. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>2. Za zamestnanca, ktorý pracuje v sťažených alebo zdraviu škodlivých podmienkach, alebo \u003Cbr>ktorý vykonáva práce zvlášť ťažké alebo zdraviu škodlivé, sa na účely dodatkovej \u003Cbr>dovolenky považuje zamestnanec, ktorý pracuje v priamom ošetrovaní alebo pri obsluhe \u003Cbr>duševne chorých alebo mentálne postihnutých aspoň v rozsahu polovice určeného \u003Cbr>týždenného pracovného času. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>3. Ak zamestnanec za týchto podmienok pracuje len časť kalendárneho roka, patrí mu za \u003Cbr>každých 21 odpracovaných dní jedna dvanástina dodatkovej dovolenky. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>4. Za nevyčerpanú dodatkovú dovolenku nemožno poskytnúť náhradu platu, táto dovolenka \u003Cbr>sa musí vyčerpať, a to prednostne. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>5. Dodatková dovolenka v zmysle § 106 ZP patrí zamestnancom u týchto profesií: \u003Cbr>a) zdravotná sestra \u003Cbr>b) praktická sestra \u003Cbr>c) opatrovateľka \u003Cbr>d) inštruktor sociálnej rehabilitácie \u003Cbr>e) sanitárka \u003Cbr>f) vedúca sestra \u003Cbr>g) denná sestra \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>6. Zamestnávateľ určí čerpanie dovolenky po prerokovaní so zamestnancom podľa plánu \u003Cbr>dovoleniek určeného s predchádzajúcim súhlasom odborovej organizácie tak, aby si \u003Cbr>zamestnanec mohol vyčerpať dovolenku spravidla do konca kalendárneho roka. \u003Cbr>Zamestnávateľ prihliadne na úlohy zamestnávateľa a zároveň je povinný prihliadať aj na \u003Cbr>oprávnené záujmy zamestnanca. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>7. Ak si zamestnanec nemôže vyčerpať dovolenku v kalendárnom roku preto, že \u003Cbr>zamestnávateľ neurčí jej čerpanie, alebo pre prekážky v práci na strane zamestnanca, \u003Cbr>zamestnávateľ je povinný poskytnúť zamestnancovi dovolenku tak, aby sa skončila \u003Cbr>najneskôr do konca nasledujúceho kalendárneho roka. Ak sa zamestnávateľ neurčí \u003Cbr>zamestnancovi čerpanie dovolenky najneskôr do 30. júna nasledujúceho kalendárneho \u003Cbr>roka tak, aby zamestnanec vyčerpal dovolenku do konca tohto kalendárneho roka, \u003Cbr>čerpanie dovolenky si môže určiť zamestnanec. Toto čerpanie dovolenky je zamestnanec \u003Cbr>povinný oznámiť zamestnávateľovi písomne, najmenej 30 dní vopred, uvedená lehota \u003Cbr>môže byť so súhlasom zamestnávateľa skrátená. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>8. Zamestnávateľ umožní zamestnancovi, ktorý sa trvale stará o dieťa mladšie ako 15 rokov \u003Cbr>prednostné čerpanie dovolenky počas školských prázdnin. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>\u003Cb>Článok 6 \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-contractseverancepay\">\u003Cp>\u003Cb>Odstupné \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>1. Zamestnávateľ poskytne zamestnancovi odstupné pri skončení pracovného pomeru \u003Cbr>z dôvodov uvedených v § 63 ods. 1 písm. a\u002F alebo b\u002F ZP nad rozsah ustanovený v §76 \u003Cbr>ods. 1 a 2 ZP v sume jedného funkčného platu zamestnanca. \u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\u003Cp>\u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr> \u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\n\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\u003Cdiv style=\"page-break-before:always; page-break-after:always\">\u003Cdiv>\u003Cp>Strana \u003Cb>7\u003C\u002Fb> z \u003Cb>12\u003C\u002Fb> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Článok 7 \u003Cbr>Ponuková povinnosť \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>1. Zamestnávateľ môže dať zamestnancovi výpoveď, ak nejde o výpoveď pre neuspokojivé \u003Cbr>plnenie pracovných úloh, pre menej závažné porušenie pracovnej disciplíny alebo \u003Cbr>z dôvodu, pre ktorý možno okamžite skončiť pracovný pomer iba vtedy ak: \u003Cbr>a) zamestnávateľ nemá možnosť zamestnanca ďalej zamestnávať, a to ani na kratší \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>pracovný čas v mieste, ktoré bolo dohodnuté ako miesto výkonu práce, \u003Cbr>b) zamestnanec nie je ochotný prejsť na inú pre neho vhodnú prácu, ktorú mu \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>zamestnávateľ ponúkol v mieste, ktoré bolo dohodnuté ako miesto výkonu práce \u003Cbr>alebo sa podrobiť predchádzajúcej príprave na túto inú prácu. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>2. Ponukovú povinnosť na základe § 63 ods. 2 je zamestnávateľ povinný realizovať \u003Cbr>písomnou formou. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>3. Odmietnutím ponúkaného pracovného miesta zamestnancovi nezaniká nárok na \u003Cbr>odstupné pri skončení pracovného pomeru z dôvodov podľa § 63 ods. 1 písm. a\u002F až c\u002F ZP. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>\u003Cb>Článok 8 \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Odchodné \u003Cbr>\u003C\u002Fb>1. Zamestnávateľ vyplatí zamestnancovi pri prvom skončení pracovného pomeru po \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>nadobudnutí nároku na starobný dôchodok alebo invalidný dôchodok, ak pokles \u003Cbr>schopnosti vykonávať zárobkovú činnosť je viac ako 70 %, odchodné nad rozsah \u003Cbr>ustanovený v §76a ods. 1 ZP v sume jedného funkčného platu zamestnanca, ak požiada \u003Cbr>poskytnutie uvedeného dôchodku pred skončením pracovného pomeru alebo do desiatich \u003Cbr>pracovných dní po jeho skončení. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>2. Zamestnávateľ vyplatí zamestnancovi pri skončení pracovného pomeru odchodné nad \u003Cbr>rozsah ustanovený v §76a ods. 2 ZP v sume jedného funkčného platu zamestnanca, ak \u003Cbr>mu bol priznaný predčasný starobný dôchodok na základe žiadosti podanej pred \u003Cbr>skončením pracovného pomeru alebo do desiatich dní po jeho skončení.  \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>3. Odchodné zamestnancovi patrí len od jedného zamestnávateľa. \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Článok 9 \u003Cbr>Pracovné voľno \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>1. Zamestnávateľ poskytne zamestnancovi pracovné voľno na nevyhnutne potrebný čas na \u003Cbr>výkon verejných funkcií, občianskych povinností a iných úkonov vo všeobecnom záujme, \u003Cbr>ak  túto činnosť nemožno vykonať mimo pracovného času. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>2. Výkon funkcie v odborovom orgáne považuje zamestnávateľ za iný úkon vo všeobecnom \u003Cbr>záujme. Ak činnosť členov Výboru odborovej organizácie bezprostredne súvisí s plnením \u003Cbr>úloh zamestnávateľa, považuje sa za výkon práce, za ktorý patrí zamestnancovi plat. \u003Cbr>Takouto činnosťou sú najmä prípady spolurozhodovania, prerokovania, informovania, \u003Cbr>kontrolná činnosť a účasť na kolektívnom vyjednávaní. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>3. Pracovné voľno s náhradou mzdy poskytne zamestnávateľ členovi odborového orgánu \u003Cbr>najmä na účely konania členskej schôdze, zjazdu, zasadania výboru odborovej \u003Cbr>organizácie a na inú činnosť spojenú s hospodárením a plnením úloh odborovej \u003Cbr>organizácie. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>4. Zamestnávateľ poskytne v druhom polroku 2022 zamestnancovi na jeho žiadosť podľa \u003Cbr>§141 ods. 3 písm. c) Zákonníka práce jeden deň pracovného voľna; za čas pracovného \u003Cbr>voľna patrí zamestnancovi náhrada funkčného platu. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>\u003Cb>Časť III. \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Odmeňovanie zamestnancov \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Článok 1 \u003Cbr>1. Osobný príplatok \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>1.1 Zamestnancovi na ocenenie mimoriadnych osobných schopností, dosahovaných \u003Cbr>pracovných výsledkov alebo za vykonávanie práce nad rámec pracovných povinností \u003Cbr>možno priznať osobný príplatok až do sumy zodpovedajúcej ustanovenému limitu. \u003C\u002Fp>\n\n\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\u003Cdiv style=\"page-break-before:always; page-break-after:always\">\u003Cdiv>\u003Cp>Strana \u003Cb>8\u003C\u002Fb> z \u003Cb>12\u003C\u002Fb> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Limit osobného príplatku je 100 % platovej tarify najvyššieho platového stupňa \u003Cbr>platovej triedy, do ktorej je zamestnanec zaradený. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>1.2 Osobný príplatok zamestnávateľ prizná: \u003Cbr>a) z dôvodu ocenenia mimoriadnych osobných schopností, \u003Cbr>b) za vykonávanie práce nad rámec pracovných povinností. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-HARDSHIP_trigger\">\u003Cp>\u003Cb>2. Platová kompenzácia za sťažený výkon práce \u003Cbr>\u003C\u002Fb>2.1 Zamestnávateľ poskytne v súlade s ustanoveniami § 11 ods. 5 zákona č. 553\u002F2003 \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Z. z. platovú kompenzáciu za sťažený výkon práce pri vykonávaní pracovných \u003Cbr>činností zaradených do druhej kategórie zdravotného rizika podľa zákona č. 355\u002F2007 \u003Cbr>Z. z. o ochrane, podpore a rozvoji verejného zdravia v zmysle ZP mesačne v rámci \u003Cbr>rozpätia 5,9 % až 13,6% z platovej tarify prvej platovej triedy prvého platového stupňa \u003Cbr>základnej stupnice platových taríf. \u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\u003Cp>\u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>3. Príplatok za zmennosť \u003Cbr>\u003C\u002Fb>3.1 Zamestnancovi, ktorému zamestnávateľ v dvojzmennej, trojzmennej alebo \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>v nepretržitej prevádzke rozvrhol pracovný čas tak, že prácu vykonáva striedavo vo \u003Cbr>všetkých zmenách, vyplatí zamestnávateľ príplatok za zmennosť v rámci rozpätia 1,3 \u003Cbr>% až 10 % platovej tarify prvého platového stupňa prvej platovej triedy základnej \u003Cbr>stupnice platových taríf. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>4. Príplatok za prácu v noci \u003Cbr>\u003C\u002Fb>4.1 Zamestnancovi patrí mzdové zvýhodnenie za hodinu práce v noci v sume 1,43 eur. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>5. Príplatok za prácu v sobotu a nedeľu \u003Cbr>\u003C\u002Fb>5.1 Zamestnancovi patrí mzdové zvýhodnenie za hodinu práce v sobotu v sume 1,79 eur. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-sundayallowanceamount1\">5.2 Zamestnancovi patrí mzdové zvýhodnenie za hodinu práce v nedeľu v sume 3,58 eur. \u003C\u002Fdiv>\u003Cbr>\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>6. Príplatok za prácu vo sviatok \u003Cbr>\u003C\u002Fb>6.1 Zamestnancovi patrí za hodinu práce vo sviatok príplatok v sume 100% hodinovej \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>sadzby funkčného platu. \u003Cbr>6.2 Ak sa zamestnávateľ so zamestnancom dohodli na čerpaní náhradného voľna za \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>prácu vo sviatok, patrí  mu za hodinu tejto práce hodina náhradného voľna, v tomto \u003Cbr>prípade príplatok podľa bodu 6.1 nepatrí. Ak zamestnávateľ neposkytne \u003Cbr>zamestnancovi náhradné voľno počas troch kalendárnych mesiacov po vykonaní \u003Cbr>práce vo sviatok, patrí zamestnancovi príplatok podľa bodu 6.1. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>7. \u003Cb>Tarifný plat\u003C\u002Fb> \u003Cbr>7.1 Zamestnávateľ môže určiť tarifný plat okrem pedagogického a odborného \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>zamestnanca príslušnej stupnice platových taríf v rámci rozpätia najnižšej platovej \u003Cbr>tarify a najvyššej platovej tarify do ktorej ho zaradil nezávisle od dĺžky započítanej \u003Cbr>praxe. Okrem týchto manuálnych zamestnancov, ktorým sa určí TP nezávisle od \u003Cbr>dĺžky započítanej praxe je podmienený s dĺžkou pracovného pomeru \u003Cbr>u zamestnávateľa, a to najmenej 5 rokov. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>7.2 Základná stupnica platových taríf zamestnancov pri výkone práce vo verejnom \u003Cbr>záujme, sa zvýši od 01.07.2022 o 3 %. Zvýšenie platových taríf v zmysle tohto bodu \u003Cbr>zmluvy alebo prípadnej zmeny zákona o odmeňovaní nebude mať nepriaznivý vplyv \u003Cbr>na výšku ostatných zložiek funkčných platov, ktoré boli zamestnancom priznané. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>8. Plat za prácu nadčas \u003Cbr>\u003C\u002Fb>8.1 Za hodinu práce nadčas patrí zamestnancovi hodinová sadzba funkčného platu \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>zvýšená o 30 %, ak ide o deň nepretržitého odpočinku 60% hodinovej sadzby \u003Cbr>funkčného platu. Ak zamestnávateľ neposkytne zamestnancovi náhradné voľno \u003Cbr>počas troch kalendárnych mesiacov alebo v inom dohodnutom čase po vykonaní \u003Cbr>práce nadčas, patrí zamestnancovi zvýšenie podľa prvej vety. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>\u003Cb>Článok 2 \u003Cbr>Odmena \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>1. Zamestnávateľ poskytne zamestnancovi odmenu: \u003Cbr>a) za kvalitné vykonávanie pracovných činností alebo za vykonanie práce presahujúcej \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>rámec pracovných činností vyplývajúcich z dohodnutého druhu práce, \u003Cbr>b) za pracovné zásluhy pri dosiahnutí 50 rokov veku vo výške jeho funkčného platu, \u003C\u002Fp>\n\n\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\u003Cdiv style=\"page-break-before:always; page-break-after:always\">\u003Cdiv>\u003Cp>Strana \u003Cb>9\u003C\u002Fb> z \u003Cb>12\u003C\u002Fb> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>c) za pracovné zásluhy pri dosiahnutí 60 rokov veku vo výške jeho funkčného platu. \u003Cbr>2. Zamestnávateľ poskytne zamestnancovi, ktorého pracovný pomer trvá ku dňu 31. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>decembru 2021 najmenej 6 mesiacov odmenu podľa §20 ods. 1 písm. a) zákona \u003Cbr>o odmeňovaní v sume 350 eur; nárok na poskytnutie odmeny nevzniká zamestnancovi, \u003Cbr>ktorému ku dňu 31. decembra 2021 plynie výpovedná lehota okrem zamestnanca, \u003Cbr>ktorému bola daná výpoveď z dôvodu podľa §63 ods. 1 písm. a), b) alebo c) Zákonníka \u003Cbr>práce. Odmena bude vyplatená podľa rozhodnutia zamestnávateľa najneskôr do 30. júna \u003Cbr>2022. Bez ohľadu na to, pre ktorý termín sa zamestnávateľ rozhodne, musí vychádzať zo \u003Cbr>stavu zamestnancov k 31.12.2021 Ak pracovný pomer zamestnanca skončí pred 30. \u003Cbr>júnom 2022, zamestnávateľ vyplatí zamestnancovi odmenu podľa tohto odseku najneskôr \u003Cbr>v najbližšom výplatnom termíne po skončení pracovného pomeru. Do doby trvania \u003Cbr>pracovného pomeru sa započítava aj doba trvania bezprostredne prechádzajúceho \u003Cbr>pracovného pomeru u toho istého zamestnávateľa. Ak zamestnanec vykonáva prácu \u003Cbr>v kratšom týždennom čase, ako je ustanovený týždenný pracovný čas u zamestnávateľa, \u003Cbr>odmena podľa prvej vety sa pomerne kráti. Zamestnávateľ je povinný vysporiadať svoje \u003Cbr>finančné záväzky aj voči tým zamestnancom, ktorí spĺňajú všetky podmienky, ale v čase \u003Cbr>vyplácania odmeny nevykonávajú z dôvodu prekážky na strane zamestnanca žiadnu \u003Cbr>prácu. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr>Časť IV. \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Sociálna oblasť \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Článok 1 \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-TRAINING_trigger\">\u003Cp>\u003Cb>Vzdelávanie \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>1. Zamestnávateľ umožní  \u003Cbr>a) účasť na vzdelávaní čo najširšej skupine zamestnancov, \u003Cbr>b) zamestnancom doplniť si vzdelanie v súlade s podmienkami zákona č. 448\u002F2008 Z. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>z., \u003Cbr>c) zdravotníckym zamestnancom doplniť si odborné vzdelanie podľa nariadenia vlády \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>SR č. 296\u002F2010 Z. z. o odbornej spôsobilosti na výkon zdravotníckeho povolania, \u003Cbr>spôsobe ďalšieho vzdelávania zdravotníckych pracovníkov, sústave špecializačných \u003Cbr>odborov a sústave certifikovaných pracovných činností. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>2. Zamestnávateľ poskytne zamestnancovi, ktorý vykonáva zdravotnícke povolanie \u003Cbr>pracovné voľno päť dní v priebehu kalendárneho roka na sústavné vzdelávanie a náhradu \u003Cbr>v sume jeho funkčného platu § 140 ods. 4 ZP v spojení s § 29 ods. 2 zákona č. 553\u002F2003 \u003Cbr>Z. z. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>3. Zamestnávateľ môže zamestnancovi uložiť povinnosť zúčastniť sa na vzdelávaní s cieľom \u003Cbr>prehĺbiť si kvalifikáciu. Takáto účasť na vzdelávaní sa považuje za výkon práce, za ktorý \u003Cbr>zamestnancovi patrí plat. \u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\u003Cp>\u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>\u003Cb>Článok 2 \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Stravovanie \u003Cbr>\u003C\u002Fb>1. Zamestnávateľ zabezpečí stravovanie pre svojich zamestnancov formou poskytnutia \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>teplého hlavného jedla vo vlastnom stravovacom zariadení. \u003Cbr>2. Ak pracovná zmena zamestnanca bude trvať viac ako 11 hodín, zamestnávateľ mu \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>zabezpečí poskytnutie ďalšieho teplého hlavného jedla.  \u003Cbr>3. Zamestnávateľ prispeje zamestnancom na stravovanie podľa § 152 ods. 3 ZP minimálne \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>55 % ceny jedla a maximálne 55 % stravného poskytovaného pri pracovnej ceste v trvaní \u003Cbr>5 ž 12 hodín podľa zákona č. 283\u002F2002 Z. z. o cestovných náhradách. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>4. Zamestnávateľ poskytne zamestnancom okrem príspevku na stravovanie podľa § 152 \u003Cbr>ods. 3 ZP aj ďalší príspevok na stravovanie zo sociálneho fondu vo výške 0,07 eur na \u003Cbr>jedno hlavné jedlo. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>5. Zamestnávateľ na konci mesiaca zráža zo mzdy takú sumu stravného, ktorý je zhodný \u003Cbr>počtom odobratých jedál pripadajúcich na pracovné dni po odpočítaní služobných ciest \u003C\u002Fp>\n\n\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\u003Cdiv style=\"page-break-before:always; page-break-after:always\">\u003Cdiv>\u003Cp>Strana \u003Cb>10\u003C\u002Fb> z \u003Cb>12\u003C\u002Fb> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>v trvaní dlhšie ako 5 hodín, OČR, plateného alebo neplateného voľna okrem dovolenky. \u003Cbr>O počte stravného zamestnávateľ vedie evidenciu.  \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>6. Zamestnávateľ ukladá povinnosť stravovania pre všetkých svojich zamestnancov, ktorí sú \u003Cbr>v priamom kontakte s klientom pri výdaje stravy (zdravotná sestra, opatrovateľ, sanitár, \u003Cbr>inštruktor sociálnej rehabilitácie, praktická sestra, kuchár). Tento odsek neplatí pre \u003Cbr>zamestnanca na základe lekárskeho potvrdenia od špecializovaného lekára zo \u003Cbr>zdravotných dôvodov. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>\u003Cb>Článok 3 \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-sicknesspay\">\u003Cp>\u003Cb>Náhrada príjmu  pri dočasnej pracovnej neschopnosti \u003Cbr>\u003C\u002Fb>1. Zamestnávateľ pri DPN zamestnanca pre chorobu alebo úraz poskytne zamestnancovi \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>náhradu príjmu, ktorej výška je v období \u003Cbr>a) od prvého dňa DPN do desiateho dňa dočasnej pracovnej neschopnosti 55 % \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>denného vymeriavacieho základu určeného podľa osobitného predpisu (§ 55 zákona \u003Cbr>č. 461\u002F2003 Z.Z. o sociálnom poistení v znení neskorších predpisov). \u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\u003Cp>\u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr>Článok 4 \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-pensionfund\">\u003Cp>\u003Cb>Doplnkové dôchodkové sporenie \u003Cbr>\u003C\u002Fb>1. Zamestnávateľ poskytne zamestnancom príspevok na doplnkové dôchodkové sporenie \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>(ďalej len „DDS“) podľa zamestnávateľskej zmluvy uzatvorenej s DDS vo výške 2 % \u003Cbr>z objemu zúčtovaných platov zamestnancov zúčastnených na DDS mesačne na jedného \u003Cbr>zamestnanca na plný úväzok. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>2. Ak zamestnávateľ má uzatvorenú zamestnávateľskú zmluvu, ale nemá uzatvorenú \u003Cbr>zamestnávateľskú zmluvu s doplnkovou dôchodkovou spoločnosťou, s ktorou má \u003Cbr>uzatvorenú účastnícku zmluvu jeho zamestnanec, je povinný uzatvoriť zamestnávateľskú \u003Cbr>zmluvu s touto doplnkovou dôchodkovou spoločnosťou, a to do 30 dní odo dňa, v ktorom \u003Cbr>sa zamestnávateľ o tejto skutočnosti dozvedel. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>3. Zamestnávateľ poskytne príspevok iba tomu zamestnancovi, ktorý si mesačne odvádza \u003Cbr>v zmysle účastníckej zmluvy formou zrážky zo mzdy príspevok na doplnkové dôchodkové \u003Cbr>sporenie vo výške minimálne 5 eur. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>4. Zamestnancovi na skrátený úväzok je výška príspevku alikvotne prepočítaná úväzku.  \u003Cbr>5. Ak zamestnanec nemá v danom kalendárnom mesiaci vymeriavací základ nie je možné \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>poskytnúť mu príspevok na DDS. \u003Cbr>6. Zamestnancovi s neospravedlnenou neprítomnosťou v práci sa príspevok kráti rovnakým \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>spôsobom ako plat. \u003Cbr>7. Doplnkové dôchodkové sporenie si môže zamestnanec uplatniť maximálne z dvoch \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>pracovných pomerov u zamestnávateľa. Zamestnávateľ podľa prvej vety začne platiť \u003Cbr>zamestnancovi mesačný príspevok na DDS, ak výška jeho mesačného príspevku je \u003Cbr>minimálne 10 eur (2 x 5 eur).  \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>8. Ak zamestnanec uzavrel alebo uzavrie zamestnaneckú zmluvu s viacerými doplnkovými \u003Cbr>dôchodkovými spoločnosťami, zamestnávateľ platí príspevok len do jednej doplnkovej \u003Cbr>dôchodkovej spoločnosti, ktorú si zamestnanec písomne určí. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>9. Zamestnávateľ začne platiť zamestnancovi príspevok v stanovenej výške po uplynutí \u003Cbr>skúšobnej doby. Skúšobná doba sa vzťahuje na novoprijatých zamestnancov. Uvedené \u003Cbr>sa neuplatní pri bezprostredne nadväzujúcom opätovnom dohodnutí pracovného pomeru. \u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\u003Cp>\u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>\u003Cb>Článok 5 \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Príspevok na rekreáciu zamestnancov \u003Cbr>\u003C\u002Fb>1. Príspevky na rekreáciu zamestnancov upravuje zákon č. 311\u002F2001 Z.z. Zákonník práce \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>v znení neskorších predpisov, v osobitnom §152a. \u003Cbr>2. Príspevok na rekreáciu poskytne zamestnávateľ, ak: \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>a) pracovný pomer zamestnanca u zamestnávateľa trvá ku dňu nástupu rekreácie \u003Cbr>nepretržite najmenej 24 mesiacov, \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>b) zamestnanec o poskytnutie príspevku požiada. \u003C\u002Fp>\n\n\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\u003Cdiv style=\"page-break-before:always; page-break-after:always\">\u003Cdiv>\u003Cp>Strana \u003Cb>11\u003C\u002Fb> z \u003Cb>12\u003C\u002Fb> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>3. Zamestnávateľ príspevok na rekreáciu poskytne zamestnancovi preplatením \u003Cbr>oprávnených výdavkov na základe predloženého účtovného dokladu znejúceho na meno \u003Cbr>zamestnanca. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr>Článok 6 \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Sociálny fond \u003Cbr>\u003C\u002Fb>1. Tvorba sociálneho fondu sa vykonáva v zmysle §3 ods. 1 zákona NR SR č. 152\u002F1994 Z. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>z. v znení neskorších zmien a doplnkov: \u003Cbr>a) povinným prídelom vo výške 1,0 % a \u003Cbr>b) ďalším prídelom vo výške 0,05 %. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>2. Základom na určenie prídelu podľa §3 ods. 1 písm. a) je súhrn hrubých miezd zúčtovaných \u003Cbr>zamestnancom na výplatu za kalendárny rok (§4 ods.1 zákona). \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>3. Ďalšími zdrojmi fondu sú zdroje podľa tohto zákona alebo iných všeobecne záväzných \u003Cbr>právnych predpisov, dary, dotácie a príspevky poskytnuté zamestnávateľovi do fondu. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>4. Základom na určenie mesačného prídelu do fondu je súhrn hrubých platov zúčtovaných \u003Cbr>zamestnancom na výplatu za príslušný kalendárny mesiac. Fond sa tvorí v deň dohodnutý \u003Cbr>na výplatu platu. Prevod finančných prostriedkov na účet sociálneho fondu sa uskutoční \u003Cbr>do 5 pracovných dní po dní dohodnutom na výplatu platu, najneskôr do konca \u003Cbr>kalendárneho mesiaca. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>5. Zúčtovanie prostriedkov fondu za kalendárny rok vykoná zamestnávateľ najneskôr do \u003Cbr>31.01. nasledujúceho roka. Nevyčerpaný zostatok fondu sa prevádza do nasledujúceho \u003Cbr>roka. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>6. Finančné prostriedky sociálneho fondu sú vedené na osobitnom bankovom účte \u003Cbr>zamestnávateľa. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>7. Použitie sociálneho fondu, podmienky poskytovania príspevkov zo sociálneho fondu \u003Cbr>a spôsob preukazovania výdavkov zamestnancami sú bližšie upravené v zásadách \u003Cbr>použitia sociálneho fondu, ktoré tvoria neoddeliteľnú súčasť tejto kolektívnej zmluvy \u003Cbr>(Príloha č. 1).  \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr>Časť V. \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Článok 1 \u003Cbr>Bezpečnosť a ochrana zdravia pri práci \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>1. Zamestnávateľ vytvorí a zabezpečí podmienky na výkon odborovej kontroly v oblasti \u003Cbr>pracovných podmienok a ochrany zdravia zamestnancov. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>2. Zamestnávateľ zabezpečí zamestnancom pitný režim a ochranu zdravia pred záťažou \u003Cbr>teplom a chladom v zmysle Vyhlášky MZ SR č. 99\u002F2016 Z. z. o podrobnostiach o ochrane \u003Cbr>zdravia pred záťažou teplom a chladom pri práci. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>3. Zamestnávateľ sa zaväzuje dodržiavať podmienky stanovené pre zabezpečovanie \u003Cbr>preventívnych lekárskych prehliadok zamestnancov. Ak zamestnávateľ poskytuje \u003Cbr>lekárske preventívne prehliadky vo vzťahu k práce, účasť zamestnancov a fyzických \u003Cbr>osôb, ktoré sa uchádzajú o zamestnanie, je povinná. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>4. Náklady, ktoré vznikli v súvislosti s posudzovaním zdravotnej spôsobilosti na prácu \u003Cbr>vrátane nákladov, ktoré vznikli v súvislosti s posudzovaním zdravotnej spôsobilosti na \u003Cbr>prácu pred uzatvorením pracovnoprávneho vzťahu a po skončení pracovnoprávneho \u003Cbr>vzťahu uhrádza zamestnávateľ. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>\u003Cb>Časť VI. \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Záverečné ustanovenia \u003Cbr>\u003C\u002Fb>1. Táto kolektívna zmluva nadobúda platnosť dňom jej podpisu zmluvnými stranami a je \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>účinná dňom nasledujúcim po dni jej zverejnenia na webovom sídle zamestnávateľa. \u003Cbr>2. Účinnosť kolektívnej zmluvy končí dňom 31.12.2022. Jej platnosť sa vždy predlžuje na \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>obdobie ďalšieho kalendárneho roka, ak pred ukončením doby jej platnosti, ktorákoľvek zo \u003Cbr>zmluvných strán nepodá návrh na uzatvorenie novej zmluvy, táto kolektívna zmluva stráca \u003C\u002Fp>\n\n\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\u003Cdiv style=\"page-break-before:always; page-break-after:always\">\u003Cdiv>\u003Cp>Strana \u003Cb>12\u003C\u002Fb> z \u003Cb>12\u003C\u002Fb> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>platnosť dňom podpísania novej kolektívnej zmluvy oprávnenými zástupcami zmluvných \u003Cbr>strán. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>3. Od 01.01.2022 sú platné aj všetky ustanovenia, ktoré boli zapracované v súlade \u003Cbr>s Kolektívnou zmluvou vyššieho stupňa pre zamestnávateľov, ktorí pri odmeňovaní \u003Cbr>postupujú podľa zákona č. 553\u002F2003 Z. z. o odmeňovaní niektorých zamestnancov pri \u003Cbr>výkone práce vo verejnom záujme a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení \u003Cbr>neskorších predpisov na rok 2022, ktorou je zamestnávateľ viazaná. Ustanovenie \u003Cbr>o doplnkovom dôchodkovom sporení v časti IV. čl. 4 ods. 7 sa uplatní najskôr vo výplatnom \u003Cbr>termíne za mesiac marec 2022. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>4. Túto kolektívnu zmluvu možno meniť alebo doplňovať vo všetkých jej ustanoveniach. \u003Cbr>Zmenu alebo doplnenie môže navrhnúť každá zo zmluvných strán. Na návrh jednej zo \u003Cbr>zmluvných strán je druhá zmluvná strana povinná písomne odpovedať do 15 dní \u003Cbr>a v odpovedi sa vyjadriť k tým častiam návrhu, ktoré neboli prijaté. Zmeny a dodatky tejto \u003Cbr>kolektívnej zmluvy sú záväzné, ak boli prijaté vo forme písomných očíslovaných dodatkov \u003Cbr>podpísaných oboma zmluvnými stranami. Odborová organizácia oboznámi zamestnancov \u003Cbr>s obsahom tejto kolektívnej zmluvy vrátane jej zmien a dodatkov. Zamestnávateľ \u003Cbr>neodkladne po uzavretí kolektívnej zmluvy zabezpečí, aby jeden exemplár bol k dispozícii \u003Cbr>na každom pracovisku. Vedúci zamestnanci sú povinní oboznámiť podriadených \u003Cbr>zamestnancov so znením tejto kolektívnej zmluvy. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>5. Zmluvné strany sú povinné uchovávať kolektívnu zmluvu vrátane jej zmien a dodatkov po \u003Cbr>dobu 5 rokov od skončenia ich účinnosti. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>6. V prípade, že počas platnosti tejto kolektívnej zmluvy dôjde k zmenám všeobecne \u003Cbr>záväzných predpisov, vplyvom ktorých by sa niektoré ustanovenia tejto kolektívnej zmluvy \u003Cbr>dostali s nimi do rozporu, resp. stali neplatnými, zmluvné strany sa zaväzujú, že začnú \u003Cbr>bezodkladne rokovať o zmene kolektívnej zmluvy a jej uvedení do súladu so všeobecne \u003Cbr>záväznými právnymi predpismi, a to do 30 dní od nadobudnutia ich účinnosti. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>7. Zmluvné strany vyhlasujú, že si túto kolektívnu zmluvu prečítali, jej obsahu porozumeli, \u003Cbr>neuzatvárajú ju v tiesni ani za nápadne nevýhodných podmienok a na znak toho, že \u003Cbr>vyjadruje ich slobodnú a skutočnú vôľu ju podpisujú. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>V Okoči dňa  ...............................\u003Cbr> \u003Cbr>Za zamestnávateľa: \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>................................. \u003Cbr>Mgr. Tibor Veres \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>riaditeľ \u003Cbr>Za odborovú organizáciu: \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>.................................. \u003Cbr>Vajdová Alžbeta \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>predsedníčka \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>.................................. \u003Cbr>Baloghová Enikő \u003Cbr>podpredsedníčka \u003C\u002Fp>\n\n\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\u003Cdiv style=\"page-break-before:always; page-break-after:always\">\u003Cdiv>\u003Cp>Príloha č. 1 ku Kolektívnej zmluve \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>ZÁSADY PRE POUŽÍVANIE  \u003Cbr>SOCIÁLNEHO FONDU \u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\n\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\u003Cdiv style=\"page-break-before:always; page-break-after:always\">\u003Cdiv>\u003Cp>Stránka \u003Cb>2\u003C\u002Fb> z \u003Cb>4\u003C\u002Fb> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Článok 1 \u003Cbr>\u003C\u002Fb>1. Zamestnávateľ v súlade so zákonom č. 152\u002F1994 Z.z. v znení neskorších zmien \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>a doplnkov (ďalej „zákon o sociálnom fonde“) tvorí sociálny fond (ďalej aj ako „SF“) \u003Cbr>v zmysle čl. 5 Kolektívnej zmluvy (ďalej aj ako „KZ“). \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>\u003Cb>Článok 2 \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>1. Fond slúži zamestnancom, ktorých zamestnávateľ zamestnáva v pracovnom pomere, \u003Cbr>dôchodcom, bývalým zamestnancom, ktorých zamestnávateľ zamestnával ku dňu \u003Cbr>odchodu do starobného dôchodku, predčasného starobného dôchodku, invalidného \u003Cbr>dôchodku a rodinným príslušníkom zamestnancov (manžel, manželka, nezaopatrené \u003Cbr>dieťa). \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>\u003Cb>Článok 3 \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>1. Fond slúži na plnenie úloh zamestnávateľa v oblasti starostlivosti o zamestnancov. \u003Cbr>Realizáciu podnikovej sociálnej politiky zamestnávateľ uskutočňuje v súčinnosti so \u003Cbr>základnou odborovou organizáciou. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>\u003Cb>Článok 4 \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>1. Zamestnávateľ poskytne z fondu: \u003Cbr>a) príspevok na stravovanie zamestnancov, \u003Cbr>b) príspevok na účasť na kultúrnych a športových podujatiach,  \u003Cbr>c) príspevok na rekreácie a služby, ktoré zamestnanec využíva na regeneráciu \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>pracovnej sily, \u003Cbr>d) ďalšiu realizáciu podnikovej sociálnej politiky v oblasti starostlivosti o zamestnancov \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>– vecné dary alebo poukážky v predvianočnom období, darček pri príležitosti MDŽ, \u003Cbr>dary pri životných a pracovných jubileách, nákup výživových doplnkov na ochranu \u003Cbr>zdravia zamestnancov. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>e) sociálnu výpomoc, \u003Cbr>f) návratnú sociálnu výpomoc. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>\u003Cb>Článok 5 \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Podmienky čerpania sociálneho fondu \u003Cbr>\u003C\u002Fb>1. Zamestnávateľ poskytne zamestnancom príspevok na stravovanie vo výške 0,07 eur \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>(slovom: sedem halierov) na 1 hlavné jedlo vo vlastnom stravovacom zariadení. \u003Cbr>2. Príspevok na stravovanie sa poskytne ako nepeňažné plnenie. \u003Cbr>3. Účasť na športových a kultúrnych podujatiach - vstupenky na kultúrne a športové \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>podujatia uhrádza zamestnávateľ v plnej výške aj pre rodinného príslušníka (manžel, \u003Cbr>manželka, deti). \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>4. Rekreácie a služby, ktoré zamestnanec využíva na regeneráciu pracovnej sily – výšku \u003Cbr>príspevku určuje zamestnávateľ a odborový orgán po predložení požiadavky zo strany \u003Cbr>zamestnanca. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>5. Zamestnávateľ poskytne zamestnancovi jednorazový príspevok zo SF: \u003Cbr>a) pri dovŕšení životného jubilea 50 a 60 rokov vo výške 100 eur (slovom: jednosto \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>eur), ak zamestnanec odpracoval u zamestnávateľa najmenej 5 rokov, \u003Cbr>b) pri dovŕšení životného jubilea 50 a 60 rokov vo výške 50 eur (slovom: päťdesiat \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>eur), ak zamestnanec odpracoval u zamestnávateľa menej ako 5 rokov, \u003Cbr>c) pri prvom skončení pracovného pomeru po nároku na starobný dôchodok v sume \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>200 eur (slovom: dvesto eur), ak zamestnanec odpracoval u zamestnávateľa \u003Cbr>najmenej 5 rokov, \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>d) pri prvom skončení pracovného pomeru po nároku na starobný dôchodok v sume \u003Cbr>100 eur (slovom: jednosto eur), ak zamestnanec odpracoval u zamestnávateľa \u003Cbr>menej ako 5 rokov, \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>e) na zdravotnú starostlivosť na úhradu preventívnych zdravotníckych výkonov nad \u003Cbr>rozsah ustanovený osobitnými predpismi najviac v sume 30 eur (slovom: tridsať eur) \u003Cbr>za kalendárny rok. \u003C\u002Fp>\n\n\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\u003Cdiv style=\"page-break-before:always; page-break-after:always\">\u003Cdiv>\u003Cp>Stránka \u003Cb>3\u003C\u002Fb> z \u003Cb>4\u003C\u002Fb> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>6. Zamestnávateľ poskytne zamestnancovi nenávratnú sociálnu výpomoc: \u003Cbr>a) pri úmrtí zamestnanca – príspevok sa poskytne najbližšiemu rodinnému \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>príslušníkovi (manžel, manželka, dieťa) vo výške 66 eur (slovom: šesťdesiatšesť \u003Cbr>eur), \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>b) pri úmrtí rodinného príslušníka zamestnanca (manžel, manželka, dieťa) vo výške 66 \u003Cbr>eur (slovom: šesťdesiatšesť eur), \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>c) pri narodení dieťaťa vo výške 30 eur (slovom: tridsať eur), \u003Cbr>d) jednorazovú finančnú výpomoc vo výške 120 eur (slovom: jednostodvadsať eur). \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>7. Zamestnávateľ poskytne zamestnancovi, ktorý sa nezavinene dostal do sociálnej \u003Cbr>a finančnej tiesne návratnú sociálnu výpomoc do výšky 250 eur (slovom: \u003Cbr>dvestopäťdesiat eur).  \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>8. Návratná sociálna výpomoc sa zamestnancovi poskytne na základe písomnej žiadosti \u003Cbr>v ktorej uvedie dôvody vedúce k jej podaniu a požadovanú výšku výpomoci.  \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>9. Zamestnancovi sa poskytne návratná sociálna výpomoc iba v prípade, že nespláca inú \u003Cbr>návratnú sociálnu výpomoc.  \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>10. Návratná finančná výpomoc je bez úročenia. \u003Cbr>11. Zamestnanec je v prípade ukončenia pracovného pomeru povinný splatiť zostatok do \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>jedného (1) mesiaca odo dňa ukončenia pracovného pomeru. \u003Cbr>12. Nesplatený zostatok výpomoci je možné odpustiť v prípade úmrtia zamestnanca alebo \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>odchodu zamestnanca do invalidného dôchodku alebo z iných  závažných sociálnych \u003Cbr>dôvodov. O odpustení nesplateného zostatku výpomoci rozhoduje zamestnávateľ po \u003Cbr>predchádzajúcom súhlase základnej odborovej organizácie. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>13. Pôžička je splatná maximálne do jedného (1) roka odo dňa jej poskytnutia. O poskytnutí \u003Cbr>návratnej sociálnej výpomoci a podmienkach jej splácania sa uzatvorí písomná dohoda. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>14. Návratná sociálna výpomoc je nenároková.  \u003Cbr>15. Ak nie je v rozpočte zabezpečená suma na uspokojenie žiadateľa, ktorý spĺňa všetky \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>podmienky na priznanie návratnej sociálnej výpomoci, jeho žiadosť bude presunutá na \u003Cbr>najbližšie rokovanie komisie. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb> \u003Cbr>Článok 6 \u003Cbr>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>\u003Cb>Záverečné ustanovenia \u003Cbr>\u003C\u002Fb>1. Sociálny fond je fondom zamestnávateľa, ktorý je správcom fondu. Prostriedky SF sa \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>vedú na osobitnom účte zamestnávateľa IBAN SK11 8180 0000 0070 0049 2211 \u003Cbr>vedený v Štátnej pokladnici. Zamestnávateľ v plnom rozsahu zodpovedá za správnosť \u003Cbr>účtovnej evidencie spojenej s tvorbou a používaním fondu. Za dodržiavanie pravidiel \u003Cbr>o hospodárení so sociálnym fondom je zodpovedný riaditeľ a poverený zamestnanec \u003Cbr>zamestnávateľa, ktorým je ekonóm. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>2. Príkaz k úhrade a objednávky na akcie hradené z fondu podpisuje oprávnený zástupca \u003Cbr>zamestnávateľa a odborovou organizáciou poverená osoba alebo predseda základnej \u003Cbr>odborovej organizácie. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>3. Na príspevok z fondu okrem príspevku na stravovanie zamestnancov nie je právny \u003Cbr>nárok. O poskytnutí príspevku rozhoduje zamestnávateľ a základná odborová \u003Cbr>organizácia. Výšku príspevku podľa potreby prehodnotí základná odborová organizácia \u003Cbr>a zamestnávateľ. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>4. Finančné prostriedky nevyčerpané do 31.12. príslušného roka sa prevádzajú do \u003Cbr>nasledujúceho roka. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>5. V priebehu roka sa môže rozpočet SF v jednotlivých položkách upravovať podľa potrieb \u003Cbr>zamestnancov po odsúhlasení zamestnávateľom a základnou odborovou organizáciou. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>6. Zásady používania SF sú súčasťou kolektívnej zmluvy a nadobúdajú účinnosť dňom \u003Cbr>nadobudnutia účinnosti kolektívnej zmluvy. Akékoľvek ich zmeny alebo doplnky možno \u003Cbr>vykonávať len v rámci kolektívneho vyjednávania. Návrh na zmenu alebo doplnok zásad \u003Cbr>môže podať ktorákoľvek zo zmluvných strán, pričom druhá strana je povinná na podaný \u003Cbr>návrh písomne odpovedať do 30 dní od jeho doručenia. \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003C\u002Fp>\n\n\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\u003Cdiv style=\"page-break-before:always; page-break-after:always\">\u003Cdiv>\u003Cp>Stránka \u003Cb>4\u003C\u002Fb> z \u003Cb>4\u003C\u002Fb> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>V Okoči dňa ............................... \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>Za zamestnávateľa: \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>............................................ \u003Cbr>Mgr. Tibor Veres \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>riaditeľ \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr>Za odborový organizáciu: \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>.................................. \u003Cbr>Vajdová Alžbeta \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>predsedníčka \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr> \u003Cbr>\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>.................................. \u003Cbr>Baloghová Enikő \u003Cbr>podpredsedníčka \u003C\u002Fp>\n\n\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n",{"contracttrial":44,"HARDSHIP_trigger":48,"sundayallowanceamount1":52,"sicknesspay":56,"pensionfund":60,"TRAINING_trigger":64,"contractseverancepay":68},{"bindId":45,"name":46,"text":47},"contracttrial","1. V pracovnej zmluve možno dohodnúť skú","1. V pracovnej zmluve možno dohodnúť skúšobnú dobu, ktorá je najviac tri mesiace. \nSkúšobnú dobu nemožno predlžovať. U vedúceho zamestnanca v priamej riadiacej pôsobnosti štatutárneho orgánu alebo člena štatutárneho orgánu a vedúceho zamestnanca, ktorý je v priamej riadiacej pôsobnosti tohto vedúceho zamestnanca, je najviac 6 mesiacov. ",{"bindId":49,"name":50,"text":51},"HARDSHIP_trigger","2. Platová kompenzácia za sťažený výkon ","2. Platová kompenzácia za sťažený výkon práce 2.1 Zamestnávateľ poskytne v súlade s ustanoveniami § 11 ods. 5 zákona č. 553\u002F2003 \nZ. z. platovú kompenzáciu za sťažený výkon práce pri vykonávaní pracovných činností zaradených do druhej kategórie zdravotného rizika podľa zákona č. 355\u002F2007 Z. z. o ochrane, podpore a rozvoji verejného zdravia v zmysle ZP mesačne v rámci rozpätia 5,9 % až 13,6% z platovej tarify prvej platovej triedy prvého platového stupňa základnej stupnice platových taríf. ",{"bindId":53,"name":54,"text":55},"sundayallowanceamount1","5.2 Zamestnancovi patrí mzdové zvýhodnen","5.2 Zamestnancovi patrí mzdové zvýhodnenie za hodinu práce v nedeľu v sume 3,58 eur. ",{"bindId":57,"name":58,"text":59},"sicknesspay","Náhrada príjmu pri dočasnej pracovnej ne","Náhrada príjmu  pri dočasnej pracovnej neschopnosti 1. Zamestnávateľ pri DPN zamestnanca pre chorobu alebo úraz poskytne zamestnancovi \nnáhradu príjmu, ktorej výška je v období a) od prvého dňa DPN do desiateho dňa dočasnej pracovnej neschopnosti 55 % \ndenného vymeriavacieho základu určeného podľa osobitného predpisu (§ 55 zákona č. 461\u002F2003 Z.Z. o sociálnom poistení v znení neskorších predpisov). ",{"bindId":61,"name":62,"text":63},"pensionfund","Doplnkové dôchodkové sporenie 1. Zamestn","Doplnkové dôchodkové sporenie 1. Zamestnávateľ poskytne zamestnancom príspevok na doplnkové dôchodkové sporenie \n(ďalej len „DDS“) podľa zamestnávateľskej zmluvy uzatvorenej s DDS vo výške 2 % z objemu zúčtovaných platov zamestnancov zúčastnených na DDS mesačne na jedného zamestnanca na plný úväzok. \n2. Ak zamestnávateľ má uzatvorenú zamestnávateľskú zmluvu, ale nemá uzatvorenú zamestnávateľskú zmluvu s doplnkovou dôchodkovou spoločnosťou, s ktorou má uzatvorenú účastnícku zmluvu jeho zamestnanec, je povinný uzatvoriť zamestnávateľskú zmluvu s touto doplnkovou dôchodkovou spoločnosťou, a to do 30 dní odo dňa, v ktorom sa zamestnávateľ o tejto skutočnosti dozvedel. \n3. Zamestnávateľ poskytne príspevok iba tomu zamestnancovi, ktorý si mesačne odvádza v zmysle účastníckej zmluvy formou zrážky zo mzdy príspevok na doplnkové dôchodkové sporenie vo výške minimálne 5 eur. \n4. Zamestnancovi na skrátený úväzok je výška príspevku alikvotne prepočítaná úväzku.  5. Ak zamestnanec nemá v danom kalendárnom mesiaci vymeriavací základ nie je možné \nposkytnúť mu príspevok na DDS. 6. Zamestnancovi s neospravedlnenou neprítomnosťou v práci sa príspevok kráti rovnakým \nspôsobom ako plat. 7. Doplnkové dôchodkové sporenie si môže zamestnanec uplatniť maximálne z dvoch \npracovných pomerov u zamestnávateľa. Zamestnávateľ podľa prvej vety začne platiť zamestnancovi mesačný príspevok na DDS, ak výška jeho mesačného príspevku je minimálne 10 eur (2 x 5 eur).  \n8. Ak zamestnanec uzavrel alebo uzavrie zamestnaneckú zmluvu s viacerými doplnkovými dôchodkovými spoločnosťami, zamestnávateľ platí príspevok len do jednej doplnkovej dôchodkovej spoločnosti, ktorú si zamestnanec písomne určí. \n9. Zamestnávateľ začne platiť zamestnancovi príspevok v stanovenej výške po uplynutí skúšobnej doby. Skúšobná doba sa vzťahuje na novoprijatých zamestnancov. Uvedené sa neuplatní pri bezprostredne nadväzujúcom opätovnom dohodnutí pracovného pomeru. ",{"bindId":65,"name":66,"text":67},"TRAINING_trigger","Vzdelávanie 1. Zamestnávateľ umožní a) ú","Vzdelávanie \n1. Zamestnávateľ umožní  a) účasť na vzdelávaní čo najširšej skupine zamestnancov, b) zamestnancom doplniť si vzdelanie v súlade s podmienkami zákona č. 448\u002F2008 Z. \nz., c) zdravotníckym zamestnancom doplniť si odborné vzdelanie podľa nariadenia vlády \nSR č. 296\u002F2010 Z. z. o odbornej spôsobilosti na výkon zdravotníckeho povolania, spôsobe ďalšieho vzdelávania zdravotníckych pracovníkov, sústave špecializačných odborov a sústave certifikovaných pracovných činností. \n2. Zamestnávateľ poskytne zamestnancovi, ktorý vykonáva zdravotnícke povolanie pracovné voľno päť dní v priebehu kalendárneho roka na sústavné vzdelávanie a náhradu v sume jeho funkčného platu § 140 ods. 4 ZP v spojení s § 29 ods. 2 zákona č. 553\u002F2003 Z. z. \n3. Zamestnávateľ môže zamestnancovi uložiť povinnosť zúčastniť sa na vzdelávaní s cieľom prehĺbiť si kvalifikáciu. Takáto účasť na vzdelávaní sa považuje za výkon práce, za ktorý zamestnancovi patrí plat. ",{"bindId":69,"name":70,"text":71},"contractseverancepay","Odstupné 1. Zamestnávateľ poskytne zames","Odstupné \n1. Zamestnávateľ poskytne zamestnancovi odstupné pri skončení pracovného pomeru z dôvodov uvedených v § 63 ods. 1 písm. a\u002F alebo b\u002F ZP nad rozsah ustanovený v §76 ods. 1 a 2 ZP v sume jedného funkčného platu zamestnanca. ","\u003Chtml>\n\n    \u003Cdiv class=\"cobra-report\">\n\n        \u003Ch2>Kolektívna zmluva DSS v Okoči-Opatovský Sokolec na rok 2022 - 2022\u003C\u002Fh2>\n\n        \u003Cdiv class=\"section general\">\n\n            \n                \u003Cdiv id=\"display-start_date\">Dátum začiatku: &rarr;&nbsp;2022-01-01\u003C\u002Fdiv>\n            \n            \n\n            \n                \u003Cdiv id=\"display-end_date\">Dátum ukončenia: &rarr;&nbsp;2022-12-31\u003C\u002Fdiv>\n            \n            \n\n            \u003C!-- TODO: previous CBA logic -->\n            \u003C!-- TODO: status logic -->\n\n            \n\n            \u003C!-- TODO: transnational_label, includingcountries_label, national_framework_label -->\n\n            \u003Cdiv id=\"display-SECTOR1\">\n                Pomenuj odvetvie: &rarr;&nbsp;Zdravotníctvo, opatrovateľstvo, sociálna a osobná starostlivosť\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \n\n            \u003Cdiv id=\"display-FIRMPRI\">\n                Verejný\u002Fsúkromný sektor: &rarr;&nbsp;Neviem\n            \u003C\u002Fdiv>\n            \n            \u003Cdiv>Uzavretý (kým)\u003C\u002Fdiv>\n\n            \u003Cdiv id=\"display-CBA_MNCOMPA_1\">\n\n                \n                    \n                    \u003Cdiv>\n                        Pomenuj firmu: &rarr;&nbsp;\n                        \n                    \u003C\u002Fdiv>\n                \n                \u003Cdiv id=\"display-CBA_MNCOMPA_1_txt\">\u003C\u002Fdiv>\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \n\n            \n\n            \u003Cdiv id=\"display-CBA_MEMTRAD4_1\">\n                Pomenuj odborové zväzy &rarr;&nbsp;\n\n                \n                    \n                    \u003Cspan>\n                        SOZZASS - Slovenský Odborový Zväz Zdravotníctva A Sociálnych Služieb\n                    \u003C\u002Fspan>\n                \n\n                \u003Cdiv id=\"display-CBA_MEMTRAD4_1_txt\">\u003C\u002Fdiv>\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \n\n            \n\n        \u003C\u002Fdiv>\n\n        \u003Cdiv class=\"section social-security-pensions\">\n            \u003Ch3 id=\"display-SOCSEC_trigger\">SOCIÁLNE POISTENIE A SPORENIE NA DÔCHODOK\u003C\u002Fh3>\n            \u003Cdiv id=\"display-pensionfund\">Zamestnávateľ prispieva do penzijného fondu zamestnancov &rarr;&nbsp;Áno\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-disabilityfund\">Zamestnávateľ prispieva do invalidného fondu zamestnancov &rarr;&nbsp;Nie\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-unemploymentfund\">Zamestnávateľ prispieva do fondu v nezamestnanosti &rarr;&nbsp;Nie\u003C\u002Fdiv>\n        \u003C\u002Fdiv>\n\n        \u003Cdiv class=\"section training\">\n            \u003Ch3 id=\"display-TRAINING_trigger\">TRÉNING\u003C\u002Fh3>\n            \u003Cdiv id=\"display-trainingprogrammes\">Tréningové programy: &rarr;&nbsp;Nie\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-apprenticeships\">Učňovské programy: &rarr;&nbsp;Nie\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-trainingfund\">Zamestnávateľ prispieva do tréningového fondu zamestnancov: &rarr;&nbsp;Nie\u003C\u002Fdiv>\n        \u003C\u002Fdiv>\n\n        \u003Cdiv class=\"section sickness-disability\">\n            \u003Ch3 id=\"display-SICDIS_trigger\">CHOROBA A INVALIDITA\u003C\u002Fh3>\n\n            \u003Cdiv id=\"display-maxsicknesspayperc\">\n                Maximálna výška nemocenskej dávky (za 6 mesiacov): &rarr;&nbsp;55&nbsp;%\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \n\n            \n\n            \n            \n            \u003Cdiv id=\"display-longtermillness\">Ustanovenia týkajúce sa návratu do práce po dlhodobej chorobe, napr. liečba rakoviny: &rarr;&nbsp;Nie\u003C\u002Fdiv>\n            \n            \u003Cdiv id=\"display-menstruationleave\">Platené menštruačné voľno: &rarr;&nbsp;Nie\u003C\u002Fdiv>\n\n            \u003Cdiv id=\"display-disabilitypay\">Plat v prípade trvalých následkov v prípade pracovného úrazu: &rarr;&nbsp;Nie\u003C\u002Fdiv>\n\n        \u003C\u002Fdiv>\n\n\n        \u003Cdiv class=\"section health-medical-assistence\">\n            \u003Ch3 id=\"display-SICDIS_trigger\">ZDRAVIE, BEZPEČNOSŤ A LEKÁRSKA STAROSTLIVOSŤ\u003C\u002Fh3>\n            \u003Cdiv id=\"display-healthcareaccess\">Dohodnutá zdravotná starostlivosť: &rarr;&nbsp;Nie\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-healthcareaccessrelatives\">Dohodnutá zdravotná starostlivosť pre príbuzných: &rarr;&nbsp;Nie\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-healthinsurance\">Dohodnutý príspevok na zdravotné poistenie: &rarr;&nbsp;Nie\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-healthinsurancerelatives\">Dohodnutý príspevok na zdravotné poistenie pre príbuzných: &rarr;&nbsp;Nie\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-healthandsafetypolicy\">Zdravotné a bezpečnostné opatrenia: &rarr;&nbsp;Áno\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-healthandsafetytraining\">Zdravotný a bezpečnostný tréning: &rarr;&nbsp;Nie\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-protectiveclothing\">Poskytnuté ochranné oblečenie: &rarr;&nbsp;Nie\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-hivpolicy\">Pravidelné alebo ročné zdravotné prehliadky alebo návštevy poskytnuté zamestnávateľom: &rarr;&nbsp;Áno\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-monitoring\">Monitorovanie pohybového zaťažovania na pracoviskách, profesných rizík a\u002Falebo vzťahu medzi prácou a zdravím: &rarr;&nbsp;Insufficient data\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-funeralpay\">Finančná podpora na pohreb: &rarr;&nbsp;Nie\u003C\u002Fdiv>\n        \n            \n        \u003C\u002Fdiv>\n\n        \n        \n        \n         \n\n        \u003Cdiv class=\"section employment-contracts\">\n            \u003Ch3 id=\"display-EMPCONTR_trigger\">PRACOVNÉ ZMLUVY\u003C\u002Fh3>\n\n            \u003Cdiv id=\"display-contracttrialperiod\">\n                Dĺžka skúśobnej doby: &rarr;&nbsp;90 dni\n            \u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-severance_perc\">\n                Odstupné po 5 rokoch v zamestnaní (percento mesačného platu): &rarr;&nbsp;Insufficient data&nbsp;%\n            \u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-severance_perc_1_tenure\">\n                Odstupné po 1 roku v zamestnaní (percento mesačného platu): &rarr;&nbsp;Insufficient data&nbsp;%\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \n            \u003Cdiv id=\"display-part_time_excluded\">Zamestnanci na čiastočný uväzok vylúčení z ustanovení: &rarr;&nbsp;Nie\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-tempagency\">Ustanovenia o zamestnancoch na čiastočný uväzok &rarr;&nbsp;Nie\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-apprentices_excluded\">Učni vyĺučení z ustanovení: &rarr;&nbsp;Nie\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-minijobs_excluded\">Brigádnici\u002Fštudenti vylúčení z ustanovení: &rarr;&nbsp;Nie\u003C\u002Fdiv>\n        \u003C\u002Fdiv>\n        \n\n        \u003Cdiv class=\"section working-hours\">\n            \u003Ch3 id=\"display-WORKHOURS_trigger\">PRACOVNÉ HODINY, PLÁNY A DOVOLENKY\u003C\u002Fh3>\n\n            \n\n            \u003Cdiv id=\"display-hourspweek\">\n                Pracovné hodiny za týždeň: &rarr;&nbsp;37.5\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \n\n            \n\n            \n\n            \n\n            \u003Cdiv id=\"display-holidaysdays\">\n                Platená zákonná dovolenka: &rarr;&nbsp;25.0 dni\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \u003Cdiv id=\"display-holidaysweeks\">\n                Platená zákonná dovolenka: &rarr;&nbsp;5.0 týždne\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \n\n            \n\n            \n\n            \u003Cdiv id=\"display-sundays_year\">\n                Maximum nedelí \u002F štátnych sviatkov, počas ktorých môže zamestnanec pracovať: &rarr;&nbsp;\n            \u003C\u002Fdiv>\n            \n             \n            \n            \u003Cdiv id=\"display-tradeunleavdays\">\n                Platené voľno pre aktivity odborov: &rarr;&nbsp; dni\n            \u003C\u002Fdiv>\n            \n            \n            \n            \u003Cdiv id=\"display-FLEXWORK_trigger\"> Ustanovenie o flexibilnej pracovnej dohode: &rarr;&nbsp;Nie\n            \u003C\u002Fdiv>\n            \n        \u003C\u002Fdiv>\n\n        \u003Cdiv class=\"section wages\">\n            \u003Ch3 id=\"display-WAGES_trigger\">MZDY\u003C\u002Fh3>\n\n            \u003Cdiv id=\"display-PAYSCALES_trigger\">\n                Mzdy definované na základe mzdových tabuliek: &rarr;&nbsp;No\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \n\n\n            \n            \n\n            \n\n            \n\n            \u003Cdiv id=\"display-COSTLIV_trigger\">Prispôsobenie pre rastúce životné náklady: &rarr;&nbsp;\u003C\u002Fdiv>\n\n            \n\n            \n\n            \u003Cdiv>\n                \u003Ch4 id=\"display-NOCTPREM_trigger\">Prémie za večernú či nočnú prácu:\u003C\u002Fh4>\n                \n                \u003Cdiv id=\"display-shiftallowanceamount1\">\n                    Prémie za večernú či nočnú prácu: &rarr;&nbsp;EUR&nbsp; mesačne\n                \u003C\u002Fdiv>\n                \u003Cdiv id=\"display-shiftallowancetype1\">Prémia iba za nočnú prácu: &rarr;&nbsp;Áno\u003C\u002Fdiv>\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \n\n            \n\n\n            \n\n            \u003Cdiv>\n                \u003Ch4 id=\"display-HARDSHIP_trigger\">Prémie za ťažkú prácu:\u003C\u002Fh4>\n\n                \u003Cdiv id=\"display-hardshipallowanceperc1\">\n                    Prémie za ťažkú prácu: &rarr;&nbsp;30% základnej mzdy\n                \u003C\u002Fdiv>\n\n                \n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \u003Cdiv>\n                \u003Ch4 id=\"display-SUNDAY_trigger\">Prémie za prácu v nedeľu:\u003C\u002Fh4>\n                \n                \u003Cdiv id=\"display-sundayallowanceamount1\">\n                    Prémie za prácu v nedeľu: &rarr;&nbsp;EUR&nbsp; za prácu v nedeľu\n                \u003C\u002Fdiv>\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \n\n            \n\n            \u003Ch4>Stravné lístky:\u003C\u002Fh4>\n\n            \u003Cdiv id=\"display-mealvouchers\">\n                Stravné lístky poskytnuté: &rarr;&nbsp;Áno\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \u003Cdiv id=\"display-MEALALL_trigger\">Príplatok poskytnutý na jedlo: &rarr;&nbsp;Nie\u003C\u002Fdiv>\n            \n            \u003Cdiv id=\"display-legalassistance_trigger\">\n                Právna pomoc zdarma: &rarr;&nbsp;Nie\n            \u003C\u002Fdiv>\n        \u003C\u002Fdiv>\n\n    \u003C\u002Fdiv>\n\n\u003C\u002Fhtml>\n",[],[],"collective_agreement",[77],{"title":37,"slug":33},[79],{"type":80,"data":81},"call_to_action_body_block",{"title":82,"description":83,"variant":84,"link":85},"Porovnať kolektívne zmluvy","Porovnajte body jednotlivých kolektívnych zmlúv zo Slovenska naprieč sektormi, témami a s inými krajinami","dark",{"title":82,"url":86,"description":82,"rel":87,"type":88},"\u002Fsk-sk\u002Fpraca-na-slovensku\u002Fkolektivna-zmluva\u002Fporovnat-kolektivne-zmluvy","follow","internal",[90],{"type":80,"data":91},{"title":82,"description":83,"variant":84,"link":92},{"title":82,"url":86,"description":82,"rel":87,"type":88},[]]