[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"page:sk-sk\u002Fpraca-na-slovensku\u002Fkolektivna-zmluva\u002Feuba-2021-22":3},{"id":4,"slug":5,"title":6,"short_title":7,"intro_text":8,"meta_description":8,"seo_title":8,"path":9,"content_type":10,"locale":11,"go_live_at":7,"first_published_at":12,"page_created_at":13,"published_at":12,"edit_url":14,"breadcrumbs":15,"seo":23,"data":31,"children":160,"content_type_view":161,"extra_breadcrumbs":162,"body":164,"body_blocks":175,"related_pages":179},3829,"kolektivna-zmluva","Kolektívna zmluva",null,"","\u002Fsk-sk\u002Fpraca-na-slovensku\u002Fkolektivna-zmluva","collective_agreements.collectiveagreementoverview","sk_SK","2025-08-20T17:17:40.978692+00:00","2026-04-02T10:57:35.811826+00:00","\u002Fcms\u002Fpages\u002F3829\u002Fedit\u002F",[16,19,22],{"title":17,"slug":18},"Slovensko","sk-sk",{"title":20,"slug":21},"Práca na Slovensku","praca-na-slovensku",{"title":6,"slug":5},{"title":6,"description":8,"image":24,"canonical":25,"robots":26,"og_type":27,"twitter_card":28,"locale":18,"created_at":29,"last_modified_at":30},"https:\u002F\u002Fwageindicator.org\u002Fmedia\u002Fimages\u002FSocial_media_preview_image_-_2025.2e16d0ba.fill-1200x630.png","https:\u002F\u002Fwageindicator.org\u002Fsk-sk\u002Fpraca-na-slovensku\u002Fkolektivna-zmluva\u002F","index, follow","website","summary_large_image","2025-08-20T19:17:40.978692+02:00","2026-04-02T12:57:35.979909+02:00",{"cba":32,"clauses":43,"details":158,"translations":159},{"id":33,"uid":34,"url":35,"name":36,"locale":11,"override_title":8,"title":37,"browser_title":38,"browser_description":39,"text":40},"euba-2021-22","c86b4e46-9a80-11ed-be81-f23c91080f70","https:\u002F\u002Fcobra.wageindicator.org\u002Fcountries\u002Fslovakia\u002Feuba-2021-22\u002Feuba-2021-22\u002F","EUBA-2021-22","EUBA-2021-22 - 2021","Slovakia - EUBA-2021-22 - 2021","EUBA-2021-22 - 2021 - Školstvo, veda a výskum",{"name":41,"data":42},"EUBA-2021-22.html","\n\u003C!--?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?-->\n\n\n  \u003Cmeta http-equiv=\"content-type\" content=\"text\u002Fhtml; charset=UTF-8\">\n  \u003Ctitle>New96\u003C\u002Ftitle>\n  \u003Cmeta name=\"generator\" content=\"Amaya, see http:\u002F\u002Fwww.w3.org\u002FAmaya\u002F\">\n\n\n\n\u003Cp>EKONOMICKÁ UNIVERZITA V BRATISLAVE\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>RADA ZÁKLADNÝCH ORGANIZÁCIÍ ODBOROVÉHO ZVÄZU PRACOVNÍKOV ŠKOLSTVA A\nVEDY\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>KOLEKTÍVNA ZMLUVA\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>BRATISLAVA 2021\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch1>K O L E K T Í V N A Z M L U V A\u003C\u002Fh1>\n\n\u003Ch1>medzi\u003C\u002Fh1>\n\n\u003Ch1>Ekonomickou univerzitou v Bratislave a Radou Základných organizácií\u003C\u002Fh1>\n\n\u003Ch1>Odborového zväzu pracovníkov školstva a vedy na Ekonomickej univerzite\nv Bratislave\u003C\u002Fh1>\n\n\u003Cp>Táto kolektívna zmluva je uzatvorená v súlade s článkom 2. Dohovoru\nMedzinárodnej organizácie práce (ďalej len MOP) č. 154 z roku 1981 o\npodpore kolektívneho vyjednávania a § 2, ods. 3 písm. a) zákona č. 2\u002F1991\nZb. o kolektívnom vyjednávaní v znení neskorších predpisov medzi:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-cbasignsingle\">\u003Cp>Ekonomickou univerzitou v Bratislave ako zamestnávateľom (ďalej len EU v\nBratislave) zastúpenou rektorom prof. Ing. Ferdinandom Daňom, PhD. so\nzreteľom na ods. 1 a 2 čl. I., ods. 1 čl. IV. a ods. 5 čl. XIV. tejto\nkolektívnej zmluvy\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>a\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-CBA_MEMTRAD4_1\">\u003Cp>Radou Základných organizácií Odborového zväzu pracovníkov školstva a\nvedy na Ekonomickej univerzite v Bratislave (ďalej len Rada ZO), zastúpenou\npredsedníčkou Rady ZO Ing. Zorou Szakalovou z poverenia Základných\norganizácií Odborového zväzu pracovníkov školstva a vedy na Ekonomickej\nuniverzite v Bratislave (ďalej len ZO OZ PŠaV) a ich členov.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Ch2>I.ZÁKLADNÉ USTANOVENIA\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Cp>1.Kolektívna zmluva EU v Bratislave (ďalej len KZ) sa vzťahuje na:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>a.Vedenie EU v Bratislave a všetky fakulty a pracoviská EU v Bratislave a\nich zamestnancov.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>b.Radu ZO a všetky ZO OZ PŠaV na EU v Bratislave a ich členov.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>2.KZ sa uzatvára aj za zamestnancov, ktorí nie sú odborovo organizovaní.\nKZ sa nevzťahuje na zamestnancov zamestnávateľa, ktorí u neho pracujú na\ndohody o prácach vykonávaných mimo pracovného pomeru.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>3.Cieľom KZ je zabezpečiť práva, oprávnené záujmy a potreby\nzamestnancov, zlepšovať ich životné a pracovné podmienky a vytvoriť\nďalšie podmienky pre sociálno-ekonomický rozvoj zamestnancov EU v\nBratislave.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>V súlade s týmto cieľom KZ upravuje:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>a)individuálne vzťahy medzi zamestnávateľom a zamestnancami,\npredovšetkým nároky zamestnancov alebo iné im poskytované plnenia,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>b)kolektívne vzťahy medzi subjektami uvedenými v odseku 1 čl. I.,\npredovšetkým pracovnoprávne, mzdové, sociálne a ďalšie podmienky celého\nkolektívu alebo jeho časti,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>c)práva a povinnosti zmluvných strán, t. j. vzájomné vzťahy medzi\npríslušnou odborovou organizáciou, či jej orgánom a zamestnávateľom.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>4.KZ je právnym úkonom, má charakter normatívneho aktu a pôsobí ako\nprávny predpis. Po jej podpísaní zmluvnými stranami pôsobí ako záväzný\nprávny predpis s pôsobnosťou a v rozsahu ods. 1 a 2 čl. I.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>5.Nároky, ktoré vznikli z KZ jednotlivým zamestnancom, sa uplatňujú a\nuspokojujú ako ostatné nároky zamestnancov z pracovného pomeru (podľa §\n231, ods. 2 Zákonníka práce).\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>6.KZ zahŕňa všetky záväzky, ktoré pre zmluvné strany vyplývajú z\nKolektívnej zmluvy vyššieho stupňa na príslušný kalendárny rok pre\nzamestnávateľov, ktorí pri odmeňovaní postupujú podľa zákona č.\n553\u002F2003 Z. z. o odmeňovaní niektorých zamestnancov pri výkone práce vo\nverejnom záujme v znení neskorších predpisov (ďalej len „KZ vyššieho\nstupňa“) a z Dohody medzi Ministerstvom školstva, vedy, výskumu a športu\nSlovenskej republiky (ďalej len MŠ VVaŠ SR) a Odborovým zväzom\npracovníkov školstva a vedy na Slovensku (ďalej len OZ PŠaV) o spolupráci\na vzájomných partnerských vzťahoch.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch2>II.UZNANIE PRÁV ODBOROVÝCH ORGANIZÁCIÍ\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Cp>1.V súlade s dokumentmi MOP a ďalšími medzinárodnými dokumentmi,\nktoré uznala Slovenská republika a jej právnymi predpismi sú ZO OZ PŠaV na\nEU v Bratislave oprávnenými zástupcami svojich členov a ostatných\nzamestnancov na zabezpečenie odborárskych práv a právom chránených\nzáujmov.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>2.Príslušným odborovým orgánom na kolektívne vyjednávanie a\nuzatvorenie KZ podľa § 2 ods. 2 zákona č. 2\u002F1991 Zb. v znení neskorších\npredpisov je Rada ZO OZ PŠaV na EU v Bratislave z poverenia základných\norganizácií, ktorých oprávnenia vyplývajú zo stanov OZ PŠaV, zákona č.\n5\u002F2004 Z. z. o službách zamestnanosti a o zmene a doplnení niektorých\nzákonov v znení neskorších predpisov, zákona č. 2\u002F1991 Zb. o kolektívnom\nvyjednávaní v znení neskorších predpisov.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-direct_participation_trigger\">\u003Cp>3.ZO OZ PŠaV na EU v Bratislave (ďalej len ZO) sú plnoprávnymi\núčastníkmi pracovnoprávnych vzťahov podľa Zákonníka práce (ďalej len\nZP), právnych vzťahov vznikajúcich podľa zákona o službách zamestnanosti\na podieľajú sa na tvorbe vnútorných predpisov, ktoré majú bezprostredný\nvplyv na zamestnanosť, sociálne, mzdové, životné a pracovné podmienky\nzamestnancov. Na prijatie takých predpisov zamestnávateľom sa vyžaduje\naktívna spolupráca a súhlas Rady ZO alebo príslušnej ZO. Rada ZO\nprerokúva a schvaľuje Pracovný poriadok EU v Bratislave (§ 84 ZP a § 12\nzákona č. 552\u002F2003 Z. z. o výkone práce vo verejnom záujme v znení\nneskorších predpisov).\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>4.Pre členstvo alebo činnosť v odboroch, pre výkon funkcie, kritiku\nalebo spor nebude zamestnávateľ voči nikomu vyvodzovať žiadne postihy ani\niné nepriaznivé dôsledky, resp. opatrenia.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>5.V prípade, že predseda Rady ZO je vysokoškolský učiteľ, bude jeho\npriama pedagogická povinnosť upravená tak, ako je to u prodekanov\npríslušnej fakulty.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>6.Zamestnávateľ bude uvoľňovať zamestnancov zo zamestnania na výkon\nfunkcií v odboroch a pri účasti zamestnancov na členských schôdzach a\nkonferenciách odborových organizácií a Rady ZO. Uvoľňovanie odborových\nfunkcionárov sa riadi podľa § 136 ZP. Zamestnávateľ nebude vyžadovať\nrefundáciu mzdy podľa právneho predpisu pri činnosti odborových\nfunkcionárov menovite v týchto ďalších prípadoch:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>a)za účasť na rokovaní vyšších odborových orgánov,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>b)za účasť na odborárskych školeniach a pracovných sústredeniach,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>c)za uvoľnenie personálu do detského tábora.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>7.V záujme účinnej spolupráce medzi zamestnávateľom a príslušnou\nzákladnou organizáciou alebo odborovým orgánom zamestnávateľ prizýva\nzástupcov zamestnancov ako riadnych členov do týchto orgánov\nzamestnávateľa:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>a)kolégium rektora a kolégium dekana,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>b)komisia pre výberové konanie na obsadzovanie pracovných miest podľa\nZásad výberových konaní na EU v Bratislave,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>c)všetky ostatné zasadnutia, týkajúce sa zamestnanosti, miezd a\nsociálnej politiky podľa § 237 ZP.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>8.Na nevyhnutnú prevádzkovú činnosť odborových organizácií poskytne\nzamestnávateľ bezplatne pracovné priestory (sekretariát Rady ZO) vrátane\nich potrebného kancelárskeho a prevádzkového vybavenia, upratovania a\npoužívania komunikačných prostriedkov. Rovnako poskytne zamestnávateľ\nrokovacie miestnosti na nevyhnutný čas zasadania odborových orgánov,\nkolektívne vyjednávania, riešenia kolektívnych sporov a rokovania\nzástupcov zamestnancov pre BOZPaPO.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-monitoring\">\u003Cp>9.Odborové orgány a organizácie majú právo u zamestnávateľa\nkontrolovať dodržiavanie pracovnoprávnych predpisov, vnútorných mzdových\npredpisov a záväzkov kolektívnej zmluvy, z ktorých vznikajú nároky\njednotlivým zamestnancom. Ďalej sú odborové orgány a organizácie\noprávnené vyžadovať od zamestnávateľa správy o tom, aké opatrenia boli\nvykonané na odstránenie chýb, zistených kontrolou alebo na uskutočnenie\nnávrhov, ktoré podali odborové organizácie alebo ich orgány.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>10.Predseda Rady ZO a predsedovia ZO sú oprávnení vyžadovať od\nvedúcich zamestnancov zamestnávateľa informácie, podklady, podávať\nnávrhy na zlepšenie pracovných podmienok a vyžadovať od zamestnávateľa\nodstránenie zistených chýb a nedostatkov. Majú právo navrhovať\nzamestnávateľovi použiť opatrenia voči zodpovedným vedúcim zamestnancom,\nktorí porušujú pracovnoprávne predpisy alebo povinnosti vyplývajúce pre\nnich z KZ.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>11.Základné organizácie a Rada ZO poskytujú pravidelne svojim členom\ninformácie, na ktoré majú právo, a to na odborových schôdzach alebo iným\nvhodným spôsobom.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch2>III.UZNANIE PRÁV ZAMESTNÁVATEĽA\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Cp>1.ZO OZ PŠaV na EU v Bratislave a Rada ZO uznávajú EU v Bratislave ako\njediného oprávneného partnera vo všetkých otázkach spoločného\nzáujmu.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>2.Spoločným záujmom je:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>•všestranný rozvoj EU v Bratislave a jej jednotlivých fakúlt a\npracovísk,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>•zabezpečenie podmienok pre tvorivú prácu a osobný rozvoj zamestnancov\nEU v Bratislave,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>•dodržanie sociálneho zmieru.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>3.ZO OZ PŠaV na EU v Bratislave a Rada ZO budú aktívne pomáhať plniť\nvšetky úlohy spoločného záujmu s osobitným zreteľom na dosiahnutie a\nudržanie sociálneho zmieru.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>4.Na prerokovanie otázok spoločného záujmu sa rektor, resp. ním\npoverení prorektori a kvestorka EU v Bratislave zúčastňujú zasadnutí Rady\nZO.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>5.Rektor, ním poverený prorektor a kvestorka EU v Bratislave sa\nzúčastňujú výročných, prípadne mimoriadnych konferencií, ktoré\npripravuje Rada ZO.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>6.Dekani a vedúci zamestnanci ostatných samostatných pracovísk sa\nzúčastňujú členských a výročných členských schôdzí ZO na svojich\npracoviskách. Zasadnutí výborov ZO sa títo vedúci zamestnanci\nzúčastňujú na pozvanie výboru ZO alebo po vzájomnej dohode.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>7.Rada ZO a vedenie EU v Bratislave si vzájomne predkladajú výpisy\nzápisníc zo svojich zasadnutí o úlohách, ktoré majú spoločne\nzabezpečiť.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch2>IV.VZÁJOMNÉ VZŤAHY A SPOLUPRÁCA\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Cp>1.Na zabezpečenie a realizáciu úloh spoločného záujmu, realizáciu\nzákonmi určených práv a povinností, sú právoplatnými partnermi a do\nvzájomných vzťahov vstupujú iba:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>a)EU v Bratislave a Rada ZO OZ PŠaV na EU v Bratislave,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>b)fakulty a ostatné pracoviská EU v Bratislave a k nim prislúchajúce ZO\nna fakultách a ostatných pracoviskách.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>T: trvale\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Z: rektor, dekani, kvestorka, vedúci zamestnanci, predseda Rady ZO,\npredsedovia ZO\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>2.Zmluvné strany pri riešení vecí spoločného záujmu budú dôsledne\nrešpektovať vzájomné postavenie a práva určené príslušnými zákonmi,\npredpismi a touto KZ. Pri riešení problémov budú zásadne uplatňovať\nformy a metódy kolektívneho vyjednávania.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>T: trvale\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Z: rektor, dekani, kvestorka, vedúci zamestnanci, predseda Rady ZO,\npredsedovia ZO\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>3.Zamestnávateľ a Rada ZO budú svoje zámery a uvažované rozhodnutia v\notázkach, v ktorých majú podľa právnych predpisov a KZ spolupracovať,\nvopred vzájomne konzultovať a ihneď sa budú vzájomne informovať o\nprijatých rozhodnutiach.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>T: trvale\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Z: rektor, dekani, kvestorka, vedúci zamestnanci, predseda Rady ZO,\npredsedovia ZO\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>4.Zamestnávateľ, Rada ZO a výbory jednotlivých ZO včas zabezpečia pre\nzamestnancov informácie týkajúce sa závažných rozhodnutí vo veciach\nspoločného záujmu univerzity a odborových organizácií.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>T: trvale\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Z: rektor, dekani, kvestorka, vedúci zamestnanci, predseda Rady ZO,\npredsedovia ZO\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>5.Rada ZO a výbory jednotlivých ZO sa budú zúčastňovať na\nrozhodovaní zamestnávateľa, ktoré sa týka ekonomických a sociálnych\nzáujmov zamestnancov.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>T: trvale\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Z: rektor, dekani, kvestorka, vedúci zamestnanci, predseda Rady ZO,\npredsedovia ZO\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>6.Materiály pre vzájomné rokovania alebo vyjadrenie stanovísk budú\nobidve strany predkladať aspoň tri dni vopred vzhľadom na najbližší\ntermín rokovania vedenia EU v Bratislave alebo zasadnutie Rady ZO.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>T: trvale\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Z: rektor, kvestorka, predseda Rady ZO\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>7.Zamestnávateľ zabezpečí prijímanie, evidenciu, správne a včasné\nvybavovanie sťažností a oznámení protispoločenskej činnosti zamestnancov\nprostredníctvom Oddelenia právnych služieb a kontroly EU v Bratislave. Tým\nnie je dotknutá povinnosť ostatných vedúcich pracovísk prijímať\nsťažnosti a oznámenia zamestnancov.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>T: trvale\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Z: rektor, dekani, kvestorka, Oddelenie právnych služieb a kontroly,\nvedúci zamestnanci\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>8.Zmluvné strany sa dohodli, že sťažnosti, resp. oznámenia budú\nvybavované do 60 pracovných dní. V prípade, ak sťažnosť, resp.\noznámenie vyžaduje náročnejšie prešetrenie, sťažovateľ sa o tejto\nskutočnosti bezodkladne upovedomí a lehota na vybavenie sa predĺži o\nďalších 30 pracovných dní v súlade so zákonom o sťažnostiach.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>T: trvale\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Z: rektor, dekani, kvestorka, Oddelenie právnych služieb a kontroly,\nvedúci zamestnanci, predseda Rady ZO, predsedovia ZO\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-strikes_trigger\">\u003Cp>9.Zamestnanec, ani jeho rodina nesmú byť z titulu podania sťažností,\nsporu alebo námetu, a to aj neodôvodneného, žiadnym spôsobom postihovaní,\nšikanovaní, či inak diskriminovaní.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>T: trvale\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Z: rektor, dekani, kvestorka, vedúci pracovísk, predseda Rady ZO,\npredsedovia ZO\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch2>V.PRACOVNOPRÁVNE VZŤAHY\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Cp>1.Zamestnávateľ bude prijímať uchádzačov do pracovného pomeru podľa\nPracovného poriadku a Zásad výberového konania na obsadzovanie pracovných\nmiest vysokoškolských učiteľov, pracovných miest výskumných\npracovníkov, funkcií profesorov a docentov a funkcií vedúcich zamestnancov\nEkonomickej univerzity v Bratislave.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>T: trvale\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Z: rektor, dekani, kvestorka, vedúca OPPaSO, vedúci zamestnanci, predseda\nRady ZO, predsedovia ZO\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>2.Zamestnávateľ najneskôr v deň, ktorý je určený ako deň nástupu do\npráce, uzavrie s nastupujúcim zamestnancom písomne pracovnú zmluvu, vydá\nmu rozhodnutie o platovom zaradení osobitným platovým dekrétom.\nNeoddeliteľnou súčasťou každej pracovnej zmluvy je charakteristika druhu\npráce, na ktorý sa zamestnanec prijíma (opis pracovných činností). Jedno\nvyhotovenie pracovnej zmluvy je zamestnávateľ povinný vydať\nzamestnancovi.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>T: trvale\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Z: rektor, dekani, kvestorka, vedúci zamestnanci\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>3.Zamestnávateľ môže poskytnúť nad rámec pracovnoprávneho predpisu\n(§ 141 ods. 3 ZP) v odôvodnených prípadoch pracovné voľno bez náhrady\nmzdy, najmä na vybavenie dôležitých osobných, rodinných alebo iných\nvecí, ktoré nemožno vybaviť mimo pracovného času. V prípade potreby\nzamestnávateľ poskytne zamestnancom za kalendárny rok maximálne 6 dní\npracovného voľna bez náhrady mzdy (i jednotlivo po 1 dni) v dôsledku\nzdravotnej indispozície bez požiadavky predložiť lekárske potvrdenie. O\nčerpanie takého voľna musí zamestnanec požiadať zamestnávateľa\nminimálne 1 deň vopred, výnimočne ráno v deň čerpania voľna.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>T: trvale\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Z: rektor, dekani, kvestorka, vedúci zamestnanci, OPPaSO\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>4.Zamestnávateľ umožní zamestnancom aktivity v súlade s IS č. 10\u002F2014\n- Zásady uvoľnenia pedagogických zamestnancov EU v Bratislave z plnenia\npedagogických úloh.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>T: trvale\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Z: rektor, dekani, vedúci zamestnanci\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>5.Zamestnávateľ sa zaväzuje, že zástupcovia zamestnancov menovaní\nRadou OZ budú prizývaní ako plnoprávni členovia pracovného tímu pri\ntvorbe a úpravách interných smerníc týkajúcich sa metodiky sledovania a\nevidovania priamej vyučovacej činnosti učiteľov EU v Bratislave\n(konkretizácia pracovných povinností v oblasti publikačnej a\nvedeckovýskumnej činnosti zamestnancov EU v Bratislave na funkčných\nmiestach profesor, mimoriadny profesor, docent a v pracovnom zaradení odborný\nasistent) a interných smerníc týkajúcich sa konkretizácie pracovných\npovinností v oblasti publikačnej a vedeckovýskumnej činnosti výskumných\npracovníkov EU v Bratislave.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>T: trvale\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Z: prorektor pre vzdelávanie, predseda Rady ZO, predsedovia ZO\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>6.Zamestnávateľ umožní zamestnancom, ak o to požiadajú, oboznámiť sa\nso všeobecnými právnymi predpismi, ktoré sa týkajú pracovnoprávnych\nvzťahov.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>T: trvale\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Z: rektor, kvestorka, OPPaSO\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-coldismissalsupport_trigger\">\u003Cp>7.Zamestnávateľ prerokuje s Radou ZO a s príslušnou ZO zamýšľané\nštrukturálne zmeny, organizačné alebo racionalizačné opatrenia, v\ndôsledku ktorých môže dôjsť k hromadnému prepúšťaniu zamestnancov EU\nv Bratislave, a to jeden mesiac pred ich uskutočnením. Zároveň s týmito\nodborovými orgánmi prerokuje opatrenia na možné obmedzenie alebo zamedzenie\nhromadného prepúšťania alebo opatrenia na možné zmiernenie nepriaznivých\nnásledkov hromadného prepúšťania pre týchto zamestnancov.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>T: trvale\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Z: rektor, dekani, kvestorka, vedúci zamestnanci, predseda Rady ZO\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>8.Zamestnávateľ sa zaväzuje informovať Radu ZO a príslušnú ZO o\nprijatých organizačných alebo racionalizačných opatreniach, v dôsledku\nktorých dochádza k hromadnému prepúšťaniu zamestnancov z pracovného\npomeru, ako aj o počte a štruktúre týchto zamestnancov, a to najneskôr do\n7 pracovných dní odo dňa vydania organizačného alebo racionalizačného\nopatrenia.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>T: trvale\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Z: rektor, dekani, kvestorka, vedúci zamestnanci, predseda Rady ZO,\npredsedovia ZO\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>9.Zamestnávateľ bude zamestnancov 2 roky pred vznikom nároku na starobný\ndôchodok uvoľňovať výpoveďou zo strany organizácie iba v mimoriadnych\nprípadoch, a to až po predchádzajúcom prerokovaní s príslušnou ZO.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>T: trvale\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Z: rektor, dekani, kvestorka, vedúci zamestnanci, vedúca OPPaSO, predseda\nRady ZO, predsedovia ZO\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>10.Zamestnávateľ bude vytvárať vhodné pracovné miesta pre uchádzačov\nz radov absolventov škôl a občanov so zníženou pracovnou schopnosťou,\nresp. aj s ťažším zdravotným postihnutím, pokiaľ to umožňuje\nprevádzka univerzity.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>T: trvale\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Z: rektor, dekani, kvestorka, vedúci zamestnanci, vedúca OPPaSO\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>11.Zamestnávateľ bude zverejňovať ponuku voľných pracovných miest na\nwebovom sídle určenom MŠVVaŠ SR a na úradnej výveske EU v Bratislave\n(webovom sídle EU v Bratislave).\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>T: trvale\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Z: rektor, dekani, kvestorka, vedúci zamestnanci, vedúca OPPaSO\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>12.Pri prvom skončení pracovného pomeru po nadobudnutí nároku na\nstarobný\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>dôchodok, predčasný starobný dôchodok alebo invalidný dôchodok, ak\npokles schopnosti vykonávať zárobkovú činnosť je viac ako 70 %,\nzamestnávateľ poskytne zamestnancovi odchodné nad ustanovený rozsah podľa\n§ 76a ZP vo výške jedného funkčného platu zamestnanca.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>T: trvale\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Z: rektor, dekani, kvestorka, vedúci zamestnanci\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>13.Zamestnávateľ je povinný v prípade preradenia zamestnanca na inú\nprácu alebo pracovisko podľa § 55 ZP pri nesúhlase zamestnanca prerokovať\ntoto opatrenie s príslušnou ZO.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>T: trvale\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Z: rektor, dekani, kvestorka, vedúci zamestnanci, predseda Rady ZO,\npredsedovia ZO\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-hourspweek\">\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-hourspday\">\u003Cp>14.Pracovný čas zamestnanca je 37 a 1\u002F2 hodiny týždenne, u zamestnanca,\nktorý má pracovný čas rozvrhnutý tak, že pravidelne vykonáva prácu\nstriedavo v oboch zmenách v dvojzmennej prevádzke je 36 a V hodiny týždenne\na u zamestnanca, ktorý má pracovný čas rozvrhnutý tak, že pravidelne\nvykonáva prácu striedavo vo všetkých zmenách v trojzmennej prevádzke\nalebo v nepretržitej prevádzke je 35 h týždenne.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>15.Pracovný čas na univerzite sa počas letných prázdnin upravuje na\nčas od 6:30 h do 14:30 h denne. Tí zamestnanci, resp. pracoviská, ktorým\ntakto upravený čas nebude vyhovovať, môžu pracovať v riadnom pracovnom\nčase. Za dodržiavanie pracovného času sú zodpovední vedúci\npracovísk.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>T: počas letných prázdnin\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Z: rektor, dekani, kvestorka, vedúci zamestnanci, OPPaSO, predseda Rady ZO,\npredsedovia ZO\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-holidaysweeks\">\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-childcareleave\">\u003Cp>16.Základná výmera dovolenky je päť týždňov. Dovolenka vo výmere\nšiestich týždňov patrí zamestnancovi, ktorý do konca kalendárneho roka\ndovŕši 33 rokov veku a zamestnancovi, ktorý sa trvale stará o dieťa.\nDovolenka učiteľov a výskumných pracovníkov je deväť týždňov v\nkalendárnom roku.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>17.V súlade s § 103, § 111 a § 113 ZP sú na EU v Bratislave dohodnuté\npravidlá čerpania dovolenky. Podľa plánu dovoleniek určenom so súhlasom\nzástupcov\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>zamestnancov s prihliadnutím na úlohy zamestnávateľa a na oprávnené\nzáujmy zamestnancov všetkých kategórií si zamestnanec vyčerpá dovolenku\ndo 31.12. aktuálneho kalendárneho roka za týchto podmienok:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>a) ak si jednotliví zamestnanci nevyčerpajú dovolenku podľa plánu\ndovoleniek, vedúci zamestnanci sú povinní týmto zamestnancom určiť po\ndohode dobu jej čerpania do 31.12. aktuálneho kalendárneho roka\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>b)dovolenku v aktuálnom kalendárnom roku vo výmere podľa bodu 16 tejto\nKZ si zamestnanec naplánuje tak, aby si ju čerpal priebežne počas celého\nroka s tým, že v období do 31. augusta vysokoškolskí učitelia a\nvýskumní pracovníci sú povinní vyčerpať si minimálne 6 týždňov\ndovolenky. Ostatní zamestnanci s nárokom 5 týždňov dovolenky si\nvyčerpajú minimálne 3 týždne dovolenky a zamestnanci s nárokom 6\ntýždňov dovolenky si vyčerpajú minimálne 4 týždne dovolenky z výmery\ndovolenky v aktuálnom kalendárnom roku, ak na ňu zamestnancovi v danom roku\nvznikne nárok a ak určeniu a čerpaniu dovolenky nebránia prekážky v\npráci na strane zamestnanca (práceneschopnosť, ošetrovanie člena rodiny a\núraz);\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-paidmaternityleavetxt\">\u003Cp>c)ak si zamestnankyňa\u002Fzamestnanec nemôže vyčerpať dovolenku pre\nčerpanie materskej dovolenky alebo rodičovskej dovolenky ani do konca\nnasledujúceho kalendárneho roka, poskytne jej\u002Fmu zamestnávateľ\nnevyčerpanú dovolenku po skončení materskej dovolenky alebo rodičovskej\ndovolenky.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>T: trvale\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Z: rektor, dekani, kvestorka, vedúci zamestnanci\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>18.V súlade s § 111 ods. 2 ZP zamestnávateľ určuje z prevádzkových\ndôvodov\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>hromadné čerpanie dovolenky na všetkých pracoviskách EU v Bratislave v\nobdobí medzi 26. 12. aktuálneho kalendárneho roka až 1.1. nasledujúceho\nkalendárneho roka. Presný dátum hromadného čerpania dovolenky v tomto\nobdobí bude každoročne uvedený v Príkaze rektora na zabezpečenie\nčerpania dovolenky podľa plánu dovoleniek. V čase hromadného čerpania\ndovolenky budú z prevádzkových dôvodov všetky pracoviská univerzity\nzatvorené. V uvedenom období budú mať individuálny prevádzkový režim\niba vybrané pracoviská na PHF so sídlom v Košiciach, v Centre\npodnikateľských činností a univerzitných služieb EU v Bratislave,\nOddelení prevádzky a investícií EU v Bratislave, Oddelenie pre plán a\nrozpočet a Oddelenie finančnej učtárne.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>19.V súlade s § 112 ods. 1 ZP zamestnávateľ je povinný nahradiť\nzamestnancovi náklady, ktoré mu bez jeho zavinenia vznikli preto, že\nzamestnávateľ mu zmenil čerpanie dovolenky alebo ho odvolal z dovolenky.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>T: trvale\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Z: rektor, dekani, kvestorka, vedúci pracovísk\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-hoursovertimemax\">\u003Cp>20.Rozsah nariadenej práce nadčas je 150 hodín v kalendárnom roku,\npričom práca nadčas nesmie presiahnuť v priemere 8 hodín týždenne v\nobdobí 12 mesiacov po sebe nasledujúcich. V pracovnej zmluve zamestnávateľ\ndohodne so zamestnancom výkon práce nadčas nad 150 hodín nariadenej práce\nnadčas, a to v rozsahu najviac 250 hodín.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>T: priebežne\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Z: OPPaSO, OEPaMU, vedúci pracovísk\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-overtimeallowancetype_general\">\u003Cp>21.Ak zamestnanec čerpá náhradné voľno za odpracované hodiny v\nnadčase, dosiahnutá mzda za prácu nadčas sa zúčtuje až za čas čerpania\nnáhradného voľna.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>22.V súlade s § 48, ods. 4, písm. d) ZP ďalšie predĺženie alebo\nopätovné dohodnutie\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>pracovného pomeru na určitú dobu do dvoch rokov alebo nad dva roky je\nmožné len z dôvodu vykonávania týchto prác:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>•výkon funkcie vedúceho zamestnanca EU v Bratislave v zmysle § 14 ods.\n1 a § 32 ods.1 zák. č. 131\u002F2002 Z. z. o vysokých školách a o zmene a\ndoplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (kvestor,\ntajomník fakulty, vedúci pedagogických, výskumných,\nhospodársko-správnych, informačných a ostatných celouniverzitných\npracovísk EU v Bratislave);\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>•odborná práca v rámci používaných informačných systémov na EU v\nBratislave (napr. programátor, administrátor, správca sietí, správca\ndatabáz, technik informačných technológií a iné);\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>•pracovné činnosti súvisiace s projektami financovanými z prostriedkov\nEurópskej únie a iných verejných zdrojov alebo finančných prostriedkov\niných finančných nástrojov (koordinovanie, manažovanie, metodická\nčinnosť, administratívne a technické práce súvisiace s realizáciou\nprojektov a iné);\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>•strážna a informačná práca v objektoch EU v Bratislave (napr.\nvrátnik, vrátnik - informátor, informátor, recepčný, strážnik a\niné);\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>•pracovné činnosti z okruhu ubytovania, upratovania a čistenia v\nobjektoch EU v Bratislave (chyžná, práčka, upratovačka, čistič, zametač\na iné);\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>•pracovné činnosti z okruhu vykurovania a zabezpečenia činnosti\nvýmenníkovej stanice v objektoch EU v Bratislave (kurič, výmennikár a\niné);\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>T: trvale\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Z: rektor, dekani fakúlt, kvestorka, vedúci zamestnanci\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch2>VI.ODMEŇOVANIE ZA PRÁCU\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-WAGES_determined\">\u003Cp>1.Pri odmeňovaní zamestnancov za prácu bude zamestnávateľ postupovať v\nsúlade so zákonom č. 553\u002F2003 Z. z. o odmeňovaní niektorých zamestnancov\npri výkone práce vo verejnom záujme a doplnení niektorých zákonov v\nznení neskorších predpisov (ďalej len zákon č. 553\u002F2003 Z. z.).\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>T: trvale\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Z: rektor, dekani, kvestorka, vedúci zamestnanci\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>2.Pri zaraďovaní zamestnancov do platových tried a platových stupňov,\npri stanovení osobného príplatku a príplatkov za riadenie sa bude\nzamestnávateľ riadiť zákonom č. 553\u002F2003 Z. z.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>T: trvale\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Z: rektor, dekani, kvestorka, vedúci zamestnanci\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>3.Zamestnávateľ bude zaraďovať zamestnancov v súlade s Nariadením\nvlády SR č. 341\u002F2004 Z. z. v znení neskorších predpisov (katalógy\npracovných činností) podľa kvalifikačných predpokladov a\nnajnáročnejšej pracovnej činnosti, ktorú zamestnanec vykonáva.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>T: trvale\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Z: rektor, dekani, kvestorka, vedúci zamestnanci\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>4.V súlade so zákonom č. 553\u002F2003 Z. z. v rozsahu ustanovenom v tomto\nzákone sa podrobnejšie upravujú podmienky na určenie niektorých platových\nnáležitostí nasledovne:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>a)§ 13 - príplatok za zmennosť\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Zamestnancovi, ktorý má rozvrhnutý pracovný čas v 2, 3 zmenách a\nprácu vykonáva striedavo vo všetkých zmenách sa prizná príplatok za\nzmennosť v závislosti od pracovného zaradenia takto:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>THP19,- Eurvrátnici19,- Eur\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>kuriči15,- Eurkuchári15,- Eur\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>b)§ 20 - poskytovanie odmien\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Zamestnancovi sa môže na základe návrhu vedúceho pracoviska, ktorý\npísomne odôvodní, poskytnúť odmena:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>•za kvalitné vykonávanie pracovných činností alebo za vykonanie\npráce presahujúcej rámec pracovných činností vyplývajúcich z\ndohodnutého druhu práce,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>• za splnenie mimoriadnej pracovnej úlohy alebo osobitne významnej\npracovnej úlohy, alebo vopred určenej cieľovej pracovnej úlohy, prípadne\njej ucelenej etapy,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>• za pracovné zásluhy pri dosiahnutí 50 a 60 rokov veku podľa\nodpracovaných rokov na EU v Bratislave takto:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>odpracované roky na EU v Bratislave výška odmenyv % z funkčného\nplatu\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-SENIOR_trigger\">\u003Cp>do 3 rokovdo40 %\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>do 15 rokovdo80 %\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>nad 15 rokovdo100 %\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>•za poskytnutie osobnej pomoci pri zdolávaní požiaru alebo mimoriadnej\nudalosti, pri likvidácii a odstraňovaní ich následkov, pri ktorých môže\ndôjsť k ohrozeniu života, zdravia alebo majetku.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>c)§ 21 a) - náhrada za pohotovosť\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Zamestnancovi, ktorého zamestnávateľ zaradil do plánu vyrozumenia a\nktorý je povinný v stave bezpečnosti hlásiť vedúcemu zamestnancovi miesto\npobytu a spôsob vyrozumenia mimo pracovného času pri výkone práce vo\nverejnom záujme, v stave bezpečnosti pripravovať sa na plnenie osobitných\núloh, ktoré bude plniť v období krízovej situácie, priznať mesačne\nnáhradu za pohotovosť vo výške od 15,50 Eur do 60,50 Eur.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>5.Mimoriadny stav v disponibilných a dodatočne získaných mzdových\nprostriedkoch zamestnávateľ prerokuje s Radou ZO.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>T: podľa potreby\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Z: rektor, kvestorka, predseda Rady ZO\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>6.Úspory mzdových prostriedkov ostávajú tým pracoviskám, ktoré\ndisponujú svojim rozpočtom, na ktorých vznikli.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>T: trvale\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Z: rektor, dekani, kvestorka\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>7.Pri realizácii zásad odmeňovania za prácu budú zmluvné strany\nrešpektovať závery rokovania Rady hospodárskej a sociálnej dohody a\nvykonávacie predpisy k nim, ako i dohody uzatvorené medzi MŠ VVaŠ SR a OZ\nPŠaV.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>T: trvale\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Z: rektor, predseda Rady ZO\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>8.Výplatný termín platov, odmien z dohôd o prácach vykonávaných mimo\npracovného pomeru, vyúčtovaní z cestovných príkazov a autorských\nhonorárov je 11. deň v mesiaci za predchádzajúci mesiac. Výplatné\ntermíny na jednotlivé mesiace sú stanovené podľa zásady - ak pripadne 11.\ndeň na sobotu je termín výplaty predchádzajúci pracovný deň, ak pripadne\n11. deň na nedeľu je výplatný termín nasledujúci pracovný deň.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-maxsicknesspayperc\">\u003Cp>9.Počas prvých 10 dní dočasnej pracovnej neschopnosti zamestnávateľ\nvypláca\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>zamestnancovi náhradu príjmu vo výške 70 % denného vymeriavacieho\nzákladu zamestnanca.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Ch2>VII.STRAVOVANIE\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-mealvouchers\">\u003Cp>1.Zamestnávateľ zabezpečí stravovanie zamestnancom EU v Bratislave v\npracovnom pomere a dôchodcom EU v Bratislave. Stravovanie bude zabezpečené v\nstravovacích zariadeniach EU v Bratislave. Jedlá s dotáciou pre kategóriu\nzamestnanci budú v súlade s § 152 ZP viazané na mesačný fond pracovných\ndní. Počet odobratých dotovaných jedál v konečnom mesačnom súčte\nnesmie prekročiť počet odpracovaných dní v danom mesiaci. V prípade, ak\npočet odobratých jedál prekročí počet odpracovaných dní v danom\nmesiaci, zamestnanec hradí obed za plnú cenu. Odobraté jedlá počas sobôt\nbudú zamestnancovi dotované podľa mesačného výkazu dochádzky.\nZamestnávateľ prispieva na stravovanie z rozpočtu zamestnávateľa sumou vo\nvýške 55 % hodnoty jedla, najviac však do výšky 55 % limitu určeného\nzákonom o cestovných náhradách pri pracovnej ceste v trvaní 5 - 12 hodín.\nPríspevok sa bude poskytovať mesačne na jedno teplé jedlo denne podľa\npočtu odpracovaných dní. V prípade diéty potvrdenej špecializovaným\nlekárom má zamestnanec možnosť požiadať o stravovaciu poukážku v\nelektronickej forme (gastrokartu) alebo finančný príspevok na stravovanie.\nPotvrdenie zamestnanec predkladá na CPČaUS raz za rok, v prípade\nceloživotných diagnóz predkladá potvrdenie iba raz, a to pri podaní\nžiadosti. Zamestnávateľ ustanoví vo vnútornom predpise podrobnosti výberu\na realizácie povinnosti zamestnávateľa zabezpečovať stravovanie alebo\nposkytovať finančný príspevok na stravovanie.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>T: priebežne\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Z: kvestorka, riaditeľka CPČaUS, vedúca OPPaSO, predseda Rady ZO\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>2.V čase čerpania dovolenky stravovacieho zariadenia, v prípade\nodstavenia činnosti stravovacieho zariadenia (sanitárny deň jedálne),\nsoboty, keď je pedagogický proces, alebo v prípade, že zamestnávateľ\nnemá zabezpečené stravovanie v iných stravovacích zariadeniach,\nzamestnávateľ zabezpečí náhradné stravovanie formou stravovacej\npoukážky v elektronickej forme alebo finančného príspevku na\nstravovanie.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>T: priebežne\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Z: kvestorka, riaditeľka CPČaUS, predseda Rady ZO\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>3.Stravovacie zariadenia EU sú povinné fakturovať úhradu príspevku zo\nSF do 10 dní po skončení bežného mesiaca.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>T: priebežne\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Z: riaditeľka CPČaUS, vedúca OPPaSO, predseda Rady ZO\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>4.Zamestnávateľ bude venovať ustavičnú pozornosť kvalite jedál a\nhygiene pri podávaní stravy. Od zodpovedných zamestnancov bude požadovať\nurýchlené odstránenie zistených nedostatkov, pričom bude úzko\nspolupracovať so stravovacou komisiou EU v Bratislave zloženou zo zástupcov\nRady ZO, zástupcov zamestnávateľa, zástupcov zmluvných poskytovateľov\nstravovania a študentov EU v Bratislave.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>T: priebežne\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Z: kvestorka, riaditeľka CPČaUS, predseda stravovacej komisie EU\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch2>VIII.STAROSTLIVOSŤ O ZAMESTNANCOV, ŽENY, DETI A DÔCHODCOV\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-equalitytxt\">\u003Cp>1.Zamestnávateľ bude vytvárať vhodné pracovné podmienky pre prácu\nžien, najmä v súvislosti s úpravou pracovného času.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>T: trvale\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Z: dekani, kvestorka, vedúci zamestnanci, OPPaSO, predsedovia ZO\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-childcareprovision\">\u003Cp>2.Počas letných prázdnin bude zamestnávateľ v spolupráci s Radou ZO\norganizovať pre deti zamestnancov detský tábor zameraný na základný\nšportový výcvik. Vedúci tábora, hospodár ako i oddieloví vedúci budú\nprednostne z radov zamestnancov EU v Bratislave a na tento účel budú\nuvoľnení podľa ZP a v súlade s čl. II., ods. 6 písm. c) KZ.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>T: letné prázdniny\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Z: kvestorka, OPPaSO, predseda Rady ZO, tajomníčka Rady ZO, predsedovia\nZO\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>3.Zamestnávateľ poskytne osamelým zamestnancom s deťmi do 10 rokov okrem\ndovolenky pracovné voľno bez náhrady mzdy na ich žiadosť na ďalšiu\nstarostlivosť\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>o deti v čase školských prázdnin v dĺžke 5 dní, pokiaľ tomu\nnebránia závažné prevádzkové dôvody.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>T: trvale\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Z: rektor, dekani, kvestorka, vedúci zamestnanci\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-childcaresubsidy\">\u003Cp>4.Pre deti zamestnancov uskutoční Rada ZO v spolupráci s OPPaSO podujatie\npri príležitosti MDD.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>Základné organizácie prispejú zo svojich prostriedkov na úhradu\nnákladov podľa zásad hospodárenia ZO a podľa svojich možností.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>T: v termíne MDD\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Z: kvestorka, OPPaSO, predseda Rady ZO, predsedovia ZO\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-onceonly2_detail\">\u003Cp>5.Pri životnom jubileu 50 a 60 rokov a pracovnom jubileu zamestnanca EU v\nBratislave do 70 rokov, zamestnaného nepretržite v tzv. hlavnom pracovnom\npomere, OPPaSO na základe zoznamu jubilantov navrhuje vyplatenie peňažného\ndaru zo sociálneho fondu podľa čl. XIII., ods. 5 KZ.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>T: priebežne\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Z: kvestorka, OPPaSO, predseda Rady ZO\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>6.Prácu nadčas bude zamestnávateľ nariaďovať len výnimočne po\nzhodnotení skutočnej potreby v čo najnižšom počte hodín a nočnú prácu\nžien výlučne len mimo nadčasových hodín. Po nočnej práci žien sa od\nnich nebude vyžadovať práca nadčas. Vývoj nadčasových prác sa bude\nvyhodnocovať polročne. O tomto vývoji bude zamestnávateľ polročne\ninformovať Radu ZO.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>T: polročne\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Z: vedúci zamestnanci, vedúca OEPaMU\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch2>IX.BEZPEČNOSŤ PRÁCE A OCHRANA ZDRAVIA\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Cp>1.Zamestnávateľ odporučí, aby sa každý budúci zamestnanec pred\nvznikom pracovného pomeru podrobil vstupnej lekárskej prehliadke s právom\nslobodnej voľby ošetrujúceho lekára.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>T: trvale Z: OPPaSO\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-code_application\">\u003Cp>2.Zamestnávateľ v rozsahu svojej pôsobnosti a v súlade s ustanoveniami\n§ 147 ZP a § 5a až § 10 zákona č. 124\u002F2006 Z. z. o BOZP a o zmene a\ndoplnení niektorých zákonov je povinný sústavne zaisťovať bezpečnosť a\nochranu zdravia pri práci a na ten účel vykonávať potrebné opatrenia\nvrátane zabezpečovania prevencie, potrebných prostriedkov a vhodného\nsystému na riadenie ochrany práce.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>T: trvale\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Z: rektor, dekani, kvestorka, vedúci zamestnanci, bezpečnostný technik\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>3.Zamestnávateľ zabezpečí dodržiavanie zákazu fajčenia na\npracoviskách EU v Bratislave v súlade so zákonom č. 377\u002F2004 Z. z. o\nochrane nefajčiarov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení\nneskorších predpisov a zákonom\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>č. 124\u002F2006 Z. z. o BOZP a o zmene a doplnení niektorých zákonov v\nznení neskorších predpisov.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>T: trvale Z: vedúci OPaI\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>4.Pre nových zamestnancov zamestnávateľ zabezpečí vstupné školenie o\nbezpečnosti pri práci a ochrane pred požiarmi v deň vzniku pracovného\npomeru a opakované školenia v prípade legislatívnych zmien, resp. podľa\npotreby.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>T: trvale\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Z: rektor, dekani, kvestorka, vedúci zamestnanci, bezpečnostný technik\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>5.Rada ZO a jednotlivé výbory ZO majú právo kontrolovať dodržiavanie\nzásad bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci v rozsahu stanovenom § 149\nZP.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>T: trvale\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Z: rektor, dekani, kvestorka, vedúci zamestnanci, bezpečnostný technik,\npredseda Rady ZO, predsedovia ZO\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>6.Zamestnávateľ bude vykonávať každoročne v mesiaci apríl pravidelnú\nprehliadku BOZP a pracovného prostredia na všetkých pracoviskách a\nzariadeniach v spolupráci s odborovou organizáciou a za jej účasti.\nZápisnice z vykonaných prehliadok poskytne príslušnému vedúcemu\nzamestnancovi, predsedovi príslušnej ZO a na referát BOZPaPO. K 1. novembru\npríslušného roka sa vykoná kontrola plnenia záverov uvedených v\nzápisnici z vykonanej prehliadky.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>T: trvale\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Z: rektor, dekani, kvestorka, vedúci zamestnanci, bezpečnostný technik,\npredseda Rady ZO, predsedovia ZO\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>7.Zamestnávateľ bude neodkladne informovať príslušnú ZO o pracovných\núrazoch a ďalej postupovať podľa vyhlášky č. 500\u002F2006 Z. z. Pri\nodškodňovaní pracovných úrazov zamestnávateľ spolupracuje s príslušnou\nZO, prípadne Radou ZO. Pracovné úrazy odškodňuje priamo zamestnancovi\nSociálna poisťovňa podľa Zákona č. 461\u002F2003 Z. z. o sociálnom poistení\nv znení neskorších predpisov.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>T: trvale\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Z: vedúci zamestnanci, bezpečnostný technik\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>8.Zamestnávateľ bude udržiavať na pracoviskách lekárničky so\nzákladným zdravotníckym materiálom. Prehľad umiestnenia lekárničiek je\nna vrátniciach EU v Bratislave ako aj v každej lekárničke na ostatných\npracoviskách.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>T: trvale\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Z: kvestorka, bezpečnostný technik, vedúci zamestnanci\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-hivpolicy\">\u003Cp>9.Vedúci zamestnanci EU v Bratislave zabezpečia, aby zamestnanci v\nurčených povolaniach absolvovali povinné vstupné lekárske prehliadky a\nperiodické lekárske prehliadky v súlade so ZP a inými príslušnými\nvyhláškami a nariadeniami\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>(nočná práca, vodič motorových vozidiel, kurič, kuchár\u002Fkuchárka,\npomocná sila v kuchyni, predavačka v bufete), ktoré bude hradiť\nzamestnávateľ.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>T: trvale\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Z: vedúci zamestnanci, OPPaSO\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch2>X.REKREAČNÁ STAROSTLIVOSŤ\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Cp>1.Zamestnávateľ bude zabezpečovať rekreačné pobyty zamestnancov a ich\nrodinných príslušníkov v zariadeniach univerzity a ďalších zariadeniach.\nZamestnanec sa za použitie zariadení univerzity na rekreáciu podieľa na ich\nprevádzkových nákladoch stanoveným poplatkom. V Ubytovacom zariadení\nPokrok (ďalej len „UZ Pokrok“), Ubytovacom zariadení Jarabá (ďalej len\n„UZ Jarabá“) a Vzdelávacom zariadení Virt sú poplatky stanovené\ninternou smernicou EU v Bratislave, prerokovanou na Kolégiu rektora a v Rade\nZO na EU v Bratislave.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>T: počas celého roka\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Z: kvestorka, riaditeľka CPČaUS, predseda Rady ZO\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>2.V rekreačných zariadeniach EU v Bratislave majú počas prázdnin\nprednosť zamestnanci EU v Bratislave so školopovinnými deťmi.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>T: trvale\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Z: CPČaUS, predseda Rady ZO, tajomníčka Rady ZO, predsedovia ZO\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>3.Prihlášky na rekreačné pobyty podávajú zamestnanci do určeného\ntermínu v Centre podnikateľských činností a univerzitných služieb\n(Vzdelávacie zariadenie Virt, UZ Pokrok, UZ Jarabá).\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>T: počas celého roka\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Z: riaditeľka CPČaUS, predseda Rady ZO, predsedovia ZO\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>4.Doplnkové rekreácie v zariadeniach OZ PŠaV na Slovensku a SOREA\nzabezpečuje pre zamestnancov EU v Bratislave - členov OZ PŠaV Rada ZO s\nprípadnou čiastočnou úhradou ceny poukazov podľa zásad hospodárenia\njednotlivých ZO.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>T: trvale\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Z: tajomníčka Rady, predsedovia ZO\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch2>XI.KULTÚRA A TELOVÝCHOVA\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Cp>1.Zamestnávateľ vytvorí podmienky pre konanie športovo-spoločenských\ndní a kultúrno-poznávacích akcií ako i ďalších podujatí\ntelovýchovného charakteru.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>T: trvale\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Z: rektor, dekani, kvestorka, vedúci zamestnanci, OPPaSO, predsedovia ZO\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>2.Zamestnávateľ zabezpečí na regeneráciu pracovnej sily zamestnancov\nuniverzity športové priestory a cvičiteľov po dohode s vedením CTVŠ.\nPočas letných prázdnin do Vzdelávacieho zariadenia VIRT zabezpečí\nzamestnávateľ športového referenta a plavčíka po dohode s vedením CTVŠ\nz radov jeho zamestnancov.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>T: trvale\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Z: riaditeľ CTVŠ, OPPaSO, predseda Rady ZO, predsedovia ZO\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch2>XII.OSTATNÉ PRACOVNÉ A SOCIÁLNE PODMIENKY\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Cp>1.Zamestnávateľ zabezpečí internátne ubytovanie mladým perspektívnym\nzamestnancom a doktorandom vyčlenením do 5 % kapacity celkového\ninternátneho ubytovania EU v Bratislave, pričom podľa možností prioritne\nposkytne individuálne internátne ubytovanie vysokoškolským učiteľom.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>T: trvale Z: kvestorka\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>2.Zamestnávateľ podľa možností umožní zamestnancom v spolupráci s\npríslušnými pracoviskami EU v Bratislave zvyšovať si kvalifikáciu za\nvýhodnejších podmienok.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>T: trvale\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Z: rektor, dekani, kvestorka, OPPaSO, vedúci zamestnanci CMV, CIT a CCV\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>3.V prípadoch, ak zamestnanec alebo jeho deti chcú absolvovať prípravné\nkurzy pre prijímacie pohovory na štúdium na EU v Bratislave, resp. v\nKošiciach, zamestnávateľ im odpustí poplatok požadovaný pracoviskami EU v\nBratislave (CCV, AJ, KMA FHI).\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>T: trvale\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Z: rektor, dekani, kvestorka, vedúci katedier\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch2>XIII.SOCIÁLNY FOND A DOPLNKOVÉ DÔCHODKOVÉ SPORENIE\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Cp>Sociálny fond (ďalej len SF) je fondom, ktorý tvorí EU v Bratislave ako\nzamestnávateľ podľa zákona č. 152\u002F1994 Z. z. o sociálnom fonde v znení\nneskorších predpisov a v súlade so zákonom č. 595\u002F2003 Z. z. o dani z\npríjmov a doplňujúcich predpisov na financovanie sociálnej politiky podľa\ntejto KZ.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>V súlade s citovaným zákonom a ďalšími nadväzujúcimi všeobecne\nplatnými právnymi predpismi boli po dobu platnosti tejto KZ pri kolektívnom\nvyjednávaní dohodnuté tieto pravidlá tvorby a použitia prostriedkov\nsociálneho fondu:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>1. Zdroje a tvorba fondu\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Zdrojmi SF na kalendárny rok sú:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>a)zostatok prostriedkov SF z predchádzajúceho roka\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>b)povinný prídel zamestnávateľa vo výške 1,25 % zo súhrnu hrubých\nmiezd alebo platov zúčtovaných zamestnancom na výplatu za kalendárny\nrok\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>c)dary, dotácie a príspevky zamestnávateľovi do SF podľa zákona č.\n152\u002F1994 Z. z. o sociálnom fonde v znení neskorších predpisov alebo\nvšeobecne platných predpisov.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>SF sa tvorí ako jednotný spoločný fond za celú EU v Bratislave,\nvrátane Podnikovohospodárskej fakulty so sídlom v Košiciach.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>2.Základ na určenie povinného prídelu\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Základom pre výpočet povinného prídelu fondu je súhrn hrubých platov,\nzúčtovaných zamestnancom na výplatu v príslušnom roku mesačne.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Súčasťou základu na výpočet celkového prídelu nie sú náhrady\nmiezd, odstupné, odchodné a náhrada príjmu pri dočasnej pracovnej\nneschopnosti.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>3.Prevod prídelu do fondu\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Prevod prídelu podľa bodu 1 a 2 do SF zamestnávateľ uskutočňuje\npravidelne vždy k 15. dňu v mesiaci. Výšku mesačného prídelu oznamuje\nRade ZO listom s prílohou fotokópie posledného výpisu účtu.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Prídel do SF má charakter bežných výdavkov.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>4.Použitie sociálneho fondu\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Celková rozpočtovaná čiastka SF, vytvorená podľa bodu 1 a 2 týchto\npravidiel (kap. XIII. KZ) sa vedie na samostatnom účte zamestnávateľa.\nPoužitie prostriedkov SF v súlade s § 7 zákona č. 152\u002F1994 Z. z. o\nsociálnom fonde v znení neskorších predpisov bolo dohodnuté nasledovne:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>4.1Príspevok na stravovanie\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>a)V súlade s ustanovením čl. VII. tejto KZ sa bude zo SF poskytovať\npríspevok na stravovanie vo výške 0,40 Eur na jedno teplé hlavné jedlo\ndenne s možnosťou prehodnotenia tejto čiastky.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>b)Stravovanie v 3. zmene, počas sobôt, nedieľ a ďalších sviatkov bude\nzabezpečované stravovacou poukážkou v elektronickej forme (gastrokarta)\nalebo finančným príspevkom na stravovanie, kde sa bude zo SF prispievať\n0,40 Eur na jedno teplé hlavné jedlo denne s možnosťou prehodnotenia tejto\nčiastky.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>c)Zamestnancovi, ktorý na základe lekárskeho potvrdenia od odborného\nlekára zo zdravotných dôvodov nemôže využiť možnosti stravovania v\nžiadnom zo stravovacích zariadení zabezpečených zamestnávateľom, bude\npovolená možnosť poskytnutia stravovacej poukážky v elektronickej forme\n(gastrokarta) alebo finančným príspevkom na stravovanie, kde sa bude zo SF\nprispievať 0,40 Eur na jedno teplé hlavné jedlo denne s možnosťou\nprehodnotenia tejto čiastky. V takomto prípade zamestnanec stráca nárok na\nstravovanie v stravovacích zariadeniach EU v Bratislave.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>4.2Príspevok na regeneráciu pracovnej sily\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Na regeneráciu pracovnej sily sa poskytne fixná čiastka zodpovedajúca\npracovnému úväzku na jedného zamestnanca podľa prijatého rozpočtu\npoužitia SF, s možnosťou prehodnotenia výšky príspevku SF na regeneráciu\npracovnej sily. V danom roku sa podľa možností rozpočtu SF poskytne\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>príspevok na regeneráciu pracovnej sily vo vyúčtovaní za mesiac\nnovember daného roku podľa počtu zamestnancov k 30. 9. daného roku.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>4.3Príspevok na sociálnu výpomoc\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Podľa § 7, ods.1 zákona č. 152\u002F1994 Z. z. o sociálnom fonde v znení\nneskorších predpisov sa z fondu môže poskytnúť príspevok na sociálnu\nvýpomoc, a to na:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>4.3.1.priamu sociálnu výpomoc,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>4.3.2.dopravu do zamestnania a späť,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>4.3.1Priama sociálna výpomoc\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Z prostriedkov SF možno poskytnúť na žiadosť zamestnanca v tzv. hlavnom\npracovnom pomere alebo na návrh príslušnej ZO OZ PŠaV na EU v Bratislave\nsociálnu výpomoc takto:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-onceonly_detail_txt\">\u003Cp>a)pri narodení dieťaťa zamestnancovi EU v Bratislave príspevok vo\nvýške 350,- Eur na dieťa. V prípade, že obaja rodičia dieťaťa sú\nzamestnancami EU v Bratislave, príspevok sa vyplatí iba jednému z nich.\nTento príspevok sa za uvedených podmienok vyplatí aj na právoplatne\nosvojené dieťa vo veku do troch rokov dieťaťa;\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-funeralpaytxt\">\u003Cp>b)pri úmrtí zamestnanca EU v Bratislave alebo jeho životného partnera\n(manžel, manželka) alebo nezaopatreného dieťaťa vo výške 350,- Eur ;\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight focus\" id=\"clause-HARDSHIP_trigger\">\u003Cp>c)v mimoriadne závažných prípadoch (pri živelných pohromách a\nhaváriách) podľa výšky škody alikvotnou čiastkou, maximálne do výšky\n350,- Eur. Žiadateľ k žiadosti priloží:\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>-potvrdenie poisťovne, resp. povereného znalca o výške škody,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>-potvrdenie poisťovne o výške úhrady škody,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>-fotokópiu listu vlastníctva nehnuteľnosti,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>-potvrdenie príslušnej miestnej samosprávy o vzniku udalosti;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-healthcareaccess\">\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-longtermillness\">\u003Cp>d)na nákup liekov pri zvlášť ťažkých ochoreniach zamestnanca, pri\ndlhodobej práceneschopnosti presahujúcej jeden mesiac a pri ťažkých\núrazoch s následným dlhodobým liečením do výšky 350,- Eur. Žiadateľ k\nžiadosti priloží:\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>-potvrdenie o nákupe liekov,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>-potvrdenie OPPaSO o trvaní práceneschopnosti\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>e)v naliehavých sociálnych prípadoch podľa schválených kritérií\nuvedených v žiadosti o sociálnu výpomoc (jednotný formulár), do výšky\n200,- Eur, a vo zvlášť naliehavých prípadoch do výšky 350,- Eur.\nVýpomoc sa poskytne spravidla raz za dva roky.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>4.3.2Príspevok na dopravu do zamestnania a späť\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Príspevok na dopravu do zamestnania a späť sa vypláca zamestnancovi na\nplný pracovný úväzok takto:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Príspevok na čiastočnú úhradu skutočne vynaložených nákladov na\ndopravu do zamestnania a späť sa vypláca zamestnancom, ktorých\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>dosiahnutý hrubý mesačný zárobok v príslušnom mesiaci nepresahuje\n650,- Eur.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-commutingallowancetype\">\u003Cp>Zamestnanec preukáže skutočne vynaložené výdavky na dopravu do\nzamestnania a späť pravidelnou autobusovou dopravou a železničnou osobnou\ndopravou dokladmi vo výške najmenej 10,- Eur mesačne. Autobusová doprava je\ns výnimkou mestskej hromadnej dopravy. Mesačný príspevok sa za týchto\npodmienok vypláca vo výške 50 % skutočne vynaložených nákladov,\nmaximálne však 70,- Eur. Príspevok na dopravu do zamestnania a späť sa\nvypláca vo vyúčtovaní mzdy za nasledujúci mesiac.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>4.4Príspevok na detsky tábor alebo detskú univerzitu\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>Jedenkrát ročne sa poskytne pre dieťa zamestnanca EU v Bratislave vo veku\ndo 16 rokov príspevok na detský tábor alebo detskú univerzitu organizovanú\nzamestnávateľom alebo mimo zamestnávateľa vo výške 50,- Eur na základe\npredloženia potvrdenia o zaplatení detského tábora alebo detskej univerzity\nv čase prázdnin. V prípade, že obidvaja rodičia dieťaťa sú\nzamestnancami EU v Bratislave, príspevok sa vyplatí iba jednému z nich.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>4.5Príspevok na jazykový kurz\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Jedenkrát ročne sa poskytne zamestnancovi EU v Bratislave v tzv. hlavnom\npracovnom pomere príspevok na jazykový kurz poskytovaný EU v Bratislave vo\nvýške 30,- Eur na základe predloženia potvrdenia o zaplatení kurzu a\npotvrdenia o absolvovaní kurzu.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>4.6Príspevok na úhradu nákladov odborovej organizácie na realizáciu\nkolektívneho vyjednávania\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Na úhradu nákladov odborovej organizácie na realizáciu kolektívneho\nvyjednávania sa poskytne príspevok vo výške maximálne 1 000,- Eur a\nprevedie sa na účet odborovej organizácie po predložení účtovných\ndokladov.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>5.Dar pri jubileách\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Z prostriedkov SF sa vypláca dar pri jubileu pripadajúcom na príslušný\nrok takto:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>a) životné jubileum 50 a 60 rokov zamestnancovi, zamestnanému na EU v\nBratislave v tzv. hlavnom pracovnom pomere, ak odpracoval na EU v Bratislave\naspoň 1 rok:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ctable class=\"MsoNormalTable\" border=\"0\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" style=\"margin-left:-.25pt;border-collapse:collapse\">\n  \u003Ctbody>\n    \u003Ctr>\n      \u003Ctd width=\"306\" valign=\"bottom\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cspan lang=\"SK\">aa)\n        od 1 do 8 rokov vo výške\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"133\" valign=\"bottom\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cspan lang=\"SK\">30,-\n        Eur\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n    \u003C\u002Ftr>\n    \u003Ctr>\n      \u003Ctd width=\"306\" valign=\"bottom\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cspan lang=\"SK\">ab)\n        od 8 do 15 rokov vo výške\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"133\" valign=\"bottom\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cspan lang=\"SK\">40,-\n        Eur\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n    \u003C\u002Ftr>\n    \u003Ctr>\n      \u003Ctd width=\"306\" valign=\"bottom\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cspan lang=\"SK\">ac)\n        nad 15 rokov vo výške\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"133\" valign=\"bottom\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cspan lang=\"SK\">50,-\n        Eur\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n    \u003C\u002Ftr>\n  \u003C\u002Ftbody>\n\u003C\u002Ftable>\n\n\u003Cp>b) pracovné jubileum 10 rokov a každých ďalších 5 rokov zamestnancovi\ndo dosiahnutia 70 rokov veku, zamestnanému na EU v Bratislave nepretržite v\ntzv. hlavnom pracovnom pomere:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ctable class=\"MsoNormalTable\" border=\"0\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" style=\"margin-left:-.25pt;border-collapse:collapse\">\n  \u003Ctbody>\n    \u003Ctr>\n      \u003Ctd width=\"307\" valign=\"bottom\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cspan lang=\"SK\">ba)\n        10 rokov\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"137\" valign=\"bottom\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cspan lang=\"SK\">50,-\n        Eur\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n    \u003C\u002Ftr>\n    \u003Ctr>\n      \u003Ctd width=\"307\" valign=\"bottom\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cspan lang=\"SK\">bb)\n        15 rokov\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"137\" valign=\"bottom\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cspan lang=\"SK\">60,-\n        Eur\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n    \u003C\u002Ftr>\n    \u003Ctr>\n      \u003Ctd width=\"307\" valign=\"bottom\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cspan lang=\"SK\">bc)\n        20 rokov\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"137\" valign=\"bottom\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cspan lang=\"SK\">70,-\n        Eur\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n    \u003C\u002Ftr>\n    \u003Ctr>\n      \u003Ctd width=\"307\" valign=\"bottom\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cspan lang=\"SK\">bd)\n        25 rokov\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"137\" valign=\"bottom\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cspan lang=\"SK\">80,-\n        Eur\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n    \u003C\u002Ftr>\n    \u003Ctr>\n      \u003Ctd width=\"307\" valign=\"bottom\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cspan lang=\"SK\">be)\n        30 rokov\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"137\" valign=\"bottom\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cspan lang=\"SK\">90,-\n        Eur\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n    \u003C\u002Ftr>\n    \u003Ctr>\n      \u003Ctd width=\"307\" valign=\"bottom\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cspan lang=\"SK\">bf)\n        35 rokov a každých ďalších 5 rokov\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"137\" valign=\"bottom\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cspan lang=\"SK\">100,- Eur\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n    \u003C\u002Ftr>\n  \u003C\u002Ftbody>\n\u003C\u002Ftable>\n\n\u003Cp>6.Podniková sociálna politika\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Zamestnávateľ poskytne nepeňažný príspevok zo SF novoprijatým\nzamestnancom v hodnote základnej multifunkčnej identifikačnej čipovej karty\nako príspevok v rámci realizácie podnikovej sociálnej politiky v oblasti\nstarostlivosti o zamestnancov.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>7.Rezerva\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Rezerva predstavuje dohodnutú čiastku z celkového objemu SF na prípadné\npokrytie dohodnutých účelových výdavkov, resp. na iné, nové naliehavé\npotreby po vzájomnej dohode zamestnávateľa a Rady ZO.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>8.Zdaňovanie príjmov zo sociálneho fondu\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Pre zdaňovanie príjmov zo SF platí zákon č. 595\u002F2003 Z. z. o dani z\npríjmov v znení neskorších predpisov. Výplata príspevkov zo SF sa\nuskutočňuje prostredníctvom vyúčtovania mzdy mesačne v stanovených\nvýplatných termínoch.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>9.Disponovanie s fondom\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Spoločné disponovanie s prostriedkami SF má zamestnávateľ a Rada ZO\nformou predkladania návrhov a ich použitie podlieha schváleniu obidvoch\nstrán. O príspevok zo SF pre zamestnanca môže požiadať priamo\nzamestnanec, zamestnávateľ alebo príslušná ZO OZ PŠaV, a to na formulári\npodľa prílohy č. 2. Po prerokovaní a schválení žiadosti v Rade ZO\npožiada Rada ZO zamestnávateľa písomne o vyplatenie príspevku.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>10.Rozpočet SF\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>V súlade s bodom 1, 4, 5 a 11 pravidiel je rozpočet SF uvedený v prílohe\nč.1 tejto KZ.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-pensionfund\">\u003Cp>11.Príspevok na doplnkové dôchodkové sporenie\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>Zmluvné strany sa dohodli na výške príspevku na doplnkové dôchodkové\nsporenie na osobu a mesiac v roku 2021 vo výške 19,- Eur. Od 1.1.2022 bude\npríspevok na doplnkové dôchodkové sporenie na osobu a mesiac vo výške\n20,00 Eur. Finančné krytie je zabezpečené zo zdrojov zamestnávateľa a SF.\nPríspevok na doplnkové dôchodkové sporenie bude odvádzaný zo SF počas 3\nmesiacov. V ostatných mesiacoch zabezpečuje finančné krytie zamestnávateľ\nzo svojich zdrojov. Zamestnávateľ sa zaväzuje odvádzať príspevok na\núčet doplnkového dôchodkového sporenia zamestnanca.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch2>XIV.ZÁVEREČNÉ USTANOVENIA\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Cp>1.Plnenie ustanovení KZ sa bude kontrolovať na spoločných rokovaniach\nRady ZO s rektorom EU v Bratislave, resp. ním povereným prorektorom a\nkvestorkou EU v Bratislave jedenkrát ročne. So závermi kontroly oboznámi\nRada ZO zamestnancov EU v Bratislave. Protokolárna kontrola plnenia záväzkov\nobidvoch strán prijatých v KZ sa uskutoční najneskôr do začiatku nového\nkolektívneho vyjednávania. Podklady na túto kontrolu pripravia obidve\nzmluvné strany.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>T: október bežného roka Z: rektor, predseda Rady ZO\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>2.O zmene alebo doplnení KZ sa bude vyjednávať na písomný návrh\nktorejkoľvek zmluvnej strany, ak dôjde ku zmene právnych predpisov, ktoré\nsa týkajú záväzkov upravených v tejto KZ alebo kedykoľvek po vzájomnej\ndohode. Ak nové alebo novelizované právne predpisy umožnia dohodnúť aj\nzáväzky, ktoré právny poriadok v čase uzavierania KZ neumožňoval, bude\nsa vyjednávať o takej zmene alebo doplnení KZ. Dohodnuté zmeny sa označia\nako dodatok ku KZ a číslujú sa v poradí, v akom sú uzavreté.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>T: trvale\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Z: rektor, predseda Rady ZO\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>3.Zmluvné strany začnú neodkladne rokovať o plnení KZ, s cieľom\npredísť prípadnému sporu, ak o to jedna z nich požiada.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>T: trvale\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Z: rektor, predseda Rady ZO\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>4.Rokovanie o novej KZ sa začne z písomného podnetu jednej alebo druhej\nstrany.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>T: trvale\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Z: rektor, predseda Rady ZO\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>5.Oprávnenie rektora dojednať a podpísať KZ v mene všetkých fakúlt a\npracovísk EU v Bratislave sa odvodzuje z uznesenia Kolégia rektora zo dňa 7.\n4. 1993.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>6.Zmluvné strany uschovajú túto KZ po dobu 5 rokov od skončenia jej\núčinnosti.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>7.Ku KZ sa vzťahujú tieto dokumenty:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>•Pracovný poriadok Ekonomickej univerzity v Bratislave,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>•Záznam o kontrole plnenia KZ za predchádzajúci rok,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>•Rozdeľovník KZ.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>8.Na tvorbe tejto KZ sa podieľali zmluvné strany v tomto zastúpení: a)\nza zamestnávateľa:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>prof. Ing. Ferdinand Daňo, PhD., rektor\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Dr. h. c. prof. Ing. Rudolf Sivák, PhD., prorektor pre rozvoj univerzity\nIng. Mária Dziurová, kvestorka\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Ing. Andrea Mizerová, PhD., tajomníčka OF\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Ing. Jana Švandová, PhD., poverená vedením OEPaMU\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Ing. Helena Kuchyňková, riaditeľka CPČaUS\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>RNDr. Daniela Lukáčová, vedúca OPPaSO\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>JUDr. Ing. Zuzana Košťálová, právnik EU v Bratislave\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>b) za Radu ZO OZ PŠaVna EU v Bratislave a ZO OZ PŠaV na EU v Bratislave:\nIng. Zora Szakalová, predsedníčka Rady ZO OZ PŠaV na EU v Bratislave doc.\nIng. Marian Goga, PhD., predseda ZO OZ PŠaV FHI Mgr. Dagmar Krausová,\npredsedníčka ZO OZ PŠaV RÚ doc. Ing. Ľuboš Pavelka, PhD., zástupca ZO OZ\nPŠaV OF doc. Ing. Mgr. Zuzana Joniaková, PhD., predsedníčka ZO OZ PŠaV FPM\ndoc. Ing. Cecília Olexová, PhD. predsedníčka ZO OZ PŠaV PHF so sídlom v\nKošiciach\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>9.KZ je záväzná pre zmluvné strany a nadobúda platnosť dňom podpisu\nobidvomi zmluvnými stranami s účinnosťou odo dňa nasledujúceho po dni\nzverejnenia tejto KZ v Centrálnom registri zmlúv Úradu vlády SR, s dobou\nplatnosti do 31. mája 2022. Táto zmluva sa zverejňuje v Centrálnom registri\nzmlúv Úradu vlády SR podľa príslušných predpisov.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Prípadné zmeny a doplnenia súvisiace s KZ vyššieho stupňa budú\nriešené dodatkami k tejto KZ. KZ obdržia pracoviská EU v Bratislave,\njednotliví vedúci zamestnanci EU v Bratislave a ZO OZ PŠaV na EU v\nBratislave podľa rozdeľovníka uvedeného v prílohe k tejto KZ. Distribúciu\nKZ ako aj schválených dodatkov zabezpečuje OPPaSO.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>10.Podpisom tejto KZ stráca platnosť KZ platná od 23.5.2018 v znení\nneskorších dodatkov.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>11.Zmluvné strany sa zaväzujú oboznámiť zamestnancov EU v Bratislave s\nobsahom KZ najneskoršie do 15 dní po jej podpísaní a na požiadanie\nposkytnúť ďalšie informácie.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Súhlas s touto KZ potvrdzujú oprávnení zástupcovia zmluvných\nstrán.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Bratislava 26.5.2021\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>prof. Ing. Ferdinand Daňo, PhD., v. r. rektor EU v Bratislave\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Ing. Zora Szakalová, v. r. predsedníčka Rady ZO OZ PŠaV na EU v\nBratislave\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch2>PRÍLOHA Č. 1\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ctable class=\"MsoNormalTable\" border=\"0\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" style=\"margin-left:-.25pt;border-collapse:collapse\">\n  \u003Ctbody>\n    \u003Ctr>\n      \u003Ctd width=\"498\" valign=\"bottom\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cspan lang=\"SK\">Rozpočet sociálneho fondu na rok 2021\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"113\" valign=\"top\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cspan lang=\"SK\" style=\"font-size:5.0pt\">&nbsp;\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n    \u003C\u002Ftr>\n    \u003Ctr>\n      \u003Ctd width=\"498\" valign=\"top\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cspan lang=\"SK\" style=\"font-size:5.0pt\">&nbsp;\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"113\" valign=\"top\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cspan lang=\"SK\" style=\"font-size:5.0pt\">&nbsp;\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n    \u003C\u002Ftr>\n    \u003Ctr>\n      \u003Ctd width=\"498\" valign=\"bottom\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cspan lang=\"SK\">PRÍJMY SOCIÁLNEHO FONDU\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"113\" valign=\"bottom\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cspan lang=\"SK\">Čiastka v Eur\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n    \u003C\u002Ftr>\n    \u003Ctr>\n      \u003Ctd width=\"498\" valign=\"bottom\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cspan lang=\"SK\">Zostatok k 31.12.2020\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"113\" valign=\"bottom\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cspan lang=\"SK\">35\n        767,71\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n    \u003C\u002Ftr>\n    \u003Ctr>\n      \u003Ctd width=\"498\" valign=\"bottom\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cspan lang=\"SK\">Povinný prídel vo výške 1,25 % - predpoklad\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"113\" valign=\"bottom\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cspan lang=\"SK\">154\n        690,00\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n    \u003C\u002Ftr>\n    \u003Ctr>\n      \u003Ctd width=\"498\" valign=\"bottom\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cspan lang=\"SK\">Príjmy spolu (riadok 1 + 2) - predpoklad\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"113\" valign=\"bottom\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cspan lang=\"SK\">190\n        457,71\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n    \u003C\u002Ftr>\n    \u003Ctr>\n      \u003Ctd width=\"498\" valign=\"top\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cspan lang=\"SK\" style=\"font-size:5.0pt\">&nbsp;\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"113\" valign=\"top\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cspan lang=\"SK\" style=\"font-size:5.0pt\">&nbsp;\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n    \u003C\u002Ftr>\n    \u003Ctr>\n      \u003Ctd width=\"498\" valign=\"top\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cspan lang=\"SK\" style=\"font-size:5.0pt\">&nbsp;\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"113\" valign=\"top\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cspan lang=\"SK\" style=\"font-size:5.0pt\">&nbsp;\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n    \u003C\u002Ftr>\n    \u003Ctr>\n      \u003Ctd width=\"498\" valign=\"top\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cspan lang=\"SK\">VÝDAVKY SOCIÁLNEHO FONDU\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"113\" valign=\"top\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cspan lang=\"SK\">Čiastka v Eur\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n    \u003C\u002Ftr>\n    \u003Ctr>\n      \u003Ctd width=\"498\" valign=\"bottom\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cspan lang=\"SK\">Príspevok na stravovanie\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"113\" valign=\"bottom\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cspan lang=\"SK\">40\n        000,00\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n    \u003C\u002Ftr>\n    \u003Ctr>\n      \u003Ctd width=\"498\" valign=\"bottom\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cspan lang=\"SK\">Regenerácia pracovnej sily - k 31.10-2021\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"113\" valign=\"bottom\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cspan lang=\"SK\">62\n        000,00\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n    \u003C\u002Ftr>\n    \u003Ctr>\n      \u003Ctd width=\"498\" valign=\"bottom\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cspan lang=\"SK\">Sociálna výpomoc\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"113\" valign=\"top\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cspan lang=\"SK\" style=\"font-size:5.0pt\">&nbsp;\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n    \u003C\u002Ftr>\n    \u003Ctr>\n      \u003Ctd width=\"498\" valign=\"bottom\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cspan lang=\"SK\">z\n        toho: 3.1. Priama (sociálna výpomoc, príspevok pri narodení,\n        úmrtí)\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"113\" valign=\"bottom\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cspan lang=\"SK\">11\n        000,00\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n    \u003C\u002Ftr>\n    \u003Ctr>\n      \u003Ctd width=\"498\" valign=\"bottom\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cspan lang=\"SK\">3.2.\n        Doprava do zamestnania\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"113\" valign=\"bottom\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cspan lang=\"SK\">500,00\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n    \u003C\u002Ftr>\n    \u003Ctr>\n      \u003Ctd width=\"498\" valign=\"bottom\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cspan lang=\"SK\">3.3.\n        Príspevok na detský tábor\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"113\" valign=\"bottom\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cspan lang=\"SK\">1\n        500,00\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n    \u003C\u002Ftr>\n    \u003Ctr>\n      \u003Ctd width=\"498\" valign=\"bottom\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cspan lang=\"SK\">Jubileá\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"113\" valign=\"bottom\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cspan lang=\"SK\">11\n        000,00\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n    \u003C\u002Ftr>\n    \u003Ctr>\n      \u003Ctd width=\"498\" valign=\"bottom\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cspan lang=\"SK\">Príspevok na úhradu nákladov odb. organizácie na\n        realizáciu kolektívneho vyjednávania\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"113\" valign=\"bottom\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cspan lang=\"SK\">1\n        000,00\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n    \u003C\u002Ftr>\n    \u003Ctr>\n      \u003Ctd width=\"498\" valign=\"bottom\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cspan lang=\"SK\">Doplnkové dôchodkové sporenie (január, február, marec\n        2021)\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"113\" valign=\"bottom\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cspan lang=\"SK\">27\n        000,00\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n    \u003C\u002Ftr>\n    \u003Ctr>\n      \u003Ctd width=\"498\" valign=\"bottom\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cspan lang=\"SK\">Výdavky spolu\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"113\" valign=\"bottom\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cspan lang=\"SK\">154\n        000,00\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n    \u003C\u002Ftr>\n    \u003Ctr>\n      \u003Ctd width=\"498\" valign=\"bottom\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cspan lang=\"SK\">Rezerva\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"113\" valign=\"bottom\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cspan lang=\"SK\">36\n        457,71\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n    \u003C\u002Ftr>\n  \u003C\u002Ftbody>\n\u003C\u002Ftable>\n\n\u003Cp>Bratislava 26.5.2021\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>prof. Ing. Ferdinand Daňo, PhD., v. r. rektor EU v Bratislave\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Ing. Zora Szakalová, v. r. predsedníčka Rady ZO OZ PŠaV na EU v\nBratislave\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch2>PRÍLOHA Č. 2\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Cp>EKONOMICKÁ UNIVERZITA V B R A T I S L A V E\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Rada ZO Odborového zväzu pracovníkov školstva a vedy\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Žiadosť o poskytnutie sociálnej výpomoci zo sociálneho fondu\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ctable class=\"MsoNormalTable\" border=\"0\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" style=\"border-collapse:collapse\">\n  \u003Ctbody>\n    \u003Ctr>\n      \u003Ctd width=\"399\" colspan=\"2\" valign=\"bottom\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cspan lang=\"SK\">A. Vyplní žiadateľ\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"216\" valign=\"top\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cspan lang=\"SK\" style=\"font-size:5.0pt\">&nbsp;\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n    \u003C\u002Ftr>\n    \u003Ctr>\n      \u003Ctd width=\"78\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cspan lang=\"SK\">1.\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"321\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cspan lang=\"SK\">Meno a priezvisko\n        žiadateľa\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"216\" valign=\"top\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cspan lang=\"SK\" style=\"font-size:5.0pt\">&nbsp;\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n    \u003C\u002Ftr>\n    \u003Ctr>\n      \u003Ctd width=\"78\" valign=\"bottom\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cspan lang=\"SK\">2.\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"321\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cspan lang=\"SK\">Dátum\n        narodenia\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"216\" valign=\"top\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cspan lang=\"SK\" style=\"font-size:5.0pt\">&nbsp;\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n    \u003C\u002Ftr>\n    \u003Ctr>\n      \u003Ctd width=\"78\" valign=\"bottom\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cspan lang=\"SK\">3.\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"321\" valign=\"bottom\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cspan lang=\"SK\">Pracovisko a pracovné zaradenie\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"216\" valign=\"top\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cspan lang=\"SK\" style=\"font-size:5.0pt\">&nbsp;\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n    \u003C\u002Ftr>\n    \u003Ctr>\n      \u003Ctd width=\"78\" valign=\"bottom\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cspan lang=\"SK\">4.\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"321\" valign=\"bottom\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cspan lang=\"SK\">Dátum nástupu na EU\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"216\" valign=\"top\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cspan lang=\"SK\" style=\"font-size:5.0pt\">&nbsp;\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n    \u003C\u002Ftr>\n    \u003Ctr>\n      \u003Ctd width=\"78\" valign=\"top\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cspan lang=\"SK\">5.\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"321\" valign=\"bottom\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cspan lang=\"SK\">Počet osôb v spoločnej domácnosti - z toho\n        nezaopatrených detí\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"216\" valign=\"top\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cspan lang=\"SK\" style=\"font-size:5.0pt\">&nbsp;\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n    \u003C\u002Ftr>\n    \u003Ctr>\n      \u003Ctd width=\"78\" valign=\"bottom\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cspan lang=\"SK\">6.\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"321\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cspan lang=\"SK\">Rodinný\n        stav\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"216\" valign=\"top\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cspan lang=\"SK\" style=\"font-size:5.0pt\">&nbsp;\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n    \u003C\u002Ftr>\n    \u003Ctr>\n      \u003Ctd width=\"78\" valign=\"top\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cspan lang=\"SK\">7.\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"321\" valign=\"top\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cspan lang=\"SK\">Naposledy poskytnutá sociálna výpomoc\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"216\" valign=\"top\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cspan lang=\"SK\" style=\"font-size:5.0pt\">&nbsp;\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n    \u003C\u002Ftr>\n    \u003Ctr>\n      \u003Ctd width=\"78\" valign=\"top\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cspan lang=\"SK\">8.\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"321\" valign=\"top\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cspan lang=\"SK\">Zdôvodnenie žiadosti\u003Csup>1\u003C\u002Fsup>:\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"216\" valign=\"top\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cspan lang=\"SK\" style=\"font-size:5.0pt\">&nbsp;\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n    \u003C\u002Ftr>\n    \u003Ctr>\n      \u003Ctd width=\"78\" valign=\"bottom\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cspan lang=\"SK\">Dňa\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"321\" valign=\"top\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cspan lang=\"SK\" style=\"font-size:5.0pt\">&nbsp;\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"216\" valign=\"bottom\">\u003Cp class=\"MsoNormal\">\u003Cspan lang=\"SK\">podpis žiadateľa\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n    \u003C\u002Ftr>\n  \u003C\u002Ftbody>\n\u003C\u002Ftable>\n\n\u003Cp>B.Potvrdenie mzdovej učtárne2\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Priemerný čistý mesačný príjem\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>za ostatné tri mesiace\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>C.Stanovisko ZO a rozhodnutie Rady ZO\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Vyjadrenie ZO:Vyjadrenie Rady ZO OZ:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>ZO odporúča - neodporúčaRada schválila - neschválila\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Návrh sociálnej výpomociEur Sociálna výpomoc vo výškeEur\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Zdôvodnenie:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>DňaPredseda ZODňaPredseda Rady ZO\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>1V prípade práceneschopnosti potvrdiť na OPPaSO.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>2Údaj sa nevypĺňa v prípade práceneschopnosti.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch2>PRÍLOHA Č. 3\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Cp>ROZDEĽOVNÍK KZ EU v Bratislave\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>I.Za zamestnávateľa:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>1.Rektor\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>2.Sekretariát rektora\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>3.NHF - 2ks\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>4.OF - 2ks\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>5.FHI - 2ks\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>6.FPM - 2ks\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>7.FMV - 2ks\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>8.PHF Košice - 2 ks\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>9.FAJ - 2 ks\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>10.Sekretariát kvestora\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>11.Centrum telesnej výchovy a športu\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>12.Centrum komunikácie a vzťahov s verejnosťou\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>13.Centrum na zabezpečenie a podporu kvality\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>14.Centrum medzinárodných vzťahov\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>15.Projektové centrum\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>16.Výskumno-vzdelávacie centrum bioenergie, pracovisko Kapušany\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>17.Vydavateľstvo Ekonóm\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>18.Centrum informačných technológií\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>19.Slovenská ekonomická knižnica\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>20.Znalecký ústav\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>21.Centrum celoživotného vzdelávania\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>22.Archív\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>23.Oddelenie pre personálne a sociálne otázky\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>24.Oddelenie právnych služieb a kontroly\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>25.Referát BOZPaPO\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>26.Organizačný referát\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>27.Referát civilnej ochrany\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>28.Oddelenie pre vedu a doktorandské štúdium\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>29.Pedagogické oddelenie\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>30.Oddelenie pre plán a rozpočet\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>31.Oddelenie ekonomiky práce a mzdovej učtárne\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>32.Oddelenie finančnej učtárne\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>33.Oddelenie prevádzky a investícií\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>34.Oddelenie pre verejné obstarávanie\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>35.Centrum podnikateľských činností a univerzitných služieb\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>36.Študentský domov Horský Park\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>37.Študentské domovy Petržalka\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>38.Študentský domov Ekonóm\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>39.Študentský domov Vlčie Hrdlo\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>40.Vzdelávacie zariadenie Virt\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>II. Odborové organizácie:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>1.ZO RÚ - 1\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>2.ZO NHF - 1\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>3.ZO OF - 1\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>4.ZO FHI - 1\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>5.ZO FPM - 1\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>6.ZO PHF - 1\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>7.ZO FAJ - 1\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>8.ZO FMV - 1\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>9.Rada ZO - 1\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\n",{"cbasignsingle":44,"CBA_MEMTRAD4_1":48,"pensionfund":52,"coldismissalsupport_trigger":56,"maxsicknesspayperc":60,"longtermillness":64,"healthcareaccess":68,"code_application":70,"hivpolicy":74,"monitoring":78,"paidmaternityleavetxt":82,"childcareleave":86,"funeralpaytxt":90,"childcareprovision":94,"childcaresubsidy":98,"equalitytxt":102,"hourspday":106,"hourspweek":110,"hoursovertimemax":112,"holidaysweeks":116,"WAGES_determined":119,"HARDSHIP_trigger":123,"onceonly_detail_txt":127,"onceonly2_detail":131,"overtimeallowancetype_general":135,"commutingallowancetype":139,"SENIOR_trigger":143,"mealvouchers":146,"direct_participation_trigger":150,"strikes_trigger":154},{"bindId":45,"name":46,"text":47},"cbasignsingle","Ekonomickou univerzitou v Bratislave ako","Ekonomickou univerzitou v Bratislave ako zamestnávateľom (ďalej len EU v\nBratislave) zastúpenou rektorom prof. Ing. Ferdinandom Daňom, PhD. so\nzreteľom na ods. 1 a 2 čl. I., ods. 1 čl. IV. a ods. 5 čl. XIV. tejto\nkolektívnej zmluvy",{"bindId":49,"name":50,"text":51},"CBA_MEMTRAD4_1","Radou Základných organizácií Odborového ","Radou Základných organizácií Odborového zväzu pracovníkov školstva a\nvedy na Ekonomickej univerzite v Bratislave (ďalej len Rada ZO), zastúpenou\npredsedníčkou Rady ZO Ing. Zorou Szakalovou z poverenia Základných\norganizácií Odborového zväzu pracovníkov školstva a vedy na Ekonomickej\nuniverzite v Bratislave (ďalej len ZO OZ PŠaV) a ich členov.",{"bindId":53,"name":54,"text":55},"pensionfund","11.Príspevok na doplnkové dôchodkové spo","11.Príspevok na doplnkové dôchodkové sporenie",{"bindId":57,"name":58,"text":59},"coldismissalsupport_trigger","7.Zamestnávateľ prerokuje s Radou ZO a s","7.Zamestnávateľ prerokuje s Radou ZO a s príslušnou ZO zamýšľané\nštrukturálne zmeny, organizačné alebo racionalizačné opatrenia, v\ndôsledku ktorých môže dôjsť k hromadnému prepúšťaniu zamestnancov EU\nv Bratislave, a to jeden mesiac pred ich uskutočnením. Zároveň s týmito\nodborovými orgánmi prerokuje opatrenia na možné obmedzenie alebo zamedzenie\nhromadného prepúšťania alebo opatrenia na možné zmiernenie nepriaznivých\nnásledkov hromadného prepúšťania pre týchto zamestnancov.",{"bindId":61,"name":62,"text":63},"maxsicknesspayperc","9.Počas prvých 10 dní dočasnej pracovnej","9.Počas prvých 10 dní dočasnej pracovnej neschopnosti zamestnávateľ\nvypláca\n\nzamestnancovi náhradu príjmu vo výške 70 % denného vymeriavacieho\nzákladu zamestnanca.",{"bindId":65,"name":66,"text":67},"longtermillness","d)na nákup liekov pri zvlášť ťažkých och","d)na nákup liekov pri zvlášť ťažkých ochoreniach zamestnanca, pri\ndlhodobej práceneschopnosti presahujúcej jeden mesiac a pri ťažkých\núrazoch s následným dlhodobým liečením do výšky 350,- Eur. Žiadateľ k\nžiadosti priloží:",{"bindId":69,"name":66,"text":67},"healthcareaccess",{"bindId":71,"name":72,"text":73},"code_application","2.Zamestnávateľ v rozsahu svojej pôsobno","2.Zamestnávateľ v rozsahu svojej pôsobnosti a v súlade s ustanoveniami\n§ 147 ZP a § 5a až § 10 zákona č. 124\u002F2006 Z. z. o BOZP a o zmene a\ndoplnení niektorých zákonov je povinný sústavne zaisťovať bezpečnosť a\nochranu zdravia pri práci a na ten účel vykonávať potrebné opatrenia\nvrátane zabezpečovania prevencie, potrebných prostriedkov a vhodného\nsystému na riadenie ochrany práce.",{"bindId":75,"name":76,"text":77},"hivpolicy","9.Vedúci zamestnanci EU v Bratislave zab","9.Vedúci zamestnanci EU v Bratislave zabezpečia, aby zamestnanci v\nurčených povolaniach absolvovali povinné vstupné lekárske prehliadky a\nperiodické lekárske prehliadky v súlade so ZP a inými príslušnými\nvyhláškami a nariadeniami",{"bindId":79,"name":80,"text":81},"monitoring","9.Odborové orgány a organizácie majú prá","9.Odborové orgány a organizácie majú právo u zamestnávateľa\nkontrolovať dodržiavanie pracovnoprávnych predpisov, vnútorných mzdových\npredpisov a záväzkov kolektívnej zmluvy, z ktorých vznikajú nároky\njednotlivým zamestnancom. Ďalej sú odborové orgány a organizácie\noprávnené vyžadovať od zamestnávateľa správy o tom, aké opatrenia boli\nvykonané na odstránenie chýb, zistených kontrolou alebo na uskutočnenie\nnávrhov, ktoré podali odborové organizácie alebo ich orgány.",{"bindId":83,"name":84,"text":85},"paidmaternityleavetxt","c)ak si zamestnankyňa\u002Fzamestnanec nemôže","c)ak si zamestnankyňa\u002Fzamestnanec nemôže vyčerpať dovolenku pre\nčerpanie materskej dovolenky alebo rodičovskej dovolenky ani do konca\nnasledujúceho kalendárneho roka, poskytne jej\u002Fmu zamestnávateľ\nnevyčerpanú dovolenku po skončení materskej dovolenky alebo rodičovskej\ndovolenky.",{"bindId":87,"name":88,"text":89},"childcareleave","16.Základná výmera dovolenky je päť týžd","16.Základná výmera dovolenky je päť týždňov. Dovolenka vo výmere\nšiestich týždňov patrí zamestnancovi, ktorý do konca kalendárneho roka\ndovŕši 33 rokov veku a zamestnancovi, ktorý sa trvale stará o dieťa.\nDovolenka učiteľov a výskumných pracovníkov je deväť týždňov v\nkalendárnom roku.",{"bindId":91,"name":92,"text":93},"funeralpaytxt","b)pri úmrtí zamestnanca EU v Bratislave ","b)pri úmrtí zamestnanca EU v Bratislave alebo jeho životného partnera\n(manžel, manželka) alebo nezaopatreného dieťaťa vo výške 350,- Eur ;",{"bindId":95,"name":96,"text":97},"childcareprovision","2.Počas letných prázdnin bude zamestnáva","2.Počas letných prázdnin bude zamestnávateľ v spolupráci s Radou ZO\norganizovať pre deti zamestnancov detský tábor zameraný na základný\nšportový výcvik. Vedúci tábora, hospodár ako i oddieloví vedúci budú\nprednostne z radov zamestnancov EU v Bratislave a na tento účel budú\nuvoľnení podľa ZP a v súlade s čl. II., ods. 6 písm. c) KZ.",{"bindId":99,"name":100,"text":101},"childcaresubsidy","4.Pre deti zamestnancov uskutoční Rada Z","4.Pre deti zamestnancov uskutoční Rada ZO v spolupráci s OPPaSO podujatie\npri príležitosti MDD.",{"bindId":103,"name":104,"text":105},"equalitytxt","1.Zamestnávateľ bude vytvárať vhodné pra","1.Zamestnávateľ bude vytvárať vhodné pracovné podmienky pre prácu\nžien, najmä v súvislosti s úpravou pracovného času.",{"bindId":107,"name":108,"text":109},"hourspday","14.Pracovný čas zamestnanca je 37 a 1\u002F2 ","14.Pracovný čas zamestnanca je 37 a 1\u002F2 hodiny týždenne, u zamestnanca,\nktorý má pracovný čas rozvrhnutý tak, že pravidelne vykonáva prácu\nstriedavo v oboch zmenách v dvojzmennej prevádzke je 36 a V hodiny týždenne\na u zamestnanca, ktorý má pracovný čas rozvrhnutý tak, že pravidelne\nvykonáva prácu striedavo vo všetkých zmenách v trojzmennej prevádzke\nalebo v nepretržitej prevádzke je 35 h týždenne.",{"bindId":111,"name":108,"text":109},"hourspweek",{"bindId":113,"name":114,"text":115},"hoursovertimemax","20.Rozsah nariadenej práce nadčas je 150","20.Rozsah nariadenej práce nadčas je 150 hodín v kalendárnom roku,\npričom práca nadčas nesmie presiahnuť v priemere 8 hodín týždenne v\nobdobí 12 mesiacov po sebe nasledujúcich. V pracovnej zmluve zamestnávateľ\ndohodne so zamestnancom výkon práce nadčas nad 150 hodín nariadenej práce\nnadčas, a to v rozsahu najviac 250 hodín.",{"bindId":117,"name":88,"text":118},"holidaysweeks","16.Základná výmera dovolenky je päť týždňov. Dovolenka vo výmere\nšiestich týždňov patrí zamestnancovi, ktorý do konca kalendárneho roka\ndovŕši 33 rokov veku a zamestnancovi, ktorý sa trvale stará o dieťa.\nDovolenka učiteľov a výskumných pracovníkov je deväť týždňov v\nkalendárnom roku.\n\n17.V súlade s § 103, § 111 a § 113 ZP sú na EU v Bratislave dohodnuté\npravidlá čerpania dovolenky. Podľa plánu dovoleniek určenom so súhlasom\nzástupcov",{"bindId":120,"name":121,"text":122},"WAGES_determined","1.Pri odmeňovaní zamestnancov za prácu b","1.Pri odmeňovaní zamestnancov za prácu bude zamestnávateľ postupovať v\nsúlade so zákonom č. 553\u002F2003 Z. z. o odmeňovaní niektorých zamestnancov\npri výkone práce vo verejnom záujme a doplnení niektorých zákonov v\nznení neskorších predpisov (ďalej len zákon č. 553\u002F2003 Z. z.).",{"bindId":124,"name":125,"text":126},"HARDSHIP_trigger","c)v mimoriadne závažných prípadoch (pri ","c)v mimoriadne závažných prípadoch (pri živelných pohromách a\nhaváriách) podľa výšky škody alikvotnou čiastkou, maximálne do výšky\n350,- Eur. Žiadateľ k žiadosti priloží:",{"bindId":128,"name":129,"text":130},"onceonly_detail_txt","a)pri narodení dieťaťa zamestnancovi EU ","a)pri narodení dieťaťa zamestnancovi EU v Bratislave príspevok vo\nvýške 350,- Eur na dieťa. V prípade, že obaja rodičia dieťaťa sú\nzamestnancami EU v Bratislave, príspevok sa vyplatí iba jednému z nich.\nTento príspevok sa za uvedených podmienok vyplatí aj na právoplatne\nosvojené dieťa vo veku do troch rokov dieťaťa;",{"bindId":132,"name":133,"text":134},"onceonly2_detail","5.Pri životnom jubileu 50 a 60 rokov a p","5.Pri životnom jubileu 50 a 60 rokov a pracovnom jubileu zamestnanca EU v\nBratislave do 70 rokov, zamestnaného nepretržite v tzv. hlavnom pracovnom\npomere, OPPaSO na základe zoznamu jubilantov navrhuje vyplatenie peňažného\ndaru zo sociálneho fondu podľa čl. XIII., ods. 5 KZ.",{"bindId":136,"name":137,"text":138},"overtimeallowancetype_general","21.Ak zamestnanec čerpá náhradné voľno z","21.Ak zamestnanec čerpá náhradné voľno za odpracované hodiny v\nnadčase, dosiahnutá mzda za prácu nadčas sa zúčtuje až za čas čerpania\nnáhradného voľna.\n\n22.V súlade s § 48, ods. 4, písm. d) ZP ďalšie predĺženie alebo\nopätovné dohodnutie",{"bindId":140,"name":141,"text":142},"commutingallowancetype","Zamestnanec preukáže skutočne vynaložené","Zamestnanec preukáže skutočne vynaložené výdavky na dopravu do\nzamestnania a späť pravidelnou autobusovou dopravou a železničnou osobnou\ndopravou dokladmi vo výške najmenej 10,- Eur mesačne. Autobusová doprava je\ns výnimkou mestskej hromadnej dopravy. Mesačný príspevok sa za týchto\npodmienok vypláca vo výške 50 % skutočne vynaložených nákladov,\nmaximálne však 70,- Eur. Príspevok na dopravu do zamestnania a späť sa\nvypláca vo vyúčtovaní mzdy za nasledujúci mesiac.\n\n4.4Príspevok na detsky tábor alebo detskú univerzitu",{"bindId":144,"name":145,"text":145},"SENIOR_trigger","do 3 rokovdo40 %",{"bindId":147,"name":148,"text":149},"mealvouchers","1.Zamestnávateľ zabezpečí stravovanie za","1.Zamestnávateľ zabezpečí stravovanie zamestnancom EU v Bratislave v\npracovnom pomere a dôchodcom EU v Bratislave. Stravovanie bude zabezpečené v\nstravovacích zariadeniach EU v Bratislave. Jedlá s dotáciou pre kategóriu\nzamestnanci budú v súlade s § 152 ZP viazané na mesačný fond pracovných\ndní. Počet odobratých dotovaných jedál v konečnom mesačnom súčte\nnesmie prekročiť počet odpracovaných dní v danom mesiaci. V prípade, ak\npočet odobratých jedál prekročí počet odpracovaných dní v danom\nmesiaci, zamestnanec hradí obed za plnú cenu. Odobraté jedlá počas sobôt\nbudú zamestnancovi dotované podľa mesačného výkazu dochádzky.\nZamestnávateľ prispieva na stravovanie z rozpočtu zamestnávateľa sumou vo\nvýške 55 % hodnoty jedla, najviac však do výšky 55 % limitu určeného\nzákonom o cestovných náhradách pri pracovnej ceste v trvaní 5 - 12 hodín.\nPríspevok sa bude poskytovať mesačne na jedno teplé jedlo denne podľa\npočtu odpracovaných dní. V prípade diéty potvrdenej špecializovaným\nlekárom má zamestnanec možnosť požiadať o stravovaciu poukážku v\nelektronickej forme (gastrokartu) alebo finančný príspevok na stravovanie.\nPotvrdenie zamestnanec predkladá na CPČaUS raz za rok, v prípade\nceloživotných diagnóz predkladá potvrdenie iba raz, a to pri podaní\nžiadosti. Zamestnávateľ ustanoví vo vnútornom predpise podrobnosti výberu\na realizácie povinnosti zamestnávateľa zabezpečovať stravovanie alebo\nposkytovať finančný príspevok na stravovanie.",{"bindId":151,"name":152,"text":153},"direct_participation_trigger","3.ZO OZ PŠaV na EU v Bratislave (ďalej l","3.ZO OZ PŠaV na EU v Bratislave (ďalej len ZO) sú plnoprávnymi\núčastníkmi pracovnoprávnych vzťahov podľa Zákonníka práce (ďalej len\nZP), právnych vzťahov vznikajúcich podľa zákona o službách zamestnanosti\na podieľajú sa na tvorbe vnútorných predpisov, ktoré majú bezprostredný\nvplyv na zamestnanosť, sociálne, mzdové, životné a pracovné podmienky\nzamestnancov. Na prijatie takých predpisov zamestnávateľom sa vyžaduje\naktívna spolupráca a súhlas Rady ZO alebo príslušnej ZO. Rada ZO\nprerokúva a schvaľuje Pracovný poriadok EU v Bratislave (§ 84 ZP a § 12\nzákona č. 552\u002F2003 Z. z. o výkone práce vo verejnom záujme v znení\nneskorších predpisov).",{"bindId":155,"name":156,"text":157},"strikes_trigger","9.Zamestnanec, ani jeho rodina nesmú byť","9.Zamestnanec, ani jeho rodina nesmú byť z titulu podania sťažností,\nsporu alebo námetu, a to aj neodôvodneného, žiadnym spôsobom postihovaní,\nšikanovaní, či inak diskriminovaní.","\u003Chtml>\n\n    \u003Cdiv class=\"cobra-report\">\n\n        \u003Ch2>EUBA-2021-22 - 2021\u003C\u002Fh2>\n\n        \u003Cdiv class=\"section general\">\n\n            \n                \u003Cdiv id=\"display-start_date\">Dátum začiatku: &rarr;&nbsp;2021-01-01\u003C\u002Fdiv>\n            \n            \n\n            \n            \n                \u003Cdiv id=\"display-end_date\">Dátum ukončenia: &rarr;&nbsp;Nešpecifikované\u003C\u002Fdiv>\n            \n\n            \u003C!-- TODO: previous CBA logic -->\n            \u003C!-- TODO: status logic -->\n\n            \n\n            \u003C!-- TODO: transnational_label, includingcountries_label, national_framework_label -->\n\n            \u003Cdiv id=\"display-SECTOR1\">\n                Pomenuj odvetvie: &rarr;&nbsp;Školstvo, veda a výskum\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \n\n            \u003Cdiv id=\"display-FIRMPRI\">\n                Verejný\u002Fsúkromný sektor: &rarr;&nbsp;Vo verejnom sektore\n            \u003C\u002Fdiv>\n            \n            \u003Cdiv>Uzavretý (kým)\u003C\u002Fdiv>\n\n            \u003Cdiv id=\"display-CBA_MNCOMPA_1\">\n\n                \n                    \n                    \u003Cdiv>\n                        Pomenuj firmu: &rarr;&nbsp;\n                        \n                    \u003C\u002Fdiv>\n                \n                \u003Cdiv id=\"display-CBA_MNCOMPA_1_txt\">\u003C\u002Fdiv>\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \n\n            \n\n            \u003Cdiv id=\"display-CBA_MEMTRAD4_1\">\n                Pomenuj odborové zväzy &rarr;&nbsp;\n\n                \n                    \n                    \u003Cspan>\n                        \n                    \u003C\u002Fspan>\n                \n\n                \u003Cdiv id=\"display-CBA_MEMTRAD4_1_txt\">\u003C\u002Fdiv>\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \n\n            \n\n        \u003C\u002Fdiv>\n\n        \u003Cdiv class=\"section social-security-pensions\">\n            \u003Ch3 id=\"display-SOCSEC_trigger\">SOCIÁLNE POISTENIE A SPORENIE NA DÔCHODOK\u003C\u002Fh3>\n            \u003Cdiv id=\"display-pensionfund\">Zamestnávateľ prispieva do penzijného fondu zamestnancov &rarr;&nbsp;Áno\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-disabilityfund\">Zamestnávateľ prispieva do invalidného fondu zamestnancov &rarr;&nbsp;Nie\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-unemploymentfund\">Zamestnávateľ prispieva do fondu v nezamestnanosti &rarr;&nbsp;Nie\u003C\u002Fdiv>\n        \u003C\u002Fdiv>\n\n        \n\n        \u003Cdiv class=\"section sickness-disability\">\n            \u003Ch3 id=\"display-SICDIS_trigger\">CHOROBA A INVALIDITA\u003C\u002Fh3>\n\n            \u003Cdiv id=\"display-maxsicknesspayperc\">\n                Maximálna výška nemocenskej dávky (za 6 mesiacov): &rarr;&nbsp;70&nbsp;%\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \n\n            \n\n            \u003Cdiv id=\"display-sicknessmaxdaysnr\">\n                Maximum dní platenej dovolenky počas choroby: &rarr;&nbsp;10 dni\n            \u003C\u002Fdiv>\n            \n            \u003Cdiv id=\"display-longtermillness\">Ustanovenia týkajúce sa návratu do práce po dlhodobej chorobe, napr. liečba rakoviny: &rarr;&nbsp;Áno\u003C\u002Fdiv>\n            \n            \u003Cdiv id=\"display-menstruationleave\">Platené menštruačné voľno: &rarr;&nbsp;Nie\u003C\u002Fdiv>\n\n            \u003Cdiv id=\"display-disabilitypay\">Plat v prípade trvalých následkov v prípade pracovného úrazu: &rarr;&nbsp;Nie\u003C\u002Fdiv>\n\n        \u003C\u002Fdiv>\n\n\n        \u003Cdiv class=\"section health-medical-assistence\">\n            \u003Ch3 id=\"display-SICDIS_trigger\">ZDRAVIE, BEZPEČNOSŤ A LEKÁRSKA STAROSTLIVOSŤ\u003C\u002Fh3>\n            \u003Cdiv id=\"display-healthcareaccess\">Dohodnutá zdravotná starostlivosť: &rarr;&nbsp;Áno\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-healthcareaccessrelatives\">Dohodnutá zdravotná starostlivosť pre príbuzných: &rarr;&nbsp;Áno\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-healthinsurance\">Dohodnutý príspevok na zdravotné poistenie: &rarr;&nbsp;Nie\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-healthinsurancerelatives\">Dohodnutý príspevok na zdravotné poistenie pre príbuzných: &rarr;&nbsp;Nie\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-healthandsafetypolicy\">Zdravotné a bezpečnostné opatrenia: &rarr;&nbsp;Áno\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-healthandsafetytraining\">Zdravotný a bezpečnostný tréning: &rarr;&nbsp;Nie\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-protectiveclothing\">Poskytnuté ochranné oblečenie: &rarr;&nbsp;Nie\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-hivpolicy\">Pravidelné alebo ročné zdravotné prehliadky alebo návštevy poskytnuté zamestnávateľom: &rarr;&nbsp;Áno\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-monitoring\">Monitorovanie pohybového zaťažovania na pracoviskách, profesných rizík a\u002Falebo vzťahu medzi prácou a zdravím: &rarr;&nbsp;Professional risks, The relationship between work and health, Employee involvement in the monitoring\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-funeralpay\">Finančná podpora na pohreb: &rarr;&nbsp;Nie\u003C\u002Fdiv>\n        \n            \n        \u003C\u002Fdiv>\n\n        \u003Cdiv class=\"section work-family-arrangements\">\n            \u003Ch3 id=\"display-WORKFAM_trigger\">Pracovno-rodinná organizácia\u003C\u002Fh3>\n\n            \n\n            \n\n            \u003Cdiv id=\"display-jobsecuritymothers\">Zabezpečenie zamestnania po návrate z materskej dovolenky: &rarr;&nbsp;\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-maternitydiscrimination\">Zákaz diskriminácie súvisiacej s materstvom: &rarr;&nbsp;\u003C\u002Fdiv>\n              \u003Cdiv id=\"display-breastfeeding_dangerouswork\">Zákaz uložiť povinnosť tehotnej alebo dojčiacej žene vykonávať nebezpečné alebo zdraviu škodlivú robotu: &rarr;&nbsp;\u003C\u002Fdiv>\n              \u003Cdiv id=\"display-riskassessment\">Hodnotenie rizika na pracovisku pre tehotné alebo dojčiace ženy: &rarr;&nbsp;\u003C\u002Fdiv>\n              \u003Cdiv id=\"display-alternatives\">Dostupnosť alternatív k nebezpečným alebo zdraviu škodlivým prácam pre tehotné alebo dojčiace ženy: &rarr;&nbsp;\u003C\u002Fdiv>\n              \u003Cdiv id=\"display-timeoff\">Pracovné voľno z dôvodu predpôrodnej starostlivosti &rarr;&nbsp;\u003C\u002Fdiv>\n              \u003Cdiv id=\"display-screeningnonstandard\">Zákaz preverovania tehotenstva pred podpísaním pracovnej zmluvy: &rarr;&nbsp;\u003C\u002Fdiv>\n              \u003Cdiv id=\"display-screeningpromotion\">Zákaz preverovania tehotenstva pred povýšením: &rarr;&nbsp;\u003C\u002Fdiv> \n            \u003Cdiv id=\"display-nursingmothers\">Vybavenie pre dojčiace matky: &rarr;&nbsp;Nie\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-childcareprovision\">Zamestnávateľom poskytnuté vybavenie pre starostlivosť o deti: &rarr;&nbsp;Áno\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-childcaresubsidy\">Zamestnávateľom dotované vybavenie pre starostlivosť o deti: &rarr;&nbsp;Áno\u003C\u002Fdiv>\n   \u003Cdiv id=\"display-educationtuition\">Peňažná dotácia na vzdelanie detí: &rarr;&nbsp;Nie\u003C\u002Fdiv>\n   \n            \u003Cdiv id=\"display-childcareleave\">\n                Platené voľno za rok z dôvodu starostlivosti o príbuzných: &rarr;&nbsp;7 dni\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \n                        \n\n        \u003C\u002Fdiv>\n        \n        \u003Cdiv class=\"section gender-equality-issues\">\n            \u003Ch3 id=\"display-GENEQ_trigger\">ROVNOSŤ MUŽOV A ŽIEN\u003C\u002Fh3>\n         \u003Cdiv id=\"display-eqpay\">Rovnaký plat za prácu rovnakej hodnoty: &rarr;&nbsp;Nie\u003C\u002Fdiv>\n         \n         \u003Cdiv id=\"display-discrimination\">Klauzula o diskriminácii v práci: &rarr;&nbsp;Nie\u003C\u002Fdiv>\n        \u003Cdiv id=\"display-eqpromotion\">Rovnaké príležitosti pre povýšenie žien: &rarr;&nbsp;Nie\u003C\u002Fdiv> \n        \u003Cdiv id=\"display-eqtraining\">Rovnaké príležitosti pre školenie a preškolenie žien: &rarr;&nbsp;Nie\u003C\u002Fdiv>     \n        \u003Cdiv id=\"display-eqofficer\">Odborový zamestnanec pre rovnosť pohlaví na pracovisku: &rarr;&nbsp;Nie\u003C\u002Fdiv>\n        \u003Cdiv id=\"display-sexualhar\">Klauzuly o sexuálnom obťažovaní v práci: &rarr;&nbsp;Nie\u003C\u002Fdiv>\n        \u003Cdiv id=\"display-violence\">Klauzuly o násilí v práci: &rarr;&nbsp;Nie\u003C\u002Fdiv>\n        \u003Cdiv id=\"display-violenceleave\">Špeciálne voľno pre pracovníkov, ktorí sú objektom domáceho násilia alebo hrubosti zo strany intímneho partnera: &rarr;&nbsp;Nie\u003C\u002Fdiv>\n        \u003Cdiv id=\"display-support_disabilities\">Podpora pre zamestnankyňe s postihnutím: &rarr;&nbsp;Nie\u003C\u002Fdiv>\n        \u003Cdiv id=\"display-equalitymonitoring\">Monitoring pohlavnej rovnosti: &rarr;&nbsp;Nie\u003C\u002Fdiv>\n             \n         \u003C\u002Fdiv>\n         \n\n        \n        \n\n        \u003Cdiv class=\"section working-hours\">\n            \u003Ch3 id=\"display-WORKHOURS_trigger\">PRACOVNÉ HODINY, PLÁNY A DOVOLENKY\u003C\u002Fh3>\n\n            \n\n            \u003Cdiv id=\"display-hourspweek\">\n                Pracovné hodiny za týždeň: &rarr;&nbsp;37.5\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \n\n            \n\n            \n\n            \u003Cdiv id=\"display-hoursovertimemax\">\n                Maximum nadčasov: &rarr;&nbsp;8.0\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \u003Cdiv id=\"display-holidaysdays\">\n                Platená zákonná dovolenka: &rarr;&nbsp;25.0 dni\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \u003Cdiv id=\"display-holidaysweeks\">\n                Platená zákonná dovolenka: &rarr;&nbsp;5.0 týždne\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \n\n            \n\n            \n\n            \n            \n             \n            \n            \n            \n            \n            \n            \u003Cdiv id=\"display-FLEXWORK_trigger\"> Ustanovenie o flexibilnej pracovnej dohode: &rarr;&nbsp;Nie\n            \u003C\u002Fdiv>\n            \n        \u003C\u002Fdiv>\n\n        \u003Cdiv class=\"section wages\">\n            \u003Ch3 id=\"display-WAGES_trigger\">MZDY\u003C\u002Fh3>\n\n            \u003Cdiv id=\"display-PAYSCALES_trigger\">\n                Mzdy definované na základe mzdových tabuliek: &rarr;&nbsp;No\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \n\n\n            \n            \n\n            \n\n            \n\n            \u003Cdiv id=\"display-COSTLIV_trigger\">Prispôsobenie pre rastúce životné náklady: &rarr;&nbsp;\u003C\u002Fdiv>\n\n            \n\n            \n\n            \n\n            \n\n            \n\n\n            \u003Cdiv>\n                \u003Ch4 id=\"display-OVERTIME_trigger\">Prémie za prácu v nadčase:\u003C\u002Fh4>\n                \n                \n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \u003Cdiv>\n                \u003Ch4 id=\"display-HARDSHIP_trigger\">Prémie za ťažkú prácu:\u003C\u002Fh4>\n\n                \n\n                \u003Cdiv id=\"display-hardshipallowanceamount1\">\n                    Prémie za ťažkú prácu: &rarr;&nbsp;EUR&nbsp;350.0 mesačne\n                \u003C\u002Fdiv>\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \n\n            \u003Cdiv>\n                \u003Ch4 id=\"display-COMMUTE_trigger\">Príplatok za dochádzanie do práce:\u003C\u002Fh4>\n                \n                \u003Cdiv id=\"display-commutingallowanceamount1\">\n                    Príplatok za dochádzanie do práce: &rarr;&nbsp;EUR&nbsp;70.0 mesačne\n                \u003C\u002Fdiv>\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \u003Cdiv>\n                \u003Ch4 id=\"display-SENIOR_trigger\">Príplatok za služobné roky:\u003C\u002Fh4>\n\n                \u003Cdiv id=\"display-longserviceallowanceperc1\">\n                    Príplatok za služobné roky: &rarr;&nbsp;100.0 % základnej mzdy\n                \u003C\u002Fdiv>\n\n                \n\n                \u003Cdiv id=\"display-longserviceallowancetype2\">\n                    Príplatok za služobné roky po: &rarr;&nbsp;15 rokov služby\n                \u003C\u002Fdiv>\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \u003Ch4>Stravné lístky:\u003C\u002Fh4>\n\n            \u003Cdiv id=\"display-mealvouchers\">\n                Stravné lístky poskytnuté: &rarr;&nbsp;Áno\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \u003Cdiv id=\"display-MEALALL_trigger\">Príplatok poskytnutý na jedlo: &rarr;&nbsp;Áno\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-mealvouchersamount\">\n                 &rarr;&nbsp;55% za jedlo\n            \u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-legalassistance_trigger\">\n                Právna pomoc zdarma: &rarr;&nbsp;\n            \u003C\u002Fdiv>\n        \u003C\u002Fdiv>\n\n    \u003C\u002Fdiv>\n\n\u003C\u002Fhtml>\n",[],[],"collective_agreement",[163],{"title":37,"slug":33},[165],{"type":166,"data":167},"call_to_action_body_block",{"title":168,"description":169,"variant":170,"link":171},"Porovnať kolektívne zmluvy","Porovnajte body jednotlivých kolektívnych zmlúv zo Slovenska naprieč sektormi, témami a s inými krajinami","dark",{"title":168,"url":172,"description":168,"rel":173,"type":174},"\u002Fsk-sk\u002Fpraca-na-slovensku\u002Fkolektivna-zmluva\u002Fporovnat-kolektivne-zmluvy","follow","internal",[176],{"type":166,"data":177},{"title":168,"description":169,"variant":170,"link":178},{"title":168,"url":172,"description":168,"rel":173,"type":174},[]]