[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"page:sk-sk\u002Fpraca-na-slovensku\u002Fkolektivna-zmluva\u002Fdoprava-2023":3},{"id":4,"slug":5,"title":6,"short_title":7,"intro_text":8,"meta_description":8,"seo_title":8,"path":9,"content_type":10,"locale":11,"go_live_at":7,"first_published_at":12,"page_created_at":13,"published_at":12,"edit_url":14,"breadcrumbs":15,"seo":23,"data":31,"children":90,"content_type_view":91,"extra_breadcrumbs":92,"body":94,"body_blocks":105,"related_pages":109},3829,"kolektivna-zmluva","Kolektívna zmluva",null,"","\u002Fsk-sk\u002Fpraca-na-slovensku\u002Fkolektivna-zmluva","collective_agreements.collectiveagreementoverview","sk_SK","2025-08-20T17:17:40.978692+00:00","2026-04-02T10:57:35.811826+00:00","\u002Fcms\u002Fpages\u002F3829\u002Fedit\u002F",[16,19,22],{"title":17,"slug":18},"Slovensko","sk-sk",{"title":20,"slug":21},"Práca na Slovensku","praca-na-slovensku",{"title":6,"slug":5},{"title":6,"description":8,"image":24,"canonical":25,"robots":26,"og_type":27,"twitter_card":28,"locale":18,"created_at":29,"last_modified_at":30},"https:\u002F\u002Fwageindicator.org\u002Fmedia\u002Fimages\u002FSocial_media_preview_image_-_2025.2e16d0ba.fill-1200x630.png","https:\u002F\u002Fwageindicator.org\u002Fsk-sk\u002Fpraca-na-slovensku\u002Fkolektivna-zmluva\u002F","index, follow","website","summary_large_image","2025-08-20T19:17:40.978692+02:00","2026-04-02T12:57:35.979909+02:00",{"cba":32,"clauses":44,"details":88,"translations":89},{"id":33,"uid":34,"url":35,"name":36,"locale":37,"override_title":8,"title":38,"browser_title":39,"browser_description":40,"text":41},"doprava-2023","5902fe4e-5206-11ee-8ed8-f23c91080f70","https:\u002F\u002Fcobra.wageindicator.org\u002Fcountries\u002Fslovakia\u002Fdoprava-2023\u002Fdoprava-2023\u002F","Min. dopravy a výstavby 2023","SK_sk","Min. dopravy a výstavby 2023 -","Slovakia - Min. dopravy a výstavby 2023 -","Min. dopravy a výstavby 2023 - - Doprava, skladovanie, pošta a telekomunikácie",{"name":42,"data":43},"doprava_vystavba 2023.html","\u003C!--?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?-->\n\n\n\n  \u003Cmeta http-equiv=\"content-type\" content=\"text\u002Fhtml; charset=UTF-8\">\n  \u003Ctitle>doprava_vystavba 2023\u003C\u002Ftitle>\n  \u003Cmeta name=\"generator\" content=\"Amaya, see http:\u002F\u002Fwww.w3.org\u002FAmaya\u002F\">\n\n\n\n\u003Ch1>MINISTERSTVO DOPRAVY A VÝSTAVBY SLOVENSKEJ REPUBLIKY\u003C\u002Fh1>\n\n\u003Ch1>KOLEKTÍVNA ZMLUVA\u003C\u002Fh1>\n\n\u003Cp>V súlade s ustanovením § 2 ods. 3 písm. a) zákona č. 2\u002F1991 Zb. o\nkolektívnom vyjednávaní v znení neskorších predpisov a v súlade s\nKolektívnou zmluvou vyššieho stupňa v štátnej službe na rok 2021 a\nKolektívnou zmluvou vyššieho stupňa pre zamestnávateľov, ktorí pri\nodmeňovaní postupujú podľa zákona č. 553\u002F2003 Z. z. o odmeňovaní\nniektorých zamestnancov pri výkone práce vo verejnom záujme na rok 2021\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>zmluvné strany\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-CBA_MEMEMPL_1\">\u003Cp>\u003Cstrong>Ministerstvo dopravy a výstavby Slovenskej republiky\u003C\u002Fstrong>\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>zastúpené ministrom dopravy a výstavby Slovenskej republiky \u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003Cstrong>Andrejom Doležalom\u003C\u002Fstrong>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(ďalej len „zamestnávateľ“)\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>a\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-CBA_MEMTRAD4_1\">\u003Cp>\u003Cstrong>Základná organizácia Slovenského odborového zväzu verejnej\nsprávy pri Ministerstve dopravy a výstavby Slovenskej republiky\u003C\u002Fstrong>\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>zastúpená predsedníčkou základnej organizácie\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003Cstrong>Jarmilou Kukumberg\u003C\u002Fstrong>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(ďalej len „základná organizácia“)\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>uzatvárajú túto\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>kolektívnu zmluvu\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch2>Článok 1\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Ch3>VŠEOBECNÉ USTANOVENIA\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>1.Cieľom tejto kolektívnej zmluvy je dosiahnuť a udržať sociálny\nzmier, a preto zmluvné strany budú pri riešení vzájomných vzťahov\nprednostne využívať prostriedky kolektívneho vyjednávania upraveného\nosobitným predpisom. Obsahom kolektívnej zmluvy je priaznivejšia úprava\npracovných podmienok a podmienok zamestnávania zamestnancov pri výkone\npráce vo verejnom záujme a podmienok vykonávania štátnej služby\nštátnymi zamestnancami.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>2.Táto kolektívna zmluva sa vzťahuje na zamestnancov v štátnej službe\na na zamestnancov pri výkone práce vo verejnom záujme (ďalej len\n„zamestnanec“) a je záväzná pre zamestnávateľa a jeho všetkých\nzamestnancov.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>3.Touto kolektívnou zmluvou sa upravujú:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>a)vzájomné vzťahy zmluvných strán,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>b)pracovné podmienky a podmienky zamestnávania v štátnej službe a pri\nvýkone práce vo verejnom záujme,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>c)odmeňovanie zamestnancov,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>d)sociálna oblasť a sociálny fond.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>4.Neoddeliteľnou súčasťou kolektívnej zmluvy sú Zásady pre tvorbu a\npoužitie sociálneho fondu, ktoré sú prílohou č. 1 kolektívnej zmluvy.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch2>Článok 2\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Ch3>VZÁJOMNÉ VZŤAHY ZMLUVNÝCH STRÁN\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-strikes_trigger\">\u003Cp>1.Zamestnávateľ uznáva základnú organizáciu a jej závodný výbor za\njediného predstaviteľa všetkých zamestnancov v kolektívnom vyjednávaní,\nuznáva práva odborov vyplývajúce z platných pracovnoprávnych predpisov a\ntejto kolektívnej zmluvy.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>2.Zamestnávateľ poskytne na prevádzkovú činnosť základnej\norganizácii bezplatne miestnosť s nevyhnutným vybavením a uhrádza náklady\nspojené s ich údržbou a technickou prevádzkou.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>3.Zamestnávateľ umožní v nevyhnutnom rozsahu uvoľnenie zamestnancov na\nvýkon funkcie v základnej organizácii.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>4.Zmluvné strany sa dohodli, že zamestnávateľ zabezpečí úhradu\nčlenských príspevkov formou zrážky zo mzdy členom základnej organizácie\nna základe ich predchádzajúceho písomného súhlasu. Takto získané\nčlenské príspevky zamestnávateľ poukáže na účet závodného výboru\nzákladnej organizácie najneskôr do 10 pracovných dní po termíne\nvyúčtovania mzdy.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>5.Zamestnávateľ bude predkladať hospodárovi závodného výboru\nzákladnej organizácie mesačne (do 15. dňa kalendárneho mesiaca za\npredchádzajúci mesiac) menný zoznam prispievateľov s výškou\npríspevkov.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>6.Zamestnávateľ sa zaväzuje, že všetky vnútorné organizačné a\nriadiace normy, týkajúce sa pracovných, ekonomických a sociálnych\npodmienok zamestnancov predloží na pripomienkovanie základnej\norganizácii.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch2>ŠTÁTNOZAMESTNANECKÉ VZŤAHY A PRACOVNOPRÁVNE VZŤAHY\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Ch2>Článok 3\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch4>SLUŽOBNÝ ČAS A PRACOVNÝ ČAS\u003C\u002Fh4>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-hourspweek_select\">\u003Cp>1.Na pracoviskách zamestnávateľa je zavedený pružný služobný čas a\npružný pracovný čas (ďalej len „pracovný čas“) podľa § 88\nZákonníka práce (určený začiatkom a koncom kalendárneho mesiaca).\nPracovný čas zamestnanca je 37 a V hodiny týždenne. Pracovný čas\nzamestnanca, ktorý spĺňa podmienky podľa § 85 ods. 6 Zákonníka práce je\n33 a V hodiny týždenne a zamestnanca, ktorý má pracovný čas rozvrhnutý\ntak, že pravidelne vykonáva prácu striedavo v oboch zmenách v dvojzmennej\nprevádzke je 36 a H hodiny týždenne. Prestávky na jedenie a odpočinok v\ntrvaní 30 minút denne sa do pracovného času nezapočítavajú.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>2.V období od 15. júna do 15. septembra príslušného kalendárneho\nmesiaca môže zamestnanec, ak to plnenie služobných a pracovných úloh\nzamestnanca umožňuje, začať pracovnú zmenu o 6.00 h a skončiť o 14.00 h,\npričom je povinný do konca mesiaca odpracovať celý mesačný pracovný\nčas.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>3.Zamestnávateľ poskytne zamestnancovi starajúcemu sa o dieťa do veku 15\nrokov na jeho písomné požiadanie, doložené potvrdením o návšteve\nmaterskej alebo základnej školy, možnosť prenosu\nodpracovaných\u002Fneodpracovaných hodín do nasledujúceho kalendárneho mesiaca\ns tým, že rozsah prenosu môže byť najviac 5 hodín.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>4.Zamestnávateľ poskytne zamestnancovi prestávku na jedenie a odpočinok\nv trvaní 30 minút v čase od 11.30 h do 13.30 h. Poskytnutie prestávky na\njedenie a odpočinok v dvojzmennej prevádzke je upravené vo vnútornom\npredpise zamestnávateľa.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>5.V týždni, ktorý je rozdelený do dvoch zúčtovacích období\n(kalendárnych mesiacov), je zamestnanec povinný odpracovať v každom z nich\ntaký počet hodín, aby mal odpracovaný celý fond pracovného času\nzodpovedajúci počtu dní príslušného zúčtovacieho obdobia.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-MAXHOURS_trigger\">\u003Cp>6.Zamestnávateľ môže v kalendárnom roku nariadiť vodičovi motorového\nvozidla prácu nadčas v rozsahu najviac 150 hodín a nad túto hranicu môže\nzamestnávateľ dohodnúť s vodičom prácu nadčas v rozsahu najviac 250\nhodín ročne. Priemerný týždenný pracovný čas vrátane práce nadčas\nnesmie prekročiť 48 hodín týždenne. Práca nadčas nesmie presiahnuť v\npriemere 8 hodín týždenne v období najviac 12 mesiacov po sebe\nnasledujúcich.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>7.Ostatné podmienky uplatňovania pracovného času sú upravené\npríslušným vnútorným predpisom zamestnávateľa o úprave služobného\nčasu a pracovného času.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch2>Článok 4\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Ch3>DOVOLENKA\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>1.Základná výmera dovolenky zamestnanca je päť týždňov. Dovolenka vo\nvýmere šiestich týždňov patrí zamestnancovi, ktorý do konca\nkalendárneho roka dosiahne najmenej 33 rokov veku a zamestnancovi, ktorý sa\ntrvale stará o dieťa.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>2.Zamestnávateľ a základná organizácia sa dohodli, že zamestnávateľ\nbude krátiť zamestnancovi dovolenku spôsobom a z dôvodov uvedených v §\n109 ods. 1 Zákonníka práce.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch2>Článok 5\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Ch3>ODMEŇOVANIE\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>1.Zamestnanci pri výkone práce vo verejnom záujme sú odmeňovaní podľa\nzákona č. 553\u002F2003 Z. z. o odmeňovaní niektorých zamestnancov pri výkone\npráce vo verejnom záujme a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení\nneskorších predpisov (ďalej len „zákon o odmeňovaní“).\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>2.Štátni zamestnanci sú odmeňovaní podľa zákona č. 55\u002F2017 Z. z. o\nštátnej službe a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení\nneskorších predpisov (ďalej len „zákon o štátnej službe“).\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>3.Zaraďovanie zamestnancov do funkcie a platovej triedy, do platovej triedy\na platového stupňa, započítanie praxe, poskytovanie príplatkov a odmeny\nzamestnávateľ upravuje vo vnútornom predpise o odmeňovaní zamestnancov\nslužobného úradu.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>4.Zamestnávateľ v súlade s § 7 ods. 4 a 5 zákona o odmeňovaní u\nzamestnancov pri výkone práce vo verejnom záujme, ktorí vykonávajú\npracovné činnosti remeselné a manuálne najmä vo funkcii vodič, údržbár\n- manipulant, obsluha kopírovacích strojov a zariadení a pracovné činnosti\nv podateľni určí tarifný plat v rámci rozpätia najnižšej a najvyššej\nplatovej tarify platovej triedy, do ktorej ich zaradil, nezávisle od dĺžky\nzapočítanej praxe. Takto určený tarifný plat nesmie byť nižší, ako by\nbol tarifný plat určený podľa zaradenia do platového stupňa.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>5.Zamestnávateľ poskytne zamestnancovi odmenu pri dosiahnutí 50 rokov\nveku v sume jeho\nnaposledypriznanéhofunkčnéhoplatu,akjehoštátnozamestnaneckýpomer alebo\npracovný pomer trval najmenej jeden rok, ak nie je v skúšobnej dobe alebo\nvýpovednej dobe.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>6.Zamestnávateľ poskytne zamestnancovi odmenu pri dosiahnutí 60 rokov\nveku v sume jeho\nnaposledypriznanéhofunkčnéhoplatu,akjehoštátnozamestnaneckýpomer alebo\npracovný pomer trval najmenej jeden rok, ak nie je v skúšobnej dobe alebo\nvýpovednej dobe.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>7.Zamestnávateľ poskytne zamestnancovi, ktorého štátnozamestnanecký\npomer alebo pracovný pomer trvá ku dňu 30. novembra 2021 najmenej šesť\nmesiacov odmenu podľa § 142 ods. 1 písm. h) zákona o štátnej službe\nalebo podľa § 20 ods. 1 písm. g) zákona o odmeňovaní v sume 100 eur;\nnárok na poskytnutie odmeny nevzniká zamestnancovi, ktorému plynie\nskúšobná doba a zamestnancovi, ktorému plynie výpovedná doba. Odmena bude\nvyplatená v mesiaci december vo výplate za mesiac november 2021.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>8.Zamestnávateľ poskytne štátnemu zamestnancovi podľa zákona o\nštátnej službe odmenu pri prvom skončení štátnozamestnaneckého pomeru\npo preukázaní nároku na predčasný starobný dôchodok, starobný dôchodok\nalebo invalidný dôchodok v sume jeho naposledy priznaného funkčného platu,\nak požiada o poskytnutie uvedeného dôchodku pred skončením\nštátnozamestnaneckého pomeru alebo do jedného mesiaca po jeho\nskončení.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>9.Zamestnávateľ bude informovať základnú organizáciu o počte\nzamestnancov a čerpaní výdavkov na ich mzdy za I. polrok do 31. júla a za\nrok do 31. januára nasledujúceho roka.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>10.Zamestnávateľ vypláca zamestnancovi plat, ktorý je splatný pozadu za\nmesačné obdobie vo výplatnom termíne 12. dňa nasledujúceho kalendárneho\nmesiaca. Ak na tento deň pripadne deň pracovného pokoja, je výplatný\ntermín v najbližší pracovný deň pred týmto dňom.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch2>Článok 6\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Ch3>ODSTUPNÉ A ODCHODNÉ\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>1.Zamestnávateľ vyplatí zamestnancovi pri výkone práce vo verejnom\nzáujme, ktorému patrí odstupné podľa § 76 Zákonníka práce, pri\nskončení pracovného pomeru\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>a)výpoveďou odstupné v sume podľa § 76 ods. 1 Zákonníka práce a\nKolektívnej zmluvy vyššieho stupňa,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>b)dohodou odstupné v sume podľa v § 76 ods. 2 Zákonníka práce a\nKolektívnej zmluvy vyššieho stupňa, ak pracovný pomer zamestnanca trval\nmenej ako dva roky,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>c)dohodou odstupné nad rozsah ustanovený v § 76 ods. 2 Zákonníka práce\na Kolektívnej zmluvy vyššieho stupňa v sume jedného funkčného platu\nzamestnanca, ak pracovný pomer zamestnanca trval najmenej dva roky.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>2.Zamestnávateľ vyplatí zamestnancovi pri výkone práce vo verejnom\nzáujme\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>a)pri prvom skončení pracovného pomeru po vzniku nároku na starobný\ndôchodok alebo invalidný dôchodok, ak pokles schopnosti vykonávať\nzárobkovú činnosť je viac ako 70%, odchodné v sume podľa § 76a ods. 1\nZákonníka práce a Kolektívnej zmluvy vyššieho stupňa, ak zamestnanec\npožiada o poskytnutie uvedeného dôchodku pred skončením pracovného pomeru\nalebo do desiatich pracovných dní po jeho skončení,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>b)pri skončení pracovného pomeru odchodné v sume podľa § 76a ods. 2\nZákonníka práce a Kolektívnej zmluvy vyššieho stupňa, ak mu bol\npriznaný predčasný starobný dôchodok na základe žiadosti zamestnanca\npodanej pred skončením pracovného pomeru alebo do desiatich dní po jeho\nskončení.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>3.Odchodné podľa odseku 2 zamestnávateľ neposkytne zamestnancovi, s\nktorým skončí pracovný pomer podľa § 68 ods. 1 Zákonníka práce.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>4.Zamestnávateľ vyplatí štátnemu zamestnancovi v stálej štátnej\nslužbe a odborníkovi dočasne potrebnému na plnenie úloh štátnej služby\npri skončení štátnozamestnaneckého pomeru podľa § 75 ods. 1 písm. a)\naž d) zákona o štátnej službe\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>a)výpoveďou odstupné v sume podľa § 83 zákona o štátnej službe a\nKolektívnej zmluvy vyššieho stupňa,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>b)dohodou odstupné podľa v § 83 zákona o štátnej službe a\nKolektívnej zmluvy vyššieho stupňa, ak jeho štátnozamestnanecký pomer\ntrval najmenej 1 rok a menej ako dva roky,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>c)dohodou odstupné nad rozsah ustanovený v § 83 zákona o štátnej\nslužbe a Kolektívnej zmluve vyššieho stupňa v sume jedného funkčného\nplatu štátneho zamestnanca, ak jeho štátnozamestnanecký pomer trval\nnajmenej dva roky.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>5.Pri prvom skončení jeho štátnozamestnaneckého pomeru po preukázaní\nnároku na predčasný starobný dôchodok, starobný dôchodok alebo\ninvalidný dôchodok zamestnávateľ poskytne štátnemu zamestnancovi\nodchodné v sume podľa zákona o štátnej službe a Kolektívnej zmluvy\nvyššieho stupňa, ak požiada o poskytnutie uvedeného dôchodku pred\nskončením štátnozamestnaneckého pomeru alebo do jedného mesiaca po jeho\nskončení.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch2>Článok 7\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Ch3>NÁHRADA PRÍJMU PRI DOČASNEJ PRACOVNEJ NESCHOPNOSTI\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>Zamestnávateľ vyplatí náhradu príjmu počas dočasnej pracovnej\nneschopnosti zamestnanca pri výkone práce vo verejnom záujme v kalendárnom\nroku najviac za 10 dní dočasnej pracovnej neschopnosti vo výške 80 %\ndenného vymeriavacieho základu určeného podľa § 55 zákona č. 461\u002F2003\nZ. z. o sociálnom poistení v znení neskorších predpisov.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch2>Článok 8\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Ch3>PRÍSPEVOK NA DOPLNKOVÉ DÔCHODKOVÉ SPORENIE\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-pensionfund\">\u003Cp>1.Zamestnávateľ a základná organizácia sa dohodli na platení\npríspevkov zamestnávateľa na doplnkové dôchodkové sporenie zamestnanca,\nich výške a 3 mesačnej čakacej dobe od vzniku štátnozamestnaneckého\npomeru alebo pracovného pomeru zamestnanca u zamestnávateľa, po uplynutí\nktorej vzniká zamestnancovi nárok na príspevok na doplnkové dôchodkové\nsporenie, ak uzatvoril účastnícku zmluvu.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>2.Výška príspevku zamestnávateľa na doplnkové dôchodkové sporenie\npredstavuje najviac 40 eur na zamestnanca mesačne za podmienok upravených\npríslušným vnútorným predpisom zamestnávateľa.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch2>Článok 9\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Ch3>SOCIÁLNA OBLASŤ A SOCIÁLNY FOND\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>1.Zamestnávateľ zabezpečí pre zamestnancov služby na regeneráciu\npracovnej sily, na ktoré poskytne príspevok zo sociálneho fondu podľa\nzásad na používanie sociálneho fondu.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>2.Zamestnávateľ poskytne zamestnancom pracovné voľno s náhradou mzdy na\njeden pracovný deň v rozsahu 7,5 h v súlade so Zákonníkom práce v deň\ndarovania krvi, aferéze a darovaní ďalších biologických materiálov (§\n138 ods. 2 Zákonníka práce),\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>3.Zamestnávateľ zabezpečí pre zamestnancov dvakrát ročne\nprostredníctvom útvaru vedúceho hygienika rezortu vyšetrenie v Poradni\nzdravia zamerané na aktívne vyhľadávanie a včasné odhaľovanie\nrizikových faktorov vzniku srdcovo-cievnych ochorení. Poradňa zdravia bude\nrealizovať biochemické vyšetrenia krvi (glykémia, triglyceridy,\ncholesterol), meranie krvného tlaku a poradenstvo orientované na zdravý\nspôsob života.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>4.Zamestnávateľ poskytne zamestnancovi pracovné voľno s náhradou mzdy\nna\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>a)nevyhnutne potrebný čas, najviac na jeden deň, zamestnancovi\nsprevádzajúcemu svoje dieťa alebo dieťa s ním žijúce v spoločnej\ndomácnosti do prvého ročníka základnej školy v 1. deň povinnej školskej\ndochádzky,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>b)jeden deň (7,5 hodiny) v prvom polroku kalendárneho roka 2021 na\nzáklade žiadosti zamestnanca podľa § 141 ods. 3 písm. c) Zákonníka\npráce.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>5.Zamestnávateľ poskytne zamestnancovi, ktorý sa nemohol v rámci\nvoliteľného pracovného času včas dopraviť do práce z dôvodu\nnepredvídaného prerušenia premávky alebo meškania pravidelnej verejnej\ndopravy pracovné voľno s náhradou mzdy na nevyhnutne potrebný čas, najviac\nna 7,5 hodín v kalendárnom roku, a to na základe písomného potvrdenia\ntejto skutočnosti verejným prepravcom, príslušným orgánom samosprávy\nalebo čestným vyhlásením zamestnanca. Zamestnancovi, ktorý neodpracoval\ncelý kalendárny rok, zamestnávateľ poskytne pracovné voľno s náhradou\nmzdy podľa predchádzajúcej vety v pomere alikvotne prepočítanom za celý\nodpracovaný kalendárny mesiac (0,5 hod.\u002Fmesiac), za predpokladu že\nzamestnanec si po dohode s príslušným vedúcim zamestnancom splní všetky\nslužobné\u002Fpracovné úlohy.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>6.Zamestnávateľ zabezpečí stravovanie a poskytne príspevok na\nstravovanie zamestnancovi, ktorý\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>a)v rámci pracovnej zmeny vykonáva prácu viac ako štyri hodiny,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>b)počas služobných dní alebo pracovných dní čerpá dovolenku.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>7.Zamestnávateľ poskytne finančný príspevok na stravovanie podľa\nosobitného predpisu zo sumy stravného poskytovaného pri pracovnej ceste v\ntrvaní 5 až 12 hodín\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>a)štátnemu zamestnancovi vo výške 3,12 eur na jedno hlavné jedlo,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>b)zamestnancovi pri výkone práce vo verejnom záujme a v súlade s § 152\nods. 8 Zákonníka práce fyzickej osobe, ktorá je zahrnutá do limitu počtu\nzamestnancov ministerstva vo výške 2,64 eur na jedno hlavné jedlo.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>8.Základná organizácia bude predkladať zamestnávateľovi podnety a\nnávrhy z hľadiska zdravej výživy, kvality, hygieny, sortimentu a množstva\nposkytovanej stravy a zamestnávateľ sa zaväzuje riešiť ich s\nposkytovateľmi stravy na Námestí slobody 6 a Lamačskej ceste 8.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>9.Tvorbu sociálneho fondu, výšku sociálneho fondu, použitie sociálneho\nfondu, podmienky poskytovania príspevkov zo sociálneho fondu a spôsob\npreukazovania výdavkov zamestnancom upravujú Zásady pre tvorbu a použitie\nsociálneho fondu uvedené v prílohe č. 1 ku kolektívnej zmluve.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>10.Zamestnávateľ rozhoduje o použití prostriedkov sociálneho fondu\nspoločne so závodným výborom podľa rozpočtu sociálneho fondu a po\nzohľadnení jeho reálneho čerpania v bežnom roku. Prostriedky sociálneho\nfondu sa budú využívať účelne v súlade s touto kolektívnou zmluvou,\nzásadami a všeobecne záväznými právnymi predpismi.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>11.Zamestnávateľ poskytne závodnému výboru prehľad o tvorbe a\nčerpaní sociálneho fondu polročne, vždy k 15. februáru za\npredchádzajúci kalendárny rok a k 15. augustu za prvý kalendárny polrok\nbežného roka.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch2>Článok 10\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Ch3>ZÁVEREČNÉ USTANOVENIA\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>1.Kolektívna zmluva sa uzatvára na obdobie od 1. júna 2021 do 31. mája\n2022. Jej platnosť sa vždy predlžuje na obdobie ďalšieho roka, ak pred\nukončením jej platnosti ktorákoľvek zo zmluvných strán nepodá písomný\nnávrh na uzatvorenie novej kolektívnej zmluvy. Táto kolektívna zmluva\nstráca platnosť dňom podpísania novej kolektívnej zmluvy zmluvnými\nstranami.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>2.Plnenie tejto kolektívnej zmluvy sa bude polročne vyhodnocovať na\npožiadanie jednej zo zmluvných strán. \u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>3. Kolektívnu zmluvu možno meniť a doplniť len po dohode jej zmluvných\nstrán. Zmeny a dodatky tejto kolektívnej zmluvy prijaté zmluvnými stranami\nbudú záväzné po ich podpísaní zmluvnými stranami. O zmene alebo\ndoplnení tejto kolektívnej zmluvy možno rokovať na návrh ktorejkoľvek\nzmluvnej strany.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>4.Každá zo zmluvných strán môže písomne navrhnúť rokovanie o zmene\nalebo doplnení tejto kolektívnej zmluvy alebo ak dôjde k zmene právnych\npredpisov, ktoré sa týkajú záväzkov upravených touto kolektívnou zmluvou\na to v rozsahu v akom sa ich dotknú.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>5.Na písomný návrh na zmenu alebo doplnenie kolektívnej zmluvy je druhá\nstrana povinná písomne odpovedať do 15 dní odo dňa doručenia návrhu.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>6.Kolektívna zmluva je vypracovaná v štyroch vyhotoveniach, z toho po dve\nvyhotovenia pre každú zo zmluvných strán.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>7.Zamestnávateľ zabezpečí zverejnenie tejto kolektívnej zmluvy na\nsvojej intranetovej stránke do 5 kalendárnych dní od jej podpísania\nzmluvnými stranami.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>8.Dňom účinnosti tejto kolektívnej zmluvy stráca platnosť a\núčinnosť kolektívna zmluva zo dňa 11. 3. 2019 v znení dodatku č. 1 a\n2.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>9.Táto kolektívna zmluva nadobúda platnosť dňom jej podpisu zmluvnými\nstranami a účinnosť dňom nasledujúcim po dni jej zverejnenia v Centrálnom\nregistri zmlúv v súlade s § 5a ods. 5 písm. b) zákona č. 211\u002F2000 Z. z. o\nslobodnom prístupe k informáciám a o zmene a doplnení niektorých\nzákonov.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>V Bratislave dňa\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ctable border=\"1\">\n  \u003Ccaption>\u003C\u002Fcaption>\n  \u003Ccolgroup>\u003Ccol>\n  \u003Ccol>\n  \u003C\u002Fcolgroup>\u003Ctbody>\n    \u003Ctr>\n      \u003Ctd>Za základnú organizáciu:\n\n        \u003Cp>Jarmila Kukumberg\u003C\u002Fp>\n\n        \u003Cp>predsedníčka\u003C\u002Fp>\n\n        \u003Cp>Základnej organizácie SLOVES pri MDV SR\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd>Za zamestnávateľa:\n\n        \u003Cp>Andrej Doležal\u003C\u002Fp>\n\n        \u003Cp>minister\u003C\u002Fp>\n\n        \u003Cp>dopravy a výstavby SR\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n    \u003C\u002Ftr>\n  \u003C\u002Ftbody>\n\u003C\u002Ftable>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Príloha č. 1 ku Kolektívnej zmluve MDV SR\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>Zásady pre tvorbu a použitie sociálneho fondu\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>Ministerstvo dopravy a výstavby Slovenskej republiky (ďalej len\n„zamestnávateľ“) a Základná organizácia SLOVES pri Ministerstve\ndopravy a výstavby Slovenskej republiky (ďalej len „základná\norganizácia“) v záujme jednotného postupu pri uplatňovaní zákona\nNárodnej rady Slovenskej republiky č. 152\u002F1994 Z. z. o sociálnom fonde a o\nzmene a doplnení zákona č. 286\u002F1992 Zb. o daniach z príjmov v znení\nneskorších predpisov v znení neskorších predpisov (ďalej len „zákon\nč. 152\u002F1994 Z. z. o sociálnom fonde“) upravujú po dohode tvorbu a\npoužitie sociálneho fondu takto:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch2>Článok 1\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Ch3>Základné ustanovenie\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>(1)Sociálny fond slúži na realizáciu sociálnej politiky\nzamestnávateľa v oblasti starostlivosti o zamestnancov a ich rodinných\npríslušníkov, na regeneráciu duševných a fyzických síl a na\nzabezpečenie ďalších sociálnych aktivít.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(2)Za rodinného príslušníka sa na účely zásad pre tvorbu a použitie\nsociálneho fondu považuje podľa § 7 ods. 2 zákona č. 152\u002F1994 Z. z. o\nsociálnom fonde manžel (manželka) zamestnanca a nezaopatrené deti\nzamestnanca podľa § 3 zákona č. 600\u002F2003 Z. z. o prídavku na dieťa a o\nzmene a doplnení zákona č. 461\u002F2003 Z. z. o sociálnom poistení v znení\nneskorších predpisov.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch2>Článok 2\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Ch3>Tvorba sociálneho fondu\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>(1)Zamestnávateľ tvorí sociálny fond zo súhrnu hrubých platov\nzúčtovaných\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>zamestnancom na výplatu za kalendárny rok\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>a)povinným prídelom vo výške 1 % a\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>b)ďalším prídelom vo výške 0,5 %.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(2)Zamestnávateľ vykoná\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>a)mesačný prídel do sociálneho fondu vo výške 1,5 % z hrubých platov\nzúčtovaných zamestnancom na výplatu za január až november do piatich dní\npo dni dohodnutom na výplatu,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>b)za mesiac december prídel do sociálneho fondu vo výške 1,5 % z\npredpokladanej výšky platov do 23. decembra,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>c)zúčtovanie prostriedkov sociálneho fondu za kalendárny rok do 31.\njanuára nasledujúceho roka a nevyčerpaný zostatok sociálneho fondu\nprevedie do nasledujúceho roka.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch2>Článok 3\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Ch3>Použitie sociálneho fondu\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>Zamestnávateľ poskytne zamestnancom zo sociálneho fondu príspevok\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>a)na stravovanie nad rozsah ustanovený osobitnými predpismi,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>b)na dopravu do zamestnania a späť,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>c)na regeneráciu pracovnej sily, kultúru a šport,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-healthcareaccess\">\u003Cp>d)na zdravotnú starostlivosť,\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>e)na sociálnu výpomoc,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>f)za bezplatné darovanie krvi,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>g)na ďalšiu realizáciu sociálnej politiky v oblasti starostlivosti o\nzamestnancov.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch2>Článok 4\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-mealvouchers\">\u003Ch3>Príspevok na stravovanie\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>(1)Zamestnávateľ poskytuje príspevok zo sociálneho fondu na stravovanie\nnad rozsah ustanovený osobitnými všeobecne záväznými právnymi predpismi\nvo výške\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>a) 0,59 eur na jedno hlavné jedlo pre zamestnancov v štátnej službe,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>b) 1,07 eur na jedno hlavné jedlo pre zamestnancov pri výkone práce vo\nverejnom záujme.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>(2)Zamestnávateľ poskytuje zamestnancom príspevok na stravovanie zo\nsociálneho fondu aj počas služobných dní a pracovných dní, keď\nzamestnanec čerpá dovolenku.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch2>Článok 5\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-COMMUTE_trigger\">\u003Ch3>Príspevok na dopravu\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>Zamestnávateľ poskytne zamestnancovi, ktorý odpracoval celý kalendárny\nrok príspevok zo sociálneho fondu vo výške 60 eur ročne na dopravu do\nzamestnania a späť.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch2>Článok 6\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Ch3>Príspevok na regeneráciu pracovnej sily, kultúru a šport\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>Zamestnávateľ poskytne zamestnancovi, ktorý odpracoval celý kalendárny\nrok príspevok zo sociálneho fondu na regeneráciu pracovnej sily vo\nvýške\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>a)96 eur ročne, ak má trvalé pracovisko v Bratislave,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>b)108 eur ročne, ak má trvalé pracovisko mimo Bratislavy a nemá\nposkytnutý príspevok podľa článku 12 odseku 3.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch2>Článok 7\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-covid_measures\">\u003Ch3>Príspevok na zdravotnú starostlivosť\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>Zamestnávateľ poskytne zamestnancovi, ktorý odpracoval celý kalendárny\nrok 2021 príspevok zo sociálneho fondu vo výške 48 eur na zdravotnú\nstarostlivosť v roku 2021 v súvislosti s pandémiou COVID - 19.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Ch2>Článok 8\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Ch3>Príspevok na sociálnu výpomoc\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>(1) Zamestnávateľ poskytne príspevok na sociálnu výpomoc na základe\npísomnej žiadosti adresovanej osobnému úradu\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>a)zamestnancovi pri prekonávaní ťaživej sociálnej situácie, do ktorej\nsa dostal bez vlastného zavinenia, a to najmä v dôsledku živelnej pohromy\nalebo úrazu do výšky 175 eur v kalendárnom roku,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>b)zamestnancovi pri narodení dieťaťa vo výške 105 eur za každé\nnarodené dieťa,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-funeralpay\">\u003Cp>c)zamestnancovi v prípade úmrtia rodinného príslušníka vo výške 105\neur,\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>d)zamestnancovi, ktorý je osamelý rodič, ktorý je slobodný, rozvedený\nalebo ovdovený, starajúci sa o školopovinné dieťa vo výške 70 eur v\nkalendárnom roku za každé školopovinné dieťa,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>e)v prípade dočasnej pracovnej neschopnosti zamestnanca viac ako\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>1.60 pracovných dní v roku vo výške 53 eur,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>2.120 pracovných dní v roku vo výške 88 eur,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>3.180 pracovných dní v roku vo výške 122 eur,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>f)na pohreb zosnulého zamestnanca vo výške 300 eur.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(2) Žiadosť o poskytnutie príspevku na sociálnu výpomoc s\npríslušnými dokladmi (napr. úmrtný list, rodný list dieťaťa, čestné\nvyhlásenie zamestnanca podľa ods. 1 písm. a) alebo\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>d), záverečná správa o pracovnom úraze, potvrdenie poisťovne,\nobecného úradu o živelnej pohrome, fotokópiu listu vlastníctva alebo iný\ndoklad potvrdzujúci vzťah k poškodenej veci) predkladá zamestnanec alebo\nrodinný príslušník osobnému úradu ministerstva.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch2>Článok 9\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Ch3>Príspevok za bezplatné darovanie krvi\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>Zamestnávateľ poskytne zamestnancom príspevok zo sociálneho fondu v sume\n20 eur za bezplatné darovanie krvi v zdravotníckom zariadení na území\nSlovenskej republiky. Príspevok sa vyplatí najviac za dva odbery v\nkalendárnom roku po predložení potvrdenia o bezplatnom odbere krvi.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch2>Článok 10\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Ch3>Peňažné dary\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>Zamestnávateľ poskytne zamestnancovi ak jeho štátnozamestnanecký pomer\nalebo pracovný pomer trval najmenej jeden rok peňažný dar vo výške 70\neur\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>a)pri dosiahnutí 50 rokov veku,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>b)pri dosiahnutí 60 rokov veku,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>c)pri prvom skončení štátnozamestnaneckého alebo pracovného pomeru po\nnadobudnutí nároku na starobný dôchodok alebo predčasný starobný\ndôchodok alebo invalidný dôchodok.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch2>Článok 11\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Ch3>Rozpočet sociálneho fondu\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>Návrh rozpočtu sociálneho fondu na príslušný rok vypracováva osobný\núrad, schvaľuje generálny tajomník služobného úradu ministerstva a\npredseda základnej organizácie v členení:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>a)zostatok sociálneho fondu k 1.1.,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>b)predpokladaný prídel do sociálneho fondu,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>c)predpokladaný úhrn sociálneho fondu na rok,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>d)použitie prostriedkov zo sociálneho fondu\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>1.na stravovanie zamestnancov nad rozsah ustanovený osobitnými\npredpismi,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>2.na dopravu do zamestnania a späť,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>3.na regeneráciu pracovnej sily, kultúru a šport,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>4.na zdravotnú starostlivosť,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>5.na sociálnu výpomoc, za bezplatné darovanie krvi a peňažné dary,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>6.na podujatia podľa článku 12 ods. 3 a 4,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch2>Článok 12\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Ch3>Spoločné a záverečné ustanovenia\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>(1)Zamestnancovi, ktorý neodpracoval celý kalendárny rok a ktorý je\nzamestnancom zamestnávateľa k 30. 6. a 20. 12. príslušného roka,\nzamestnávateľ poskytne alikvotnú časť príspevku podľa článkov 5 až 7\npodľa počtu celých odpracovaných mesiacov. Príspevok podľa prvej vety\npatrí aj zamestnancovi, ktorý je k 30.6. a 20.12. príslušného roka na\nmaterskej dovolenke.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(2)Vedúci štátny zamestnanec alebo vedúci zamestnanec útvaru predloží\nosobnému úradu zoznam zamestnancov s ich podpisom, že použili príspevok zo\nsociálneho fondu podľa článkov 5 až 7 za I. polrok do 29. 6., za II.\npolrok do 19. 12. v príslušnom roku. Zamestnávateľ vyplatí zamestnancovi\npríspevok za I. polrok vo výplate za mesiac jún, za II. polrok vo výplate\nza mesiac december v príslušnom roku.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(3)Zamestnávateľ poskytne príspevok zo sociálneho fondu podľa článku\n3 písm. c), d) a g) nad rozsah ustanovený v článku 6 a 7 a na spoločné\npodujatia, ktoré organizuje zamestnávateľ alebo zamestnávateľ v\nspolupráci so základnou organizáciou.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(4)Zamestnávateľ poskytne príspevok zo sociálneho fondu na spoločné\nkultúrne, športové alebo spoločenské podujatie organizované pre\nzamestnancov a ich deti do veku 15 rokov, ktoré organizuje zamestnávateľ\nalebo zamestnávateľ v spolupráci so základnou organizáciou.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>(5)Pokyn na vyplatenie príspevku zo sociálneho fondu vypracováva osobný\núrad a schvaľuje generálny tajomník služobného úradu. \u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\n",{"CBA_MEMEMPL_1":45,"CBA_MEMTRAD4_1":49,"pensionfund":53,"healthcareaccess":57,"covid_measures":60,"funeralpay":64,"hourspweek_select":68,"MAXHOURS_trigger":72,"strikes_trigger":76,"COMMUTE_trigger":80,"mealvouchers":84},{"bindId":46,"name":47,"text":48},"CBA_MEMEMPL_1","Ministerstvo dopravy a výstavby Slovensk","Ministerstvo dopravy a výstavby Slovenskej republiky",{"bindId":50,"name":51,"text":52},"CBA_MEMTRAD4_1","Základná organizácia Slovenského odborov","Základná organizácia Slovenského odborového zväzu verejnej\nsprávy pri Ministerstve dopravy a výstavby Slovenskej republiky",{"bindId":54,"name":55,"text":56},"pensionfund","1.Zamestnávateľ a základná organizácia s","1.Zamestnávateľ a základná organizácia sa dohodli na platení\npríspevkov zamestnávateľa na doplnkové dôchodkové sporenie zamestnanca,\nich výške a 3 mesačnej čakacej dobe od vzniku štátnozamestnaneckého\npomeru alebo pracovného pomeru zamestnanca u zamestnávateľa, po uplynutí\nktorej vzniká zamestnancovi nárok na príspevok na doplnkové dôchodkové\nsporenie, ak uzatvoril účastnícku zmluvu.\n\n2.Výška príspevku zamestnávateľa na doplnkové dôchodkové sporenie\npredstavuje najviac 40 eur na zamestnanca mesačne za podmienok upravených\npríslušným vnútorným predpisom zamestnávateľa.",{"bindId":58,"name":59,"text":59},"healthcareaccess","d)na zdravotnú starostlivosť,",{"bindId":61,"name":62,"text":63},"covid_measures","Príspevok na zdravotnú starostlivosť Zam","Príspevok na zdravotnú starostlivosť\n\nZamestnávateľ poskytne zamestnancovi, ktorý odpracoval celý kalendárny\nrok 2021 príspevok zo sociálneho fondu vo výške 48 eur na zdravotnú\nstarostlivosť v roku 2021 v súvislosti s pandémiou COVID - 19.",{"bindId":65,"name":66,"text":67},"funeralpay","c)zamestnancovi v prípade úmrtia rodinné","c)zamestnancovi v prípade úmrtia rodinného príslušníka vo výške 105\neur,",{"bindId":69,"name":70,"text":71},"hourspweek_select","1.Na pracoviskách zamestnávateľa je zave","1.Na pracoviskách zamestnávateľa je zavedený pružný služobný čas a\npružný pracovný čas (ďalej len „pracovný čas“) podľa § 88\nZákonníka práce (určený začiatkom a koncom kalendárneho mesiaca).\nPracovný čas zamestnanca je 37 a V hodiny týždenne. Pracovný čas\nzamestnanca, ktorý spĺňa podmienky podľa § 85 ods. 6 Zákonníka práce je\n33 a V hodiny týždenne a zamestnanca, ktorý má pracovný čas rozvrhnutý\ntak, že pravidelne vykonáva prácu striedavo v oboch zmenách v dvojzmennej\nprevádzke je 36 a H hodiny týždenne. Prestávky na jedenie a odpočinok v\ntrvaní 30 minút denne sa do pracovného času nezapočítavajú.",{"bindId":73,"name":74,"text":75},"MAXHOURS_trigger","6.Zamestnávateľ môže v kalendárnom roku ","6.Zamestnávateľ môže v kalendárnom roku nariadiť vodičovi motorového\nvozidla prácu nadčas v rozsahu najviac 150 hodín a nad túto hranicu môže\nzamestnávateľ dohodnúť s vodičom prácu nadčas v rozsahu najviac 250\nhodín ročne. Priemerný týždenný pracovný čas vrátane práce nadčas\nnesmie prekročiť 48 hodín týždenne. Práca nadčas nesmie presiahnuť v\npriemere 8 hodín týždenne v období najviac 12 mesiacov po sebe\nnasledujúcich.",{"bindId":77,"name":78,"text":79},"strikes_trigger","1.Zamestnávateľ uznáva základnú organizá","1.Zamestnávateľ uznáva základnú organizáciu a jej závodný výbor za\njediného predstaviteľa všetkých zamestnancov v kolektívnom vyjednávaní,\nuznáva práva odborov vyplývajúce z platných pracovnoprávnych predpisov a\ntejto kolektívnej zmluvy.",{"bindId":81,"name":82,"text":83},"COMMUTE_trigger","Príspevok na dopravu Zamestnávateľ posky","Príspevok na dopravu\n\nZamestnávateľ poskytne zamestnancovi, ktorý odpracoval celý kalendárny\nrok príspevok zo sociálneho fondu vo výške 60 eur ročne na dopravu do\nzamestnania a späť.",{"bindId":85,"name":86,"text":87},"mealvouchers","Príspevok na stravovanie (1)Zamestnávate","Príspevok na stravovanie\n\n(1)Zamestnávateľ poskytuje príspevok zo sociálneho fondu na stravovanie\nnad rozsah ustanovený osobitnými všeobecne záväznými právnymi predpismi\nvo výške\n\na) 0,59 eur na jedno hlavné jedlo pre zamestnancov v štátnej službe,\n\nb) 1,07 eur na jedno hlavné jedlo pre zamestnancov pri výkone práce vo\nverejnom záujme.","\u003Chtml>\n\n    \u003Cdiv class=\"cobra-report\">\n\n        \u003Ch2>Min. dopravy a výstavby 2023 -\u003C\u002Fh2>\n\n        \u003Cdiv class=\"section general\">\n\n            \n            \n                \u003Cdiv id=\"display-start_date\">Dátum začiatku: &rarr;&nbsp;Nešpecifikované\u003C\u002Fdiv>\n            \n\n            \n            \n                \u003Cdiv id=\"display-end_date\">Dátum ukončenia: &rarr;&nbsp;Nešpecifikované\u003C\u002Fdiv>\n            \n\n            \u003C!-- TODO: previous CBA logic -->\n            \u003C!-- TODO: status logic -->\n\n            \n\n            \u003C!-- TODO: transnational_label, includingcountries_label, national_framework_label -->\n\n            \u003Cdiv id=\"display-SECTOR1\">\n                Pomenuj odvetvie: &rarr;&nbsp;Doprava, skladovanie, pošta a telekomunikácie\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \n\n            \u003Cdiv id=\"display-FIRMPRI\">\n                Verejný\u002Fsúkromný sektor: &rarr;&nbsp;Vo verejnom sektore\n            \u003C\u002Fdiv>\n            \n            \u003Cdiv>Uzavretý (kým)\u003C\u002Fdiv>\n\n            \n\n            \u003Cdiv id=\"display-CBA_MEMEMPL_1\">\n                Pomenuj asociácie: &rarr;&nbsp;\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \n\n            \u003Cdiv id=\"display-CBA_MEMTRAD4_1\">\n                Pomenuj odborové zväzy &rarr;&nbsp;\n\n                \n                    \n                    \u003Cspan>\n                        SLOVES - Slovenský Odborový Zväz Verejnej Správy A Kultúry\n                    \u003C\u002Fspan>\n                \n\n                \u003Cdiv id=\"display-CBA_MEMTRAD4_1_txt\">\u003C\u002Fdiv>\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \n\n            \n\n        \u003C\u002Fdiv>\n\n        \u003Cdiv class=\"section social-security-pensions\">\n            \u003Ch3 id=\"display-SOCSEC_trigger\">SOCIÁLNE POISTENIE A SPORENIE NA DÔCHODOK\u003C\u002Fh3>\n            \u003Cdiv id=\"display-pensionfund\">Zamestnávateľ prispieva do penzijného fondu zamestnancov &rarr;&nbsp;Áno\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-disabilityfund\">Zamestnávateľ prispieva do invalidného fondu zamestnancov &rarr;&nbsp;Nie\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-unemploymentfund\">Zamestnávateľ prispieva do fondu v nezamestnanosti &rarr;&nbsp;Nie\u003C\u002Fdiv>\n        \u003C\u002Fdiv>\n\n        \n\n        \n\n\n        \n\n        \n        \n        \n         \n\n        \n        \n\n        \u003Cdiv class=\"section working-hours\">\n            \u003Ch3 id=\"display-WORKHOURS_trigger\">PRACOVNÉ HODINY, PLÁNY A DOVOLENKY\u003C\u002Fh3>\n\n            \n\n            \u003Cdiv id=\"display-hourspweek\">\n                Pracovné hodiny za týždeň: &rarr;&nbsp;37.5\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \n\n            \n\n            \n\n            \u003Cdiv id=\"display-hoursovertimemax\">\n                Maximum nadčasov: &rarr;&nbsp;150.0\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \n\n            \n\n            \n\n            \n\n            \n\n            \n            \n             \n            \n            \n            \n            \n            \n            \u003Cdiv id=\"display-FLEXWORK_trigger\"> Ustanovenie o flexibilnej pracovnej dohode: &rarr;&nbsp;Nie\n            \u003C\u002Fdiv>\n            \n        \u003C\u002Fdiv>\n\n        \u003Cdiv class=\"section wages\">\n            \u003Ch3 id=\"display-WAGES_trigger\">MZDY\u003C\u002Fh3>\n\n            \u003Cdiv id=\"display-PAYSCALES_trigger\">\n                Mzdy definované na základe mzdových tabuliek: &rarr;&nbsp;No\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \n\n\n            \n            \n\n            \n\n            \n\n            \u003Cdiv id=\"display-COSTLIV_trigger\">Prispôsobenie pre rastúce životné náklady: &rarr;&nbsp;\u003C\u002Fdiv>\n\n            \n\n            \n\n            \n\n            \n\n            \n\n\n            \n\n            \n\n            \n\n            \u003Cdiv>\n                \u003Ch4 id=\"display-COMMUTE_trigger\">Príplatok za dochádzanie do práce:\u003C\u002Fh4>\n                \n                \u003Cdiv id=\"display-commutingallowanceamount1\">\n                    Príplatok za dochádzanie do práce: &rarr;&nbsp;EUR&nbsp;60.0 mesačne\n                \u003C\u002Fdiv>\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \n\n            \u003Ch4>Stravné lístky:\u003C\u002Fh4>\n\n            \u003Cdiv id=\"display-mealvouchers\">\n                Stravné lístky poskytnuté: &rarr;&nbsp;Áno\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \u003Cdiv id=\"display-MEALALL_trigger\">Príplatok poskytnutý na jedlo: &rarr;&nbsp;Áno\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-mealvouchersamount\">\n                 &rarr;&nbsp;0.59 za jedlo\n            \u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-legalassistance_trigger\">\n                Právna pomoc zdarma: &rarr;&nbsp;\n            \u003C\u002Fdiv>\n        \u003C\u002Fdiv>\n\n    \u003C\u002Fdiv>\n\n\u003C\u002Fhtml>\n",[],[],"collective_agreement",[93],{"title":38,"slug":33},[95],{"type":96,"data":97},"call_to_action_body_block",{"title":98,"description":99,"variant":100,"link":101},"Porovnať kolektívne zmluvy","Porovnajte body jednotlivých kolektívnych zmlúv zo Slovenska naprieč sektormi, témami a s inými krajinami","dark",{"title":98,"url":102,"description":98,"rel":103,"type":104},"\u002Fsk-sk\u002Fpraca-na-slovensku\u002Fkolektivna-zmluva\u002Fporovnat-kolektivne-zmluvy","follow","internal",[106],{"type":96,"data":107},{"title":98,"description":99,"variant":100,"link":108},{"title":98,"url":102,"description":98,"rel":103,"type":104},[]]