[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"page:lt-lt\u002Fdarbas-lietuvoje\u002Fkolektyvin-sutartis\u002Fpv3-574-viln-apskr-atliek-tvark-centr-ks2022-03-16":3},{"id":4,"slug":5,"title":6,"short_title":7,"intro_text":8,"meta_description":8,"seo_title":8,"path":9,"content_type":10,"locale":11,"go_live_at":7,"first_published_at":12,"page_created_at":13,"published_at":12,"edit_url":14,"breadcrumbs":15,"seo":23,"data":31,"children":108,"content_type_view":109,"extra_breadcrumbs":110,"body":112,"body_blocks":123,"related_pages":127},4231,"kolektyvin-sutartis","Kolektyvinė sutartis",null,"","\u002Flt-lt\u002Fdarbas-lietuvoje\u002Fkolektyvin-sutartis","collective_agreements.collectiveagreementoverview","lt_LT","2025-09-10T00:29:00.467440+00:00","2026-04-02T09:40:44.155956+00:00","\u002Fcms\u002Fpages\u002F4231\u002Fedit\u002F",[16,19,22],{"title":17,"slug":18},"Lietuva","lt-lt",{"title":20,"slug":21},"Darbas Lietuvoje","darbas-lietuvoje",{"title":6,"slug":5},{"title":6,"description":8,"image":24,"canonical":25,"robots":26,"og_type":27,"twitter_card":28,"locale":18,"created_at":29,"last_modified_at":30},"https:\u002F\u002Fwageindicator.org\u002Fmedia\u002Fimages\u002FSocial_media_preview_image_-_2025.2e16d0ba.fill-1200x630.png","https:\u002F\u002Fwageindicator.org\u002Flt-lt\u002Fdarbas-lietuvoje\u002Fkolektyvin-sutartis\u002F","index, follow","website","summary_large_image","2025-09-10T02:29:00.467440+02:00","2026-04-02T11:40:44.326286+02:00",{"cba":32,"clauses":43,"details":106,"translations":107},{"id":33,"uid":34,"url":35,"name":36,"locale":11,"override_title":8,"title":37,"browser_title":38,"browser_description":39,"text":40},"pv3-574-viln-apskr-atliek-tvark-centr-ks2022-03-16","534c717e-3879-11ef-a3df-f23c91080f70","https:\u002F\u002Fcobra.wageindicator.org\u002Fcountries\u002Flithuania\u002Fpv3-574-viln-apskr-atliek-tvark-centr-ks2022-03-16\u002Fpv3-574-viln-apskr-atliek-tvark-centr-ks2022-03-16\u002F","Pv3-574 Viln apskr atliek tvark centr ks2022 03 16","LTU UAB VAATC - 2022","Lithuania - LTU UAB VAATC - 2022","LTU UAB VAATC - 2022 - Atliekų tvarkymas, sanitarinės paslaugos, elektros, dujų ir vandens tiekimas",{"name":41,"data":42},"Pv3-574 Viln apskr atliek tvark centr ks2022 03 16.html","\u003C!--?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?-->\n\n\n\n  \u003Cmeta http-equiv=\"content-type\" content=\"text\u002Fhtml; charset=UTF-8\">\n  \u003Ctitle>New16\u003C\u002Ftitle>\n  \u003Cmeta name=\"generator\" content=\"Amaya, see http:\u002F\u002Fwww.w3.org\u002FAmaya\u002F\">\n\n\n\n\u003Ch1>UŽDAROSIOS AKCINĖS BENDROVĖS “VAATC” KOLEKTYVINĖ SUTARTIS\u003C\u002Fh1>\n\n\u003Cdiv class=\"toc\">\n\u003Cul>\n  \u003Cli>\u003Ca href=\"#L29\">I.BENDROSIOS NUOSTATOS\u003C\u002Fa>\u003C\u002Fli>\n  \u003Cli>\u003Ca href=\"#L43\">II.KOLEKTYVINĖS SUTARTIES ĮSIGALIOJIMO, GALIOJIMO,\n    PAKEITIMO IR NUTRAUKIMO TVARKA\u003C\u002Fa>\u003C\u002Fli>\n  \u003Cli>\u003Ca href=\"#L73\">III.DARBO SUTARČIŲ SUDARYMO IR VYKDYMO TVARKA\u003C\u002Fa>\u003C\u002Fli>\n  \u003Cli>\u003Ca href=\"#L79\">IV.DARBO SUTARČIŲ PASIBAIGIMO TVARKA\u003C\u002Fa>\u003C\u002Fli>\n  \u003Cli>\u003Ca href=\"#L113\">V.DARBO IR POILSIO LAIKAS\u003C\u002Fa>\u003C\u002Fli>\n  \u003Cli>\u003Ca href=\"#L125\">VI.ATOSTOGŲ SUTEIKIMO TVARKA\u003C\u002Fa>\u003C\u002Fli>\n  \u003Cli>\u003Ca href=\"#L137\">VII.DARBO UŽMOKESTIS\u003C\u002Fa>\u003C\u002Fli>\n  \u003Cli>\u003Ca href=\"#L173\">VIII.DARBUOTOJŲ SAUGA IR SVEIKATA\u003C\u002Fa>\u003C\u002Fli>\n  \u003Cli>\u003Ca href=\"#L183\">IX.DARBUOTOJŲ KVALIFIKACIJOS KĖLIMAS, PERKVALIFIKAVIMAS\n    IR MOKYMASIS\u003C\u002Fa>\u003C\u002Fli>\n  \u003Cli>\u003Ca href=\"#L189\">X.SOCIALINIAI IR KITI KLAUSIMAI\u003C\u002Fa>\u003C\u002Fli>\n  \u003Cli>\u003Ca href=\"#L213\">XI.GARANTIJOS DARBUOTOJŲ ATSTOVAMS\u003C\u002Fa>\u003C\u002Fli>\n  \u003Cli>\u003Ca href=\"#L223\">XII.DARBUOTOJŲ INFORMAVIMAS IR KONSULTAVIMAS\u003C\u002Fa>\u003C\u002Fli>\n  \u003Cli>\u003Ca href=\"#L243\">XIII.BENDROVĖS DARBUOTOJŲ SUSIRINKIMŲ ORGANIZAVIMO\n    TVARKA\u003C\u002Fa>\u003C\u002Fli>\n  \u003Cli>\u003Ca href=\"#L255\">XIV.SUTARTIES VYKDYMO KONTROLĖ\u003C\u002Fa>\u003C\u002Fli>\n  \u003Cli>\u003Ca href=\"#L263\">XV.BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS\u003C\u002Fa>\u003C\u002Fli>\n\u003C\u002Ful>\n\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Ch2 id=\"L29\">I.BENDROSIOS NUOSTATOS\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Cp>1.Ši kolektyvinė sutartis (toliau - Sutartis) yra susitarimas tarp UAB\n„VAATC“ (toliau - Darbdavys arba Bendrovė) ir darbdavio lygmeniu\norganizuotos UAB „VAATC“ darbuotojų profesinės sąjungos (toliau -\nProfesinė sąjunga) (toliau kiekviena atskirai vadinamos Šalimi, o kartu —\nŠalimis) dėl Bendrovės darbuotojų darbo, socialinių ir ekonominių\nsąlygų ir garantijų, taip pat abipusių teisių, pareigų ir Šalių\natsakomybės.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>2.Šios Sutarties tikslas - nepažeidžiant teisingumo, protingumo ir\nsąžiningumo principų bei įstatymų reikalavimų sudalyti sąlygas darniai\nBendrovės veiklai ir suderinti Bendrovės darbuotojų, Darbdavio ir Bendrovės\nteikiamų paslaugų gavėjų interesus.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>3.Ši Sutartis sudalyta ir taikoma vadovaujantis Lietuvos Respublikos darbo\nkodeksu (toliau- Darbo kodeksas), kitais įstatymais bei teisės aktais.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>4.4. Darbo, darbo apmokėjimo ir kitas socialines bei ekonomines sąlygas ir\ngarantijas, kurios pilna apimtimi taikomos, jei Bendrovė praeitais\nfinansiniais metais dirbo pelningai ir jos finansiniai rodikliai atitinka\nįstatymuose nustatytus reikalavimus, ši Sutartis nustato tiek, kiek to\nnereguliuoja ir leidžia įstatymai bei kiti teisės aktai. Jei dėl to, kad\nBendrovė praeitais finansiniais metais dirbo nepelningai ir (ar) dėl\nBendrovės finansinių rodiklių neatitikimo įstatymuose nustatytiems\nreikalavimams šioje Sutartyje numatytos Darbdavio finansinių išteklių\nreikalaujančios sąlygos ir garantijos negali būti taikomos pilna apimtimi,\ništekliai joms finansuoti turi būti skiriami vadovaujantis darbuotojų\nnediskriminavimo, protingumo ir sąžiningumo principais. Tokiu atveju\nDarbdavys konsultuojasi su Profesine sąjunga ir bendru sutarimu nustato šioje\nSutartyje nurodytoms sąlygoms ir garantijoms iš dalies finansuoti skiriamų\nlėšų naudojimo kriterijus bei limitus einamiesiems metams.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>5.Ši Sutartis taikoma visiems Bendrovės darbuotojams tiek, kiek joje\nnenumatyta kitaip.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>6.Aiškinant šios Sutarties normas atsižvelgiama į Darbo kodekse\nnustatytus darbo santykių teisinio reglamentavimo principus.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch2 id=\"L43\">II.KOLEKTYVINĖS SUTARTIES ĮSIGALIOJIMO, GALIOJIMO, PAKEITIMO IR\nNUTRAUKIMO TVARKA\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Cp>7.Ši Sutartis įsigalioja Bendrovės darbuotojų susirinkimui ją\npatvirtinus. Įsigaliojus šiai Sutarčiai, netenka galios visos Šalių\nanksčiau sudarytos sutartys ar susitarimai, kurių dalykas patenka į šios\nSutarties reguliavimo sritį. Jeigu per du mėnesius Šalims pasirašius šią\nSutartį jos nepatvirtina Bendrovės darbuotojų susirinkimas, Sutartis\nneįsigalioja ir laikoma nesudaryta.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-cbadate_end\">\u003Cp>8.Ši sutartis galioja ketverius metus nuo įsigaliojimo; išskyrus atvejus,\nkai ji nutraukiama šioje Sutartyje numatytais pagrindais arba jos galiojimas\nribojamas remiantis įstatymais ar kitais teisės aktais. Jeigu Bendrovė ar\njos dalis pereina iš vieno darbdavio kitam darbdaviui, šios Sutarties\nnuostatos galioja ir naujam darbdaviui, kaip tai nustatyta Darbo kodekse. Ši\nSutartis galioja nepriklausomai nuo Bendrovės akcininkų ar valdymo organų\npasikeitimo.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>9.Ši Sutartis gali būti keičiama tokia tvarka:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>9.1.šios Sutarties pakeitimo projektą gali teikti bet kuri Šalis;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>9.2.pateiktas šios Sutarties pakeitimų projektas svarstomas Šalių.\nŠalys prireikus šiam tikslui paritetiniais pagrindais gali sudalyti dvišalę\nkomisiją;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>9.3.pateiktas šios Sutarties pakeitimo projektas turi būti apsvarstytas,\nprireikus patobulintas ir dėl jo priimtas sprendimas per 10 darbo dienų nuo\njo pateikimo dienos;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>9.4.šios Sutarties pakeitimai įsigalioja, kai juos pasirašo Darbdavio ir\nProfesinės sąjungos įgalioti atstovai;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>9.5.šios Sutarties pakeitimai, jei jie, Profesinės sąjungos nuomone,\nblogina Bendrovės darbuotojų padėtį, įsigalioja, kai, pritarus Bendrovės\ndarbuotoji! susirinkimui, ne vėliau kaip po 3 darbo dienų juos pasirašo\nDarbdavio ir Profesinės sąjungos įgalioti atstovai;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>9.6.šios Sutarties pakeitimai įforminami kaip šios Sutarties priedai;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>9.7.apie įsigaliojusius šios Sutarties pakeitimus Bendrovės darbuotojus\ninformuoja Profesinė sąjunga.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>10.Si Sutartis gali būti nutraukta vienašališkai bet kurios iš Šalių\niniciatyva arba Salių raštišku susitarimu, jei nuo šios Sutarties\nįsigaliojimo praėjo ne mažiau kaip šeši mėnesiai.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>11.Jei ši Sutartis nutraukiama Šalių raštišku susitarimu, Šalys\nsusitaria dėl visų šios Sutarties nutraukimo sąlygų. Sudarant susitarimą\ndėl šios Sutarties nutraukimo Profesinė sąjungą turi turėti Bendrovės\ndarbuotojų susirinkimo pritarimą.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>12.Darbdavys turi teisę vienašališkai nutraukti šią Sutartį, apie tai\nraštu įspėjęs Profesinę sąjungą ne mažiau kaip prieš tris mėnesius,\nkai negali toliau vykdyti šios sutarties nekeldamas grėsmės Bendrovės\ngebėjimui vykdyti veiklą.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>13.Profesinė sąjunga, gavusi Bendrovės darbuotojų susirinkimo\npritarimą, turi teisę vienašališkai nutraukti šią Sutartį, apie tai\nraštu įspėjusi Darbdavį ne mažiau kaip prieš tris mėnesius, kai\nDarbdavys nevykdo įsipareigojimų, nustatytų Sutartyje arba sistemingai\npažeidžia šios Sutarties nuostatas.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch2 id=\"L73\">III.DARBO SUTARČIŲ SUDARYMO IR VYKDYMO TVARKA\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Cp>14.Kiekvienas Bendrovės darbuotojas turi teisę siūlyti savo kandidatūrą\nneužimtai ar atsilaisvinusiai pareigybei Bendrovėje užimti.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>15.Bendrovės darbuotojas gali eiti antraeiles pareigas arba dirbti darbus\nkitoje darbovietėje neprašydamas Darbdavio sutikimo, jei antraeilės pareigos\narba darbai kitoje darbovietėje netrukdys darbui pagrindinėje darbovietėje\nir nebus pažeisti Bendrovės vidaus tvarkos taisyklių reikalavimai, tačiau\njis privalo Darbdaviui pristatyti darbo kitoje darbovietėje grafiką,\npatvirtinantį, kad darbo antraeilėse pareigose arba darbo kitoje\ndarbovietėje laikas nesutaps su nustatytu Bendrovės darbo grafiku ir\nneviršys darbo įstatymuose nustatyto maksimalaus darbo laiko.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch2 id=\"L79\">IV.DARBO SUTARČIŲ PASIBAIGIMO TVARKA\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Cp>16.Nutraukus darbo sutartį pagal Darbo kodekso 57 straipsnį, atleistam\nBendrovės darbuotojui, be įstatymuose numatytų išmokų, papildomai\nišmokama jo vidutinio mėnesinio darbo užmokesčio dydžio išeitinė išmoka\natsižvelgiant į jo nepertraukiamąjį darbo stažą Bendrovėje:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-contractseverancepay\">\u003Cp>16.1.nuo 3 metų iki 5 metų - vieno mėnesio vidutinio darbo užmokesčio\ndydžio;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>16.2.nuo 5 metų iki 15 metų - dviejų mėnesių vidutinio darbo\nužmokesčio dydžio;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>16.3.nuo 15 metų - trijų mėnesių vidutinio darbo užmokesčio\ndydžio.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>17.Šios Sutarties 16 punkte numatytos papildomos išeitinės išmokos\ndydžio nustatymo tikslu apskaičiuojant nepertraukiamąjį darbo stažą, į\njį jokiais atvejais neturi ir negali būti įtraukiamas laikas, dirbtas\nkituose juridiniuose asmenyse.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>18.Kai per trisdešimt kalendorinių dienų dėl ekonominių ar\ntechnologinių priežasčių, darbovietės struktūrinių pertvarkymų ar dėl\nkitų priežasčių, nesusijusių su atskiru darbuotoju, numatoma atleisti iš\ndarbo 5 ar daugiau, bet ne didesnį nei Darbo kodekso 63 straipsnyje nustatytą\nskaičių, Bendrovės darbuotojų, Darbdavys prieš įteikdamas įspėjimus\napie darbo_.sutarties_nutraukimą arba per tris dienas po šių įspėjimų\nįteikimo privalo informuoti\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Profesinę sąjungą apie atleidžiamų darbuotojų skaičių pagal jų\nkategorijas, laikotarpį, per kurį bus nutraukiamos darbo sutartys,\natleidžiamų darbuotojų atrankos kriterijus ir darbo sutarčių nutraukimo\nsąlygas bei konsultuotis siekiant sušvelninti atleidimų padarinius.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>19.Grupės darbuotojų atleidimo bei šios Sutarties 18 punkte numatytais\natvejais Darbdavys ir Profesinė sąjunga turi apsvarstyti galimybes dėl\nnumatomų atleisti darbuotojų perkvalifikavimo Bendrovės sąskaita, jei\ndarbuotojų sutikimu būtų galimybė pasiūlyti jiems kitą, dabartinės jų\nprofesijos ir (ar) kvalifikacijos neatitinkantį darbą.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>20.Kai pagal Darbo kodekso 57 straipsnį mažinamas darbuotojų skaičius\nBendrovėje, pirmenybės teisę būti palikti dirbti visų kitų tos pačios\nspecialybės darbuotojų atžvilgiu toje pačioje darbo vietovėje prioriteto\ntvarka turi šie darbuotojai:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>20.1.kurie Bendrovėje buvo sužaloti arba susirgo profesine liga;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>20.2.kurie augina daugiau kaip tris vaikus iki keturiolikos metų arba vieni\naugina vaiką iki keturiolikos metų ar neįgalų vaiką iki aštuoniolikos\nmetų, arba vieni prižiūri kitus šeimos narius, kuriems nustatytas mažesnis\nnegu penkiasdešimt penkių procentų darbingumo lygis, arba šeimos narius,\nsukakusius senatvės pensijos amžių, kuriems nustatytas didelių ar\nvidutinių specialiųjų poreikių lygis;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>20.3.kurie turi ne mažiau kaip dešimties metų nepertraukiamąjį darbo\nstažą toje darbovietėje, išskyrus darbuotojus, kurie sukako senatvės\npensijos amžių ir įgijo teisę į visą senatvės pensiją dirbdami\nBendrovėje;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>20.4.kuriems iki senatvės pensijos amžiaus liko ne daugiau kaip treji\nmetai;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>20.5.kurhļ uždarbis Bendrovėje yra vienintelis jų šeimos pragyvenimo\nšaltinis;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>20.6.kurie yra išrinkti į darbuotojų atstovų, veikiančių darbdavio\nlygmeniu, valdymo organų narius.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>21.Šios sutarties 20.120.5. punktuose nustatyta pirmenybės teisė būti\npaliktiems dirbti taikoma darbuotojams, kurių kvalifikacija nėra žemesnė\nuž kitų tos pačios specialybės darbuotojų, dirbančių Bendrovėje,\nkvalifikaciją.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch2 id=\"L113\">V.DARBO IR POILSIO LAIKAS\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Cp>22.Be Darbo kodekse nustatytų atvejų, Darbdavys gali nurodyti dirbti\nviršvalandinius darbus be darbuotojo sutikimo Bendrovės padalinių vadovams\nar gavęs rašytinį darbuotojo prašymą.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-hoursovertimemax\">\u003Cp>23.Maksimali viršvalandžių trukmė per metus - du šimtai keturiasdešimt\nvalandų per metus.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>24.Bendrovės direktoriaus įsakymu atskiruose Bendrovės padaliniuose arba\natskiriems darbams gali būti taikoma suminė darbo laiko apskaita. Apskaitinio\nlaikotarpio trukmė ir kitos suminės darbo laiko apskaitos taikymo sąlygos ir\ntvarka nustatomos Bendrovės direktoriaus įsakymu suderintu su profesine\nsąjunga.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-schedulesrestpw\">\u003Cp>25.Savaitės nepertraukiamo poilsio dienos - šeštadienis ir sekmadienis,\nišskyrus teisės aktuose nustatytus atvejus ir atvejus, kai, nepažeidžiant\nįstatymuose nustatytų apribojimų, darbuotojams pagal pareigybių sąrašą\nar padaliniams Bendrovės direktoriaus įsakymu taikomas kitoks darbo ir\npoilsio laiko režimas.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-bankholidays1\">\u003Cp>26.Bendrovėje nedirbama Darbo kodekse nustatytomis švenčių dienomis,\nišskyrus atvejus, kai, nepažeidžiant įstatymuose nustatytų apribojimų,\ndarbuotojams pagal pareigybių sąrašą ar padaliniams Bendrovės direktoriaus\nįsakymu taikomas kitoks darbo ir poilsio laiko režimas.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Ch2 id=\"L125\">VI.ATOSTOGŲ SUTEIKIMO TVARKA\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Cp>27.Darbuotojams už antruosius ir paskesnius darbo metus kasmetinės\natostogos nuo birželio 1 dienos iki kitų metų gegužės 31 dienos\nsuteikiamos pagal iki birželio 1 dienos Bendrovės direktoriaus patvirtintą\natostogų eilę, kuri gali būti keičiama tik šalims susitarus,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>esant svarbioms aplinkybėms. Atostogų eilė sudaroma atsižvelgiant į\ndarbuotojų pageidavimus, darbų apimtis bei Darbo kodekse nurodytus\ndarbuotojų pageidavimų tenkinimo prioritetus.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>28.Be Darbo kodekse numatytų atvejų, vidutiniu darbo užmokesčiu\napmokamos atostogos Darbuotojams suteikiamos:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-marriage\">\u003Cp>28.1.santuokai sudaryti - 3 darbo dienos;\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-deathrelatives\">\u003Cp>28.2.mirusių seserų, brolių, senelių ar sutuoktinio tėvų laidotuvėms\n- 3 darbo dienos.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-WAGES_trigger\">\u003Ch2 id=\"L137\">VII.DARBO UŽMOKESTIS\u003C\u002Fh2>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>29.Bendrovės darbuotoji} darbo užmokestį sudaro:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>29.1.pareiginė alga;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>29.2.priedai;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>29.3.priemokos;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>29.4.metinės premijos;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>29.5.visi kiti papildomi uždarbiai, bet kokiu būdu tiesiogiai Darbdavio\nišmokami darbuotojui už jo atliktą darbą.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>30.Bendrovės darbuotojų pareiginių algų dydžiai, vadovaujantis\nBendrovės valdybos sprendimais, nustatomi sudarant darbo sutartį jos šalių\nsusitarimu.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>31.Bendrovės darbuotojams gali būti mokami priedai už:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>31.1.skubių, papildomų užduočių vykdymą;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>31.2.parodytą iniciatyvą;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>31.3.terminuotų projektų vykdymą;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>31.4.gerus darbo rezultatus;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>31.5.kitais Bendrovės direktoriaus įsakymu nustatytais atvejais.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>32.Darbuotojams mokamos priemokos už:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>32.1.įprastą darbo krūvį viršijančią veiklą, kai yra padidėjęs\ndarbų krūvis atliekant pareigybės aprašyme nustatytas funkcijas;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>32.2.laikinai nesančių bendrovės darbuotojų (sergant, atostogaujant ir\nkt.) pareigų atlikimą (pavadavimą).\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>33.Bendrovės darbuotojų metinių premijų dydį nustato Bendrovės\ndirektorius, atsižvelgdamas į visuotiniame akcininkų susirinkime tam tikslui\nskirtos Bendrovės giynojo pelno dalies dydį ir atskirų darbuotojų indėlį\nį Bendrovės darbo rezultatus. Metinės premijos neskiriamos per paskutinius\ndvylika mėnesių darbo pareigų pažeidimą padariusiems darbuotojams.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-healthandsafetypolicy\">\u003Ch2 id=\"L173\">VIII.DARBUOTOJŲ SAUGA IR SVEIKATA\u003C\u002Fh2>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>34.Darbdavys savo lėšomis sumoka už privalomą darbuotojų sveikatos\npatikrinimą sveikatos priežiūros įstaigoms mokėtinas sumas.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-disabilitypay\">\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-healthinsurance\">\u003Cp>35.Darbdavys, atsižvelgdamas į Profesinės sąjungos ir kitų subjektų\nsiūlymus, Bendrovės finansinę padėtį bei interesus, gali savo lėšomis\napdrausti Bendrovės darbuotojus savanorišku nelaimingų atsitikimų darbe ir\n(ar) profesinių ligų draudimu arba sveikatos ir (ar) gyvybės draudimu, arba\nkitos rūšies savanorišku draudimu.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>36.Darbdavys aprūpina Bendrovės darbuotojus atsižvelgiant į jų darbo\npobūdį jiems būtinais darbo rūbais ir avalyne, muilu, rankšluosčiais,\nkitomis higienos priemonėmis, geriamuoju vandeniu, taip pat sudaro galimybę\nskalbti jiems suteiktus darbo rūbus.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-TRAINING_trigger\">\u003Ch2 id=\"L183\">IX.DARBUOTOJŲ KVALIFIKACIJOS KĖLIMAS, PERKVALIFIKAVIMAS IR\nMOKYMASIS\u003C\u002Fh2>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>37.Bendrovės darbuotojų mokymas, kvalifikacijos kėlimas ir\nperkvalifikavimas vykdomas pagal kasmet sudaromus ir Darbdavio patvirtintus\nmokymo, kvalifikacijos kėlimo ir perkvalifikavimo planus.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>38.Jei Darbdavys siunčia darbuotoją į kvalifikacijos kėlimo ar\nperkvalifikavimo kursus, seminarus ar kitokio pobūdžio mokymus, Darbdavys\napmoka visą mokymų kainą, o jei kursai vyksta kitoje Lietuvos vietovėje\narba užsienyje, tai pagal pateiktus dokumentus apmoka ir dienpinigius,\nkelionės bei nakvynės išlaidas. Jei tokie kursai vyksta atsitraukus nuo\ndarbo, darbuotojui mokamas vidutinis darbo užmokestis.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch2 id=\"L189\">X.SOCIALINIAI IR KITI KLAUSIMAI\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Cp>39.Darbuotojams, auginantiems neįgalų vaiką, šių darbuotojų prašymu\nDarbdavys vieną kartą per metus suteikia 3 minimalių mėnesinių atlyginimų\ndydžio pašalpą už kiekvieną neįgalų vaiką. Jei Bendrovėje dirba abu\ntėvai, pašalpa suteikiama vienam iš jų.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>40.Gimus Bendrovės darbuotojo vaikui. Darbdavys šio darbuotojo prašymu\nskiria jam (jei Bendrovėje dirba abu tėvai - vienam iš jų) 3 minimalių\nmėnesinių atlyginimų dydžio vienkartinę pašalpą už kiekvieną\nvaiką.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>41.Minis Bendrovės darbuotojo sutuoktiniui, vaikams, įvaikiams, tėvams,\nįtėviams, šio darbuotojo prašymu Darbdavys suteikia jam 3,5 minimalių\nmėnesinių atlyginimrj dydžio pašalpą.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-funeralpay\">\u003Cp>42.Mirus Bendrovės darbuotojui, Darbdavys suteikia jo šeimai\n(sutuoktiniui, vaikams, įvaikiams, tėvams, įtėviams) 7 minimalių\nmėnesinių atlyginimų dydžio pašalpą. Pašalpa gavus prašymą išmokama\nšiame punkte nurodytų šeimos narių raštišku susitarimu paskirtam\natstovui, o jei toks atstovas nepaskiriamas - tam šeimos nariui, kuriam pagal\nnorminius teisės aktus išmokama valstybės socialinė pašalpa dėl šeimos\nnario mirties.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-ONCERISE_trigger\">\u003Cp>43.Kalėdų proga kiekvienam Bendrovės darbuotojui Darbdavys gali skirti\nvienkartines šventines išmokas. Visiems darbuotojams skiriamos vienodo\ndydžio šventinės išmokos.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>44.Darbdavys gali finansuoti Bendrovės darbuotojų kolektyvo Kalėdinės\nšventes ir (ar) dovanas Bendrovės darbuotojų vaikams ir anūkams,\nnesulaukusiems 12 metų amžiaus.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>45.Bendrovės darbuotojams, kurių vienintelis gyvenamasis būstas\nnukentėjo nuo gaisro ar kitos stichinės nelaimės, Darbdavys, šių\ndarbuotojų prašymu, suteikia iki 10 minimalių mėnesinių atlyginimų\ndydžio pašalpą\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>46.Esant sunkiai materialiniai padėčiai bei kitoms svarbioms aplinkybėms,\nDarbdavys gali ne dažniau kaip vieną kartą per metus skirti Bendrovės\ndarbuotojui jo prašymu iki 2 minimalių mėnesinių atlyginimų dydžio\nvienkartinę pašalpą.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>47.Darbdavys užtikrina, kad Bendrovės darbuotojams būtų suteikta\ngalimybė papietauti tara skirtose patalpose, atsižvelgiant į Bendrovės\nvaldomų patalpų panaudojimo tam tikslui galimybes. Šios patalpos turi būti\naprūpintos minimalia buitine technika ir būtinais indais. Darbdavys bendro\nnaudojimo darbo patalpose aprūpina Bendrovės darbuotojus kava, arbata, pienu,\ncukrumi, geriamuoju vandeniu.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>48.Darbdavys, atsižvelgdamas į Profesinės sąjungos siūlymus, Bendrovės\nfinansinę padėtį bei interesus, organizuoja ir (ar) finansuoja kultūros ir\nsporto renginius bei sporto salių, klubiļ ar kitų sveikatingumo objektų\nnuomą darbuotojams.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-sicknessmaxdaysnr\">\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-maxsicknesspay\">\u003Cp>49.Ligos pašalpa, kurią įstatymų nustatytais atvejais moka darbdavys dvi\npirmąsias kalendorines nedarbingumo dienas, yra lygi 77,58 procentų pašalpos\ngavėjo vidutinio darbo užmokesčio.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Ch2 id=\"L213\">XI.GARANTIJOS DARBUOTOJŲ ATSTOVAMS\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Cp>50.Darbdavys su Profesine sąjunga suderintu laiku neatlygintinai suteikia\nProfesinei sąjungai Bendrovės naudojamas patalpas posėdžiams, seminarams ir\nkitiems renginiams.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-TRADEUNLEAV_trigger\">\u003Cp>51.Darbdavys leidžia Profesinės sąjungos nariams tiek, kiek tai netrukdo\ntiesioginiam jų darbui Bendrovėje, su savo tiesioginiu vadovu suderintu laiku\nrengti Profesinės sąjungos posėdžius ar tvarkyti kitus Profesinės\nsąjungos reikalus.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>52.Darbdavys Profesinės sąjungos pirmininko teikimu per kalendorinius\nmetus suteikia Profesinės sąjungos nariams vieną dieną vidutiniu darbo\nužmokesčiu apmokamų mokymosi atostogų jų kvalifikacijai kelti.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>53.Darbdavys leidžia Profesinės sąjungos veiklai būtiniems veiksmams\natlikti neatlygintinai naudotis ryšių, dauginimo ir kitokia biuro\ntechnika.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch2 id=\"L223\">XII.DARBUOTOJŲ INFORMAVIMAS IR KONSULTAVIMAS\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Cp>54.Patvirtinus Bendrovės metinę finansinę atskaitomybę, bet ne vėliau\nkaip iki einamųjų metų birželio 1 dienos. Darbdavys su Profesine sąjunga\nkonsultuojasi:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>54.1.dėl darbuotojų apdraudimo galimybių, draudimo rūšių ir įmokų\ndydžių;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>54.2.dėl Bendrovės darbuotojų pareiginių algų dydžių keitimo;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>54.3.dėl kitų socialinių bei ekonominių darbo Bendrovėje sąlygų.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>55.Profesinė sąjunga turi teisę gauti visapusišką informaciją\nDarbuotojų kolektyvui aktualiais klausimais, atsižvelgiant į Darbo kodekse\nnustatytus reikalavimus bei apribojimus, tame tarpe apie:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>55.1.dabartinę ar būsimą Bendrovės veiklą ir jos ekonominę bei\nfinansinę padėtį;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>55.2.esamą darbo santykių būklę ir galimus užimtumo pokyčius;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>55.3.darbuotojų, išskyrus vadovaujančias pareigas einančius darbuotojus,\nnuasmenintus duomenis apie vidutinį darbo užmokestį pagal profesijų grupes\nir lytį, jeigu profesijos grupėje yra daugiau kaip du darbuotojai.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch2 id=\"L243\">XIII.BENDROVĖS DARBUOTOJŲ SUSIRINKIMŲ ORGANIZAVIMO TVARKA\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Cp>56.Bendrovės darbuotojų susirinkimų šaukimo iniciatyvos teisę turi\nBendrovės Profesinė sąjunga ir Darbdavys.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>57.Bendrovės darbuotojų susirinkimus organizuoja ta Šalis, kurios\niniciatyva jie yra šaukiami. Tuo atveju, kai Bendrovės darbuotojų\nsusirinkimą organizuoja Profesinė sąjunga, Darbdavys pagal galimybes\nsuteikia darbuotojų susirinkimo vykdymui reikalingas patalpas ir leidžia\nProfesinei sąjungai neatlygintinai naudotis susirinkimo organizavimui\nreikalinga ryšių, dauginimo ir kitokia biuro technika.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>58.Jei tai neprieštaraus įstatymams ir kitiems teisės aktams, suderinusi\nsu Darbdaviu, darbuotojų susirinkimą Profesinė sąjunga gali šaukti savo\nnuožiūra darbo arba poilsio dieną. Darbuotojai susirinkime gali dalyvauti ir\niki susisirinkimo pradžios raštu balsuodami už jame siūlomus priimti\nsprendimus.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>59.Bendrovės darbuotojų susirinkimas yra teisėtas, jeigu jame dalyvauja\ndaugiau kaip pusė Bendrovės darbuotojų. Jeigu į susirinkimą nesusirenka\nnurodytas darbuotojų skaičius, tai ne vėliau kaip per penkias dienas tiems\npatiems klausimams spręsti turi būti sušauktas pakartotinis darbuotojų\nsusirinkimas. Pakartotinis susirinkimas laikomas teisėtu, jeigu jame dalyvavo\nne mažiau kaip ketvirtadalis Bendrovės darbuotojų.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>60.Bendrovės darbuotojų susirinkimo sprendimai priimami jame\ndalyvaujančių Bendrovės darbuotojų balsų dauguma.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch2 id=\"L255\">XIV.SUTARTIES VYKDYMO KONTROLĖ\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Cp>61.Šios Sutarties įsipareigojimų vykdymą kontroliuoja Šalių atstovai -\nBendrovės direktorius ir Profesinė sąjunga.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>62.Kiekvienas Bendrovės darbuotojas turi teisę paklausti Bendrovės\ndirektoriaus ir (ar) Profesinės sąjungos apie šios Sutarties sąlygų\nvykdymą. Atsakymai turi būti pateikiami raštu, ne vėliau kaip per 15 dienų\nnuo paklausimo dienos. Šis terminas dėl paklausimo sudėtingumo gali būti\npratęstas vieną kartą ne ilgesniam kaip 15 dienų terminui.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch2 id=\"L263\">XV.BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Cp>63.Ginčai, kylantys dėl šios Sutarties nevykdymo ar netinkamo vykdymo,\nsprendžiami Darbo kodekse nustatyta tvarka..\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>64.Visi šios Sutarties priedai yra neatskiriama šios Sutarties dalis.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\n",{"cbadate_end":44,"contractseverancepay":48,"hoursovertimemax":52,"schedulesrestpw":56,"bankholidays1":60,"marriage":64,"deathrelatives":68,"healthandsafetypolicy":72,"healthinsurance":75,"disabilitypay":79,"TRAINING_trigger":81,"funeralpay":85,"ONCERISE_trigger":89,"maxsicknesspay":93,"sicknessmaxdaysnr":97,"WAGES_trigger":99,"TRADEUNLEAV_trigger":102},{"bindId":45,"name":46,"text":47},"cbadate_end","8.Ši sutartis galioja ketverius metus nu","8.Ši sutartis galioja ketverius metus nuo įsigaliojimo; išskyrus atvejus,\nkai ji nutraukiama šioje Sutartyje numatytais pagrindais arba jos galiojimas\nribojamas remiantis įstatymais ar kitais teisės aktais. Jeigu Bendrovė ar\njos dalis pereina iš vieno darbdavio kitam darbdaviui, šios Sutarties\nnuostatos galioja ir naujam darbdaviui, kaip tai nustatyta Darbo kodekse. Ši\nSutartis galioja nepriklausomai nuo Bendrovės akcininkų ar valdymo organų\npasikeitimo.",{"bindId":49,"name":50,"text":51},"contractseverancepay","16.1.nuo 3 metų iki 5 metų - vieno mėnes","16.1.nuo 3 metų iki 5 metų - vieno mėnesio vidutinio darbo užmokesčio\ndydžio;\n\n16.2.nuo 5 metų iki 15 metų - dviejų mėnesių vidutinio darbo\nužmokesčio dydžio;\n\n16.3.nuo 15 metų - trijų mėnesių vidutinio darbo užmokesčio\ndydžio.",{"bindId":53,"name":54,"text":55},"hoursovertimemax","23.Maksimali viršvalandžių trukmė per me","23.Maksimali viršvalandžių trukmė per metus - du šimtai keturiasdešimt\nvalandų per metus.",{"bindId":57,"name":58,"text":59},"schedulesrestpw","25.Savaitės nepertraukiamo poilsio dieno","25.Savaitės nepertraukiamo poilsio dienos - šeštadienis ir sekmadienis,\nišskyrus teisės aktuose nustatytus atvejus ir atvejus, kai, nepažeidžiant\nįstatymuose nustatytų apribojimų, darbuotojams pagal pareigybių sąrašą\nar padaliniams Bendrovės direktoriaus įsakymu taikomas kitoks darbo ir\npoilsio laiko režimas.",{"bindId":61,"name":62,"text":63},"bankholidays1","26.Bendrovėje nedirbama Darbo kodekse nu","26.Bendrovėje nedirbama Darbo kodekse nustatytomis švenčių dienomis,\nišskyrus atvejus, kai, nepažeidžiant įstatymuose nustatytų apribojimų,\ndarbuotojams pagal pareigybių sąrašą ar padaliniams Bendrovės direktoriaus\nįsakymu taikomas kitoks darbo ir poilsio laiko režimas.",{"bindId":65,"name":66,"text":67},"marriage","28.1.santuokai sudaryti - 3 darbo dienos","28.1.santuokai sudaryti - 3 darbo dienos;",{"bindId":69,"name":70,"text":71},"deathrelatives","28.2.mirusių seserų, brolių, senelių ar ","28.2.mirusių seserų, brolių, senelių ar sutuoktinio tėvų laidotuvėms\n- 3 darbo dienos.",{"bindId":73,"name":74,"text":74},"healthandsafetypolicy","VIII.DARBUOTOJŲ SAUGA IR SVEIKATA",{"bindId":76,"name":77,"text":78},"healthinsurance","35.Darbdavys, atsižvelgdamas į Profesinė","35.Darbdavys, atsižvelgdamas į Profesinės sąjungos ir kitų subjektų\nsiūlymus, Bendrovės finansinę padėtį bei interesus, gali savo lėšomis\napdrausti Bendrovės darbuotojus savanorišku nelaimingų atsitikimų darbe ir\n(ar) profesinių ligų draudimu arba sveikatos ir (ar) gyvybės draudimu, arba\nkitos rūšies savanorišku draudimu.",{"bindId":80,"name":77,"text":78},"disabilitypay",{"bindId":82,"name":83,"text":84},"TRAINING_trigger","IX.DARBUOTOJŲ KVALIFIKACIJOS KĖLIMAS, PE","IX.DARBUOTOJŲ KVALIFIKACIJOS KĖLIMAS, PERKVALIFIKAVIMAS IR\nMOKYMASIS",{"bindId":86,"name":87,"text":88},"funeralpay","42.Mirus Bendrovės darbuotojui, Darbdavy","42.Mirus Bendrovės darbuotojui, Darbdavys suteikia jo šeimai\n(sutuoktiniui, vaikams, įvaikiams, tėvams, įtėviams) 7 minimalių\nmėnesinių atlyginimų dydžio pašalpą. Pašalpa gavus prašymą išmokama\nšiame punkte nurodytų šeimos narių raštišku susitarimu paskirtam\natstovui, o jei toks atstovas nepaskiriamas - tam šeimos nariui, kuriam pagal\nnorminius teisės aktus išmokama valstybės socialinė pašalpa dėl šeimos\nnario mirties.",{"bindId":90,"name":91,"text":92},"ONCERISE_trigger","43.Kalėdų proga kiekvienam Bendrovės dar","43.Kalėdų proga kiekvienam Bendrovės darbuotojui Darbdavys gali skirti\nvienkartines šventines išmokas. Visiems darbuotojams skiriamos vienodo\ndydžio šventinės išmokos.",{"bindId":94,"name":95,"text":96},"maxsicknesspay","49.Ligos pašalpa, kurią įstatymų nustaty","49.Ligos pašalpa, kurią įstatymų nustatytais atvejais moka darbdavys dvi\npirmąsias kalendorines nedarbingumo dienas, yra lygi 77,58 procentų pašalpos\ngavėjo vidutinio darbo užmokesčio.",{"bindId":98,"name":95,"text":96},"sicknessmaxdaysnr",{"bindId":100,"name":101,"text":101},"WAGES_trigger","VII.DARBO UŽMOKESTIS",{"bindId":103,"name":104,"text":105},"TRADEUNLEAV_trigger","51.Darbdavys leidžia Profesinės sąjungos","51.Darbdavys leidžia Profesinės sąjungos nariams tiek, kiek tai netrukdo\ntiesioginiam jų darbui Bendrovėje, su savo tiesioginiu vadovu suderintu laiku\nrengti Profesinės sąjungos posėdžius ar tvarkyti kitus Profesinės\nsąjungos reikalus.","\u003Chtml>\n\n    \u003Cdiv class=\"cobra-report\">\n\n        \u003Ch2>LTU UAB VAATC - 2022\u003C\u002Fh2>\n\n        \u003Cdiv class=\"section general\">\n\n            \n                \u003Cdiv id=\"display-start_date\">Pradžios data: &rarr;&nbsp;2022-03-16\u003C\u002Fdiv>\n            \n            \n\n            \n                \u003Cdiv id=\"display-end_date\">Pabaigos data: &rarr;&nbsp;2026-03-15\u003C\u002Fdiv>\n            \n            \n\n            \u003C!-- TODO: previous CBA logic -->\n            \u003C!-- TODO: status logic -->\n\n            \n\n            \u003C!-- TODO: transnational_label, includingcountries_label, national_framework_label -->\n\n            \u003Cdiv id=\"display-SECTOR1\">\n                Pramonės pavadinimas: &rarr;&nbsp;Atliekų tvarkymas, sanitarinės paslaugos, elektros, dujų ir vandens tiekimas\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \u003Cdiv id=\"display-NACE2004\">\n                Pramonės pavadinimas: &rarr;&nbsp;Nepavojingųjų atliekų tvarkymas ir šalinimas, Pavojingųjų atliekų tvarkymas ir šalinimas, Pavojingųjų atliekų rinkimas, Nepavojingųjų atliekų rinkimas\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \u003Cdiv id=\"display-FIRMPRI\">\n                Viešas\u002Fprivatus sektorius: &rarr;&nbsp;Semi-public\n            \u003C\u002Fdiv>\n            \n            \u003Cdiv>Papildyta:\u003C\u002Fdiv>\n\n            \u003Cdiv id=\"display-CBA_MNCOMPA_1\">\n\n                \n                    \n                    \u003Cdiv>\n                        Įmonės pavadinimas: &rarr;&nbsp;\n                        UAB VAATC\n                    \u003C\u002Fdiv>\n                \n                \u003Cdiv id=\"display-CBA_MNCOMPA_1_txt\">\u003C\u002Fdiv>\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \n\n            \n\n            \u003Cdiv id=\"display-CBA_MEMTRAD4_1\">\n                Profesinių sąjungų pavadinimai: &rarr;&nbsp;\n\n                \n                    \n                    \u003Cspan>\n                        UAB „VAATC“ darbuotojų profesinės sąjunga\n                    \u003C\u002Fspan>\n                \n\n                \u003Cdiv id=\"display-CBA_MEMTRAD4_1_txt\">\u003C\u002Fdiv>\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \n\n            \n\n        \u003C\u002Fdiv>\n\n        \n\n        \u003Cdiv class=\"section training\">\n            \u003Ch3 id=\"display-TRAINING_trigger\">MOKYMAS\u003C\u002Fh3>\n            \u003Cdiv id=\"display-trainingprogrammes\">Mokymo programos: &rarr;&nbsp;Yes\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-apprenticeships\">Gamybinė praktika: &rarr;&nbsp;No\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-trainingfund\">Darbdavys prisideda prie darbuotojų mokymo fondo: &rarr;&nbsp;Yes\u003C\u002Fdiv>\n        \u003C\u002Fdiv>\n\n        \u003Cdiv class=\"section sickness-disability\">\n            \u003Ch3 id=\"display-SICDIS_trigger\">LIGA IR NEĮGALUMAS\u003C\u002Fh3>\n\n            \u003Cdiv id=\"display-maxsicknesspayperc\">\n                Didžiausia ligos išmoka (už 6 mėnesius): &rarr;&nbsp;77&nbsp;%\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \n\n            \n\n            \u003Cdiv id=\"display-sicknessmaxdaysnr\">\n                Maksimalus dienų skaičius apmokamas už nedarbingumą: &rarr;&nbsp;2 dienos\n            \u003C\u002Fdiv>\n            \n            \u003Cdiv id=\"display-longtermillness\">Nuostatos dėl grįžimo į darbą po ilgalaikės ligos, pvz., vėžio gydymo: &rarr;&nbsp;No\u003C\u002Fdiv>\n            \n            \u003Cdiv id=\"display-menstruationleave\">Mokamos menstruacijas atostogos: &rarr;&nbsp;No\u003C\u002Fdiv>\n\n            \u003Cdiv id=\"display-disabilitypay\">Užmokestis už neįgalumą patirtą darbo metu: &rarr;&nbsp;Yes\u003C\u002Fdiv>\n\n        \u003C\u002Fdiv>\n\n\n        \u003Cdiv class=\"section health-medical-assistence\">\n            \u003Ch3 id=\"display-SICDIS_trigger\">SVEIKATA IR SAUGA IR MEDICININĖ PRIEŽIŪRA\u003C\u002Fh3>\n            \u003Cdiv id=\"display-healthcareaccess\">Nustatyta medicininės pagalbos išmoka: &rarr;&nbsp;No\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-healthcareaccessrelatives\">Nustatyta medicininės pagalbos giminaičiams išmoka: &rarr;&nbsp;No\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-healthinsurance\">Nustatyta sveikatos draudimo išmoka: &rarr;&nbsp;Yes\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-healthinsurancerelatives\">Nustatyta sveikatos draudimo išmoka giminaičiams: &rarr;&nbsp;No\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-healthandsafetypolicy\">Nustatytas sveikatos ir saugos polisas: &rarr;&nbsp;Yes\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-healthandsafetytraining\">Nustatyta sveikatos ir saugos mokymo išmoka: &rarr;&nbsp;No\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-protectiveclothing\">Teikiami apsauginiai drabužiai: &rarr;&nbsp;Yes\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-hivpolicy\">Darbdavio organizuojami reguliarūs ar kasmetiniai medicininiai patikrinimai: &rarr;&nbsp;Yes\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-monitoring\">Raumenų ir kaulų ligų, profesinės rizikos ir\u002Far santykio tarp darbo ir sveikatos darbo vietose stebėjimas: &rarr;&nbsp;No clear provision\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-funeralpay\">Pagalba laidotuvių atveju: &rarr;&nbsp;Yes\u003C\u002Fdiv>\n        \n            \n        \u003C\u002Fdiv>\n\n        \u003Cdiv class=\"section work-family-arrangements\">\n            \u003Ch3 id=\"display-WORKFAM_trigger\">DARBO IR ŠEIMOS SUSITARIMAI\u003C\u002Fh3>\n\n            \n\n            \n\n            \u003Cdiv id=\"display-jobsecuritymothers\">Darbo sauga po motinystės atostogų: &rarr;&nbsp;\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-maternitydiscrimination\">Diskriminacijos draudimas dėl motinystės: &rarr;&nbsp;\u003C\u002Fdiv>\n              \u003Cdiv id=\"display-breastfeeding_dangerouswork\">Draudimas įpareigoti nėščias arba krūtimi maitinančias darbuotojas atlikti pavojingą arba sveikatai kenksmingą darbą: &rarr;&nbsp;\u003C\u002Fdiv>\n              \u003Cdiv id=\"display-riskassessment\">Nėščių ar krūtimi maitinančių moterų darbo vietos saugos ir sveikatos rizikos įvertinimas: &rarr;&nbsp;\u003C\u002Fdiv>\n              \u003Cdiv id=\"display-alternatives\">Darbo alternatyvos nėščioms ir krūtimi maitinančioms moterims dirbančioms pavojingą ar sveikatai kenksmingą darbą: &rarr;&nbsp;\u003C\u002Fdiv>\n              \u003Cdiv id=\"display-timeoff\">Pertrauka skirta nėščiosios medicininei apžiūrai: &rarr;&nbsp;\u003C\u002Fdiv>\n              \u003Cdiv id=\"display-screeningnonstandard\">Nėštumo patikros draudimas prieš suskirstant nestandartinius darbuotojus: &rarr;&nbsp;\u003C\u002Fdiv>\n              \u003Cdiv id=\"display-screeningpromotion\">Nėštumo patikros draudimas prieš paaukštinimą: &rarr;&nbsp;\u003C\u002Fdiv> \n            \u003Cdiv id=\"display-nursingmothers\">Patalpos maitinančioms mamoms: &rarr;&nbsp;No\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-childcareprovision\">Darbdavio suteiktos vaikų priežiūros patalpos: &rarr;&nbsp;No\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-childcaresubsidy\">Darbdavio subsidijuojamos vaikų priežiūros patalpos: &rarr;&nbsp;No\u003C\u002Fdiv>\n   \u003Cdiv id=\"display-educationtuition\">Pinigų suma už mokslą\u002Fsubsidija vaikų ugdymui: &rarr;&nbsp;No\u003C\u002Fdiv>\n   \n            \n\n            \n                        \u003Cdiv id=\"display-deathrelativesleave\">\n                Nedarbo dienų skaičius mirus giminaičiui: &rarr;&nbsp;3 dienos\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n        \u003C\u002Fdiv>\n        \n        \n         \n\n        \u003Cdiv class=\"section employment-contracts\">\n            \u003Ch3 id=\"display-EMPCONTR_trigger\">DARBO SUTARTYS\u003C\u002Fh3>\n\n            \n            \n            \n\u003Cdiv id=\"display-severance_number\">\n                Išeitinė išmoka po 5 metų darbo stažo (dienų užmokesčių skaičius): &rarr;&nbsp;60&nbsp;dienos\n            \u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-severance_number_1_tenure\">\n                Išeitinė išmoka po metų darbo stažo (dienų užmokesčių skaičius): &rarr;&nbsp;No provision&nbsp;dienos\n            \u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-part_time_excluded\">Ne visą darbo dieną dirbantys darbuotojai neįtraukti į nuostatas: &rarr;&nbsp;No\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-tempagency\">Nuostatos dėl laikinų darbuotojų: &rarr;&nbsp;No\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-apprentices_excluded\">Praktikantai neįtraukti į nuostatas: &rarr;&nbsp;No\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-minijobs_excluded\">Smulkūs darbai\u002Fdarbai studentams neįtraukti į nuostatas: &rarr;&nbsp;No\u003C\u002Fdiv>\n        \u003C\u002Fdiv>\n        \n\n        \u003Cdiv class=\"section working-hours\">\n            \u003Ch3 id=\"display-WORKHOURS_trigger\">DARBO VALANDOS, GRAFIKAI IR ATOSTOGOS\u003C\u002Fh3>\n\n            \n\n            \n\n            \n\n            \n\n            \n\n            \u003Cdiv id=\"display-hoursovertimemax\">\n                Maksimalus viršvalandžių skaičius: &rarr;&nbsp;4.6\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \u003Cdiv id=\"display-holidaysdays\">\n                Mokamos metinės atostogos: &rarr;&nbsp;-10.0 dienos\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \u003Cdiv id=\"display-holidaysweeks\">\n                Mokamos metinės atostogos: &rarr;&nbsp;-10.0 savaitės\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \n\n            \n\n            \u003Cdiv id=\"display-schedulesrestpw\"> Sutarta bent viena poilsio diena per savaitę: &rarr;&nbsp;Yes\u003C\u002Fdiv>\n\n            \n            \n             \n            \n            \u003Cdiv id=\"display-tradeunleavdays\">\n                Mokamos atostogos dėl profesinės sąjungos veiklos &rarr;&nbsp; dienos\n            \u003C\u002Fdiv>\n            \n            \n            \n            \u003Cdiv id=\"display-FLEXWORK_trigger\"> Lankstaus darbo susitarimo nuostatos: &rarr;&nbsp;No\n            \u003C\u002Fdiv>\n            \n        \u003C\u002Fdiv>\n\n        \u003Cdiv class=\"section wages\">\n            \u003Ch3 id=\"display-WAGES_trigger\">DARBO UŽMOKESTIS\u003C\u002Fh3>\n\n            \u003Cdiv id=\"display-PAYSCALES_trigger\">\n                Darbo užmokestis nustatytas taikant darbo užmokesčio skales: &rarr;&nbsp;No\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \n\n\n            \n            \n\n            \n\n            \n\n            \u003Cdiv id=\"display-COSTLIV_trigger\">Pataisymai dėl kylančių pragyvenimo išlaidų: &rarr;&nbsp;\u003C\u002Fdiv>\n\n            \n\n            \u003Cdiv>\n                \u003Ch4 id=\"display-ONCERISE_trigger\">Vienkartinė išmoka\u003C\u002Fh4>\n                \n                \n                \u003Cdiv id=\"display-extrapayfirmperformance\">Vienkartinė išmoka dėl įmonės veiklos: &rarr;&nbsp;No\u003C\u002Fdiv>\n                \n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \n\n            \n\n            \n\n\n            \n\n            \n\n            \n\n            \n\n            \n\n            \u003Ch4>Maisto talonai\u003C\u002Fh4>\n\n            \n\n            \u003Cdiv id=\"display-MEALALL_trigger\">Maisto kompensacija pateikta: &rarr;&nbsp;No\u003C\u002Fdiv>\n            \n            \u003Cdiv id=\"display-legalassistance_trigger\">\n                Nemokama teisinė pagalba: &rarr;&nbsp;No\n            \u003C\u002Fdiv>\n        \u003C\u002Fdiv>\n\n    \u003C\u002Fdiv>\n\n\u003C\u002Fhtml>\n",[],[],"collective_agreement",[111],{"title":37,"slug":33},[113],{"type":114,"data":115},"call_to_action_body_block",{"title":116,"description":117,"variant":118,"link":119},"Palyginti kolektyvinius susitarimus","Palyginti Lietuvos kolektyvinių sutarčių straipsnius pagal sektorius, temas ir šalis","dark",{"title":116,"url":120,"description":116,"rel":121,"type":122},"\u002Flt-lt\u002Fdarbas-lietuvoje\u002Fkolektyvin-sutartis\u002Fpalyginti-kolektyvinius-susitarimus","follow","internal",[124],{"type":114,"data":125},{"title":116,"description":117,"variant":118,"link":126},{"title":116,"url":120,"description":116,"rel":121,"type":122},[]]