[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"page:lt-lt\u002Fdarbas-lietuvoje\u002Fkolektyvin-sutartis\u002Fkauno-rajono-centrinio-vartotoju-kooperatyvo-darbuotoju-profesine-sajunga-2022-m-geguzes-19-d":3},{"id":4,"slug":5,"title":6,"short_title":7,"intro_text":8,"meta_description":8,"seo_title":8,"path":9,"content_type":10,"locale":11,"go_live_at":7,"first_published_at":12,"page_created_at":13,"published_at":12,"edit_url":14,"breadcrumbs":15,"seo":23,"data":31,"children":128,"content_type_view":129,"extra_breadcrumbs":130,"body":132,"body_blocks":143,"related_pages":147},4231,"kolektyvin-sutartis","Kolektyvinė sutartis",null,"","\u002Flt-lt\u002Fdarbas-lietuvoje\u002Fkolektyvin-sutartis","collective_agreements.collectiveagreementoverview","lt_LT","2025-09-10T00:29:00.467440+00:00","2026-04-02T09:40:44.155956+00:00","\u002Fcms\u002Fpages\u002F4231\u002Fedit\u002F",[16,19,22],{"title":17,"slug":18},"Lietuva","lt-lt",{"title":20,"slug":21},"Darbas Lietuvoje","darbas-lietuvoje",{"title":6,"slug":5},{"title":6,"description":8,"image":24,"canonical":25,"robots":26,"og_type":27,"twitter_card":28,"locale":18,"created_at":29,"last_modified_at":30},"https:\u002F\u002Fwageindicator.org\u002Fmedia\u002Fimages\u002FSocial_media_preview_image_-_2025.2e16d0ba.fill-1200x630.png","https:\u002F\u002Fwageindicator.org\u002Flt-lt\u002Fdarbas-lietuvoje\u002Fkolektyvin-sutartis\u002F","index, follow","website","summary_large_image","2025-09-10T02:29:00.467440+02:00","2026-04-02T11:40:44.326286+02:00",{"cba":32,"clauses":43,"details":126,"translations":127},{"id":33,"uid":34,"url":35,"name":36,"locale":11,"override_title":8,"title":37,"browser_title":38,"browser_description":39,"text":40},"kauno-rajono-centrinio-vartotoju-kooperatyvo-darbuotoju-profesine-sajunga-2022-m-geguzes-19-d","dc2342ea-7f2b-11ef-9711-f23c91080f70","https:\u002F\u002Fcobra.wageindicator.org\u002Fcountries\u002Flithuania\u002Fkauno-rajono-centrinio-vartotoju-kooperatyvo-darbuotoju-profesine-sajunga-2022-m-geguzes-19-d\u002Fkauno-rajono-centrinio-vartotoju-kooperatyvo-darbuotoju-profesine-sajunga-2022-m-geguzes-19-d\u002F","KAUNO RAJONO CENTRINIO VARTOTOJŲ KOOPERATYVO DARBUOTOJŲ PROFESINĖ SĄJUNGA 2022 m. gegužės 19 d.","KAUNO RAJONO CENTRINIO VARTOTOJŲ KOOPERATYVO DARBUOTOJŲ PROFESINĖ SĄJUNGA 2022 m. gegužės 19 d. - 2022","Lithuania - KAUNO RAJONO CENTRINIO VARTOTOJŲ KOOPERATYVO DARBUOTOJŲ PROFESINĖ SĄJUNGA 2022 m. gegužės 19 d. - 2022","KAUNO RAJONO CENTRINIO VARTOTOJŲ KOOPERATYVO DARBUOTOJŲ PROFESINĖ SĄJUNGA 2022 m. gegužės 19 d. - 2022 - Apdirbamoji gamyba",{"name":41,"data":42},"Pv3-594 Kauno vartot koop ks2022 05 20.html","\u003C!--?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?-->\n\n\n\n  \u003Cmeta http-equiv=\"content-type\" content=\"text\u002Fhtml; charset=UTF-8\">\n  \u003Ctitle>Pv3-594 Kauno vartot koop ks2022 05 20\u003C\u002Ftitle>\n  \u003Cmeta name=\"generator\" content=\"Amaya, see http:\u002F\u002Fwww.w3.org\u002FAmaya\u002F\">\n\n\n\n\u003Ch1>KAUNO RAJONO CENTRINIO VARTOTOJŲ KOOPERATYVO DARBUOTOJŲ PROFESINĖ\nSĄJUNGA \u003C\u002Fh1>\n\n\u003Ch1>2022 m. gegužės 19 d.\u003C\u002Fh1>\n\n\u003Cp>Kodas 159986135, Pilėnų g. 1-1, Akademijos mstl., 53347 Kauno r., Tel.\n+370 682 24565, EI.paštas: krcv.nrofsaiunua@gmail.com\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Lietuvos Respublikos\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>socialinės apsaugos ir darbo ministerijai\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch2>PARAIŠKA DĖL KOLEKTYVINĖS SUTARTIES UŽREGISTRAVIMO\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-cbadate_start\">\u003Cp>2022 m. gegužės 19 d.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>Prašome užregistruoti kolektyvinę sutartį tarp Kauno rajono centrinio\nvartotojų kooperatyvo ir Kauno rajono centrinio vartotojų kooperatyvo\ndarbuotojų profesinės sąjungos.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Buveinės adresas: Pilėnų g. 1-1, Akademijos mstl., 53347 Kauno raj.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Tel. Nr. +370 37 363263, +370 682 24565\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>EI. p. krcvk.profsajunga@gmail.com.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Darbdavio lygmens kolektyvinė sutartis.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Kolektyvinės sutarties įsigaliojimo dieną darbuotojų skaičius, kuriems\nbus taikoma kolektyvinė sutartis - 69 žmonės.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Kolektyvinės sutarties galiojimo terminas 4 metai. Prieš tai buvusi\nkolektyvinė sutartis nustojo galioti 2018 m. gruodžio mėn. 31 d.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>PRIDEDAMA.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>1.Kolektyvinė sutartis, 1 egz.,11 lapų\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Profsąjungos komiteto pirmininkė \u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-healthandsafetypolicy\">\u003Ch3>I.BENDROSIOS NUOSTATOS\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>1.1.Kauno rajono Centrinio vartotojų kooperatyvo (toliau - Kauno RCVK arba\nDarbdavys) Kolektyvinės sutarties (toliau - Kolektyvinė sutartis) tikslas -\nreguliuoti darbo teisės normas tarp Darbdavio ir Profesinės sąjungos: darbo\nsutarčių sudarymo, pakeitimo ir nutraukimo, darbo ir poilsio laiko, darbo\napmokėjimo, darbuotojų saugos ir sveikatos, šalių tarpusavio informavimo,\nkitas socialines ir ekonomines sąlygas, jos keitimo, vykdymo tvarką bei\nšalių atsakomybę.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-cbadate_end\">\u003Cp>1.2.Ši Kolektyvinė sutartis įsigalioja nuo jos pasirašymo datos ir\ngalioja ketverius metus įskaitytinai. Pasikeitus teisės aktams,\nreglamentuojantiems šioje Kolektyvinėje sutartyje aptartas Kolektyvinės\nsutarties šalių teises ir pareigas, taip pat dėl kitų svarbių objektyvių\npriežasčių bet kuri iš šalių turi teisę ne vėliau kaip prieš tris\nmėnesius kreiptis į kitą Kolektyvinės sutarties šalį dėl Kolektyvinės\nsutarties nutraukimo ir derybų naujos Kolektyvinės sutarties sudarymui\npaskelbimo. Bet kuri iš Kolektyvinės sutarties šalių, gavusi kreipimąsi\ndėl derybų naujos Kolektyvinės sutarties sudarymui ar jos nutraukimui,\nprivalo jį priimti.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>1.3.Kolektyvinės sutarties šalims, pradėjus derybas dėl naujos Sutarties\nsudarymo ir joms vykstant, Sutarties galiojimas automatiškai pratęsiamas iki\nnaujos Kolektyvinės sutarties pasirašymo, tačiau ne ilgiau kaip 3 mėnesius\npo Sutarties pasibaigimo, jei šalys derybų metu nesutaria kitaip.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>1.4.Sutarties galiojimo laikotarpiu, jos atskirus punktus keičia, taiso bei\nSutartį papildo ją pasirašiusios šalys bendru raštišku susitarimu. Jei\nkeičiama Sutartis bei jos priedai nustato mažesnes darbo, socialines\ngarantijas, nei nustato ši Sutartis, šalių susitarimu ir suderinta tvarka\nšaukiamas visuotinį darbuotojų susirinkimas arba konferencija. Sutarties\npakeitimai ir papildymai įforminami kaip Sutarties priedai. Bet kuri Sutarties\nšalis turi teisę nutraukti šią sutartį apie tai pranešusi kitai šaliai\nprieš tris mėnesius, tačiau ne anksčiau kaip po vienerių metų nuo\nSutarties pasirašymo dienos.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>II.KOLEKTYVINĖJE SUTARTYJE NAUDOJAMOS SĄVOKOS\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>\u003Cstrong>Darbdavys\u003C\u002Fstrong> - kaip nustatyta Lietuvos Respublikos darbo\nkodekso (toliau - Darbo kodeksas) 21 straipsnio 3 dalyje, Kauno rajono\nCentrinis vartotojų kooperatyvas.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003Cstrong>Profesinė sąjunga -\u003C\u002Fstrong> Kauno rajono Centrinio vartotojų\nkooperatyvo darbuotojų profesinė sąjunga. Darbdavio atstovas - Kauno rajono\nCentrinio vartotojų kooperatyvo direktorius.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003Cstrong>Darbuotojų atstovė\u003C\u002Fstrong> - Kauno RCVK darbuotojų profesinė\nsąjunga.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003Cstrong>Darbuotojas\u003C\u002Fstrong> - kaip nustatyta Darbo kodekso 21 straipsnio 2\ndalyje .\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003Cstrong>Profesinę sąjungą atstovaujamųjų ir valdymo organų\nnarys\u003C\u002Fstrong> (toliau - Profesinės sąjungos valdymo organų narys) - tai\nasmuo, išrinktas į Kauno RCVK veikiančios Profesinės sąjungos\natstovaujamąjį ir valdymo organą.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003Cstrong>Informavimas -\u003C\u002Fstrong> informacijos (duomenų) perdavimas\nKolektyvinę sutartį pasirašiusiai Profesinei sąjungai, siekiant\nsupažindinti su klausimo, susijusio su darbuotojų darbo, socialinėmis,\nekonominėmis teisėmis ir interesais, esme.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003Cstrong>Konsultavimas\u003C\u002Fstrong> - pasikeitimas nuomonėmis ir dialogo tarp\nKolektyvinę sutartį pasirašiusios Profesinės sąjungos ir darbdavio\nužmezgimas ir plėtojimas.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003Cstrong>Derinimas\u003C\u002Fstrong> - sprendimo priėmimas kitai Šaliai sutikus.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003Cstrong>Protokolu\u003C\u002Fstrong> įforminamos informavimo, konsultavimo ir\nderinimo procedūros.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003Cstrong>KS priedas\u003C\u002Fstrong> - dokumentas, detalizuojantis Kolektyvinės\nSutarties nuostatas ir esantis Kolektyvinės Sutarties sudėtine dalis.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>III.KOLEKTYVINĖS SUTARTIES ŠALYS IR TAIKYMO SRITIS\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>3.1.Šios Kolektyvinės sutarties šalys yra: Kauno RCVK (Darbdavys),\natstovaujama Kauno RCVK direktoriaus, ir Darbdavio lygmeniu veikianti Kauno\nRCVK darbuotojų profesinė sąjunga, atstovaujama šios profesinės sąjungos\npirmininko.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>3.2.Ši Sutartis taikoma Kauno RCVK darbuotojams, kurie yra Profesinės\nsąjungos nariai. Jeigu Profesinė sąjunga ir Darbdavys susitaria dėl šios\nSutarties taikymo visiems darbuotojams, ji taikoma visiems darbuotojams, jeigu\nją patvirtina visuotinis darbuotojų susirinkimas\u002Fkonferencija. Atstovavimo\nnormą bendru sutarimu nustato Sutarties šalys.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>3.3.Naujai priimti darbuotojai pasirašytinai supažindinami su Kolektyvine\nsutartimi. Šiems darbuotojams Kolektyvinė sutartis galioja taip pat, jei jie\nįstoja į Profesinę sąjungą.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>3.4.Kolektyvinės sutarties kopijas saugo Kauno RCVK personalo darbuotojas\nir Profesinė sąjunga, kur darbuotojai gali susipažinti su Kolektyvine\nsutartimi.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>3.6.Kolektyvinė sutartis galioja visiems Kooperatyvo darbuotojams,\nišskyrus kai kuriuos atskirai išskirtus punktus.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>3.7.Ši Sutartis - tai Darbdavio lygmens Kolektyvinė Sutartis. Sutarties\nšalių reorganizavimo atveju Sutarties įsipareigojimų vykdymas pereina\nSutarties šalių teisių perėmėjams, bet ne ilgiau kaip iki naujos\nKolektyvinės sutarties pasirašymo.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>3.8.Už šios Sutarties vykdymo užtikrinimą atsakingas Darbdavys.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>3.9.Už šios Sutarties vykdymo kontrolę atsakingas Profesinės sąjungos\npirmininkas.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>IV.SUTARTIES ŠALIŲ ĮSIPAREIGOJIMAI\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>4.1.Sutarties šalys įsipareigoja:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>4.1.1.užtikrinti, kad Kauno RCVK būtų vykdoma Sutartis, kontroliuojama\njos vykdymo eiga;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>4.1.2.kalendoriniams metams pasibaigus, ne vėliau kaip iki kitų metų\nbirželio 1 dienos, bendrame Sutarties šalių posėdyje arba darbuotojų\nsusirinkime (konferencijoje) darbdavys informuoja kaip buvo vykdomi Sutarties\nįsipareigojimai;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>4.1.3.teikti abiems šalims reikalingą informaciją apie Sutarties\nvykdymą;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>4.1.4.rengti pasiūlymus atitinkamoms valstybės ir savivaldybių\ninstitucijoms dėl socialinių ir ekonominių klausimų sprendimo,\natsižvelgiant į kooperatyvo darbuotojų darbo ir buities ypatumus;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>4.1.5.siekti vykdomosios valdžios ir vietos savivaldybių institucijų\nsprendimų, ginant darbuotojų ekonomines ir socialines teises bei\ninteresus;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>4.1.6.atsiradus prieštaravimams tarp naujai priimamų Lietuvos Respublikos\nįstatymų ar kitų norminių teisės aktų ir šios sutarties nuostatų, ar\nnaujai įsigaliosiantiems norminiams teisės aktams, leidžiantiems šalims\nsusitarti dėl kai kurių nuostatų, šalys derasi dėl susidariusios\nsituacijos sureguliavimo. Derybas Šalys įsipareigoja pradėti ne vėliau kaip\nper dešimt darbo dienų nuo pareikalavimo gavimo iš kitos Šalies dienos ir\nbaigti ne vėliau kaip per dvidešimt darbo dienų nuo derybų pradžios\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>4.1.7.nesutarimai ar ginčai dėl sutarties vykdymo pirmiausiai sprendžiami\nderybų būdu, vadovaujantis abipusio supratimo ir interesų derinimo\nprincipais, o nesutarus - įstatymų nustatyta tvarka.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>4.2.Darbdavys isipareigoja:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>4.2.1.teikti Profesinei sąjungai informaciją ir reguliariai vykdyti\ninformavimo ir konsultavimo procedūras, numatytas LR Darbo kodekso 205\nstr.;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>4.2.2.tinkamai organizuoti Kauno RCVK darbą, nepažeisti darbo teisės\nnormų, darbuotojų saugą ir sveikatą reglamentuojančių įstatymų bei\nkitų teisės aktų reikalavimų;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>4.2.3.darbuotojams sudaryti sąlygas gilinti profesines žinias, tobulinti\ndarbo įgūdžius ir kelti kvalifikaciją;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>4.2.4.derinti su profesinės sąjungos komitetu sprendimus, kuriuos pagal\nįstatymus ir šią kolektyvinę sutartį yra privaloma derinti;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>4.2.5.užtikrinti, kad darbuotojams būtų suteiktos visos privalomos\nlengvatos ir kompensacijos, nustatytos LR Darbo kodeksu, kitais įstatymais,\nnorminiais teisės aktais ir šia Sutartimi;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>4.2.6.Profesinei sąjungai raštu pateikus paklausimą ar pasiūlymą, jį\napsvarstyti ir ne vėliau kaip per 10 darbo dienų pateikti rašytinį\nmotyvuotą atsakymą.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>4.3.Profesinė sąjunga įsipareigoja:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>4.3.1.remti Darbdavio veiksmus, sudarančius sąlygas Kauno RCVK sėkmingai\nir konkurencingai veiklai, kuria užtikrinami teisėti Darbuotojų\ninteresai;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>4.3.2.ginti visų Kauno RCVK darbuotojų, kuriems atstovauja profesinė\nsąjunga, teises ir interesus;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>4.3.3.Kauno RCVK direktoriui pateikus užklausą ar pasiūlymą, jį\napsvarstyti ir pateikti motyvuotą atsakymą (siunčiant darbdaviui ir ei.\npaštu ) šiais terminais: \u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>4.3.3.1.kai pateikiami derinimui darbo grafikai - ne vėliau kaip per 2\ndarbo dienas nuo jų pateikimo dienos;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>4.3.3.2.kai pateikiami derinti Kauno RCVK direktoriaus įsakymai\norganizaciniais klausimais bei kreipimaisi - ne vėliau kaip per 10 darbo\ndienų nuo jų pateikimo dienos.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Šalys susitaria, kad kreipimasis laikomas pateiktu nuo kitos dienos, kai\njis yra išsiųstas adresu: krcvk.profsaiunga@gmail.com. Taip pat šalys\nsusitaria, jeigu per šiame punkte nustatytą terminą profesinė sąjunga\nnepateikė suderinimo sutikimo arba raštu nepateikė motyvuoto atsisakymo,\nlaikoma, kad prašomas suderinti klausimas yra suderintas ir yra duotas\nsutikimas.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>4.4.Pagal Sutartį numatyti sprendimai derinami, iškilę klausimai bei\nginčai sprendžiami derybų keliu tarp profesinės sąjungos ir Darbdavio\nįgaliotų atstovų.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>V.DARBO SUTARČIŲ SUDARYMO, KEITIMO IR NUTRAUKIMO TAISYKLĖS\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>5.1.Darbo sutarties sudarymo, pakeitimo ir nutraukimo taisykles\nreglamentuoja LR Darbo kodeksas ir kiti teisės aktai. Tuo atveju, kai tarp\ndarbo teisės aktų nuostatų yra prieštaravimų, taikoma tokia nuostata, kuri\nyra naudingesnė darbuotojui.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>5.2.Sudarydamas darbo sutartį, darbdavio įgaliotas asmuo supažindina\npriimamą dirbti asmenį su kooperatyvo pavadinimu, kodu, registracijos adresu,\nbūsimomis darbo funkcijomis, darbo vieta, darbo sutarties rūšimi,\ndarbuotojų saugos ir sveikatos reikalavimais, darbo užmokesčiu, darbo ir\npoilsio režimu, darbo sutarties terminu ir pasirašytinai su pareiginiais\nnuostatais (darbų aprašymu), kasmetinių atostogų trukme bei visomis\nvalstybinių institucijų ir kooperatyvo patvirtintomis taisyklėmis, Kauno\nRCVK kolektyvine sutartimi.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>5.3.Pasibaigus kalendoriniams metams, bet ne vėliau kaip iki kovo 1 d.,\nDarbdavys Profesinei sąjungai teikia LR Darbo kodekse (DK 23 str. 2 d., 40\nstr. 8 d., 52 str. 8 d., 71 str. 3 d.) numatytą informaciją.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>5.4.Kiekvienoms konkrečioms pareigoms (darbams) yra sudaromi pareiginiai\nnuostatai (darbų aprašymas), kurie yra neatskiriama darbo sutarties dalis.\nPareiginiuose nuostatuose (darbų aprašyme) nustatomi darbuotojui keliami\nkvalifikaciniai reikalavimai, jo teisės, pareigos ir atsakomybė.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>5.5.Darbdavys apie numatomus pokyčius, numatytus Darbo kodekso 205 str.,\nprivalo informuoti Profesinę sąjungą.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>5.6.Darbuotojas turi teisę nutraukti neterminuotą, taip pat ir terminuotą\ndarbo sutartį savo prašymu iki jos termino pabaigos apie tai raštu\nįspėjęs Darbdavį ne vėliau kaip prieš 20 kalendorinių dienų, jeigu\nnesusitarta kitaip. Darbdavys, esant Darbuotojo prašyme nurodytiems motyvams,\nįsipareigoja atleisti darbuotoją jo prašyme nurodytą dieną.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>5.7.Kai dėl ekonominių priežasčių arba dėl kooperatyvo struktūrinių\npertvarkymų Darbuotojo atliekama darbo funkcija tampa pertekline ir\nperteklinę darbo funkciją atlieka keletas darbuotojų, o atleidžiama tik\ndalis jų, pirmenybės teisę būti paliktiems dirbti be Darbo kodekse 57 str.\nnurodytų darbuotojų, turi darbuotojai, kurie vieni augina vaikus iki 14 metų\nar neįgalų vaiką iki 18 metų. Jeigu dėl minėtų priežasčių nutraukiama\nKauno RCVK struktūrinio vieneto veikla, atleidžiami tame struktūriniame\nvienete visi dirbantys darbuotojai.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Apie darbo organizavimo pakeitimus, kai keičiamos būtinosios ir esminės\ndarbo sutarties sąlygos, t.y. darbo funkcijos, darbovietė, išskyrus darbo\nužmokestį, Darbdavys informuoja Darbuotoją ne vėliau kaip prieš 30\n(trisdešimt) kalendorinių dienų iki pakeitimų įsigaliojimo ir gauna\nDarbuotojo sutikimą. Jei Darbuotojas nesutinka dirbti pakeistomis sąlygomis,\nDarbuotojas gali būti atleistas iš pareigų Darbo kodekse nustatyta tvarka.\nDarbdavys ir Darbuotojas gali raštu atskirai susitarti pakeisti darbo\nsutarties sąlygas ir jas pradėti taikyti anksčiau nei po 30 kalendorinių\ndienų nuo įspėjimo dienos.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Darbdavys įsipareigoja, nutraukiant darbo sutartį su Profesinės Sąjungos\nnariu, nesant Darbuotojo kaltės, per savaitę nuo Darbuotojo įspėjimo datos\ninformuoti profesinės sąjungos komitetą, o atleidžiant darbuotojų grupę\n(trys ir daugiau darbuotojų), nesant darbuotojų kaltės, konsultuotis su\nprofesinės sąjungos komitetu.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>5.8.Darbuotojas nutraukęs darbo sutartį, Kauno RCVK darbo tvarkos\ntaisyklėse nustatyta tvarka, privalo Darbdaviui grąžinti darbo funkcijų\natlikimui gautas materialines vertybes. \u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>5.9.Darbo kodekso numatytais atvejais Darbuotojas privalo atlyginti visą\npadarytą žalą, bet ne daugiau kaip jo vieno vidutinio mėnesinio darbo\nužmokesčio dydžio, išskyrus atvejus, numatytus Darbo kodekso 154\nstraipsnyje.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>5.10.Individualūs ar kolektyviniai ginčai, kylantys dėl darbo ar\nkolektyvinėje sutartyje nustatytų teisių ar pareigų įgyvendinimo,\nsprendžiami Darbo kodekse nustatyta tvarka.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>5.11.Nutraukiant darbo sutartį su profsąjungos nariu darbdavio iniciatyva\nbe darbuotojo kaltės, darbuotojui išmokama Darbo kodekso 57 str. nurodyta\nišeitinė išmoka bei darbdavys įsipareigoja papildomai išmokėti 1 (vieno)\njo vidutinio darbo užmokesčių dydžio išeitinę išmoką, jei darbuotojas\nišdirbo daugiau kaip 25 ( dvidešimt penkis ) metus.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>5.12.Kauno RCVK valdybos pirmininkui ir direktoriui neišrinkimo atveju\nmokėti papildomai 6 ( šeši) mėnesių vidutinę išeitinę išmoką.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>VI.DARBO APMOKĖJIMAS\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>6.1.Atsižvelgdamas į Lietuvos darbo rinkos apmokėjimo lygį, Darbdavys\nsiekia, kad visi jo darbuotojai gautų teisingą ir konkurencingą atlyginimą\nuž darbą. Darbo apmokėjimas reglamentuojamas Kauno RCVK Darbo apmokėjimo\nsistemoje ( 1 Priedas ).\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>6.2.Darbo užmokestis darbuotojams mokamas 2 kartus per mėnesį:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>6.2.1.avansas ( ne daugiau kaip 50 proc. nustatyto darbo užmokesčio ) -\nmėnesio 16-18 dienomis;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>6.2.2.pagrindinė darbo užmokesčio dalis - iki sekančio mėnesio 10\nd.;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>6.2.3.darbo užmokestis už gruodžio mėn. išmokamas iki paskutinės\nmėnesio darbo dienos.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>6.3.Darbuotojo darbo užmokestis, atostoginiai ar kitos su darbu susijusios\nišmokos pervedamos į jų asmeninę sąskaitą nurodytame banke ir tik\nišskirtiniais atvejais, išmokami grynais per kooperatyvo kasą.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>6.4.Esant raštiškam darbuotojo prašymui, darbo užmokestis gali būti\nmokamas 1 kartą į mėnesį.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>6.5.Kai darbo užmokesčio ar avanso diena sutampa su poilsio ar švenčių\ndiena, darbo užmokestis, avansas mokamas šių dienų išvakarėse.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>6.6.Kiekvienam darbuotojui darbo užmokesčio atsiskaitymo lapelis ne\nvėliau kaip pagrindinio darbo užmokesčio dalies išmokėjimo dieną\nišsiunčiamas į jo nurodytą ei. paštą, jei tokio neturi- darbuotojas turi\nkreiptis į kooperatyvo buhalteriją.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-sicknesspay\">\u003Cp>6.7.Už dvi pirmąsias laikino nedarbingumo dienas mokama 62,06 proc., o\nprofsąjungos nariams 100 proc. darbuotojo vidutinio darbo užmokesčio.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-OVERTIME_trigger\">\u003Cp>6.8.Kooperatyve planinės ir neplaninės inventorizacijos atliekamos darbo\narba esant būtinybei ne darbo metu. Vykdant inventorizaciją darbo dieną,\npasibaigus darbuotojo darbo laikui, už tolesnį inventorizacijos vykdymą\napmokama kaip už viršvalandžius (Darbo kodekso 144 str. 4 d.). Vykdant\ninventorizaciją darbuotojo poilsio dieną, apmokama pagal Darbo kodekso 144\nstr. 1 d. ir 5 d. Apmokėjimo pagrindas: Direktoriaus įsakymas atlikti\ninventorizaciją, inventorizacijos atlikimo aktas, kuriame nurodyta\ninventorizacijos pradžia ir pabaiga.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>6.9.Darbuotojui, greta savo pareigų atliekančiam laikinai nedirbančio\ndarbuotojo darbą arba laikinai atliekant papildomas funkcijas, nenumatytas jo\npareiginiuose nuostatuose, direktoriaus įsakymu gali būti skiriamas\npriedas.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>6.10.Kooperatyvui įvykdžius finansiniams metams iškeltus tikslus bei\nsukaupus pelno, darbuotojams išmokamos skatinamosios premijos, kurios\nneįtraukiamos į vidutinio darbo užmokesčio skaičiavimą.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>6.11.Premijos pagrindinės mokėjimo sąlygos:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>6.11.1.kiekvienam darbuotojui premija apskaičiuojama pagal einamaisiais\nmetais jam priskaičiuotą atlyginimą (sausio - lapkričio mėnesiais)\npadauginus iš kooperatyvo valdybos nutarimu patvirtinto koeficiento, vienodo\nvisiems kooperatyvo darbuotojams;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>6.11.2. į metinį darbuotojo atlyginimą įskaitomos visos su darbo\nsantykiais susijusios išmokos, išskyrus įvairias pašalpas, vienkartines\npremijas, priedus už ekstremalias darbo sąlygas bei apmokėjimą už\nnedarbingumo laikotarpį;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>6.11.3.premijavimo sąlygos nustatomos atskirai kooperatyvo valdybos\npatvirtintais nuostatais.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>6.11.4.premija išmokama einamųjų metų gruodžio mėnesį.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>6.12.Darbuotojų darbo užmokesčio indeksavimas vykdomas pagal Lietuvos\nRespublikos Vyriausybės priimtus nutarimus dėl minimalios algos. \u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>6.13.Darbuotojams, vykstantiems j tarnybinę komandiruotę, mokama 100\nprocentų LR finansų ministerijos patvirtintos dienpinigių ir gyvenamojo\nploto nuomos norma, kiti privalomieji mokesčiai.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>6.14.Duomenys apie darbuotojo darbo užmokestį teikiami ar skelbiami tik\nįstatymo numatytais atvejais ir darbuotojo sutikimu.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>VII.SOCIALINIAI KLAUSIMAI\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>7.1.Darbuotojams, kuriems dėl darbo pobūdžio yra privalomas periodinis\nsveikatos patikrinimas, sveikatos patikrinimo išlaidas apmoka kooperatyvas (\nSaugos ir sveikatos įstatymo 11 str.).\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>7.2.Darbuotojams už „Privalomojo higienos įgūdžių“ mokymo programos\nišdėstymo išlaidas apmoka kooperatyvas.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>7.3.Darbuotojas įsipareigoja atlyginti darbdavio išlaidas už atliktą\nsveikatos patikrinimą ir „Privalomojo higienos įgūdžių“ mokymo\nprogramos išdėstymą, jei jis, nesuėjus keturiems mėnesiams, nutraukė\ndarbo sutartį be svarbių priežasčių. Išskaitos atliekamos iš darbuotojo\ndarbo užmokesčio, jei su juo nesusitarta kitaip.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>7.4.Kooperatyvo darbuotojai darbdavio lėšomis draudžiami nuo nelaimingų\natsitikimų, sveikatos draudimu.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>7.5.Iš kooperatyvo ir profsąjungos lesu mokama:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>7.5.1.Šv. Kalėdų ir Naujųjų Metų švenčių organizavimo išlaidos;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>7.5.2.darbuotojams ir jų šeimos nariams organizuojamų ekskursijų,\nkelionių, kultūrinių renginių išlaidos;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>7.5.3.kooperatyvo darbuotojų vaikams Kalėdinės eglutės organizavimo\nišlaidos.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>7.6.Iš kooperatyvo lėšų mokama:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>7.6.1.mirus darbuotojui, jo šeimai - 600 € vienkartinė išmoka;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-funeralpay\">\u003Cp>7.6.2.mirus darbuotojo šeimos nariui (vyrui, žmonai, vaikui (įvaikiui) -\n300 €, tėvams (įtėviams), - 200 €, seseriai, broliui - 150 €\nvienkartinė išmoka;\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>7.6.3.mirus buvusiam ilgamečiui darbuotojui arba kooperatyvo nariui jų\nšeimos nariui (vyrui, žmonai, vaikui (įvaikiui) - 300 €,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>7.6.4.gimus darbuotojo kūdikiui, jo šeimai - 100 € vienkartinė\nišmoka;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>7.6.5.Tarptautinės kooperacijos dienos šventės organizavimo išlaidos;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>7.6.5.kooperatyvo narių ataskaitinių, rinkiminių susirinkimų\norganizavimo išlaidos;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>7.6.7.už Kalėdines dovanas kooperatyvo darbuotojams;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>7.6.8.už kavos, arbatos, vaisių, saldumynų pirkimą kooperatyvo\ndarbuotojams ir svečių darbiniam priėmimui;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>7.6.8.dalinai apmokamos darbuotojų sveikatinimo ir poilsio tikslams\nišnuomoto kambario UAB „Palangos žuvėdra“ išlaikymo išlaidos.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>7,7,Iš profsąjungos lėšų mokama tik profsąjungos nariams:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>7.7.1.mirus darbuotojo šeimos nariui (vyrui, žmonai, vaikui (įvaikiui),\ntėvams (įtėviams), seseriai, broliui - 50 €;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>7.7.2.gimus darbuotojo kūdikiui, jo šeimai - 50 € vienkartinė\nišmoka;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>7.7.3.pašalpa, esant sunkiai materialinei padėčiai ligos atveju - 100\n€;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>7.7.4.darbuotojo jubiliejaus proga (sulaukus 30, 40, 50, 60, 70 ir daugiau\nmetų) - išmokama 50 €.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight focus\" id=\"clause-marriage\">\u003Cp>7.8.RCVK darbuotojams santuokos sudarymui suteikiamos papildomų atostogų\ndvi darbo dienos, sumokant vidutinį darbo užmokestį. Šios papildomos\natostogų dienos darbuotojo pasirinkimu suteikiamos savaitę iki santuokos arba\nsavaitę po santuokos sudarymo. Atostogų dienos, esant darbuotojo prašymui,\nįforminamos RCVK direktoriaus įsakymu.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-deathrelatives\">\u003Cp>7.9.RCVK darbuotojų artimųjų laidojimui (mirus sutuoktiniui, tėvams\n(įtėviams),* vaikams (įvaikiams), broliams, seserims) suteikiamos 3 (trys)\ndarbo papildomų atostogų dienos (nepertraukiamai), sumokant vidutinį darbo\nužmokestį. Atostogų dienos suteikiamos tik to įvykio metu ir esant\ndarbuotojo prašymui, įforminamos RCVK direktoriaus įsakymu. \u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-disabilityfund\">\u003Cp>7.10.Darbuotojams-profsąjungos nariams, išdirbusiems kooperatyve ne\nmažiau kaip 25 ( Dvidešimt penkis ) metus ir sukakus įstatymų nustatytą\nsenatvės pensijos amžių bei įgijus teisę į visą senatvės pensiją,\nnetekusiems darbingumo ar negalintiems tinkamai atlikti savo darbo funkcijos\ndėl ligos arba dėl to, kad namuose slaugo šeimos narį (vaiką\n(įvaikį),tėvą (įtėvį), motiną (įmotę), vyrą, žmoną), kuriam\nteisės aktų nustatyta tvarka nustatytas specialusis nuolatinės slaugos ar\nspecialusis nuolatinės priežiūros (pagalbos) poreikis, jiems išmokama\nišeitinė išmoka (LR DK 56 str. 2 d.) bei papildoma 1 ( vieno ) mėnesio\nvidutinio darbo užmokesčio dydžio išmoka.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>7.11.Darbuotojo jubiliejaus proga (sulaukus 30,40,50,60,70 ir daugiau\nmetų)-RCVK direktoriaus įsakymu suteikiama viena apmokama atostogų diena ir\nišmokama 200 €. Piniginė išmoka pervedama į darbuotojo sąskaitą banke\nkartu su artimiausiu atlyginimu. Tiksline atostogų diena darbuotojas gali\npasinaudoti per gimtadienio kalendorinę savaitę arba po jos pirmą darbo\ndieną.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>7.12.Darbuotojo trumpalaikės ligos atveju, RCVK direktoriaus įsakymu\nsuteikiamos iki dviejų darbo dienų tikslinės apmokamos atostogos, o per\nkalendorinius metus iki trijų darbo dienų tikslinių ( nurodant svarbias\nneatvykimo priežastis ) apmokamų atostogų. Darbuotojui sunegalavus arba\natsiradus kitoms svarbioms šeimyninėms aplinkybėms, jis privalo iš karto\napie tai informuoti savo tiesioginį vadovą arba personalo darbuotoją.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>7.13.Darbuotojams, pavaduojantiems laikinai nesantį darbuotoją, kurio\ndarbo vieta nutolusi daugiau nei 30 km nuo deklaruotosios gyvenamosios vietos,\nDarbdavys apmoka kelionės išlaidas.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>7.14.Kooperatyvo administracija remia darbuotojų kultūrinę, sportinę,\nturistinę veiklą, organizuoja įvairius šventinius renginius. Esant geriems\nfinansiniams rezultatams, darbdavys gali skirti atitinkamą pinigų sumą\nminėtiems renginiams.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-WORKHOURS_trigger\">\u003Ch3>VIII.DARBO ORGANIZAVIMAS. DARBO IR POILSIO LAIKAS\u003C\u002Fh3>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>8.1.Konkretūs darbuotojų darbo ir poilsio laiko režimai numatomi RCVK\n„Darbo tvarkos taisyklėse“ ( Priedas Nr. 2 ), kurios derinamos su\nprofesinės sąjungos komitetu.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>8.2.Darbuotojo viršvalandinis darbas per metus neturi viršyti daugiau kaip\nvieno šimto aštuoniasdešimties valandų. Darbdavys darbo laiko apskaitos\nžiniaraščiuose privalo žymėti tikslius kiekvieno darbuotojo dirbtus\nviršvalandžius.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Darbdavys viršvalandinius darbus gali nurodyti dirbti tik darbuotojui\nsutikus pagal DK 119 str. 2 d. bei susidarius kritinei situacijai kooperatyve\nar Lietuvos Respublikoje.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>8.3.Darbdavys, suderinęs su Profesine sąjunga tvirtina darbuotojų darbo\ngrafikus.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>8.4.Į darbo laiką įskaitomas, laikas skirtas pasirengimui darbui ir darbo\nvietos sutvarkymui. Tam skiriama per darbo dieną po 15 minučių.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-dayspweek_select\">\u003Cp>8.5.Darbuotojams, dirbantiems Kauno RCVK parduotuvėse kur dėl pardavimo ar\naptarnavimo sąlygų negalima palikti darbo vietos ir pamainos trukmė yra 12\nvai., po 4 (keturių) darbo valandų suteikiama 30 minučių pietų pertrauka,\nskirta pailsėti ir pavalgyti. Antrą kartą po 4 vai. suteikiama papildomai 30\nmin. pietų pertrauka, skirta pailsėti ir pavalgyti. Šios pertraukos\nįskaitomos į darbo laiką.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>8.6.Su Darbo grafikais darbuotojai supažindinami ne vėliau kaip prieš\nvieną savaitę iki šių grafikų įsigaliojimo.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>8.7.Kauno RCVK administracijos darbuotojams ir parduotuvių direktoriams bei\nvedėjams poilsio dienos - šeštadienis ir sekmadienis. Jei vedėjui reikia\npavaduoti pardavėją, poilsio diena gali būti ir kita darbo grafike numatyta\ndiena. Prekystalio darbuotojams poilsio dienos numatytos pagal darbo\ngrafiką.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>8.8.Parduotuvės vadovas yra atsakingas už darbo laiko apskaitą ir jos\nteisingumą, o darbuotojas turi teisę susipažinti su pildomu darbo laiko\napskaitos žiniaraščiu.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>8.9.Darbuotojams, turintiems teisę į papildomas lengvatas, asmenims,\nauginantiems vaikus (auginantiems neįgalų vaiką iki aštuoniolikos metų,\ndu, tris ar daugiau vaikų iki dvylikos metų), papildomos poilsio dienos\nsuteikiamos tik esant darbuotojo išankstiniam prašymui. Darbuotojas savo\ntiesioginiam vadovui prašymą privalo pateikti prieš sudarant kito mėnesio\ndarbo grafiką.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>IX.ATOSTOGOS\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-PAIDLEAV_trigger\">\u003Cp>9.1.Administracijos darbuotojams kasmetinių minimalių atostogų trukmė -\n20 darbo dienų. Prekybos darbuotojams - 4 savaites (28 kalendorinės dienos).\nNeįgaliems darbuotojams suteikiamos 25 darbo dienų arba 35 kalendorinių\ndienų pailgintos atostogos.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>9.2.Darbuotojams, vieniems auginantiems vaikus, 25 darbo dienų arba 35\nkalendorinių dienų pailgintos atostogos suteikiamos tik pateikus vaiko gimimo\nliudijimą ir žemiau nurodytus dokumentus, patvirtinančius, kad darbuotojas\nvaiką augina vienas: ( LR DK 138 str.)\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>9.2.1.našlei, našliui - sutuoktinio mirties liudijimą;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>9.2.2.įsiteisėjus teismo sprendimui, kuriuo apribota darbuotojo vaiko\ntėvo\u002Fmotinos valdžia vaiko atžvilgiu - teismo sprendimą;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>9.2.3.esant nuosprendžiui byloje, kuriuo vaiko tėvas\u002Fmotina nuteisti\nlaisvės atėmimu -nuosprendžio išrašą;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>9.2.4.esant nutrauktai santuokai - teismo sprendimą dėl santuokos\nnutraukimo ir vaiko gyvenamosios vietos nustatymo su darbuotoju;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>9.2.5.esant nenutrauktai santuokai, tačiau sutuoktiniams faktiškai\nnegyvenant kartu ar teismui patvirtinus gyvenimą skyrium - teismo sprendimą\ndėl vaiko gyvenamosios vietos nustatymo su darbuotoju (arba notaro\npatvirtintą susitarimą dėl vaiko gyvenamosios vietos nustatymo) ir pažymą\napie gyvenamosios vietos deklaraciją;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>9.2.6.vaiko tėvui ir motinai nesant\u002Fnebuvus santuokoje ir jiems gyvenant\nskyrium - pažymą apie gyvenamos vietos deklaraciją ir pažymą apie šeimos\nsudėtį;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>9.2.7.darbuotojai, vienai auginančiai vaiką, kurio tėvas nenustatytas -\ntik galiojantį vaiko gimimo liudijimą;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>9.2.8.kai vienas iš tėvų teismo sprendimu pripažintas nežinia kur\nesančiu - teismo sprendimą.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>9.3.Sutarties 9.2 p. nurodyta pažyma apie gyvenamos vietos deklaravimą\nturi būti išduota atitinkamos gyvenamos vietos Seniūnijos, o pažyma apie\nšeimos sudėtį turi būti išduota Gyventojų registro tarnybos prie VRM arba\nkitos valstybės ar savivaldybės institucijos, gyvenamųjų namų bendrijos ir\npan., kurios yra įgaliotos tokias pažymas išduoti.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>9.4.Darbdavys turi teisę nesuteikti darbuotojui pailgintų atostogų 25\ndarbo dienų arba 35 kalendorinių dienų trukmės, jei 9.2. p. nurodyti\ndokumentai nepatvirtina fakto, kad darbuotojas vienas augina vaiką ir\u002Farba\npareikalauti papildomų dokumentų. Paaiškėjus, kad darbuotojas pateikė\nneteisingus duomenis, kurių pagrindu buvo suteiktos 25 darbo dienų arba 35\nkalendorinių dienų trukmės kasmetinės atostogos, darbuotojas privalo\ndarbdaviui padarytą žalą kompensuoti (grąžinti permokėtas lėšas) arba\njam atitinkamai sumažinamas gautinų kasmetinių atostogų dienų skaičius,\njei darbuotojo nepanaudotų atostogų likutis buvo didesnis, nei nepagrįstai\nsuteiktų atostogų dienų skaičius. Neteisingų duomenų pateikimas\ndarbdaviui yra laikomas darbo pareigų pažeidimu.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>9.5.Darbuotojams, auginantiems vaiką iki keturiolikos metų, kuris mokosi\npriešmokyklinio ugdymo, pradinio ugdymo ar pagrindinio ugdymo programas,\nsuteikiama viena darbo diena per metus pirmą mokslo metų dieną, mokant\ndarbuotojui jo vidutinį darbo užmokestį. (LR DK 138 str. 4 d.).\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-paidpaternityleave\">\u003Cp>9.6.Gimus darbuotojo vaikui, tėvui suteikiama viena papildoma atostogų\ndiena, mokant darbuotojui vidutinį darbo užmokestį. Atostogos, esant\ndarbuotojo prašymui, įforminamos Kauno RCVK direktoriaus įsakymu.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>9.7.Kasmetinės atostogos darbuotojams suteikiamos pagal iš anksto\nsudarytą atostogų grafiką. Kauno RCVK kasmet iki kovo 1 d. sudaromas\natostogų grafikas. Direktoriaus ir darbuotojo susitarimu, atostogų grafikas\ngali būti keičiamas. Prašymas dėl atostogų suteikimo turi būti pateiktas\nprieš 7 kalendorines dienas.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>9.8.Darbuotojas kasmetinėmis atostogomis gali pasinaudoti visomis iš karto\narba jų dalimis:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>9.8.1.viena iš kasmetinių atostogų dalių negali būti trumpesnė kaip\ndešimt darbo dienų arba 2 savaitės (14 kalendorinių dienų).\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>9.8.2.likusios atostogų dienos turi būti naudojamos savaitėmis ir tik\nišimtinais atvejais po kelias dienas.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>9.9.Atostoginiai išmokami ne vėliau kaip paskutinę darbo dieną prieš\nkasmetinių atostogų pradžią. Darbuotojo prašymu, atostoginiai gali būti\nmokami darbo užmokesčio mokėjimo tvarka ir terminais. \u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>9.10.Atšaukti darbuotoją iš kasmetinių atostogų galima tik gavus jo\nraštišką sutikimą. Nepanaudotos kasmetinės atostogos pratęsiamos\natitinkamą darbo dienų ar kalendorinių dienų skaičių arba, darbuotojui\nsusitarus su administracija, nepanaudotų atostogų dalis perkeliama į kitą\nlaiką.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>9.11.Darbuotojams gali būti suteikiamas nemokamas papildomas poilsio laikas\nadministracijos sutikimu. Nemokamas papildomas poilsio laikas suteikiamas tik\nesant motyvuotam rašytiniam darbuotojo prašymui, kuris pateikiamas iki\nnemokamo papildomo poilsio laiko suteikimo kartu su rašytiniu tiesioginio\nvadovo sutikimu. Išskirtiniais atvejais, atsiradus nenumatytoms objektyvioms\naplinkybėms, prašymas dėl nemokamo papildomo poilsio laiko suteikimo gali\nbūti pateikiamas tą pačią dieną prieš darbo dienos pradžią informavus\ntiesioginį vadovą ir gavus jo sutikimą._Nemokamos papildomos atostogos\nsuteikiamos tik tuo atveju, jei darbuotojas neturi arba turi nepakankamą\nkasmetinių ir papildomų apmokamų atostogų likutį.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>9.12.Draudžiama darbdavio iniciatyva dėl darbo organizavimo priežasčių\nišleisti darbuotojus nemokamų atostogų.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>9.13.Kasmetinės papildomos atostogos suteikiamos už ilgalaikį\nnepertraukiamąjį darbą RCVK darbuotojams, turintiems didesnį kaip 10 metų\nnepertraukiamąjį darbą kooperatyve - 3 darbo dienos, už kiekvienų\npaskesnių 5 metų darbo stažą kooperatyve papildomai - 1 darbo diena.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>9.14.Kasmetinės papildomos atostogos suteikiamos už ilgalaikį\nnepertraukiamąjį darbą RCVK darbuotojams, turintiems didesnį kaip 5 metų\nnepertraukiamąjį darbą kooperatyve - 1 darbo dieną.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>9.15.Kasmetinės papildomos atostogos pridedamos prie kasmetinių atostogų,\nbet šalių susitarimu gali būti suteikiamos ir atskirai. Papildomos atostogos\ndalimis neskaidomos, jei jos sudaro nemažiau 5 darbo dienų.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>9.16.Jei darbuotojas kasmetinių atostogų metu tampa nedarbingu, pasibaigus\njo nedarbingumo laikotarpiui, jis privalo raštu pranešti Direktoriui apie\nkasmetinių atostogų perkėlimo ar pratęsimo aplinkybes.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>X.DARBUOTOJŲ SAUGA IR SVEIKATA DARBE\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>10.1.Darbdavys įsipareigoja:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>10.1.1.sudaryti saugias darbo sąlygas, kokybiškai ir laiku instruktuoti\napie saugų darbą, gaisrinę saugą ir kitas saugaus darbo taisykles,\nkontroliuoti šių taisyklių žinojimą ir laikymąsi.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-protectiveclothing\">\u003Cp>10.1.2.aprūpinti darbuotojus individualios apsaugos priemonėmis, darbo\ndrabužiais, darbo avalyne, pagal Darbdavio patvirtintas normas;\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>10.1.3.organizuoti darbo drabužių skalbimą;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>10.1.4.aprūpinti sanitarinius mazgus būtinomis higienos priemonėmis;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>10.1.5.aprūpinti parduotuves ir administraciją, automobilius tinkamai\nsukomplektuotomis vaistinėlėmis;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>10.1.6.organizuoti ir apmokėti darbuotojų higienos įgūdžių ir\nprivalomo pirmosios pagalbos suteikimo kursų išlaidas;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>10.1.7.Darbdavys darbuotojų darbo vietose įrengia poilsio vietas (zonas),\naprūpina mikrobangų krosnelėmis, elektriniais virduliais, geriamojo vandens\nar kavos aparatais.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>10.2.Darbuotojai įsipareigoja:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>10.2.1.laikytis saugaus darbo reikalavimų;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>10.2.2.saugoti savo ir nekenkti kitų darbuotojų sveikatai, mokėti saugiai\ndirbti, žinoti ir vykdyti darbuotojų saugos ir sveikatos norminių aktų\nreikalavimus;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>10.2.3.naudotis darbdavio išduotomis individualios apsaugos priemonėmis,\nspec. rūbais ir avalyne;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>10.2.4.nedelsiant informuoti tiesioginį vadovą ar direktorių apie\npastebėtus saugos darbe pažeidimus.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>10.3.Darbuotojams darbinių funkcijų atlikimui suteikiami darbui reikalinga\nįranga, įrankiai, prietaisai, instrumentai, specialūs drabužiai ir kitos\nindividualios saugos darbe priemonės.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>10.4.Darbdavys kartu su Profesine sąjunga įsteigia darbų saugos ir\nsveikatos komitetą, į kurio sudėtį po 2 atstovus skiria Sutarties šalys.\nDarbų saugos ir sveikatos komiteto nuostatai tvirtinami šalių susitarimu.\nDarbdavys savo lėšomis organizuoja darbų saugos komiteto narių mokymą\npagal šalių suderintą mokymo programą. Darbų saugos ir sveikatos komiteto\nnariams pareigų vykdymui per mėnesį suteikiamos 4 valandos, sumokant jų\nvidutinį darbo užmokestį, išskyrus narius, kuriems šių funkcijų\natlikimas yra darbo pareigos. Darbų saugos ir sveikatos komiteto posėdžiai\nprotokoluojami. \u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>10.5.Darbdavys įsipareigoja įstatymų nustatyta tvarka atlikti darbo\nvietų profesinės rizikos vertinimus. Apie numatomus atlikti matavimus\nprofesinės sąjungos atstovai informuojami prieš 7 kalendorines dienas.\nProfesinės sąjungos atstovai turi teisę dalyvauti atliekant matavimus.\nGinčai sprendžiami įstatymų nustatyta tvarka.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-trainingprogrammes\">\u003Ch3>XI.PERSONALO MOKYMAS\u003C\u002Fh3>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>11.1.Kauno RCVK darbuotojų mokymas vyksta šiais būdais:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>11.1.1 .būtinas profesinis ir saugos darbe mokymas;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-trainingfund\">\u003Cp>11.1.2. Siunčiant mokytis pagal 11.1.1. punktą, mokymosi išlaidas apmoka\nDarbdavys.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Ch3>XII.PROFESINĖS SĄJUNGOS VEIKLOS GARANTIJOS\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>12.1.Profesinė sąjunga veikia vadovaujantis LR darbo kodeksu bei LR\nProfesinių sąjungų įstatymu.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-TRADEUNLEAV_trigger\">\u003Cp>12.3.Darbdavys suteikia patalpas profesinės sąjungos veiklai.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>12.2.Profesinės sąjungos komiteto veiklai nemokamai leidžiama naudotis\nkooperatyvo administracijos patalpomis, telefonais, kompiuteriais, interneto\nryšiais, spausdinimo, kopijavimo aparatais, skelbimų lentomis, esančiais\nKauno RCVK administracinėse patalpose ir parduotuvėse.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>12.4.Esant darbuotojų rašytiniams prašymams profesinės sąjungos nario\nmokestis išskaitomas iš darbuotojų atlyginimų ir centralizuotai pervedamas\nį profesinės sąjungos komiteto nurodytą atsiskaitomąją sąskaitą arba\nkaupiamas ir apskaitomas kooperatyvo bendrame balanse atskiroje sąskaitoje.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>12.5.Profesinė sąjunga per 10 darbo dienų raštu informuoja darbdavio\natstovą apie darbuotojų išrinkimą į atstovaujamuosius organus.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>12.6.Profesinės sąjungos komiteto nariai (atstovaujamasis organas),\ndalyvaujantys Profesinės sąjungos organizuojamuose posėdžiuose,\nseminaruose, konferencijose atleidžiami nuo darbo ( DK nustatyta tvarka\nsuderinus su darbdaviu ), sumokant už šį laiką jų vidutinį darbo\nužmokestį.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-tradeunleavdays\">\u003Cp>12.7.Profesinės sąjungos komiteto pirmininkas ar kiti profesinės\nsąjungos komiteto nariai Darbdavio atleidžiami nuo darbo ( DK nustatyta\ntvarka suderinus su darbdaviu ), sumokant jų vidutinį darbo užmokestį, jei\nišvykstama ne daugiau kaip 10 darbo dienų per vienus Sutarties galiojimo\nmetus į profesinių sąjungų organizuojamus seminarus, konferencijas bei\nkitus renginius susijusius su profesinės sąjungos veikla.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>12.8.Profesinių sąjungų derybinių grupių nariams, dalyvaujantiems\nderybose dėl kolektyvinės sutarties ruošimo ar jos vykdymo dokumentų bei\nsprendžiant iškilusius ginčus, už sugaištą laiką mokamas jų vidutinis\ndarbo užmokestis bei kompensuojamos transporto išlaidos ( apmokėjimo\npagrindas: derybų protokolas ). Šis profesinių sąjungų derybinių grupių\nnarių laikas neįskaitomas į laiką numatytą 12.7 punkte.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-strikes_trigger\">\u003Cp>12.9.Profesinė sąjunga įsipareigoja netrukdyti Kauno RCVK ritmingo darbo\npiketais, mitingais ir streikais bei panašiomis akcijomis, nukreiptomis prieš\nDarbdavį, jei Darbdavys laiku ir tinkamai vykdo Kolektyvinės sutarties\nįsipareigojimus.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>12.10.Darbuotojai gali dalyvauti oficialiuose profesinės sąjungos\nrenginiuose ir gauti pilną atlyginimą su sąlyga, kad tokiuose renginiuose\npraleistas laikas neviršija aštuonių darbo valandų per metus.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>12.11.Profesinė Sąjunga ir Darbdavys įsipareigoja gera valia konsultuotis\nbei nagrinėti iškilusias Sutarties vykdymo problemas.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>12.12.Profesinės sąjungos komitetas įsipareigoja neatskleisti jam\npateiktos konfidencialios informacijos tretiesiems asmenims.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>XIII.BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>13.1.Šalys už šios sutarties vykdymą atsiskaito viena kitai, teikia\nbūtiną informaciją, ne vėliau kaip per vieną mėnesį, esant kitos šalies\nprašymui.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>13.2.Visi ginčai, kilę dėl Sutarties vykdymo ar netinkamo jos vykdymo,\nsprendžiami derybų būdu, nepavykus susitarti - darbo ginčų nagrinėjimo\nnustatyta tvarka.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>13.3.Sutartis yra sudaryta lietuvių kalba, dviem egzemplioriais, po vieną\nkiekvienai iš šalių.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>13.4.Sutartis jos veikimo laikotarpiu yra privalomąją sudariusioms\nŠalims, taip pat Darbdavio ir Profesinės sąjungos, atstovaujančios\ndarbuotojų kolektyvui, teisių perėmėjams.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>XIV.PRIEDAI\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>1.Priedas - „Darbo apmokėjimo sistema“.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>2.Priedas - „Darbo tvarkos taisyklės“.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-equalitymonitoring\">\u003Cp>3.Priedas - „Lygių galimybių politika ir jos įgyvendinimo tvarka“\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-anonymize\">\u003Cp>4.Priedas - „Darbuotojų asmens duomenų saugojimo politika“.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>5.Priedas -„Informacinių technologijų komunikacinių technologijų\nnaudojimo bei darbuotojų stebėsenos ir kontrolės darbo vietoje tvarka“.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\n",{"cbadate_start":44,"cbadate_end":47,"anonymize":51,"trainingprogrammes":55,"trainingfund":58,"disabilityfund":62,"sicknesspay":66,"healthandsafetypolicy":70,"protectiveclothing":74,"funeralpay":78,"paidpaternityleave":82,"deathrelatives":86,"marriage":90,"equalitymonitoring":94,"strikes_trigger":98,"WORKHOURS_trigger":102,"dayspweek_select":106,"PAIDLEAV_trigger":110,"TRADEUNLEAV_trigger":114,"tradeunleavdays":118,"OVERTIME_trigger":122},{"bindId":45,"name":46,"text":46},"cbadate_start","2022 m. gegužės 19 d.",{"bindId":48,"name":49,"text":50},"cbadate_end","1.2.Ši Kolektyvinė sutartis įsigalioja n","1.2.Ši Kolektyvinė sutartis įsigalioja nuo jos pasirašymo datos ir\ngalioja ketverius metus įskaitytinai. Pasikeitus teisės aktams,\nreglamentuojantiems šioje Kolektyvinėje sutartyje aptartas Kolektyvinės\nsutarties šalių teises ir pareigas, taip pat dėl kitų svarbių objektyvių\npriežasčių bet kuri iš šalių turi teisę ne vėliau kaip prieš tris\nmėnesius kreiptis į kitą Kolektyvinės sutarties šalį dėl Kolektyvinės\nsutarties nutraukimo ir derybų naujos Kolektyvinės sutarties sudarymui\npaskelbimo. Bet kuri iš Kolektyvinės sutarties šalių, gavusi kreipimąsi\ndėl derybų naujos Kolektyvinės sutarties sudarymui ar jos nutraukimui,\nprivalo jį priimti.",{"bindId":52,"name":53,"text":54},"anonymize","4.Priedas - „Darbuotojų asmens duomenų s","4.Priedas - „Darbuotojų asmens duomenų saugojimo politika“.",{"bindId":56,"name":57,"text":57},"trainingprogrammes","XI.PERSONALO MOKYMAS",{"bindId":59,"name":60,"text":61},"trainingfund","11.1.2. Siunčiant mokytis pagal 11.1.1. ","11.1.2. Siunčiant mokytis pagal 11.1.1. punktą, mokymosi išlaidas apmoka\nDarbdavys.",{"bindId":63,"name":64,"text":65},"disabilityfund","7.10.Darbuotojams-profsąjungos nariams, ","7.10.Darbuotojams-profsąjungos nariams, išdirbusiems kooperatyve ne\nmažiau kaip 25 ( Dvidešimt penkis ) metus ir sukakus įstatymų nustatytą\nsenatvės pensijos amžių bei įgijus teisę į visą senatvės pensiją,\nnetekusiems darbingumo ar negalintiems tinkamai atlikti savo darbo funkcijos\ndėl ligos arba dėl to, kad namuose slaugo šeimos narį (vaiką\n(įvaikį),tėvą (įtėvį), motiną (įmotę), vyrą, žmoną), kuriam\nteisės aktų nustatyta tvarka nustatytas specialusis nuolatinės slaugos ar\nspecialusis nuolatinės priežiūros (pagalbos) poreikis, jiems išmokama\nišeitinė išmoka (LR DK 56 str. 2 d.) bei papildoma 1 ( vieno ) mėnesio\nvidutinio darbo užmokesčio dydžio išmoka.",{"bindId":67,"name":68,"text":69},"sicknesspay","6.7.Už dvi pirmąsias laikino nedarbingum","6.7.Už dvi pirmąsias laikino nedarbingumo dienas mokama 62,06 proc., o\nprofsąjungos nariams 100 proc. darbuotojo vidutinio darbo užmokesčio.",{"bindId":71,"name":72,"text":73},"healthandsafetypolicy","I.BENDROSIOS NUOSTATOS 1.1.Kauno rajono ","I.BENDROSIOS NUOSTATOS\n\n1.1.Kauno rajono Centrinio vartotojų kooperatyvo (toliau - Kauno RCVK arba\nDarbdavys) Kolektyvinės sutarties (toliau - Kolektyvinė sutartis) tikslas -\nreguliuoti darbo teisės normas tarp Darbdavio ir Profesinės sąjungos: darbo\nsutarčių sudarymo, pakeitimo ir nutraukimo, darbo ir poilsio laiko, darbo\napmokėjimo, darbuotojų saugos ir sveikatos, šalių tarpusavio informavimo,\nkitas socialines ir ekonomines sąlygas, jos keitimo, vykdymo tvarką bei\nšalių atsakomybę.",{"bindId":75,"name":76,"text":77},"protectiveclothing","10.1.2.aprūpinti darbuotojus individuali","10.1.2.aprūpinti darbuotojus individualios apsaugos priemonėmis, darbo\ndrabužiais, darbo avalyne, pagal Darbdavio patvirtintas normas;",{"bindId":79,"name":80,"text":81},"funeralpay","7.6.2.mirus darbuotojo šeimos nariui (vy","7.6.2.mirus darbuotojo šeimos nariui (vyrui, žmonai, vaikui (įvaikiui) -\n300 €, tėvams (įtėviams), - 200 €, seseriai, broliui - 150 €\nvienkartinė išmoka;",{"bindId":83,"name":84,"text":85},"paidpaternityleave","9.6.Gimus darbuotojo vaikui, tėvui sutei","9.6.Gimus darbuotojo vaikui, tėvui suteikiama viena papildoma atostogų\ndiena, mokant darbuotojui vidutinį darbo užmokestį. Atostogos, esant\ndarbuotojo prašymui, įforminamos Kauno RCVK direktoriaus įsakymu.",{"bindId":87,"name":88,"text":89},"deathrelatives","7.9.RCVK darbuotojų artimųjų laidojimui ","7.9.RCVK darbuotojų artimųjų laidojimui (mirus sutuoktiniui, tėvams\n(įtėviams),* vaikams (įvaikiams), broliams, seserims) suteikiamos 3 (trys)\ndarbo papildomų atostogų dienos (nepertraukiamai), sumokant vidutinį darbo\nužmokestį. Atostogų dienos suteikiamos tik to įvykio metu ir esant\ndarbuotojo prašymui, įforminamos RCVK direktoriaus įsakymu. ",{"bindId":91,"name":92,"text":93},"marriage","7.8.RCVK darbuotojams santuokos sudarymu","7.8.RCVK darbuotojams santuokos sudarymui suteikiamos papildomų atostogų\ndvi darbo dienos, sumokant vidutinį darbo užmokestį. Šios papildomos\natostogų dienos darbuotojo pasirinkimu suteikiamos savaitę iki santuokos arba\nsavaitę po santuokos sudarymo. Atostogų dienos, esant darbuotojo prašymui,\nįforminamos RCVK direktoriaus įsakymu.",{"bindId":95,"name":96,"text":97},"equalitymonitoring","3.Priedas - „Lygių galimybių politika ir","3.Priedas - „Lygių galimybių politika ir jos įgyvendinimo tvarka“",{"bindId":99,"name":100,"text":101},"strikes_trigger","12.9.Profesinė sąjunga įsipareigoja netr","12.9.Profesinė sąjunga įsipareigoja netrukdyti Kauno RCVK ritmingo darbo\npiketais, mitingais ir streikais bei panašiomis akcijomis, nukreiptomis prieš\nDarbdavį, jei Darbdavys laiku ir tinkamai vykdo Kolektyvinės sutarties\nįsipareigojimus.",{"bindId":103,"name":104,"text":105},"WORKHOURS_trigger","VIII.DARBO ORGANIZAVIMAS. DARBO IR POILS","VIII.DARBO ORGANIZAVIMAS. DARBO IR POILSIO LAIKAS",{"bindId":107,"name":108,"text":109},"dayspweek_select","8.5.Darbuotojams, dirbantiems Kauno RCVK","8.5.Darbuotojams, dirbantiems Kauno RCVK parduotuvėse kur dėl pardavimo ar\naptarnavimo sąlygų negalima palikti darbo vietos ir pamainos trukmė yra 12\nvai., po 4 (keturių) darbo valandų suteikiama 30 minučių pietų pertrauka,\nskirta pailsėti ir pavalgyti. Antrą kartą po 4 vai. suteikiama papildomai 30\nmin. pietų pertrauka, skirta pailsėti ir pavalgyti. Šios pertraukos\nįskaitomos į darbo laiką.",{"bindId":111,"name":112,"text":113},"PAIDLEAV_trigger","9.1.Administracijos darbuotojams kasmeti","9.1.Administracijos darbuotojams kasmetinių minimalių atostogų trukmė -\n20 darbo dienų. Prekybos darbuotojams - 4 savaites (28 kalendorinės dienos).\nNeįgaliems darbuotojams suteikiamos 25 darbo dienų arba 35 kalendorinių\ndienų pailgintos atostogos.",{"bindId":115,"name":116,"text":117},"TRADEUNLEAV_trigger","12.3.Darbdavys suteikia patalpas profesi","12.3.Darbdavys suteikia patalpas profesinės sąjungos veiklai.",{"bindId":119,"name":120,"text":121},"tradeunleavdays","12.7.Profesinės sąjungos komiteto pirmin","12.7.Profesinės sąjungos komiteto pirmininkas ar kiti profesinės\nsąjungos komiteto nariai Darbdavio atleidžiami nuo darbo ( DK nustatyta\ntvarka suderinus su darbdaviu ), sumokant jų vidutinį darbo užmokestį, jei\nišvykstama ne daugiau kaip 10 darbo dienų per vienus Sutarties galiojimo\nmetus į profesinių sąjungų organizuojamus seminarus, konferencijas bei\nkitus renginius susijusius su profesinės sąjungos veikla.",{"bindId":123,"name":124,"text":125},"OVERTIME_trigger","6.8.Kooperatyve planinės ir neplaninės i","6.8.Kooperatyve planinės ir neplaninės inventorizacijos atliekamos darbo\narba esant būtinybei ne darbo metu. Vykdant inventorizaciją darbo dieną,\npasibaigus darbuotojo darbo laikui, už tolesnį inventorizacijos vykdymą\napmokama kaip už viršvalandžius (Darbo kodekso 144 str. 4 d.). Vykdant\ninventorizaciją darbuotojo poilsio dieną, apmokama pagal Darbo kodekso 144\nstr. 1 d. ir 5 d. Apmokėjimo pagrindas: Direktoriaus įsakymas atlikti\ninventorizaciją, inventorizacijos atlikimo aktas, kuriame nurodyta\ninventorizacijos pradžia ir pabaiga.","\u003Chtml>\n\n    \u003Cdiv class=\"cobra-report\">\n\n        \u003Ch2>KAUNO RAJONO CENTRINIO VARTOTOJŲ KOOPERATYVO DARBUOTOJŲ PROFESINĖ SĄJUNGA 2022 m. gegužės 19 d. - 2022\u003C\u002Fh2>\n\n        \u003Cdiv class=\"section general\">\n\n            \n                \u003Cdiv id=\"display-start_date\">Pradžios data: &rarr;&nbsp;2022-05-19\u003C\u002Fdiv>\n            \n            \n\n            \n                \u003Cdiv id=\"display-end_date\">Pabaigos data: &rarr;&nbsp;2026-05-18\u003C\u002Fdiv>\n            \n            \n\n            \u003C!-- TODO: previous CBA logic -->\n            \u003C!-- TODO: status logic -->\n\n            \n                \u003Cdiv id=\"display-cbaratified\">Ratifikuota: &rarr;&nbsp;Ministry\u003C\u002Fdiv>\n                \n                \n            \n\n            \u003C!-- TODO: transnational_label, includingcountries_label, national_framework_label -->\n\n            \u003Cdiv id=\"display-SECTOR1\">\n                Pramonės pavadinimas: &rarr;&nbsp;Apdirbamoji gamyba\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \u003Cdiv id=\"display-NACE2004\">\n                Pramonės pavadinimas: &rarr;&nbsp;Kita\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \u003Cdiv id=\"display-FIRMPRI\">\n                Viešas\u002Fprivatus sektorius: &rarr;&nbsp;In the private sector\n            \u003C\u002Fdiv>\n            \n            \u003Cdiv>Papildyta:\u003C\u002Fdiv>\n\n            \n\n            \u003Cdiv id=\"display-CBA_MEMEMPL_1\">\n                Asociacijų pavadinimai: &rarr;&nbsp;\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \n\n            \u003Cdiv id=\"display-CBA_MEMTRAD4_1\">\n                Profesinių sąjungų pavadinimai: &rarr;&nbsp;\n\n                \n                    \n                    \u003Cspan>\n                        profsajunga - Lietuvos komercijos ir kooperacijos darbuotojų profesinė sąjunga\n                    \u003C\u002Fspan>\n                \n\n                \u003Cdiv id=\"display-CBA_MEMTRAD4_1_txt\">\u003C\u002Fdiv>\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \n\n            \n\n        \u003C\u002Fdiv>\n\n        \u003Cdiv class=\"section social-security-pensions\">\n            \u003Ch3 id=\"display-SOCSEC_trigger\">SOCIALINĖ APSAUGA IR PENSIJOS\u003C\u002Fh3>\n            \u003Cdiv id=\"display-pensionfund\">Darbdavys prisideda prie darbuotojų pensijų fondo: &rarr;&nbsp;Yes\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-disabilityfund\">Darbdavys prisideda prie darbuotojų neįgalumo fondo: &rarr;&nbsp;Yes\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-unemploymentfund\">Darbdavys prisideda prie darbuotojų nedarbingumo fondo: &rarr;&nbsp;No\u003C\u002Fdiv>\n        \u003C\u002Fdiv>\n\n        \u003Cdiv class=\"section training\">\n            \u003Ch3 id=\"display-TRAINING_trigger\">MOKYMAS\u003C\u002Fh3>\n            \u003Cdiv id=\"display-trainingprogrammes\">Mokymo programos: &rarr;&nbsp;Yes\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-apprenticeships\">Gamybinė praktika: &rarr;&nbsp;No\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-trainingfund\">Darbdavys prisideda prie darbuotojų mokymo fondo: &rarr;&nbsp;Yes\u003C\u002Fdiv>\n        \u003C\u002Fdiv>\n\n        \u003Cdiv class=\"section sickness-disability\">\n            \u003Ch3 id=\"display-SICDIS_trigger\">LIGA IR NEĮGALUMAS\u003C\u002Fh3>\n\n            \u003Cdiv id=\"display-maxsicknesspayperc\">\n                Didžiausia ligos išmoka (už 6 mėnesius): &rarr;&nbsp;100&nbsp;%\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \n\n            \n\n            \u003Cdiv id=\"display-sicknessmaxdaysnr\">\n                Maksimalus dienų skaičius apmokamas už nedarbingumą: &rarr;&nbsp;2 dienos\n            \u003C\u002Fdiv>\n            \n            \u003Cdiv id=\"display-longtermillness\">Nuostatos dėl grįžimo į darbą po ilgalaikės ligos, pvz., vėžio gydymo: &rarr;&nbsp;No\u003C\u002Fdiv>\n            \n            \u003Cdiv id=\"display-menstruationleave\">Mokamos menstruacijas atostogos: &rarr;&nbsp;No\u003C\u002Fdiv>\n\n            \u003Cdiv id=\"display-disabilitypay\">Užmokestis už neįgalumą patirtą darbo metu: &rarr;&nbsp;No\u003C\u002Fdiv>\n\n        \u003C\u002Fdiv>\n\n\n        \u003Cdiv class=\"section health-medical-assistence\">\n            \u003Ch3 id=\"display-SICDIS_trigger\">SVEIKATA IR SAUGA IR MEDICININĖ PRIEŽIŪRA\u003C\u002Fh3>\n            \u003Cdiv id=\"display-healthcareaccess\">Nustatyta medicininės pagalbos išmoka: &rarr;&nbsp;No\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-healthcareaccessrelatives\">Nustatyta medicininės pagalbos giminaičiams išmoka: &rarr;&nbsp;No\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-healthinsurance\">Nustatyta sveikatos draudimo išmoka: &rarr;&nbsp;No\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-healthinsurancerelatives\">Nustatyta sveikatos draudimo išmoka giminaičiams: &rarr;&nbsp;No\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-healthandsafetypolicy\">Nustatytas sveikatos ir saugos polisas: &rarr;&nbsp;Yes\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-healthandsafetytraining\">Nustatyta sveikatos ir saugos mokymo išmoka: &rarr;&nbsp;Yes\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-protectiveclothing\">Teikiami apsauginiai drabužiai: &rarr;&nbsp;Yes\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-hivpolicy\">Darbdavio organizuojami reguliarūs ar kasmetiniai medicininiai patikrinimai: &rarr;&nbsp;No\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-monitoring\">Raumenų ir kaulų ligų, profesinės rizikos ir\u002Far santykio tarp darbo ir sveikatos darbo vietose stebėjimas: &rarr;&nbsp;Professional risks\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-funeralpay\">Pagalba laidotuvių atveju: &rarr;&nbsp;Yes\u003C\u002Fdiv>\n        \u003Cdiv id=\"display-funeralpayamount\">\n                Minimali įmonės išmoka prie laidojimo išlaidų: &rarr;&nbsp;EUR&nbsp;300.0\n            \u003C\u002Fdiv>\n            \n        \u003C\u002Fdiv>\n\n        \u003Cdiv class=\"section work-family-arrangements\">\n            \u003Ch3 id=\"display-WORKFAM_trigger\">DARBO IR ŠEIMOS SUSITARIMAI\u003C\u002Fh3>\n\n            \n\n            \n\n            \u003Cdiv id=\"display-jobsecuritymothers\">Darbo sauga po motinystės atostogų: &rarr;&nbsp;\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-maternitydiscrimination\">Diskriminacijos draudimas dėl motinystės: &rarr;&nbsp;\u003C\u002Fdiv>\n              \u003Cdiv id=\"display-breastfeeding_dangerouswork\">Draudimas įpareigoti nėščias arba krūtimi maitinančias darbuotojas atlikti pavojingą arba sveikatai kenksmingą darbą: &rarr;&nbsp;\u003C\u002Fdiv>\n              \u003Cdiv id=\"display-riskassessment\">Nėščių ar krūtimi maitinančių moterų darbo vietos saugos ir sveikatos rizikos įvertinimas: &rarr;&nbsp;\u003C\u002Fdiv>\n              \u003Cdiv id=\"display-alternatives\">Darbo alternatyvos nėščioms ir krūtimi maitinančioms moterims dirbančioms pavojingą ar sveikatai kenksmingą darbą: &rarr;&nbsp;\u003C\u002Fdiv>\n              \u003Cdiv id=\"display-timeoff\">Pertrauka skirta nėščiosios medicininei apžiūrai: &rarr;&nbsp;\u003C\u002Fdiv>\n              \u003Cdiv id=\"display-screeningnonstandard\">Nėštumo patikros draudimas prieš suskirstant nestandartinius darbuotojus: &rarr;&nbsp;\u003C\u002Fdiv>\n              \u003Cdiv id=\"display-screeningpromotion\">Nėštumo patikros draudimas prieš paaukštinimą: &rarr;&nbsp;\u003C\u002Fdiv> \n            \u003Cdiv id=\"display-nursingmothers\">Patalpos maitinančioms mamoms: &rarr;&nbsp;No\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-childcareprovision\">Darbdavio suteiktos vaikų priežiūros patalpos: &rarr;&nbsp;No\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-childcaresubsidy\">Darbdavio subsidijuojamos vaikų priežiūros patalpos: &rarr;&nbsp;No\u003C\u002Fdiv>\n   \u003Cdiv id=\"display-educationtuition\">Pinigų suma už mokslą\u002Fsubsidija vaikų ugdymui: &rarr;&nbsp;No\u003C\u002Fdiv>\n   \n            \n\n            \u003Cdiv id=\"display-paidpaternityleaveduration\">\n                Tėvystės mokamos atostogos: &rarr;&nbsp;1 dienos\n         \u003C\u002Fdiv>\n                        \u003Cdiv id=\"display-deathrelativesleave\">\n                Nedarbo dienų skaičius mirus giminaičiui: &rarr;&nbsp;3 dienos\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n        \u003C\u002Fdiv>\n        \n        \u003Cdiv class=\"section gender-equality-issues\">\n            \u003Ch3 id=\"display-GENEQ_trigger\">LYČIŲ LYGYBĖS KLAUSIMAI\u003C\u002Fh3>\n         \u003Cdiv id=\"display-eqpay\">Vienodas darbo užmokestis už vienodos vertės darbą: &rarr;&nbsp;No\u003C\u002Fdiv>\n         \n         \u003Cdiv id=\"display-discrimination\">Darbo sąlygų diskriminavimas: &rarr;&nbsp;No\u003C\u002Fdiv>\n        \u003Cdiv id=\"display-eqpromotion\">Lygios galimybės į paaukštinimą moterims: &rarr;&nbsp;No\u003C\u002Fdiv> \n        \u003Cdiv id=\"display-eqtraining\">Lygios galimybės į mokymą ir pakartotinį mokymą moterims: &rarr;&nbsp;No\u003C\u002Fdiv>     \n        \u003Cdiv id=\"display-eqofficer\">Lyčių lygybės profesinės sąjungos darbuotojas darbo vietoje: &rarr;&nbsp;No\u003C\u002Fdiv>\n        \u003Cdiv id=\"display-sexualhar\">Nuostatos dėl seksualinio priekabiavimo darbe: &rarr;&nbsp;No\u003C\u002Fdiv>\n        \u003Cdiv id=\"display-violence\">Nuostatos dėl smurto darbe: &rarr;&nbsp;No\u003C\u002Fdiv>\n        \u003Cdiv id=\"display-violenceleave\">Darbuotojų nedarbingumo atvejai dėl smurto šeimoje: &rarr;&nbsp;No\u003C\u002Fdiv>\n        \u003Cdiv id=\"display-support_disabilities\">Neįgalių dirbančių moterų parama: &rarr;&nbsp;No\u003C\u002Fdiv>\n        \u003Cdiv id=\"display-equalitymonitoring\">Lyčių lygybės stebėjimas: &rarr;&nbsp;Yes\u003C\u002Fdiv>\n             \n         \u003C\u002Fdiv>\n         \n\n        \u003Cdiv class=\"section employment-contracts\">\n            \u003Ch3 id=\"display-EMPCONTR_trigger\">DARBO SUTARTYS\u003C\u002Fh3>\n\n            \n            \n            \n\n            \n            \u003Cdiv id=\"display-part_time_excluded\">Ne visą darbo dieną dirbantys darbuotojai neįtraukti į nuostatas: &rarr;&nbsp;No\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-tempagency\">Nuostatos dėl laikinų darbuotojų: &rarr;&nbsp;No\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-apprentices_excluded\">Praktikantai neįtraukti į nuostatas: &rarr;&nbsp;No\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-minijobs_excluded\">Smulkūs darbai\u002Fdarbai studentams neįtraukti į nuostatas: &rarr;&nbsp;No\u003C\u002Fdiv>\n        \u003C\u002Fdiv>\n        \n\n        \u003Cdiv class=\"section working-hours\">\n            \u003Ch3 id=\"display-WORKHOURS_trigger\">DARBO VALANDOS, GRAFIKAI IR ATOSTOGOS\u003C\u002Fh3>\n\n            \n\n            \n\n            \n\n            \n\n            \u003Cdiv id=\"display-dayspweek\">\n                Darbo dienos per savaitę: &rarr;&nbsp;5.0\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \n\n            \u003Cdiv id=\"display-holidaysdays\">\n                Mokamos metinės atostogos: &rarr;&nbsp;20.0 dienos\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \u003Cdiv id=\"display-holidaysweeks\">\n                Mokamos metinės atostogos: &rarr;&nbsp;4.0 savaitės\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \n\n            \n\n            \u003Cdiv id=\"display-schedulesrestpw\"> Sutarta bent viena poilsio diena per savaitę: &rarr;&nbsp;Yes\u003C\u002Fdiv>\n\n            \n            \n             \n            \n            \u003Cdiv id=\"display-tradeunleavdays\">\n                Mokamos atostogos dėl profesinės sąjungos veiklos &rarr;&nbsp;10.0 dienos\n            \u003C\u002Fdiv>\n            \n            \n            \n            \u003Cdiv id=\"display-FLEXWORK_trigger\"> Lankstaus darbo susitarimo nuostatos: &rarr;&nbsp;No\n            \u003C\u002Fdiv>\n            \n        \u003C\u002Fdiv>\n\n        \u003Cdiv class=\"section wages\">\n            \u003Ch3 id=\"display-WAGES_trigger\">DARBO UŽMOKESTIS\u003C\u002Fh3>\n\n            \u003Cdiv id=\"display-PAYSCALES_trigger\">\n                Darbo užmokestis nustatytas taikant darbo užmokesčio skales: &rarr;&nbsp;No\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \n\n\n            \n            \n\n            \n\n            \n\n            \u003Cdiv id=\"display-COSTLIV_trigger\">Pataisymai dėl kylančių pragyvenimo išlaidų: &rarr;&nbsp;\u003C\u002Fdiv>\n\n            \n\n            \n\n            \n\n            \n\n            \n\n\n            \u003Cdiv>\n                \u003Ch4 id=\"display-OVERTIME_trigger\">Premija už viršvalandinį darbą\u003C\u002Fh4>\n                \n                \n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \n\n            \n\n            \n\n            \n\n            \u003Ch4>Maisto talonai\u003C\u002Fh4>\n\n            \n\n            \u003Cdiv id=\"display-MEALALL_trigger\">Maisto kompensacija pateikta: &rarr;&nbsp;\u003C\u002Fdiv>\n            \n            \u003Cdiv id=\"display-legalassistance_trigger\">\n                Nemokama teisinė pagalba: &rarr;&nbsp;No\n            \u003C\u002Fdiv>\n        \u003C\u002Fdiv>\n\n    \u003C\u002Fdiv>\n\n\u003C\u002Fhtml>\n",[],[],"collective_agreement",[131],{"title":37,"slug":33},[133],{"type":134,"data":135},"call_to_action_body_block",{"title":136,"description":137,"variant":138,"link":139},"Palyginti kolektyvinius susitarimus","Palyginti Lietuvos kolektyvinių sutarčių straipsnius pagal sektorius, temas ir šalis","dark",{"title":136,"url":140,"description":136,"rel":141,"type":142},"\u002Flt-lt\u002Fdarbas-lietuvoje\u002Fkolektyvin-sutartis\u002Fpalyginti-kolektyvinius-susitarimus","follow","internal",[144],{"type":134,"data":145},{"title":136,"description":137,"variant":138,"link":146},{"title":136,"url":140,"description":136,"rel":141,"type":142},[]]