[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"page:lt-lt\u002Fdarbas-lietuvoje\u002Fkolektyvin-sutartis\u002Fakcine-bendrove-rokiskio-masinij-gamykla-2018":3},{"id":4,"slug":5,"title":6,"short_title":7,"intro_text":8,"meta_description":8,"seo_title":8,"path":9,"content_type":10,"locale":11,"go_live_at":7,"first_published_at":12,"page_created_at":13,"published_at":12,"edit_url":14,"breadcrumbs":15,"seo":23,"data":31,"children":129,"content_type_view":130,"extra_breadcrumbs":131,"body":133,"body_blocks":144,"related_pages":148},4231,"kolektyvin-sutartis","Kolektyvinė sutartis",null,"","\u002Flt-lt\u002Fdarbas-lietuvoje\u002Fkolektyvin-sutartis","collective_agreements.collectiveagreementoverview","lt_LT","2025-09-10T00:29:00.467440+00:00","2026-04-02T09:40:44.155956+00:00","\u002Fcms\u002Fpages\u002F4231\u002Fedit\u002F",[16,19,22],{"title":17,"slug":18},"Lietuva","lt-lt",{"title":20,"slug":21},"Darbas Lietuvoje","darbas-lietuvoje",{"title":6,"slug":5},{"title":6,"description":8,"image":24,"canonical":25,"robots":26,"og_type":27,"twitter_card":28,"locale":18,"created_at":29,"last_modified_at":30},"https:\u002F\u002Fwageindicator.org\u002Fmedia\u002Fimages\u002FSocial_media_preview_image_-_2025.2e16d0ba.fill-1200x630.png","https:\u002F\u002Fwageindicator.org\u002Flt-lt\u002Fdarbas-lietuvoje\u002Fkolektyvin-sutartis\u002F","index, follow","website","summary_large_image","2025-09-10T02:29:00.467440+02:00","2026-04-02T11:40:44.326286+02:00",{"cba":32,"clauses":43,"details":127,"translations":128},{"id":33,"uid":34,"url":35,"name":36,"locale":11,"override_title":8,"title":37,"browser_title":38,"browser_description":39,"text":40},"akcine-bendrove-rokiskio-masinij-gamykla-2018","9968cf2e-eef4-11ed-a73e-f23c91080f70","https:\u002F\u002Fcobra.wageindicator.org\u002Fcountries\u002Flithuania\u002Fakcine-bendrove-rokiskio-masinij-gamykla-2018-1\u002Fakcine-bendrove-rokiskio-masinij-gamykla-2018\u002F","AKCINÉ BENDROVÉ “ROKIŠKIO MAŠINIJ GAMYKLA” 2018","AKCINÉ BENDROVÉ “ROKIŠKIO MAŠINIJ GAMYKLA” 2018 - 2018","Lithuania - AKCINÉ BENDROVÉ “ROKIŠKIO MAŠINIJ GAMYKLA” 2018 - 2018","AKCINÉ BENDROVÉ “ROKIŠKIO MAŠINIJ GAMYKLA” 2018 - 2018 - Apdirbamoji gamyba",{"name":41,"data":42},"2018 05 17 pras reg ks ir k s.html","\n\u003C!--?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?-->\n\n\n  \u003Cmeta http-equiv=\"content-type\" content=\"text\u002Fhtml; charset=UTF-8\">\n  \u003Ctitle>litván1\u003C\u002Ftitle>\n  \u003Cmeta name=\"generator\" content=\"Amaya, see http:\u002F\u002Fwww.w3.org\u002FAmaya\u002F\">\n\n\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch1>AKCINÉ BENDROVÉ\u003C\u002Fh1>\n\n\u003Ch1>“ROKIŠKIO MAŠINIJ GAMYKLA”\u003C\u002Fh1>\n\n\u003Cp>Socialinés apsaugos ir darbo ministerijai A.Vivulskio g.l 1 ,LT-03610\nVilnius\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>PARAIŠKA\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Dél kolektyvinés sutarties registravimo\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>2018-05-15\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Rokiškis\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Prašome. užregistruoti 2018-04-12 pásirašyt^ ir jsigaliojusiT darbdavio\nlygmens kolektyvin^ sutarti, tarp AB”Rokiškio mašinq gamykla”darbuotoj4\nir AB”Rokiškio mašiny gamyklos” profesinés sqjungos atstovip\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Kolektyviné sutartis isigalioja nuo 2018-04-12 ir galioja iki naujos\nkolektyvinés sutarties pasirašymo. nenustatant termino. Nuo naujos\nkolektyvinés sutarties j.sigaliojimo dienos neteko galios visos iki tol\nbendrovéje galiojusios kolektyvinés sutartys.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Prof, komiteto pirmininkas\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>KOLEKTYVINÉ SUTARTIS\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>2018 m. balandžio mén. 12 d.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Rokiskis\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Kolektyviné sutartis (toliau KS arba sutartis) sudaryta AB „Rokiškio\nmašiny gamykla“, jmonés kodas: 173108864, buveiné: Respublikos g. 113,\nRokiskis (toliau bendrové, jmoné), atstovaujamos generalinio direktoriaus\nRimgaudo Kilo, (toliau - darbdavys), veikiančio pagal bendrovés jstatus ir\njmonéje veikiančios profesinés spjungos (toliau Profesiné spjunga),\natstovaujamos jgalioto komiteto pirmininko Remigijaus Pretkaus (toliau\nvadinamos Salimis) šioje sutartyje sutaria:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch2>1.BENDROSIOS NUOSTATOS\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Cp>1.1.Šia kolektyviné sutartimi Šalys vadovaudamasis Darbo kodekso (toliau\n- DK) nuostatomis nustato darbo, profesines, socialines, ekonomines splygas bei\ngarantijas, kunos néra reglamentuotos jstatymp, kitp norminip teisés aktp ir\nkurip nustatymo teisé priskirta darbdavio (darbovietés) lygiui.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>1.2.Sutarties tikslas - sudaryti palankesnes s^lygas administracijos veiklai\nbei suteikti didesnes darbo ir socialines garantijas darbuotojams.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>1.3.Ši sutartis yra privaloma darbdaviui j jmonéje darbo sutarties\npagrindu dirbantiems darbuotojams, kurie su sutartimi supažindinami\npasirašytinai. Darbdaviui paliekama teisé nustatyti bütinas procedüras,\ntvarkas ar taisykles, reikalingas verslo valdymui bei vykdymui.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>1.4.Sutartis jsigalioja jós pasirašymo dienp ir galioja ketverius metus\n(šalims neinicijavus sutarties pakeitimo, jós galiojimas automatiškai\nprat^siamas dar ketveriems metams neribojant prat^simp skaičiaus).\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>1.5.Darbuotojp kolektyvo susirinkimp dél šios sutarties vykdymo túri\nteis? šaukti bet kűri is šalip.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>1.6.Sutartis bei jós priedai keičiami ir papildomi jp pasirašiusioms\nšalims susitarus, jfominant pasirašytu šal Í14 protokolu.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>1.7.Vykdydamos sip sutartj šalys vadovaujasi tarpusavio pagarba,\ngaliojančiomis teisémis bei lokalinémis normomis, finansinémis jmonés\ngalimybémis.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>1.8.Bet kűri šalis, perspéjusi kitp šalj ne véliau kaip prieš tris\nménesius, gali sutartj nutraukti.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>1.9.Sutarties jsipareigojimp vykdymp kontroliuoja šalip atstovai, kurie\nprivalo kartp j metus atsiskaityti darbuotojp kolektyvo susitikime.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>1.10.Ginčai tarp sáliig, atskirp darbuotojp ir darbdavio sprendžiami\ndarbo jstatymp nustatyta tvarka.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>1.11.Kolektyvinés sutarties rengimui, papildymui ir (ar) pakeitimui\nparitetiniais pagrindais sudaroma dvišalé komisija, j kurip šalys skiriapo 3\natstovus.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Dvišalé komisija taip pat rengia sutarties pataisp ir (ar) pakeitimp\nprojektus, nagrinéja darbo užimtumo, socialinés politikos jgyvendinimo bei\nkitus šalims rüpimus klausimus. Dvišalip komisijos jgaliojimai t^siasi tol\nkol galioja ši sutartis.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch2>2.BENDRI Š ÁLDJ JSIPAREIGOJIMAI\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Cp>Siekiant sudaryti splygas darniai veiklai, sutarties šalys jsipareigoja:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>2.1.Pripažinti ir gerbti kiekvienos šalieš bei jp atstovp teises bei\ntinkamai vykdyti pareigas.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>2.2.Užtikrinti jmonés turto apsaugp, jj tausoti. Laikytis darbo saugos bei\nkitp privalomp reikalavimp ar nurodymp.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>2.3.Tiksliai vykdyti teisés normp, jmonés lokalinip aktp reikalavimus,\nlaikytis darbo, technologinés drausmés.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch2>3.DARBO SUTARČIIJ SUDARYMAS, VYKDYMAS IR PASIBAIGIMAS\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Cp>3.1.Kai dél darbo organizavimo pakeitimp ar kitp priežasčip, susijusip su\ndarbdavio veikla, ínažinamas darbuotojp skaičius, pirmenybés teis^ túri DK\n57 str. nurodyti darbuotojai, taip pat darbuotojai vieni išlaikantys\nšeimp.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>3.2.Šalys sutaria, kad atlygintos gali buti darbdavio turétos darbuotojp\nmokymo išlaidos (DK 37 str. nuostatos) per paskutinius tris metus iki darbo\nsutarties pasibaigimo. X. \u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-WORKHOURS_trigger\">\u003Ch2>4.DARBO IR POILSIO LAIKAS\u003C\u002Fh2>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>4.1.Darbo (pamainp) réžimas, pertraukos ir kiti su darbo ir poilsio laiko\napskaita susij^ klausimai nustatomi „Darbo tvarkos taisyklése“\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-hourstxt\">\u003Cp>4.2.Sutartj pasirašiusip šalip susitarimu dél nestabilios gamybos visoje\nakcinéje bendrovéje ar atskiruose padaliniuose gali buti nustatytos nepilnos\ndarbo savaités ar dienos grafikas. Apie tai dirbantiems turí buti pranešta\nne véliau kaip prieš dvi savaités ir gauti jp susitikimai.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>4.3.Nemokamos atostogos suteikiamos argumentuotu darbuotojo raštišku\nprašymu, darbdaviui sutikus.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>4.4.Atostogp laikas gali büti pakeistas darbuotojo ir darbdavio\nsusitarimu.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch2>5.DARBO APMOKÉJIMAS\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Cp>5.1.Darbo užmokestis mokamas 2 kartus per ménes) už pirmp ménesio iki\n20d., už antrp ménesio pus? - iki sekančio ménesio 15d., pervedant pinigus\nj darbuotojo nurodytp spskaitp darbuotojui jteikiant atsiskaitymo lapéij.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>5.2.Už darbp apmokama vadovaujantis darbo apmokéjimo sistema.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>5.3.Darbuotojams, kurie laiko stojamuosius egzaminus ar mokosi savó\niniciatyva už mokymosi laikp darbdavys nemoka, jei nesusitariama kitaip.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>5.4.Darbuotojas privalo atlyginti visp žalp, atsiradusip dél darbo bei\nvidaus tvarkos taisyklip, pareigp instrukcijp pažeidimo.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch2>6.DARBO S^LYGOS. SAUGA DARBE\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Cp>6.1.Užtikrinti darbuotojp saugp ir sveikatp privalo darbdavys, kurí apmoka\nišlaidas už privalomp periodiškp sveikatos tikrinimp.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>6.2.Darbuotojas, atsisak^s nustatytu laiku pasitikrinti sveikatp,\nnušalinamas nuo darbo Írjam nemokamas darbo užmokestis. Toks atsisakymas\nlaikomas darbo drausmés pažeidimu.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>6.3.Darbdavys jsipareigoja nemokamai darbuotojus aprüpinti darbo\ndrabužiais, darbo avalyne, juos valyti, pagal galimybes skirti papildomas\nléšas asmeninémis apsaugos priemonémis.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>6.4.Darbdavio ir darbuotojo spveikp saugos ir sveikatos klausimais\nužtikrina jmonés darbuotojp saugos ir sveikatos komitetas, veikiantis pagal\nsavó nuostatus.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch2>7.SOCIALINIAIREIKALAI\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Cp>7.1.Darbdavys, pagal Pelno mokesčio jstatymp 26 str. 2d. gali skirti\ndarbuotojams socialinéms reikméms piniginip léšp, jeigu teikiant naudp\nvieneto darbuotojams ir (arba) jp šeimos nariams (sutuoktiniams, vaikams)\nnejmanoma nustatyti konkretaus darbuotojo ir (arba) jo šeimos nario\n(sutuoktinio, vaiko) gautos individualios naudos, dél tokios naudos teikimo\npatirtos išlaidos, kurios pagal kitas šio [statymo nuostatas néra\npriskiriamos leidžiamiems atskaitymams arba riboto dydžio leidžiamiems\natskaitymams, mokestiniu laikotarpiu iš pajamp gali büti atskaitomos tik tuo\natveju, kai tokios naudos teikimas numatytas ir šia nauda be diskriminacijos\nir apribojimp túri teis^ naudotis visi to vieneto darbuotojai. Iš pajamp\natskaitoma šioje dalyje nurodytp išlaidp suma negali viršyti 5 procentp per\nmokestinj laikotarpj darbuotojams apskaičiuoto darbo užmokesčio (nuo kurio\nskaičiuojamos valstybinio socialinio draudimo jmokos) sumos.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>‘ 7.2. Darbdavys, esant galimybei, darbuotojo prašymu, trumpalaikiam\nasmeniniam panaudojimui skiria transportp, priima užsakymus buities reikmenims\npasigaminti, už paslaugas\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>apmokant pagal faktin? savikainp.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>7.3.Profesinés spjungos posédžiai kviečiami darbo metu.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-tradeunleavdays\">\u003Cp>7.4.Profesinés spjungos nariai savó pareigas paprastai vykdo darbo metu ir\nšip pareigp vykdymo laikui atleidžiami nuo darbo ne mažiau kaip 60 darbo\nvalandp per kalendorinius metus, jiems mokant vidutinj darbo užmokestj.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>7.5.Profesinés spjungos reikméms sudaromos galimybés naudotis internetu,\ne-paštu.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>7.6.Siekiant stiprinti ir plétoti abipus? partneryst? socialinio dialogo\nsrityje, remiantis LR\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>profesinip spjungp jstatymo 10 str. 5p.,- „Darbdavys gali pervesti\nprofesinei spjungai kolektyvinéje sutartyje nustatytp pinigp sump.“,\nnustatyti vieno šimto penkiasdešimt Eur OOct. sump, pravedant j AB\n„Rokiškio mašinp gamykla“ metalistp profesinés spjungos bankó\nspskaitp.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch2>8.BAIGIAMOJIDALIS\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Cp>8.1.Darbdavio ir darbuotojij teises bei pareigas, darbo ir poilsio laik^,\nginčq sprendimo tvarka, kitus tarpusavio santykius reglamentuoja „Darbo\ntvarkos taisyklés“, kurias, suderin^s su profesine s^junga, tvirtina\ndarbdavys. Jei darbuotojai nesilaiko šioje sutartyje numatytq jsipareigojimij,\ndarbdavys gali taikyti teisés aktij numatytas priemones.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>8.2.Profesine s^junga jsipareigoja netrukdyti jmonés darbo akcijomis prieš\ndarbdavj (streikas, piketas ir t.t.), jei darbdavys vykdo šiuos sutarties\njsipareigojimus.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>8.3.Kolektyvinés sutarties vykdymo kontrolés profesine s^junga turí teis^\ngauti iš darbdavio i n formáéi j q sutartyje aptartais klausimais. Darbdavys\nprivalo vykdyti DK jtvirtint^ informavimo ir konsultavimo páréig^.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>8.4.Saugoti jmonés technologijas, gamybos, komercijos bei kit$\nkonfidenciáiig információ, neatskleisti ju jei týčia, nei dél neatsargumo\nbet kúriai organizacijai ar asmeniui, nedirbančiam AB „Rokiškio mašinq\ngamykla“.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>8.5.Kolektyvinés sutarties, pakeitimas\u002Fpapildymas skelbiamas viešai,\ndarbuotojus informuojant informacinii} tinkltj pagalba arba individualiai.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>8.6.Šalh} sutarimu Kolektyviné sutartis gali buti nutraukiama jspéjus\nkit^ šalj prieš tris ménesius.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>AB „Rokiškio mašiny gamykla“\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Generalinis direktorius\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>AB „Rokiškio mašinq gamykla“\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>darbuotojp kolektyvo vardu\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Profesinés s^jungos komiteto\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>pirmininkas\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>PATVIRTINTA\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>AB Rokiškio mašinq gamykla\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Gén. Direktoriaus\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>2018 m. sausio mén. 2 d jsakymu Nr.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-WORKFAM_trigger\">\u003Ch1>AB ROKIŠKIO MAŠIN1J GAMYKLA\u003C\u002Fh1>\n\n\u003Ch1>DARBUOTOJIJ PRAŠYMIJ, SUSIJUSIIJ SU ŠEIMYNINIAIS\u003C\u002Fh1>\n\n\u003Ch1>JSIPAREIGOJIMAIS, TEIKIMO IR NAGRINÉJIMO TVARKA\u003C\u002Fh1>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Ch2>I.BENDROSIOS NUOSTATOS\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Cp>1.Darbuotojq prašymq, susijusiq su šeimyniniais jsipareigojimais, teikimo\nir nagrinéjimo tvarkos (toliau - Tvarka) tikslas - jtvirtinti tvarkq, kuria\nvadovaujantis darbuotojai gali teikti darbdaviui prašymus, susijusius su\nŠeimyniniq jsipareigojimq ir darbo pareigq derinimu, bei pagrindinius\nprincipus ir gaires, kuriomis vadovaujantis darbdavys tokius prašymus\nnagrinés.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>2.Ši Tvarka taikoma visiems AB Rokiškio mašinq gamykla (toliau - (moné)\ndarbuotojams.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>3.Visi darbuotojij prašymai, susij$ su šeimyniniq jsipareigojimq ir darbo\npareigq derinimu [monéje yra sprendžiami vadovaujantis vienodo požiurio,\ndarbuotojq lygybés, sqžiningumo, protingumo ir racionalumo principais.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>4.jmoné siekia sudaryti darbuotojams galimybes derinti savó šeimyninius\njsipareigojimus su darbo funkcijq atiikimu, tačiau darbuotojai túri suprasti,\nkad jmoné gali neturéti galimybes patenkinti visq darbuotojq visq prašymq\ndél techniniq, organizaciniq ir finansiniq priežaščiq. jmoné gali\nnetenkinti darbuotojq prašymq, susijusiq su šeimyniniq jsipareigojimq ir\ndarbo pareigq derinimu šiais atvejais\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>4.1.Jei darbuotojo prašymo néra jmanoma patenkinti dél jo atliekamo darbo\nar užimamq pareigq specifikos.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>4.2.Jei tenkinus darbuotojo prašymq dél to jmoné turétq patirti\nreikšmingo dydžio papildomas išlaidas\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>4.3.Jei tenkinus darbuotojo prašymq bütq pažeisti kitq darbuotojq\nteiséti lükesöiai ar susidarytq nevienodo darbuotojq vertinimo situacija.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>5.Prieš teikiant prašymus, susijusius su laisvo laiko nuo darbo suteikimu,\ndarbuotojas pirmiausia túri jvertinti, ar jis yra pasinaudoj^s privalomomis\nteisés aktq suteikti ir jo atžvilgiu taikomomis garantijomis, pavyzdžiui:\nišnaudotomis kasmetinémis atostogomis, išnaudota papiidoma laisva diena per\nménesj, kűri suteikiama tévams, auginantiems du ir daugiau vaikq iki 12 metq\namžiaus, pasinaudoj^s teise Darbo kodekse nustatyta tvarka prašyti suteikti\nnemokamas atostogas ir kt., ar darbuotojas néra pasinaudoj^s jam pagal teisés\naktus suteikiamomis garantijomis, tokiu atveju (moné pateikto darbuotojo\nprašymo netenkins ir pasiülys darbuotojui pirmiausia pasinaudoti teisés\naktuose nustatytomis garantijomis.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>6.Teikdamas prašymus, susijusius su šeimyniniq jsipareigojimq ir darbo\npareigq derinimu, darbuotojas turétq buti aktyvus ir esant galimybei iškart\nsiülyti kaip Jmoné jgyvendindama darbuotojo prašymq galétq išvengti\ndideliq organizaciniq, techniniq ir finansiniq nepatogumq.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>7.Darbuotojai yra skatinami pateikti siülymus dél priemoniq ir büdq,\nkuriais bütq galima sudaryti geresnes galimybes derinti šeimyninius\njsipareigojimus ir darbo pareigas. Tokié siülymai el. priemonémis gali buti\nteikiami info@rmg.it adresu arba pateikiami raštu.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch2>II.PRASYMIJ PATEIKIMO TVARKA\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Cp>8.Visi Jmonés darbuotojq prašymai, susij? su šeimyniniq jsipareigojimq ir\ndarbo pareigq derinimu, túri buti teikiami raštu arba info@rmg.lt\nelektroniniu paštu.S\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>9.Prašymus, kunq turinys yra susij^s su šeimyniniq jsipareigojimq ir darbo\npareigq derinimu, darbuotojai turí pateikti ne véliau kaip likus penkioms\nJmonés administracijos darbo dienoms iki prašyme nurodytq aplinkybiq\natsiradimo datos. Visais atvejais darbuotojai skatinami tokius prašymus\npateikti kaip jmanoma anksčiau.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>10.Pateikdamas prašymq darbuotojas kartu su juo privalo pateikti prašymo\npagrjstumq patvirtinančius dokumentus ar kitus jrodymus.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>10.1.duomenys apie šeimynin^ padétj, vaikq ir kit q išiaikytiniq\nskaičiq, amžiq;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>10.2.sveikatos priežiuros jstaigos išvada dél sveikatos büklés ar su\nsveikatos bükié susijusios rekomendacijos, jrodymai apie diagnozuotus\nsusirgimus ir ligás;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>10.3.jrodymai apie skirtq gydymq bei reabilitacijq (pačiam darbuotojui, jo\nartimiesiems giminaičiams ar kitiems kartu gyvenantiems asmenims);\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>10.4.jrodymai apie ugdymo jstaigq darbo laikq ar darbo organizavimo\ntvarkq;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>10.5.kiti, su pateiktu prašymu susij$, panašaus pobúdžio duomenys ir\ndokumentál.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch2>III.PRAŠYMV NAGRINÉJIMO TVARKA\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Cp>11.I pateiktus prašymus, kúri q turinys susij^s su šeimyniniq\njsipareigojimq ir darbo pareigq derinimu, darbdavys rastu atsakys per penkias\njmonés administracijos darbo dienas.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>12.Kai pateiktas darbuotojo prašymas, susij^s su šeimyniniq jsipareigojimq\nir darbo pareigq derinimu, yra vienkartinio pobúdžio ir prašyme nurodytq\naplinkybiq išnagrinéjimas bei apsvarstymas, šioje Tvarkoje nurodytas\ndarbuotojo prašymo nagrinéjimo terminas gali buti pratqstas iki 30 dienq.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>13.Darbuotojq gauti prašymai nagrinéjami iš eilés ta tvarka, kuria jie\nbuvo pateikti, t. y. darbuotojams, kurie prašymus pateiké anksčiau ir bus\natsakyta anksčiau.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>14.Atsakymas j darbuotojo prašymq bus pateiktas tokia forma, kokia buvo\npateiktas prašymas. Esant galimybei, pirmenybé teikiama bendravimui el.\npriemonémis.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>15.Darbdavys atsisakydamas tenkinti darbuotojo prašymq, susijusj su\nšeimyniniiq jsipareigojimq ir darbo pareigq derinimu, pateikia motyvuotq\natsakymq, kuriame nurodo tokio atsisalýýmo motyvus.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Tvirtinu: Gén. direktoriak Rimgaudas Kilas 2018-04-12 \u002F [sakymas Nŕ.\n108\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-WAGES_trigger\">\u003Ch1>AB “ROKIŠKIO MAŠÍN (J GAMYKLA“\u003C\u002Fh1>\n\n\u003Ch1>DARBO APMOKÉJIMO SISTEMA\u003C\u002Fh1>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Ch2>I SKYRIUS\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Ch2>BENDROSIOS NUOSTATOS\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Cp>Darbo apmokéjimo sistema sudaryta, remiantis LR DK 128str., 130str.,\n138str., 139., 140., 141str., 142str., ir kitais LRDK straipsniais, kurie\nreglamentuoja ir užtikrina darbo užmokesčio skaičiavimp ir išmokéjimp.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-EMPCONTR_trigger\">\u003Cp>1.Darbdavys sudarydamas Darbo S u tart j su darbuotoju, jsipareigoja\ndarbuotojui suteikti darbo splygas, numatytas Darbo Sutartyje ir mokéti darbo\nužmokestj, nurodytp Darbo Sutartyje.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>2.Darbo užmokestis darbuotojui mokamas ne rečiau kaip du kartus per\nménesj, o jei darbuotojas prašo,- kartp per ménesj. Darbo užmokesčio\napmokéjimas numatytas Kolektyvinéje sutartyje.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>3.Pareiginés algos pastovioji dalis nustatoma vertinant pareigyb^, jos\nsvarbp, darbp atliekančio asmens kvalifikacijp, o ne pat j asmenj, ar jo\nasmenines savybes, lytj ir pan.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-WAGES_determined\">\u003Cp>4.Kiekvieno darbuotojo pareiginé alga suderinama priimant j j j darbp ir\nnustatoma su juo sudaromoje darbo sutartyje.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>5.Faktas, kad darbuotojui apskaičiuojama darbo užmokesčio kintamoji\ndalis, jvardijamas su darbuotoju sudaromoje Darbo Sutartyje.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>6.Darbdavys, pagal atskirp direktoriaus jsakymp, visp pareigybip ir\nkategorijp darbuotojams už papildomus darbus, papildomp užduočip ar pareigp\nvykdymp, gali skirti priedus prie darbo užmokesčio, kurie priskaitomi,\nskaičiuojant darbo užmokesčio vidurkj.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>7.Remdamasis valdybos posédžio protokolu Nr.01\u002F2017, darbdavys darbo\nstažo jubiliejaus bendrovéje proga, išmoka vienkartin^ išmokp prie darbo\nužmokesčio.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-PAIDLEAV_trigger\">\u003Cp>8.Darbdavys jsipareigoja darbuotojams bent kartp per darbo metus suteikti\nkasmetines atostogas 20 darbo dienp LR DK 128str., kuriems priklauso,\npailgintas ir papildomas atostogas LR DK 138str. Darbuotojams, kuriems\npriklauso ir papildomos atostogos, ir pailgintos atostogos, jas sumuoti.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>9.Remdamasis valdybos posédžio Nr.08\u002F2016 protokolu, darbdavys, mirus\ndarbuotojui ar darbuotojo šeimos nariui išmoka vienkartin? pašalpp.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-trainingprogrammes\">\u003Cp>10.Darbdavys bendrovéje turi sudaryti splygas visp pareigybip darbuotojams\nkelti profesine kvalifikacijp, tobulinti darbinius jgudžius.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>11.Už netinkamp pareigp vykdymp ar nevykdymp, darbdavys atskiru\ndirektoriaus jsakymu gali sumažipti darbuotojui kintamp atlyginimo dalj.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>12.Darbuotojai privalo atlyginti bendrovei padarytp matéria!in^ žalp.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Darbininkai, kuriems mokamas etatinis atlyginimas\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>1.Tiltinio-ožinio kräno mašinistas\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>2.Pagalbiné darbininké, valytoja\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>3.SPV operatoriai\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>4.Šaltkalviai surinkéjai\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>5.Sandélininké komplektuotoja\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>6.Autokrautuvo vairuotojas\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>7.Dažytojas\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>8.SPV operatorius, metalo apdorotojas\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-LOWWAGE_trigger\">\u003Cp>1.Darbuotojams mokamas ménesinis atlyginimas nuo 400,00 iki 1200,00 Eurp.\nDarbuotojai, kuriems darbo sutartyje numatyta kintama atlyginimo dalis nuo\n90,00 iki 3 00,00 Eurp, priskajtoma ir išmokama, jei néra atskiro\ndirektoriaus jsakymo. Kintama atlyginimo dalis prilyginama atlyginimui ir\npriskaitoma apskaičiuojant darbo užmokesčio vidurkj.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>2.Už svarbip vienkartinip užduočip jvykdymp, bei už papildomus darbus,\ngali büti mokami priedai prie darbo užmokesčio pagal atskirp direktoriaus\njsakymp.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch2>III SKYRIUS\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Ch2>VIENETINÉ APMOKÉJIMO SISTEMA\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Cp>1.SPV operatoriai\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>2.Šaltkalviai paruošéjai\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>3.Šaltkalviai termistai\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>4.Šaltkalviai surinkéjai\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>5.Staklininkai\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>6.Frezuotojai\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>7.Gr^žéjai\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>8.Tekintojai\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>9.Šaltkalvis paruošéjas,pjaustytojas plazma\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>10.Šaltkalviai-suvirintojai\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>11.Šaltkalviai glaistytojai\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>12.Šratasraučio operatorius\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>1.Darbuotojams taikoma vienetiné darbo užmokesčio forma. Darbo\nužmokesčio dydis skaičiuojamas, pagal nustatytus valandinius jkainius,\natitinkančius darbp sudétingumo kategorijp, kuria nustato gamybos baro\nmeistras.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-PAYSCALES_trigger\">\u003Cp>2. Patvirtinti sekantys darbuotojp profesijp valandiniai jkainiai pagal\ndarbp sudétingumo kategorijas.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>Dažytojai glaistytojai:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>pirma kategorija 4,00euro\u002Fval.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>antra kategorija -4,50euro\u002Fval.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>trečia kategorija -5,20euro\u002Fval.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Saltkalviai surinkéjai\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>pirma kategorija -3,10euro\u002Fval\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>antra kategorija - 3,50euro\u002Fval\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>trečia kategorija - 4,20euro\u002Fval.\u002F \u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Šaltkalviai -suvirintojai\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>pirma kategorija -4,20euro\u002Fval\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>antra kategorija -5,00euro\u002Fval\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>trečia kategorija -6,00euro\u002Fval\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Metalo paruošéjai\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>pirma kategorija -3,20euro\u002Fval\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>antra kategorija -3,80euro\u002Fval\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>trečia kategorija 4,50euro\u002Fval\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>SPV operatoriai:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>pirma kategorija 3,50euro\u002Fval\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>antra kategorija 4,00euro\u002Fval\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>trečia kategorija -4,30euro\u002Fval\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Staklininkai:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>pirma kategorija 3,50euro\u002Fval\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>antra kategorija 3,70euro\u002Fval\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>trečia kategorija -4,00euro\u002Fval\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch2>IV SKYRIUS\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Ch2>BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Cp>1.Patvirtinta atlyginimq sistema peržiúrima ne rečiau kaip vien^ karta\nmetuose arba pasikeitus teisés aktams.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>2,Atlyginimrj sistema patvirtinta konsultuojantis su bendrovés\ndarbuotojais, laikantis lyčiij lygybés ir nediskriminavimo kitais pagrindais,\nprinciptj.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>3.Darbuotojai ir kiti atsakingi asmenys su šia sistema yra supažindinami\nir privalo laikytis joje nustatytq jpareigojimtj bei atlikdami savó darbo\nfunkcijas vadovautis šioje sistemoje nustatytais principais.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>4.Bendrové turi teis? iš dalies arba visiškai pakeisti ši$ sistem^. Su\npakeitimais darbuotojai ir kiti atsakingi asmenys yra supažindinami.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>PATVIRTINTA:\u002F\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>AB Rokiškio masina gamykla\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Gén. direktoriaus\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>2018 m. balandžio 12 d.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>JsakymuNr. 108\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-GENEQ_trigger\">\u003Ch1>AB ROKIŠKIO MAŠÍNV GAMYKLA\u003C\u002Fh1>\n\n\u003Ch1>LYGIV GALIMYBIP POLITIKA IR JÓS JGYVENDINIMO\u003C\u002Fh1>\n\n\u003Ch1>PROGRAMA\u003C\u002Fh1>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Ch2>I. BENDROSIOS NUOSTATOS\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Cp>1.AB Rokiškio masina gamykla (toliau - Jmoné) patvirtino šip lygip\ngalimybip politiky ir jgyvendinimo programp (toliau - Politika), kurioje\njtvirtinami pagrindiniai Jmonéje taikomi lygip galimybip principai bei jp\njgyvendinimo tvarka.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>2.Politikos tikslas - užtikrinti visp Jmonés darbuotojp ir\nbesikreipiančip dél jdarbinimo asmenp vienodp padétj tiek iki, tiek po darbo\nsutarties sudarymo, nepaisant lyties, rasés, tautybés, kalbos, kilmés,\nsocialinés padéties, tikéjimo, jsitikinimp ar pažiurp, amžiaus, lytinés\norientacijos, negalios, etninés priklausomybés, religijos.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>3.Politika yra Jmonés vidaus tvarkos dokumentas, privalomas visiems\ndarbuotojams. Su šia Politika yra supažindinami visi Jmonés darbuotojai\npasirašytinai. Darbuotojai atlikdami savó darbo funkcijas privalo laikytis\nPolitikoje nustatytp jpareigojimp ir principp.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch2>II. SAVOKOS\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Cp>4.Diskriminacija - tiesioginé ir netiesioginé diskriminacija,\npriekabiavimas, nurodymas diskriminuoti lyties, rasés, tautybés, kalbos,\nkilmés, socialinés padéties, tikéjimo, jsitikinimp ar pažiurp, amžiaus,\nlytinés orientacijos, negalios, etninés priklausomybés, religijos\npagrindu.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>5.Lygios galimybés - tarptautiniuose žmogaus ir piliečip teisip\ndokumentuose bei Lietuvos Respublikos jstatymuose jtvirtintp žmogaus teisip\njgyvendinimas nepaisant lyties, rasés, tautybés, kalbos, kilmés, socialinés\npadéties, tikéjimo, jsitikinimp ar paziürp, amžiaus, lytinés orientacijos,\nnegalios, etninés priklausomybés, religijos. Lygios galimybés darbe reiškia\nvienodp požiurj j darbuotojus nepriklausomai nuo darbuotojo lyties, rasés,\ntautybés, kalbos, kilmés, socialinés padéties, tikéjimo, jsitikinimp ar\npažiurp, amžiaus, lytinés orientacijos, negalios, etninés priklausomybés\nar religijos.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>6.Lygip galimybip pažeidimas - tai tiesioginé ir netiesioginé\ndiskriminacija, nurodymas diskriminuoti, priekabiavimas.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>7.Netiesioginé diskriminacija- neutrali veika (neveikimas), vertinimo\nkriterijus, kurie formaliai yra vienodi, bet juos taikant gali atsirasti,\natsiranda ar galétp atsirasti lygip galimybip pažeidimas.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>8.Priekabiavimas- nepageidaujamas elgesys, kuriuo siekiama jžeisti žmogaus\norump, sukurti baugip aplinkp arba kuris sukelia nemalonip padarinip:\njžeidžiamas orumas, sukuriama bauginama aplinka.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-eqofficer\">\u003Cp>9.Seksualinis priekabiavimas - nepageidaujamas užgaulus, žodžiu, raštu\nar fiziniu veiksmu išreikštas seksualinio pobudžio elgesys su asmeniu, kai\ntokj elgesj lemia tikslas ar jo poveikis pakenkti asmens orumui, ypač\nsukuriant bauginančiq, priešiškp, žeminančip ar jžeidžiančip\napiinkp.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>10.Socialiné padétis - fizinio asmens jgytas išsilavinimas, kvalifikacija\nar mokymasis ir studijos mokslo ir studijp institucijose, turima nuosavybé,\ngaunamos pajamos, teisés aktuose nustatytos valstybés paramos poreikis ir\n(arba) kiti su asmens finansine (ekonomine) padétimi susij$ veiksniai.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>11.Tiesioginé diskriminacija- elgesys su asmeniu, kai lyties, rasés,\ntautybés, kalbos, kilmés, socialinés padéties, tikéjimo, jsitikinimp ar\npažiurp, amžiaus, lytinés orientacijos, negalios, etninés priklausomybés,\nreligijos pagrindu jam taikomos mažiau palankios splygos, negu panašiomis\naplinkybémis yra, buvo ar bütp taikomos kitam asmeniui, išskyrus jstatymp\nnumatytas išimtis.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch2>III. PAGRINDINIAI LYGIV GALIMYBIV POLITIKOS PRINCIPAI\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Cp>12.[monéje netoleruojamos tiesioginés ar netiesioginés diskriminacijos\nformos, taip pat nurodymas diskriminuoti dél lyties, rasés, tautybés,\nkalbos, kilmés, socialinés padéties, tikéjimo, jsitikinimq ar pažiurq,\namžiaus, lytinés orientacijos, negalios, etninés priklausomybés ar\nreligijos.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-violence\">\u003Cp>13.{monéje taip pat netoleruojamas bet kokia forma galintis pasireikšti\npriekabiavimas, psichologinis smurtas, patyčios, ar naudojimasis užimama\npadétimi.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>14.Sprendimai, sasija su priémimu j darbq, mokymais, kompetencijos ugdymu,\napmokéjimu už darba ir kitomis išmokomis, paaukštinimu pareigose, elgesiu\ndarbe, priimami atsižvelgiant j objektyvius kriterijus ir veiksnius ir be\ndiskriminacijos.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>15.{moné pagal turimas galimybes ir turimus fínansinius išteklius imasi\npriemoniq, kad nejgaliems asmenims bütq sudarytos salygos kandidatuoti j\nlaisvas pozicijas {monéje, taip pat dirbti, siekti karjeros arba mokytis.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>16.Pažymétina, kad ne visi ir nevisiškai vienodo elgesio su darbuotojais\natvejai gali buti laikomi diskriminacija ar kitokiu lygiq galimybiq pažeidimu.\nDiskriminacija nelaikomi vadinamieji pozityviosios diskriminacijos atvejai:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-pregnancy\">\u003Cp>16.1..speciali moterq apsauga néštumo bei gimdymo ir vaiko žindymo\nmetu;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>16.2.tik moterims taikomi žmoniq saugos darbe reikalavimai, kuriais,\natsižvelgiant j moterq fíziologines savybes, siekiama išsaugoti jq\nsveikatq;\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>16.3.tam tikras darbas, kurj atlikti gali tik konkrečios lyties asmuo;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>16.4.jstatymq numatyti amžiaus ribojimai, kai tai pateisina teisétas\ntikslas, o sió tikslo siekiama tinkamomis ir bütinomis priemonémis;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>16.5.jstatymq nustatytas reikalavimas mokéti valstybin? kalbq;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>16.6.jstatymq nustatytais atvejais dél pilietybés taikomos skirtingos\nteisés;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>16.7.jstatymq nustatytos specialios priemonés, taikomos sveikatos apsaugos,\ndarbo saugos, užimtumo, darbo rinkos srityse siekiant nejgaliesiems sukurti ir\ntaikyti integracijq j darbo aplinkq garantuojančias ir skatinančias sqlygas\nbei galimybes;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>16.8.jstatymq nustatytos specialios laikinosios priemonés, taikomos\nsiekiant užtikrinti lygyb^ ir užkirsti keliq lygiq galimybiq pazeidimui dél\namžiaus, lytinés orientacijos, negalios, rasés ar etninés priklausomybés,\nreligijos ar jsitikinimq;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>16.9.atvejai, kai dél konkrečiq profesinés veiklos rušiq pobúdžio arba\ndél jq vykdymo sqlygq tam tikra žmogaus savybé yra jprastas ir lemiamas\nprofesinis reikalavimas, o šis tikslas teisétas ir reikalavimas yra\nproporcingas.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch2>IV. DARBUOTOJV PRIÉMIMAS { DARBA IR ATLEIDIMASIŠ DARBO\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Cp>17.Už darbuotojq paieskq, atrankas ir jdarbinimo procesq {monéje yra\natsakingas jmonés direktorius ar jo jgaliotas darbuotojas.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>18.Priémimas j darbq bütq vykdomas pagal iš anksto išviešintus\nkriterijus atsižvelgiant j kandidato sugebéjimus, kompetencijq, turimq\nkvalifikacijq ir žinias.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>19.Apie laisvas darbo vietas jmonéje skelbiama viešai per specializuotus\npaieškos portalus ar duomenq bazes, masines informavimo priemones, jdarbinimo\njstaigas.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>20.Darbo paieškos skelbimuose nurodomi reikalavimai, susij? su darbo\nfunkcijai atlikti reikalingomis kompetencijomis, patirtimi ir gebéjimais.\nSkelbimai apie laisvas darbo vietas yra rengiami taip, kad jie nesudarytq\ngalimybés pretenduoti j pozicijq tik tam tikros lyties, rasés, tautybés,\nkalbos, kilmés, socialinés padéties, tikéjimo, jsitikinimq ar pažiurq,\namžiaus, lytinés orientacijos, negalios, etninés priklausomybés, religijos\nkandidatams.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>21.Darbo skelbime\u002Fdarbo pokalbio metu visi reikalavimai\u002Fklausimai yra\nsusij§ tik su darbuotojo tinkamumu atlikti darbo funkcijq, jo kompetencija,\nprofesionalumu, patirtimi ir kitais panašiais kriterijais.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>22.Visi klausimai, užduodami kandidatams j laisvas darbo vietas, yra susije\nsu atrankos kriterijais. \u002F Draudžiama iš kandidato reikalauti informacijos,\nkűri néra susijusi su jo sveikatos bükié, kvalifikacija ar kitomis\naplinkybémis, nesusijusiomis su tiesioginiu darbo funkcijos atlikimu.\nPokalbyje dalyvaujantys darbuotojai negali užduoti jokiq klausimq apie\nkandidato lytj, amžiq, lytine\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>orientáció, socialin? padétj, turimq nejgalumq, ras^ ar etnin^\npriklausomyb^, religijq, jsitikinimus ar tikéjimq, kandidato vaidmenj namuose\nar šeimoje, išskyrus atvejus, jei tai tiesiogiai susij$ su tinkamu darbo\nfunkcijq atlikimu.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>23.. Po to, kai su kandidatu j darbo vietq jau yra sudaryta darbo sutartis,\njmonés buhalteré-personalo specialisté turétq infonnuoti darbuotojq, kokiq\ninformacijq apie savó šeimin? padétj jis turétq pateikti, kad bütq\nužtikrintas teisés aktuose numatytq garantijq taikymas. Darbuotojas gali\natsisakyti pateikti tokiq informacijq. Tokiu atveju jmonés\nbuhalteré-personalo specialisté gali informuoti darbuotojq, kad nepateikus\nnurodytos informacijos ar dokumentq, jmoné negalés darbuotojui užtikrinti\nteisés aktuose numatytq garantijq taikymo.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>24.Jmonéje taikomi darbuotojq atleidimo iš darbo kriterijai yra susij? tik\nsu darbuotojo kvalifikacija, darbo pareigq netinkamu vykdymu ir kitomis\naplinkybémis numatytomis jstatymuose. Priimant sprendimq dél darbuotojo\natleidimo iš darbo visiems darbuotojams atleidimo kriterijai yra taikomi\nvienodai, atsižvelgiant j objektyvius kriterijus.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>25.Esant poreikiui atleisti iš darbo darbuotojq\u002Fus darbdavio iniciatyva\nnesant jq kaltés (DK 57 straipsnio 3 dalis), jmoné jsipareigoja sudaryti\natrankos komisijq. Šis jsipareigojimas taikomas ir grupés darbuotojq\natleidimo atveju.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch2>V. DARBUOTOJIJ DARBO SALYGOS, KVALIFIKACIJOS TOBULINIMAS, DARBO\nAPMOKÉJIMAS IR PAAUKŠTINIMAS\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-TRAINING_trigger\">\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-eqtraining\">\u003Cp>26.Jstaiga jsipareigoja visiems darbuotojams sudaryti vienodas darbo sqlygas\n(kiek tai jmanoma atsižvelgiant j darbuotojo atliekamo darbo specifikq), taip\npat galimybes tobulinti kvalifikacijq, siekti profesinio tobuléjimo,\npersikvalifikuoti, jgyti praktinés darbo patirties, taip pat teikti\ndarbuotojams vienodas lengvatas.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>27.Konkrečiq pareigybiq darbo užmokesčiq dydžiai yra nustatyti jmonés\ndarbo apmokéjimo sistemoje. Konkretus darbo užmokesčio dydis potencialiam ar\nesamam darbuotojui nustatomas vadovaujantis objektyviais kriterijais,\nsusijusiais su darbuotojo gebéjimais, kompetencija, kvalifikacija, turima\npatirtimi ir žiniomis.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-eqpay\">\u003Cp>28.Visiems darbuotojams už tq patj ar lygiavertj darbq mokamas toks pats\natlyginimas.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>29.Priedai, premijos ir visos kitos darbuotojq skatinimo priemonés taikomos\nremiantis aiškiais, darbuotojams žinomais kriterijais. Skirdama tokius\nmokéjimus ar motyvacijos priemones jmoné vadovaujasi bendraisiais lygiq\ngalimybiq, sqžiningumo ir protingumo principais.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-eqpromotion\">\u003Cp>30.Darbuotojo paaukštinimo galimybés jmonéje priklauso tik nuo darbuotojo\nkompetencijos, kvalifikacijos, turimos patirties ir žiniq, pasiektq darbo\nrezultatq, darbo kokybés ir jmonés galimybiq suteikti darbuotojui aukštesn?\npozicijq.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>31.Darbuotojq vertinimai jmonéje organizuojami ir atliekami vadovaujantis\ngén. direktoriaus patvirtinta tvarka.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-equalityotherclause\">\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-discrimination\">\u003Ch2>VI. DARBUOTOJIJ APSAUGA NUO DISKRIMINACIJOS IR LYGIIJ GALIMYBIQ PAŽEIDIMO\nATVEJU\u003C\u002Fh2>\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>32.Visi jmonés darbuotojai (kandidatai j laisvas darbo vietas), kurie\nmanó, kad jiems nebuvo užtikrintos lygios galimybés ar jq atžvilgiu\nsusiklosté lygiq galimybiq pažeidimo situacija, túri teis^ pateikti\nskundq..\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>33.Darbuotojas, norédamas pranešti apie diskriminacijq ar lygiq galimybiq\npažeidimq gali kreiptis j personalo darbuotojq. Tokio darbuotojo pranešimo\n(skundo) konfidencialumas privalo buti užtikrintas..\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>34.Darbuotojas, apie lygiq galimybiq pažeidimq taip pat gali pranešti\nanoniminiu büdu ( pvz., kreipiantis paštu ir kt.)\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>35.Kiekvienas darbuotojas pastebéj^s galimq lygiq galimybiq pažeidimq arba\ngav^s informacijq apie jj, apie tai gali pranešti personalo darbuotojui.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>36.Personalo darbuotojas, gav^s informacijq ar pranešimq apie\ndiskriminacijq bei lygiq galimybiq pažeidimq, per jmanomai trumpiausiq laikq,\nbet ne véliau kaip per 5 darbo dienas nuo informacijos gavimo dienos,\nišsiaiškina situacijq ir imasi priemoniq (pvz., pokalbiai, anketavimas ir\nkt.)\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>37.jmoné užtikrina, kad darbuotojas bús apsaugotas nuo priešiško\nelgesio ar neigiamq pasekmiq, jeigu\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>—\u002F darbuotojas pateiks skundq dél diskriminacijos ar lygiq galimybiq\npažeidimo, arba dalyvaus byloje a .4.... n ...’ z. z-I...&gt;z... zJ....\nIz.íf. I-M .!&gt;\u002F. OI 1 C. . , MÍU. ... 1\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>38.Bei koks persekiojimas ar priešiškas elgesys prieš darbuotojy ar\nkandidaty j laisvy darbo viety, kuris pateiké skundy dél diskriminacijos\nir\u002Far lygiy galimybiy pažeidimo, yra draudžiamas ir yra laikomas šiurkščiu\ndarbo pareigy pažeidimu.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>39.Nustačius, kad jmonés darbuotqjas pažeidé lygiy galimybiy nuostatus,\npriklausomai nuo padaryto pažeidimo pobüdzio, jo veiksmai gali buti\ntraktuojami kaip šiurkštns darbo pareigy pažeidimas.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>40.Darbuotojas ar kandidatas j laisvy darbo viety dél lygiy galimybiy\npažeidimo gali paduoti skundy Lygiy galimybiy kontrolieriaus tamybai ar kitai\nkompetentingai institucijai. jmoné jsipareigoja bendradarbiauti su tyrimy\natliekančia institucija.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>41.Kai paaiškéja, jog nusiskundimas ar pranešimas dél lygiy galimybiy\npažeidimo buvo pateiktas siekiant pakenkti kito darbuotojo reputacijai, toks\nelgesys laikomas rimtu ir netoleruotinu darbo pareigy nusižengimu.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch2>VII. POLITIKOS IGYVENDIMMAS IR VEIKSMINGUMO VERTIMMAS\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-equalitymonitoring\">\u003Cp>42.Darbdavys jsakymu paskiria atsakingy asmenj socialiniams reikalams,\natsakmgu už darbuotojy supažindinimy su šia Politika, taip pat už šios\nPolitikos jgyvendinimo stebéjimy.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>43.Atsakingas asmuo socialiniams reikalams iki einamyjy mety birželio 30d.\npateikia jmonés direktoriui ataskaity už praéjusius metus apie šios\nPolitikos jgyvendinimy.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>44.Kiekvienas jmonés darbuotojas túri teisq išsakyti komentarus,\natsiliepimus apie Politiky, jós veiksmingumy ir pateikti pasiülymus dél\nPolitikos keitimo ar papildymo. Pasiülymai teikiami asmeniškai arba\nanonimiškai per atsakingy asmenj socialiniams reikalams. Siekiant\nanonimiškumo pasiülymai ir pastebéjimai taip pat gali büti teikiami\npaštu.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>45.Politikos veiksmingumas vertinamas ir galimi jós pakeitimai ir\u002Far\npapildymai svarstomi karty metuose, pateikus ataskaity ar iškilus\nbütinumui.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\n",{"eqpay":44,"GENEQ_trigger":48,"discrimination":52,"eqpromotion":56,"eqtraining":60,"violence":64,"equalityotherclause":68,"equalitymonitoring":70,"eqofficer":74,"TRAINING_trigger":78,"EMPCONTR_trigger":80,"trainingprogrammes":84,"WAGES_trigger":88,"WAGES_determined":92,"LOWWAGE_trigger":96,"PAYSCALES_trigger":100,"tradeunleavdays":104,"WORKFAM_trigger":108,"pregnancy":112,"WORKHOURS_trigger":116,"hourstxt":119,"PAIDLEAV_trigger":123},{"bindId":45,"name":46,"text":47},"eqpay","28.Visiems darbuotojams už tq patj ar ly","28.Visiems darbuotojams už tq patj ar lygiavertj darbq mokamas toks pats\natlyginimas.",{"bindId":49,"name":50,"text":51},"GENEQ_trigger","AB ROKIŠKIO MAŠÍNV GAMYKLA LYGIV GALIMYB","AB ROKIŠKIO MAŠÍNV GAMYKLA\n\nLYGIV GALIMYBIP POLITIKA IR JÓS JGYVENDINIMO\n\nPROGRAMA",{"bindId":53,"name":54,"text":55},"discrimination","VI. DARBUOTOJIJ APSAUGA NUO DISKRIMINACI","VI. DARBUOTOJIJ APSAUGA NUO DISKRIMINACIJOS IR LYGIIJ GALIMYBIQ PAŽEIDIMO\nATVEJU",{"bindId":57,"name":58,"text":59},"eqpromotion","30.Darbuotojo paaukštinimo galimybés jmo","30.Darbuotojo paaukštinimo galimybés jmonéje priklauso tik nuo darbuotojo\nkompetencijos, kvalifikacijos, turimos patirties ir žiniq, pasiektq darbo\nrezultatq, darbo kokybés ir jmonés galimybiq suteikti darbuotojui aukštesn?\npozicijq.",{"bindId":61,"name":62,"text":63},"eqtraining","26.Jstaiga jsipareigoja visiems darbuoto","26.Jstaiga jsipareigoja visiems darbuotojams sudaryti vienodas darbo sqlygas\n(kiek tai jmanoma atsižvelgiant j darbuotojo atliekamo darbo specifikq), taip\npat galimybes tobulinti kvalifikacijq, siekti profesinio tobuléjimo,\npersikvalifikuoti, jgyti praktinés darbo patirties, taip pat teikti\ndarbuotojams vienodas lengvatas.",{"bindId":65,"name":66,"text":67},"violence","13.{monéje taip pat netoleruojamas bet k","13.{monéje taip pat netoleruojamas bet kokia forma galintis pasireikšti\npriekabiavimas, psichologinis smurtas, patyčios, ar naudojimasis užimama\npadétimi.",{"bindId":69,"name":54,"text":55},"equalityotherclause",{"bindId":71,"name":72,"text":73},"equalitymonitoring","42.Darbdavys jsakymu paskiria atsakingy ","42.Darbdavys jsakymu paskiria atsakingy asmenj socialiniams reikalams,\natsakmgu už darbuotojy supažindinimy su šia Politika, taip pat už šios\nPolitikos jgyvendinimo stebéjimy.",{"bindId":75,"name":76,"text":77},"eqofficer","9.Seksualinis priekabiavimas - nepageida","9.Seksualinis priekabiavimas - nepageidaujamas užgaulus, žodžiu, raštu\nar fiziniu veiksmu išreikštas seksualinio pobudžio elgesys su asmeniu, kai\ntokj elgesj lemia tikslas ar jo poveikis pakenkti asmens orumui, ypač\nsukuriant bauginančiq, priešiškp, žeminančip ar jžeidžiančip\napiinkp.",{"bindId":79,"name":62,"text":63},"TRAINING_trigger",{"bindId":81,"name":82,"text":83},"EMPCONTR_trigger","1.Darbdavys sudarydamas Darbo S u tart j","1.Darbdavys sudarydamas Darbo S u tart j su darbuotoju, jsipareigoja\ndarbuotojui suteikti darbo splygas, numatytas Darbo Sutartyje ir mokéti darbo\nužmokestj, nurodytp Darbo Sutartyje.",{"bindId":85,"name":86,"text":87},"trainingprogrammes","10.Darbdavys bendrovéje turi sudaryti sp","10.Darbdavys bendrovéje turi sudaryti splygas visp pareigybip darbuotojams\nkelti profesine kvalifikacijp, tobulinti darbinius jgudžius.",{"bindId":89,"name":90,"text":91},"WAGES_trigger","AB “ROKIŠKIO MAŠÍN (J GAMYKLA“ DARBO APM","AB “ROKIŠKIO MAŠÍN (J GAMYKLA“\n\nDARBO APMOKÉJIMO SISTEMA",{"bindId":93,"name":94,"text":95},"WAGES_determined","4.Kiekvieno darbuotojo pareiginé alga su","4.Kiekvieno darbuotojo pareiginé alga suderinama priimant j j j darbp ir\nnustatoma su juo sudaromoje darbo sutartyje.\n\n5.Faktas, kad darbuotojui apskaičiuojama darbo užmokesčio kintamoji\ndalis, jvardijamas su darbuotoju sudaromoje Darbo Sutartyje.",{"bindId":97,"name":98,"text":99},"LOWWAGE_trigger","1.Darbuotojams mokamas ménesinis atlygin","1.Darbuotojams mokamas ménesinis atlyginimas nuo 400,00 iki 1200,00 Eurp.\nDarbuotojai, kuriems darbo sutartyje numatyta kintama atlyginimo dalis nuo\n90,00 iki 3 00,00 Eurp, priskajtoma ir išmokama, jei néra atskiro\ndirektoriaus jsakymo. Kintama atlyginimo dalis prilyginama atlyginimui ir\npriskaitoma apskaičiuojant darbo užmokesčio vidurkj.",{"bindId":101,"name":102,"text":103},"PAYSCALES_trigger","2. Patvirtinti sekantys darbuotojp profe","2. Patvirtinti sekantys darbuotojp profesijp valandiniai jkainiai pagal\ndarbp sudétingumo kategorijas.",{"bindId":105,"name":106,"text":107},"tradeunleavdays","7.4.Profesinés spjungos nariai savó pare","7.4.Profesinés spjungos nariai savó pareigas paprastai vykdo darbo metu ir\nšip pareigp vykdymo laikui atleidžiami nuo darbo ne mažiau kaip 60 darbo\nvalandp per kalendorinius metus, jiems mokant vidutinj darbo užmokestj.",{"bindId":109,"name":110,"text":111},"WORKFAM_trigger","AB ROKIŠKIO MAŠIN1J GAMYKLA DARBUOTOJIJ ","AB ROKIŠKIO MAŠIN1J GAMYKLA\n\nDARBUOTOJIJ PRAŠYMIJ, SUSIJUSIIJ SU ŠEIMYNINIAIS\n\nJSIPAREIGOJIMAIS, TEIKIMO IR NAGRINÉJIMO TVARKA",{"bindId":113,"name":114,"text":115},"pregnancy","16.1..speciali moterq apsauga néštumo be","16.1..speciali moterq apsauga néštumo bei gimdymo ir vaiko žindymo\nmetu;\n\n16.2.tik moterims taikomi žmoniq saugos darbe reikalavimai, kuriais,\natsižvelgiant j moterq fíziologines savybes, siekiama išsaugoti jq\nsveikatq;",{"bindId":117,"name":118,"text":118},"WORKHOURS_trigger","4.DARBO IR POILSIO LAIKAS",{"bindId":120,"name":121,"text":122},"hourstxt","4.2.Sutartj pasirašiusip šalip susitarim","4.2.Sutartj pasirašiusip šalip susitarimu dél nestabilios gamybos visoje\nakcinéje bendrovéje ar atskiruose padaliniuose gali buti nustatytos nepilnos\ndarbo savaités ar dienos grafikas. Apie tai dirbantiems turí buti pranešta\nne véliau kaip prieš dvi savaités ir gauti jp susitikimai.",{"bindId":124,"name":125,"text":126},"PAIDLEAV_trigger","8.Darbdavys jsipareigoja darbuotojams be","8.Darbdavys jsipareigoja darbuotojams bent kartp per darbo metus suteikti\nkasmetines atostogas 20 darbo dienp LR DK 128str., kuriems priklauso,\npailgintas ir papildomas atostogas LR DK 138str. Darbuotojams, kuriems\npriklauso ir papildomos atostogos, ir pailgintos atostogos, jas sumuoti.","\u003Chtml>\n\n    \u003Cdiv class=\"cobra-report\">\n\n        \u003Ch2>AKCINÉ BENDROVÉ “ROKIŠKIO MAŠINIJ GAMYKLA” 2018 - 2018\u003C\u002Fh2>\n\n        \u003Cdiv class=\"section general\">\n\n            \n                \u003Cdiv id=\"display-start_date\">Pradžios data: &rarr;&nbsp;2018-04-12\u003C\u002Fdiv>\n            \n            \n\n            \n                \u003Cdiv id=\"display-end_date\">Pabaigos data: &rarr;&nbsp;2022-04-12\u003C\u002Fdiv>\n            \n            \n\n            \u003C!-- TODO: previous CBA logic -->\n            \u003C!-- TODO: status logic -->\n\n            \n\n            \u003C!-- TODO: transnational_label, includingcountries_label, national_framework_label -->\n\n            \u003Cdiv id=\"display-SECTOR1\">\n                Pramonės pavadinimas: &rarr;&nbsp;Apdirbamoji gamyba\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \u003Cdiv id=\"display-NACE2004\">\n                Pramonės pavadinimas: &rarr;&nbsp;Niekur kitur nepriskirtų mašinų ir įrangos gamyba\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \u003Cdiv id=\"display-FIRMPRI\">\n                Viešas\u002Fprivatus sektorius: &rarr;&nbsp;In the private sector\n            \u003C\u002Fdiv>\n            \n            \u003Cdiv>Papildyta:\u003C\u002Fdiv>\n\n            \u003Cdiv id=\"display-CBA_MNCOMPA_1\">\n\n                \n                    \n                    \u003Cdiv>\n                        Įmonės pavadinimas: &rarr;&nbsp;\n                        \n                    \u003C\u002Fdiv>\n                \n                \u003Cdiv id=\"display-CBA_MNCOMPA_1_txt\">\u003C\u002Fdiv>\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \n\n            \n\n            \u003Cdiv id=\"display-CBA_MEMTRAD4_1\">\n                Profesinių sąjungų pavadinimai: &rarr;&nbsp;\n\n                \n                    \n                    \u003Cspan>\n                        \n                    \u003C\u002Fspan>\n                \n\n                \u003Cdiv id=\"display-CBA_MEMTRAD4_1_txt\">\u003C\u002Fdiv>\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \n\n            \n\n        \u003C\u002Fdiv>\n\n        \n\n        \u003Cdiv class=\"section training\">\n            \u003Ch3 id=\"display-TRAINING_trigger\">MOKYMAS\u003C\u002Fh3>\n            \u003Cdiv id=\"display-trainingprogrammes\">Mokymo programos: &rarr;&nbsp;Yes\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-apprenticeships\">Gamybinė praktika: &rarr;&nbsp;No\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-trainingfund\">Darbdavys prisideda prie darbuotojų mokymo fondo: &rarr;&nbsp;No\u003C\u002Fdiv>\n        \u003C\u002Fdiv>\n\n        \n\n\n        \n\n        \u003Cdiv class=\"section work-family-arrangements\">\n            \u003Ch3 id=\"display-WORKFAM_trigger\">DARBO IR ŠEIMOS SUSITARIMAI\u003C\u002Fh3>\n\n            \n\n            \n\n            \u003Cdiv id=\"display-jobsecuritymothers\">Darbo sauga po motinystės atostogų: &rarr;&nbsp;\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-maternitydiscrimination\">Diskriminacijos draudimas dėl motinystės: &rarr;&nbsp;\u003C\u002Fdiv>\n              \u003Cdiv id=\"display-breastfeeding_dangerouswork\">Draudimas įpareigoti nėščias arba krūtimi maitinančias darbuotojas atlikti pavojingą arba sveikatai kenksmingą darbą: &rarr;&nbsp;No\u003C\u002Fdiv>\n              \u003Cdiv id=\"display-riskassessment\">Nėščių ar krūtimi maitinančių moterų darbo vietos saugos ir sveikatos rizikos įvertinimas: &rarr;&nbsp;No\u003C\u002Fdiv>\n              \u003Cdiv id=\"display-alternatives\">Darbo alternatyvos nėščioms ir krūtimi maitinančioms moterims dirbančioms pavojingą ar sveikatai kenksmingą darbą: &rarr;&nbsp;No\u003C\u002Fdiv>\n              \u003Cdiv id=\"display-timeoff\">Pertrauka skirta nėščiosios medicininei apžiūrai: &rarr;&nbsp;No\u003C\u002Fdiv>\n              \u003Cdiv id=\"display-screeningnonstandard\">Nėštumo patikros draudimas prieš suskirstant nestandartinius darbuotojus: &rarr;&nbsp;No\u003C\u002Fdiv>\n              \u003Cdiv id=\"display-screeningpromotion\">Nėštumo patikros draudimas prieš paaukštinimą: &rarr;&nbsp;No\u003C\u002Fdiv> \n            \u003Cdiv id=\"display-nursingmothers\">Patalpos maitinančioms mamoms: &rarr;&nbsp;No\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-childcareprovision\">Darbdavio suteiktos vaikų priežiūros patalpos: &rarr;&nbsp;No\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-childcaresubsidy\">Darbdavio subsidijuojamos vaikų priežiūros patalpos: &rarr;&nbsp;No\u003C\u002Fdiv>\n   \u003Cdiv id=\"display-educationtuition\">Pinigų suma už mokslą\u002Fsubsidija vaikų ugdymui: &rarr;&nbsp;No\u003C\u002Fdiv>\n   \n            \n\n            \n                        \n\n        \u003C\u002Fdiv>\n        \n        \u003Cdiv class=\"section gender-equality-issues\">\n            \u003Ch3 id=\"display-GENEQ_trigger\">LYČIŲ LYGYBĖS KLAUSIMAI\u003C\u002Fh3>\n         \u003Cdiv id=\"display-eqpay\">Vienodas darbo užmokestis už vienodos vertės darbą: &rarr;&nbsp;Yes\u003C\u002Fdiv>\n         \u003Cdiv id=\"display-gender\">\n                Speciali nuoroda į lyčių darbo užmokesčio lygybę: &rarr;&nbsp;No\u003C\u002Fdiv>\n         \u003Cdiv id=\"display-discrimination\">Darbo sąlygų diskriminavimas: &rarr;&nbsp;Yes\u003C\u002Fdiv>\n        \u003Cdiv id=\"display-eqpromotion\">Lygios galimybės į paaukštinimą moterims: &rarr;&nbsp;Yes\u003C\u002Fdiv> \n        \u003Cdiv id=\"display-eqtraining\">Lygios galimybės į mokymą ir pakartotinį mokymą moterims: &rarr;&nbsp;Yes\u003C\u002Fdiv>     \n        \u003Cdiv id=\"display-eqofficer\">Lyčių lygybės profesinės sąjungos darbuotojas darbo vietoje: &rarr;&nbsp;No\u003C\u002Fdiv>\n        \u003Cdiv id=\"display-sexualhar\">Nuostatos dėl seksualinio priekabiavimo darbe: &rarr;&nbsp;Yes\u003C\u002Fdiv>\n        \u003Cdiv id=\"display-violence\">Nuostatos dėl smurto darbe: &rarr;&nbsp;Yes\u003C\u002Fdiv>\n        \u003Cdiv id=\"display-violenceleave\">Darbuotojų nedarbingumo atvejai dėl smurto šeimoje: &rarr;&nbsp;No\u003C\u002Fdiv>\n        \u003Cdiv id=\"display-support_disabilities\">Neįgalių dirbančių moterų parama: &rarr;&nbsp;No\u003C\u002Fdiv>\n        \u003Cdiv id=\"display-equalitymonitoring\">Lyčių lygybės stebėjimas: &rarr;&nbsp;Yes\u003C\u002Fdiv>\n             \n         \u003C\u002Fdiv>\n         \n\n        \u003Cdiv class=\"section employment-contracts\">\n            \u003Ch3 id=\"display-EMPCONTR_trigger\">DARBO SUTARTYS\u003C\u002Fh3>\n\n            \n            \n            \n\n            \n            \u003Cdiv id=\"display-part_time_excluded\">Ne visą darbo dieną dirbantys darbuotojai neįtraukti į nuostatas: &rarr;&nbsp;No\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-tempagency\">Nuostatos dėl laikinų darbuotojų: &rarr;&nbsp;No\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-apprentices_excluded\">Praktikantai neįtraukti į nuostatas: &rarr;&nbsp;No\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-minijobs_excluded\">Smulkūs darbai\u002Fdarbai studentams neįtraukti į nuostatas: &rarr;&nbsp;No\u003C\u002Fdiv>\n        \u003C\u002Fdiv>\n        \n\n        \u003Cdiv class=\"section working-hours\">\n            \u003Ch3 id=\"display-WORKHOURS_trigger\">DARBO VALANDOS, GRAFIKAI IR ATOSTOGOS\u003C\u002Fh3>\n\n            \n\n            \n\n            \n\n            \n\n            \n\n            \n\n            \u003Cdiv id=\"display-holidaysdays\">\n                Mokamos metinės atostogos: &rarr;&nbsp;20.0 dienos\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \u003Cdiv id=\"display-holidaysweeks\">\n                Mokamos metinės atostogos: &rarr;&nbsp;3.0 savaitės\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \n\n            \n\n            \n\n            \n            \n             \n            \n            \u003Cdiv id=\"display-tradeunleavdays\">\n                Mokamos atostogos dėl profesinės sąjungos veiklos &rarr;&nbsp;7.5 dienos\n            \u003C\u002Fdiv>\n            \n            \n            \n            \u003Cdiv id=\"display-FLEXWORK_trigger\"> Lankstaus darbo susitarimo nuostatos: &rarr;&nbsp;No\n            \u003C\u002Fdiv>\n            \n        \u003C\u002Fdiv>\n\n        \u003Cdiv class=\"section wages\">\n            \u003Ch3 id=\"display-WAGES_trigger\">DARBO UŽMOKESTIS\u003C\u002Fh3>\n\n            \u003Cdiv id=\"display-PAYSCALES_trigger\">\n                Darbo užmokestis nustatytas taikant darbo užmokesčio skales: &rarr;&nbsp;Yes, in more than one table\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \n\n\n            \n            \u003Cdiv id=\"display-LOWWAGE_government\"> \n            Valstybės numatytas minimalus darbo užmokestis: &rarr;&nbsp;No\u003C\u002Fdiv>\n\n            \u003Cdiv id=\"display-lowwageperiod\">\n                Sutartas minimalus darbo užmokestis už: &rarr;&nbsp;Months\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \u003Cdiv id=\"display-lowwageamount\">\n                Minimalus darbo užmokestis: &rarr;&nbsp;EUR&nbsp;400.0\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \u003Cdiv id=\"display-COSTLIV_trigger\">Pataisymai dėl kylančių pragyvenimo išlaidų: &rarr;&nbsp;\u003C\u002Fdiv>\n\n            \n\n            \n\n            \n\n            \n\n            \n\n\n            \n\n            \n\n            \n\n            \n\n            \n\n            \u003Ch4>Maisto talonai\u003C\u002Fh4>\n\n            \n\n            \u003Cdiv id=\"display-MEALALL_trigger\">Maisto kompensacija pateikta: &rarr;&nbsp;No\u003C\u002Fdiv>\n            \n            \u003Cdiv id=\"display-legalassistance_trigger\">\n                Nemokama teisinė pagalba: &rarr;&nbsp;No\n            \u003C\u002Fdiv>\n        \u003C\u002Fdiv>\n\n    \u003C\u002Fdiv>\n\n\u003C\u002Fhtml>\n",[],[],"collective_agreement",[132],{"title":37,"slug":33},[134],{"type":135,"data":136},"call_to_action_body_block",{"title":137,"description":138,"variant":139,"link":140},"Palyginti kolektyvinius susitarimus","Palyginti Lietuvos kolektyvinių sutarčių straipsnius pagal sektorius, temas ir šalis","dark",{"title":137,"url":141,"description":137,"rel":142,"type":143},"\u002Flt-lt\u002Fdarbas-lietuvoje\u002Fkolektyvin-sutartis\u002Fpalyginti-kolektyvinius-susitarimus","follow","internal",[145],{"type":135,"data":146},{"title":137,"description":138,"variant":139,"link":147},{"title":137,"url":141,"description":137,"rel":142,"type":143},[]]