[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"page:lt-lt\u002Fdarbas-lietuvoje\u002Fkolektyvin-sutartis\u002Fab-ignitis-gamyba-kolektyvine-sutartis-elektrenai-2022-m-geguzes-10-d":3},{"id":4,"slug":5,"title":6,"short_title":7,"intro_text":8,"meta_description":8,"seo_title":8,"path":9,"content_type":10,"locale":11,"go_live_at":7,"first_published_at":12,"page_created_at":13,"published_at":12,"edit_url":14,"breadcrumbs":15,"seo":23,"data":31,"children":122,"content_type_view":123,"extra_breadcrumbs":124,"body":126,"body_blocks":137,"related_pages":141},4231,"kolektyvin-sutartis","Kolektyvinė sutartis",null,"","\u002Flt-lt\u002Fdarbas-lietuvoje\u002Fkolektyvin-sutartis","collective_agreements.collectiveagreementoverview","lt_LT","2025-09-10T00:29:00.467440+00:00","2026-04-02T09:40:44.155956+00:00","\u002Fcms\u002Fpages\u002F4231\u002Fedit\u002F",[16,19,22],{"title":17,"slug":18},"Lietuva","lt-lt",{"title":20,"slug":21},"Darbas Lietuvoje","darbas-lietuvoje",{"title":6,"slug":5},{"title":6,"description":8,"image":24,"canonical":25,"robots":26,"og_type":27,"twitter_card":28,"locale":18,"created_at":29,"last_modified_at":30},"https:\u002F\u002Fwageindicator.org\u002Fmedia\u002Fimages\u002FSocial_media_preview_image_-_2025.2e16d0ba.fill-1200x630.png","https:\u002F\u002Fwageindicator.org\u002Flt-lt\u002Fdarbas-lietuvoje\u002Fkolektyvin-sutartis\u002F","index, follow","website","summary_large_image","2025-09-10T02:29:00.467440+02:00","2026-04-02T11:40:44.326286+02:00",{"cba":32,"clauses":43,"details":120,"translations":121},{"id":33,"uid":34,"url":35,"name":36,"locale":11,"override_title":8,"title":37,"browser_title":38,"browser_description":39,"text":40},"ab-ignitis-gamyba-kolektyvine-sutartis-elektrenai-2022-m-geguzes-10-d","928e7cac-8161-11ef-a3e0-f23c91080f70","https:\u002F\u002Fcobra.wageindicator.org\u002Fcountries\u002Flithuania\u002Fab-ignitis-gamyba-kolektyvine-sutartis-elektrenai-2022-m-geguzes-10-d\u002Fab-ignitis-gamyba-kolektyvine-sutartis-elektrenai-2022-m-geguzes-10-d\u002F","AB „IGNITIS GAMYBA“ KOLEKTYVINĖ SUTARTIS Elektrėnai 2022 m. gegužės 10 d.","AB „IGNITIS GAMYBA“ KOLEKTYVINĖ SUTARTIS Elektrėnai 2022 m. gegužės 10 d. - 2022","Lithuania - AB „IGNITIS GAMYBA“ KOLEKTYVINĖ SUTARTIS Elektrėnai 2022 m. gegužės 10 d. - 2022","AB „IGNITIS GAMYBA“ KOLEKTYVINĖ SUTARTIS Elektrėnai 2022 m. gegužės 10 d. - 2022 - Statybos, techninė priežiūra",{"name":41,"data":42},"Pv3-596 Ignitis ks2022 05 23.html","\u003C!--?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?-->\n\n\n\n  \u003Cmeta http-equiv=\"content-type\" content=\"text\u002Fhtml; charset=UTF-8\">\n  \u003Ctitle>Pv3-596 Ignitis ks2022 05 23\u003C\u002Ftitle>\n  \u003Cmeta name=\"generator\" content=\"Amaya, see http:\u002F\u002Fwww.w3.org\u002FAmaya\u002F\">\n\n\n\n\u003Ch1>AB „IGNITIS GAMYBA“ KOLEKTYVINĖ SUTARTIS\u003C\u002Fh1>\n\n\u003Ch1>Elektrėnai\u003C\u002Fh1>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-cbadate_start\">\u003Ch1>2022 m. gegužės 10 d.\u003C\u002Fh1>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch2>1. KOLEKTYVINEJE SUTARTYJE VARTOJAMOS SĄVOKOS\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ctable border=\"1\">\n  \u003Ctbody>\n    \u003Ctr>\n      \u003Ctd width=\"217\">\u003Cp>Bendrovė, Darbdavys\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"417\">\u003Cp>AB „Ignitis gamyba\"\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n    \u003C\u002Ftr>\n    \u003Ctr>\n      \u003Ctd width=\"217\">\u003Cp>Profesinės sąjungos\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"417\">\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-CBA_MEMTRAD4_1\">\u003Cp>Bendrovėje veikiančios profesinės sąjungos:\u003C\u002Fp>\n\n        \u003Cp>Elektros gamybos darbuotojų profesinė sąjunga, Profesinė\n        energetikų sąjunga „Solidarumas“, Kauno hidroelektrinės\n        darbuotojų profesinė sąjunga, Kruonio hidroakumuliacinės\n        elektrinės gamybinė - techninė profesinė sąjunga).\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n      \u003C\u002Ftd>\n    \u003C\u002Ftr>\n    \u003Ctr>\n      \u003Ctd width=\"217\">\u003Cp>Jungtinė profesinių sąjungų atstovybė\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"417\">\u003Cp>Visas Bendrovėje veikiančias Profesines sąjungas\n        atstovaujantis organas\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n    \u003C\u002Ftr>\n    \u003Ctr>\n      \u003Ctd width=\"217\">\u003Cp>Darbuotojas\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"417\">\u003Cp>Asmuo, dirbantis Bendrovėje pagal darbo sutartį\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n    \u003C\u002Ftr>\n    \u003Ctr>\n      \u003Ctd width=\"217\">\u003Cp>Profesinės sąjungos narys\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"417\">\u003Cp>Bendrovės Darbuotojas, kuris priklauso bet kuriai iš\n        Bendrovėje veikiančių Profesinių sąjungų.\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n    \u003C\u002Ftr>\n    \u003Ctr>\n      \u003Ctd width=\"217\">\u003Cp>Darbuotojų atstovai\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"417\">\u003Cp>Bendrovėje veikiančios Profesinės sąjungos ir\u002Far\n        Jungtinė profesinių sąjungų atstovybė\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n    \u003C\u002Ftr>\n    \u003Ctr>\n      \u003Ctd width=\"217\">\u003Cp>Profesinių sąjungų atstovai\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"417\">\u003Cp>Bendrovėje veikiančių Profesinių sąjungų\n        pirmininkai\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n    \u003C\u002Ftr>\n    \u003Ctr>\n      \u003Ctd width=\"217\">\u003Cp>Grupė\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"417\">\u003Cp>UAB „Ignitis grupė“ įmonių grupė\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n    \u003C\u002Ftr>\n    \u003Ctr>\n      \u003Ctd width=\"217\">\u003Cp>Informavimas\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"417\">\u003Cp>Informacijos (duomenų) perdavimas Darbuotojams ar\n        Profesinėms sąjungoms, siekiant supažindinti su klausimo, susijusio\n        su Darbuotojų darbo, socialinėmis, ekonominėmis teisėmis ir\n        interesais, esme.\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n    \u003C\u002Ftr>\n    \u003Ctr>\n      \u003Ctd width=\"217\">\u003Cp>Konsultavimas\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"417\">\u003Cp>Apsikeitimas nuomonėmis ir dialogo tarp Darbuotojų\n        atstovų ir Darbdavio užmezgimas bei plėtojimas. Tai reiškia, kad,\n        prieš priimdamas sprendimą darbo santykių srityje, Darbdavys iš\n        anksto kreipiasi į Darbuotojų atstovus ir nurodo savo sprendimo\n        motyvus ir su tuo susijusią informaciją. Savo nuomonę Darbuotojų\n        atstovai turi išreikšti per Darbdavio nustatytą protingą\n        terminą.\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n    \u003C\u002Ftr>\n  \u003C\u002Ftbody>\n\u003C\u002Ftable>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch2>2.BENDROJI DALIS\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Cp>Atsižvelgiant į ilgalaikes kolektyvinių sutarčių sudarymo Bendrovėje\ntradicijas, Bendrovės veiklos ypatybes ir strateginę reikšmę, šalies\nekonomikos, darbo rinkos tendencijas bei siekiant stiprinti socialinę\npartnerystę, Bendrovė, atstovaujama Bendrovės vadovo,ir Profesinės\nsąjungos, atstovaujamos Jungtinės profesinių sąjungų atstovybės, kartu\ntoliau vadinamos Šalimis, o kiekviena atskirai - Šalimi, sudaro šią\nkolektyvinę sutartį (toliau tekste - Kolektyvinė sutartis) ir susitaria:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>2.1.Kolektyvinė sutartis taikoma visiems Bendrovės Darbuotojams, kai ją\npatvirtina visuotinis Bendrovės Darbuotojų susirinkimas (konferencija),\nišskyrus Kolektyvinės sutarties 4.18 punkto ir 8 skyriaus nuostatas, kurios\ntaikomos tik Profesinių sąjungų nariams.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>2.2.Kolektyvinė sutartis, išskyrus jos 4.18 punkto ir 8 skyriaus\nnuostatas, įsigalioja nuo jos patvirtinimo visuotiniame Bendrovės Darbuotojų\nsusirinkime ir galioja 2 (dvejus) metus. Kolektyvinės sutarties 4.18 punkto ir\n8 skyriaus nuostatos įsigalioja nuo Kolektyvinės sutarties pasirašymo\ndienos.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-cbadate_end\">\u003Cp>2.3.Kolektyvinę sutartį pasirašiusių Šalių bendru sutarimu\nKolektyvinės sutarties galiojimas gali būti pratęstas iki naujos\nKolektyvinės sutarties sudarymo, tačiau ne ilgiau, kaip 2 (dvejiems)\nmetams.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>2.4.Kolektyvinę sutartį jos galiojimo laiku keičia bei papildo\nKolektyvinę sutartį pasirašiusiųjų Šalių atstovai raštišku susitarimu.\nPakeitimai ir papildymai įsigalioja pritarus Bendrovės Darbuotojų visuotinam\nsusirinkimui, išskyrus Kolektyvinės sutarties 4.18 punkto, 8 skyriaus ir\nKolektyvinės sutarties priedo Nr. 1 nuostatų pakeitimus, dėl kurių Šalys\nsusitaria atskiru rašytiniu susitarimu.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>2.5.Bendrovės reorganizavimo, restruktūrizavimo ar verslo ar jo dalies\nperdavimo atveju Kolektyvinės sutarties įsipareigojimų vykdymas pereina\nBendrovės teisių ir pareigų perėmėjams.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>2.6.Pasikeitus teisės aktams, reglamentuojantiems šioje Kolektyvinėje\nsutartyje aptartas Darbuotojų, Profesinių sąjungų ir Darbdavio teises ir\npareigas, taip pat dėl kitų svarbių objektyvių priežasčių bet kuri iš\nŠalių turi teisę ne vėliau kaip prieš 3 (tris) mėnesius įspėti kitą\nKolektyvinės sutarties Šalį dėl Kolektyvinės sutarties nutraukimo ir\nderybų dėl naujos Kolektyvinės sutarties sudarymo inicijavimo.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>2.7.Kolektyvinę sutartį draudžiama nutraukti praėjus mažiau negu 6\n(šešiems) mėnesiams nuo jos įsigaliojimo.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>2.8.Kolektyvinės sutarties tikslas:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>2.8.1.užtikrinti Darbuotojų, jų atstovų ir Bendrovės ilgalaikį\nsusitarimą, aukšto lygio socialinį dialogą, darnių tarpusavio santykių\nkūrimą;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>2.8.2.nustatyti papildomą darbo santykių reglamentavimą, atsižvelgiant\nį norminių teisės aktų pakeitimus ir leidžiamas ribas, taip pat į\npatvirtintą Grupės ir Bendrovės strategiją, Bendrovės veiklos ypatybes;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>2.8.3.reglamentuoti Šalims svarbius darbo santykius, kurie negali būti\nreglamentuoti be Kolektyvinės sutarties, nustatyti papildomas Šalių teises\nir pareigas;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>2.8.4.susitarti dėl Bendrovės Darbuotojams taikomų papildomų naudų\nsistemos, sudarančios sąlygas teisingai ir efektyviai paskirstyti šiems\ntikslams Bendrovės turimus resursus ir papildančios teisės aktų nustatytas,\nužtikrinančias socialiai atsakingas ir rinkoje konkurencingas Darbuotojų\ndarbo sąlygas;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>2.8.5.užtikrinti sklandų Bendrovės darbą, strategijos įgyvendinimą,\naukštą darbuotojų įsitraukimą bei atstovauti visų Bendrovės Darbuotojų\nteisėms bei teisėtiems interesams.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>2.9.Kolektyvinės sutarties Šalys įsipareigoja:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>2.9.1.užtikrinti, kad Bendrovėje būtų vykdoma Kolektyvinė sutartis ir\nkontroliuojama jos vykdymo eiga;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>2.9.2.pagal poreikį, bendru Kolektyvinės sutarties Šalių sutarimu,\norganizuoti Kolektyvinės sutarties Šalių atstovų susitikimus;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>2.9.3.kalendoriniams metams pasibaigus, ne vėliau kaip iki kitų metų\npirmojo ketvirčio pabaigos, Kolektyvinės sutarties Šalių atstovų\nsusitikime apibendrinti, kaip buvo vykdomi Kolektyvinės sutarties\nįsipareigojimai ir rezultatus pristatyti Darbuotojams;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>2.9.4.laikantis asmens duomenų apsaugą reglamentuojančių teisės aktų\nnuostatų, keistis Šalims reikalinga informacija apie Kolektyvinės sutarties\nvykdymą;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>2.9.5.tarpusavio santykiuose laikytis Šalių lygiateisiškumo,\ngeranoriškumo ir pagarbos teisėtiems Šalių interesams principų, kuriuos\nnustato darbo teisės normos, Lietuvos Respublikos teisės aktai, tarptautinės\nsutartys ir žmogaus teisių standartai;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>2.9.6.nesutarimus ar ginčus dėl Kolektyvinės sutarties vykdymo spręsti\nderybų būdu, vadovaujantis abipusio sutarimo ir interesų derinimo\nprincipais, o nesutarus - šioje Kolektyvinėje sutartyje bei įstatymuose\nnustatyta tvarka;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>2.9.7.Kolektyvinės sutarties įsipareigojimų vykdymo kontrolės teises\nsuteikti Kolektyvinės sutarties Šalių atstovams;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>2.9.8.laikytis Bendrovės vertybių, dirbti bendrai ir sutelktai, siekiant\nBendrovės veiklos tikslų įgyvendinimo, bei užtikrinti efektyvų ir\nkokybišką Bendrovės teikiamų paslaugų ir darbų vykdymą, aukštą\ntechnologijų ir darbo kultūros lygį.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>2.10.Darbdavys įsipareigoja:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>2.10.1.organizuoti darbą taip, kad kiekvienas Darbuotojas turėtų\ngalimybę efektyviai, saugiai ir kokybiškai dirbti darbo sutartyje sulygtą\ndarbą;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>2.10.2.Lietuvos Respublikos teisės aktų bei šioje Kolektyvinėje\nsutartyje nustatyta tvarka vykdyti Informavimo ir Konsultavimosi su\nProfesinėmis sąjungomis procedūras;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>2.10.3.priėmus asmenį į darbą, pasirašytinai supažindinti jį su šia\nKolektyvine sutartimi. Sudarius su juo darbo sutartį, šios Kolektyvinės\nsutarties nuostatos jam yra privalomos;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-discrimination\">\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-violence\">\u003Cp>2.10.4.darbo aplinkoje įgyvendinti lygių galimybių ir nediskriminavimo\nkitais pagrindais, taip pat tolerancijos ir pagarbos įvairovei principus,\nimtis priemonių psichologinio smurto darbo aplinkoje prevencijos\nužtikrinimui;\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>2.10.5.kartą per metus, bet ne vėliau kaip kiekvienų metų pirmo\nketvirčio pabaigoje, informuoti Jungtinę profesinių sąjungų atstovybę\napie:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>2.10.5.1.Bendrovės ekonominę būklę, struktūrą, veiklos plėtrą,\ngalimus Bendrovės ar jos padalinių užimtumo pokyčius, įskaitant\ninformaciją apie Darbuotojų skaičių, įvykusius ir planuojamus personalo\npokyčius, galinčius turėti lemiamą reikšmę Darbuotojų darbo sąlygoms ir\ndaryti įtaką Darbuotojų atleidimui iš darbo;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>2.10.5.2.įvykusius darbo užmokesčio pokyčius ir numatomas jo\ntendencijas;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>2.10.5.3.jei informacija, kuri yra būtina atlikti darbuotojų atstovų\npareigoms, yra laikoma Bendrovės konfidencialia informacija, suteikti ją\nProfesinių sąjungų atstovams pasirašius rašytinį įsipareigojimą\nneatskleisti konfidencialios informacijos;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>2.10.6.derinti su Profesinių sąjungų atstovybe:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>2.10.6.1.Bendrovės Darbo tvarkos taisykles;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>2.10.6.2.Darbo apmokėjimo sistemą;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>2.10.6.3.darbuotojų privataus gyvenimo apsaugą galinčių pažeisti\npriemonių nustatymą;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>2.10.6.4.darbuotojų asmens duomenų saugojimo politikos ir jos\nįgyvendinimo priemones;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>2.10.6.5.lygių galimybių politikos įgyvendinimo ir vykdymo priežiūros\nprincipų įgyvendinimo priemones;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>2.10.6.6.darbuotojų socialinei, psichologinei ir ekonominei padėčiai\naktualius teisės aktus.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>2.11.Profesinės sąjungos įsipareigoja:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>2.11.1.atstovauti visų Bendrovės Darbuotojų teises ir teisėtus\ninteresus;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>2.11.2.stebėti ir teikti pasiūlymus Darbdaviui dėl darbuotojų saugą ir\nsveikatą reglamentuojančių teisės normų taikymo Bendrovėje, dalyvauti\nDarbdavio įgyvendinamose priemonėse Darbuotojų saugai ir sveikatai darbo\nvietose gerinti, dalyvauti tiriant nelaimingus atsitikimus darbe ir profesinius\nsusirgimus;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>2.11.3.prieš priimdamos sprendimus, kurie gali turėti įtakos Darbdavio\nįvaizdžiui viešojoje erdvėje ir dalykinei reputacijai, aptarti\nsusidariusią situaciją su Darbdaviu;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>2.11.4.tinkamai ir laiku informuoti Darbdavį apie iškilusias problemas,\nsiekiant jas išspręsti geranoriškumo ir bendradarbiavimo pagrindais;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-strikes_trigger\">\u003Cp>2.11.5.neorganizuoti protesto akcijų, streikų, jei Kolektyvinės sutarties\ngaliojimo laikotarpiu Darbdavys vykdo prisiimtus įsipareigojimus;\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>2.11.6.prisiimti socialine partneryste pagrįstą atsakomybę ir palaikyti\nBendrovės įvaizdį viešojoje erdvėje bei dalykinę reputaciją, formuojamą\norganizacinę kultūrą, diegiamas vertybes ir organizacinį stabilumą, jei\ntai neprieštarauja šios Kolektyvinės sutarties nuostatoms.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>2.12.Darbuotojai įsipareigoja:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>2.12.1.dirbti efektyviai, saugiai ir kokybiškai, siekiant Bendrovės\nveiklos tikslų;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>2.12.2.racionaliai ir taupiai naudoti darbo priemones, transportą, kitus\nDarbdavio suteiktus materialinius išteklius;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>2.12.3.laikytis darbo drausmės, darbo laiko režimo, Darbo tvarkos\ntaisyklių, savo pareiginių nuostatų bei kitų Darbdavio vidaus teisės aktų\nnuostatų;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>2.12.4.prižiūrėti darbo vietas, laikytis darbuotojų saugą ir sveikatą\nreglamentuojančių teisės aktų ir taisyklių;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>2.12.5.teisės aktų nustatyta tvarka atlyginti Darbdaviui turtinę ir\nneturtinę žalą, padarytą darbo pareigų pažeidimu dėl Darbuotojų\nkaltės;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>2.12.6.tobulinti darbo įgūdžius, gilinti profesines žinias, kelti\nkvalifikaciją.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch2>3.DARBO SANTYKIAI\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Cp>3.1.Darbo sutarties sudarymo, keitimo ir nutraukimo sąlygas reglamentuoja\nDarbo kodeksas, ši Kolektyvinė sutartis ir kiti teisės aktai. Tuo atveju,\nkai tarp darbo teisės aktų nuostatų yra prieštaravimų, taikoma tokia\nnuostata, kuri yra palankesnė darbuotojui.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>3.2.Darbuotojo darbo sąlygas ir darbo užmokestį nustato tarp Darbuotojo\nir Darbdavio sudaryta darbo sutartis, pareigybės aprašymas bei kiti\nBendrovės ir Grupės vidaus teisės aktai.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>3.3.Darbuotojas gali susitarti su Darbdaviu, kad jis eis tam tikras\npapildomas pareigas arba atliks tam tikras papildomas funkcijas, negu nustatyta\njo darbo sutartyje. Toks susitarimas turi būti įformintas teisės aktų\nnustatyta tvarka.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>3.4.Bendrovėje vykdomos atrankos į laisvas darbo vietas skelbiamos\nvidiniame Bendrovės tinklapyje bei išorės darbuotojų paieškos portaluose.\nJei vidinis ir išorinis kandidatai vienodai atitinka pareigybei keliamus\nreikalavimus, tuomet pirmenybė teikiama vidiniam kandidatui.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>3.5.Jei Darbuotojas yra įspėtas apie darbo sutarties nutraukimą,\nDarbdavys su darbuotojo sutikimu arba darbuotojo prašymu turi teisę bet kada\niki įspėjimo termino pabaigos priimti sprendimą nutraukti darbo sutartį,\nnukeldamas darbo santykių pasibaigimo dieną į paskutinę įspėjimo termino\ndieną ir neleisdamas Darbuotojui įspėjimo metu dirbti, tačiau sumokėdamas\nuž visą įspėjimo laikotarpį jam priklausantį darbo užmokestį.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>3.6.Mažinant darbuotojų skaičių Darbo kodekso nustatyta tvarka ir\natleidžiant iš darbo 5 (penkis) ir daugiau darbuotojų, Darbdavys iš anksto\nraštu apie tai praneša Profesinių sąjungų, kurioms priklauso atleidžiami\nDarbuotojai, atstovams ir konsultuojasi su jomis dėl grupės darbuotojų\natleidimo padarinių sušvelninimo priemonių.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>3.7.Jei reikia mažinti darbuotojų skaičių, Darbdavys įsipareigoja:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>3.7.1.kartu su Profesinių sąjungų atstovais aptarti esminius darbo\norganizavimo pakeitimus, susijusius su Darbuotojų atleidimu iš darbo arba\nperkėlimu į kitą darbą, bei suderinti atleidžiamų darbuotojų atrankos\nkriterijus;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>3.7.2.esant galimybei, Darbuotojo sutikimu, taikyti kitokį darbo laiką\n(trumpesnę darbo dieną, trumpesnę darbo savaitę, darbo vietos dalijimąsi\nir pan.);\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-trainingprogrammes\">\u003Cp>3.7.3.jei nėra galimybės perkelti atleidžiamus Darbuotojus į kitą\ndarbą pagal turimą specialybę, esant kitų specialybių Darbuotojų\nporeikiui, organizuoti jų mokymą kitų Darbdavio įmonei reikalingų\nspecialybių mokymo kursuose, kurių trukmė ne ilgesnė kaip 3 (trys)\nmėnesiai, padengiant mokymo išlaidas ir paliekant jų vidutinį darbo\nužmokestį mokymo laikotarpiui;\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>3.7.4.įspėjimo dėl atleidimo iš darbo laikotarpio metu, Darbuotojo\nprašymu, Darbdavys suteikia Darbuotojui laisvo nuo darbo pareigų vykdymo\nlaiko naujo darbo paieškoms. Šio laiko trukmė yra ne mažesnė negu 10\n(dešimt) procentų buvusios to Darbuotojo darbo laiko normos. Laisvo nuo darbo\nlaiko suteikimo tvarka nustatoma Darbuotojo ir Darbdavio susitarimu. Už šį\nlaiką Darbuotojui paliekamas jo vidutinis darbo užmokestis;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>3.7.5.Darbuotojams, gavusiems įspėjimą apie atleidimą iš darbo dėl\ndarbo organizavimo pakeitimų ar Darbuotojų skaičiaus mažinimo, įspėjimo\nlaikotarpiu nemažinamas iki to laiko jų gautas darbo užmokestis.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-WORKHOURS_trigger\">\u003Ch2>4.DARBO IR POILSIO LAIKAS\u003C\u002Fh2>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>4.1.Darbo laiko režimą Bendrovėje nustato Darbo tvarkos taisyklės.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>4.2.Darbuotojui taikomas ne viso darbo laiko režimas neturi įtakos\nDarbuotojo kasmetinių atostogų trukmei, darbo stažo apskaičiavimui ir\nkitoms Darbuotojo teisėms.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>4.3.Maksimali viršvalandžių trukmė per metus negali būti ilgesnė, kaip\n220 (du šimtai dvidešimt) valandų.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>4.4.Esant gamybiniam būtinumui, Bendrovėje ar atskiruose jos padaliniuose\ngali būti taikoma suminė darbo laiko apskaita ar kitoks darbo laiko režimas.\nDarbdavys (ar jo įgaliotas asmuo), vadovaudamasis teisės aktais ir\nKolektyvine sutartimi, turi teisę priimti sprendimą dėl suminės darbo laiko\napskaitos ar kitokio darbo laiko režimo įvedimo.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>4.5.Skirtingų padalinių suminės darbo laiko apskaitos ar kitokio darbo\nlaiko režimo apskaitinis laikotarpis gali būti skirtingas, priklausomai nuo\ntokio darbo laiko režimo įvedimo tikslo.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>4.6.Bendrovės operatyviniam personalui taikoma suminė darbo laiko\napskaita, kurios apskaitinio laikotarpio trukmė - 12 (dvylika) mėnesių.\nApskaitinis laikotarpis prasideda einamųjų kalendorinių metų sausio 1\ndieną ir baigiasi tų pačių kalendorinių metų gruodžio 31 dieną.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>4.7.Įvedus suminę darbo laiko apskaitą ar kitokį darbo laiko režimą,\nDarbuotojai dirba darbo grafike nustatytu darbo laiku. Sudarytus darbo grafikus\ntvirtina Darbdavio įgalioti asmenys. Darbuotojai turi būti supažindinti su\npatvirtintais darbo grafikais ne vėliau kaip prieš 7 (septynias) kalendorines\ndienas iki jų įsigaliojimo. \u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>4.8 Tuo atveju, kai keičiantis pamainoms nuo vienos pamainos pabaigos iki\nkitos pamainos pradžios Darbuotojams negali būti suteiktas 35 (trisdešimt\npenkių) valandų nepertraukiamas poilsis, Darbuotojų savaitės\nnepertraukiamojo poilsio trukmė gali būti ne trumpesnė kaip 24 (dvidešimt\nketurios) valandos. Nėščioms, neseniai pagimdžiusioms, krūtimi\nmaitinančioms Darbuotojoms, Darbuotojams, auginantiems vaiką iki 3 (trijų)\nmetų, ir Darbuotojams, kurie vieni augina vaiką iki 14 (keturiolikos) metų\narba neįgalų vaiką iki 18 (aštuoniolikos) metų, savaitės nepertraukiamas\npoilsis ir\u002Far kasdienis 11 (vienuolikos) valandų nepertraukiamas poilsis gali\nbūti trumpinamas tik jų sutikimu. Nepanaudoto savaitės nepertraukiamo\npoilsio laikas turi būti kompensuojamas lygiaverčio kompensuojamojo poilsio\nlaiku ne vėliau, kaip per 2 (du) mėnesius.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Darbo grafikai gali būti keičiami tik nuo Darbdavio valios\nnepriklausančiais atvejais, taip pat iškilus neatidėliotinoms aplinkybėms,\nypatingų situacijų atvejais, kai reikia užtikrinti nepertraukiamą elektros\ngamybą, susirgus darbuotojui ir pan.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Darbuotojams, suderinus su tiesioginiu vadovu, abipusiu sutarimu leidžiama\nkeistis vienas su kitu darbo pamainų laiku (pamainomis), jeigu nepažeidžiami\nmaksimalaus darbo laiko ir minimalaus poilsio laiko reikalavimai, nustatyti\nteisės aktuose ir šioje Kolektyvinėje sutartyje. Darbo grafikų pakeitimas\nįforminamas darbo grafikų pakeitimų žurnale, pasirašant pamainomis\nbesikeičiantiems Darbuotojams ir jų tiesioginiam vadovui.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Pagal darbo grafiką dirbantiems Darbuotojams, kurie dėl gamybos ar kitų\nsąlygų negali palikti darbo vietos ir daryti pertraukos, suteikiama galimybė\npavalgyti ir pailsėti darbo metu. Atsižvelgiant į darbo sąlygas,\nDarbuotojams teisės aktų nustatytais atvejais ir tvarka darbo metu\nsuteikiamos papildomos ir specialios pertraukos pailsėti.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Bendrovės Darbuotojai gali dirbti iki 24 (dvidešimt keturių) valandų per\nparą teisės aktuose ir Bendrovėje nustatyta tvarka, iškilus\nneatidėliotinoms aplinkybėms, kai reikia užtikrinti nepertraukiamą elektros\nenergijos gamybos procesą, ar kitais Bendrovėje nustatytais atvejais:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>4.12.1.įvykus avarijai, stichinei nelaimei ar kitiems pavojingiems\nsutrikimams (gedimams) gamybiniame procese, ar esant ekstremaliai\nsituacijai;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>4.12.2.neatidėliotiniems darbams atlikti, siejamiems su avarijų ir jų\npasekmių likvidavimu ar gamybos proceso užtikrinimu;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>4.12.3.kai reikia užkirsti kelią gamybinio proceso sutrikimams;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>4.12.4.kai į darbą neatvyksta Darbuotojas, kurį skubiai reikia pakeisti\nkitu Darbuotoju.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Iškilus neatidėliotinoms aplinkybėms, nurodytoms 4.12 p., Darbuotojai su\njų sutikimu gali būti iškviesti į darbą jų poilsio metu, laikantis\nKolektyvinės sutarties 2 priede nustatytų taisyklių.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-PAIDLEAV_trigger\">\u003Ch3>Atostogos\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>4.14 Kasmetinės atostogos Darbuotojams suteikiamos Darbo tvarkos\ntaisyklėse nustatyta tvarka, atsižvelgiant į Darbuotojų pageidaujamą ir su\ntiesioginiu vadovu suderintą laiką.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>4.15 Bent viena iš kasmetinių atostogų dalių negali būti trumpesnė\nkaip 10 (dešimt) darbo dienų. \u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>4.16 Papildomos kasmetinės atostogos už ilgalaikį nepertraukiamąjį\ndarbo stažą suteikiamos:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>4.16.1.Darbuotojams, turintiems didesnį kaip 5 (penkerių) metų\nnepertraukiamąjį darbo stažą Bendrovėje ar Grupėje, prie minimalių\nkasmetinių atostogų papildomai pridedama 1 (viena) darbo diena;\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>4.16.2.Darbuotojams, turintiems didesnį kaip 10 (dešimties) metų\nnepertraukiamąjį darbo stažą Bendrovėje ar Grupėje, prie minimalių\nkasmetinių atostogų papildomai pridedamos 3 (trys) darbo dienos;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>4.16.3.už kiekvienus paskesnius 5 (penkerius) nepertraukiamojo darbo stažo\nBendrovėje ar Grupėje metus prie kasmetinių atostogų pridedama po 1\n(vieną) papildomą darbo dieną.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Darbuotojai turi teisę į papildomas mokamas atostogas:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-marriage\">\u003Cp>4.17.1.santuokai sudaryti - 2 (dvi) darbo dienas prieš arba po Darbuotojo\nvestuvių dienos;\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-deathrelatives\">\u003Cp>4.17.2.mirus artimajam (vienam iš tėvų ar sutuoktinio tėvų (įtėvių),\nsutuoktiniui, broliui, seseriai, vaikui (įvaikiui) - 3 (tris) darbo dienas per\n1 (vieną) mėnesį po artimojo mirties.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>4.18 Profesinių sąjungų nariams suteikiama 1 (viena) darbo diena\npapildomų atostogų per kalendorinius metus.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>4.19 Kolektyvinės sutarties 1 priede nurodytų pareigybių Darbuotojams\ndėl jų pareigybių strateginės svarbos užtikrinant veiklos tęstinumą\nsuteikiamos papildomas atostogas, kurių trukmė per kalendorinius metus\nnurodyta Kolektyvinės sutarties 1 priede.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>4.20 Darbuotojo trumpalaikės ligos atveju arba susirgus Darbuotojo vaikui\niki 16 (šešiolikos) metų, Darbuotojas turi teisę neatvykti į darbą,\nnepateikiant nedarbingumo pažymėjimo, iki 2 (dviejų) darbo dienų per\nkalendorinius metus. Tokiu atveju Darbuotojas apie neatvykimą į darbą\nprivalo informuoti tiesioginį vadovą. Už šias dienas Darbuotojui mokamas jo\nvidutinis darbo užmokestis. \u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>4.21.Suderinus su tiesioginiu vadovu, ne dažniau kaip 2 (du) kartus per\nmetus, kraujo ar kraujo sudėtinių dalių nemokamo davimo dieną donoras\natleidžiamas nuo darbo, mokant jam jo vidutinį darbo užmokestį. Apie\nneatvykimą j darbą donoras privalo pranešti tiesioginiam vadovui ne vėliau\nkaip prieš 1 (vieną) darbo dieną. Artimiausią darbo dieną donoras privalo\npristatyti pažymą apie kraujo ar kraujo sudėtinių dalių davimą.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>4.22.Darbuotojams, auginantiems neįgalų vaiką iki aštuoniolikos metų\narba du vaikus iki dvylikos metų, suteikiama 1 (viena) papildoma poilsio diena\nper mėnesį (arba sutrumpinamas darbo laikas dviem valandomis per savaitę), o\nauginantiems tris ir daugiau vaikų iki dvylikos metų - 2 (dvi) dienos per\nmėnesį (arba atitinkamai sutrumpinamas darbo laikas keturiomis valandomis per\nsavaitę), mokant darbuotojui jo vidutinį darbo užmokestį. Darbuotojų,\ndirbančių ilgesnėmis negu aštuonios darbo valandos pamainomis, prašymu\nšis papildomas poilsio laikas gali būti sumuojamas kas trys mėnesiai.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>4.23.Nemokamos atostogos dėl kitų Darbo kodekse nenumatytų priežasčių\ngali būti suteikiamos Darbuotojui ir Darbdaviui susitarus.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>4.24.Darbuotojas, neatvykęs į darbą dėl ligos ar nelaimingo atsitikimo,\nprivalo esant galimybei apie tai pranešti savo tiesioginiam vadovui arba apie\nneatvykimą privalo pranešti Darbuotojo artimieji.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>4.25.Į nepertraukiamąjį darbo stažą Bendrovėje įskaitomi:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>4.25.1.laikotarpiai, kurių metu Darbuotojas buvo darbo santykiuose su\nBendrove;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>4.25.2.laikotarpiai, dirbti iki atidalinant, laipsniškai decentralizuojant\n(restruktūrizuojant) anksčiau egzistavusią energetikos sistemą (ūkinius\ndarinius), jei Darbuotojas sistemos (ūkinių darinių) reorganizavimo\n(pertvarkymo) metu perėjo (buvo perkeltas) į naują ūkinį darinį (o iš\njų - į dabartinę darbovietę) ir darbo santykiai nebuvo nutrūkę nei\nvienoje iš minėtų darboviečių;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>4.25.3.laikas, dirbtas kitoje įmonėje, įstaigoje, organizacijoje, iš\nkurios į Bendrovę darbuotojas perkeltas darbdavių susitarimu ar kitais\npagrindais, nenutraukiančiais nepertraukiamo darbo stažo;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>4.25.4.tarnybos laikotarpis krašto apsaugos sistemoje.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch2>5.DARBO APMOKĖJIMAS\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Cp>5.1.Darbo užmokestis - atlyginimas už darbą, Darbuotojo atliekamą pagal\ndarbo sutartį. Darbuotojo darbo užmokestis apima pagrindinę atlygio dalį\n(PAD), kintamą atlygio dalį (KAD) bei kitas darbo užmokesčio dalis,\nnustatytas Darbdavio ir Darbuotojo susitarimu ar mokamas pagal darbo teisės\nnormas ar Bendrovėje taikomą darbo apmokėjimo sistemą.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>5.2.Bendrovės Darbuotojams pagrindinė darbo užmokesčio dalis (PAD) ir\nkintama darbo užmokesčio dalis (KAD) nustatoma vadovaujantis Bendrovėje\ntaikoma darbo apmokėjimo sistema, kurios pakeitimai derinami su Jungtine\nProfesinių sąjungų atstovybe. Apie naujas darbo apmokėjimo sąlygas\nBendrovė praneša Darbuotojams prieš 1 (vieną) mėnesį iki jų\nįsigaliojimo.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>5.3.Darbo užmokesčio fondas ne rečiau kaip kartą per metus\nindeksuojamas\u002Fperžiūrimas, atsižvelgiant į Bendrovės finansines galimybes,\ndarbo paklausos ir pasiūlos darbo rinkoje situaciją ir prognozuojamą\nateinančių kalendorinių metų šalies infliacijos dydį.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>5.4.Bendrovės Darbuotojams darbo užmokestis mokamas du kartus per mėnesį\nBendrovės Darbo tvarkos taisyklėse nustatyta tvarka. Esant raštiškam\nDarbuotojo prašymui, darbo užmokestis gali būti mokamas vieną kartą per\nmėnesį. Už einamųjų kalendorinių metų gruodžio mėnesį Darbuotojams\ndarbo užmokestis išmokamas iki einamųjų kalendorinių metų gruodžio 31\ndienos.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>5.5.Išleidžiant Darbuotoją kasmetinių atostogų, jam priklausantis darbo\nužmokestis už atostogas išmokamas ne vėliau, kaip paskutinę darbo dieną\nprieš kasmetinių atostogų pradžią. Darbuotojas gali pasirinkti, kad jam\npriklausantis darbo užmokestis už kasmetines atostogas būtų išmokėtas\nkartu su einamojo mėnesio darbo užmokesčiu.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>5.6.Ne rečiau kaip kartą per mėnesį kiekvienam Darbuotojui Darbdavys\npateikia informaciją apie jam apskaičiuotas, išmokėtas ir išskaičiuotas\nsumas bei apie dirbto laiko trukmę, atskirai nurodant viršvalandinių darbų\ntrukmę.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>5.7.Papildomas finansinis skatinimas Darbuotojams gali būti taikomas\nBendrovėje taikomoje darbo apmokėjimo sistemoje nustatytais atvejais ir\ntvarka. Be Bendrovėje taikomoje darbo apmokėjimo sistemoje nustatytų\natvejų, papildomas finansinis skatinimas Darbuotojams gali būti skiriamas:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>5.7.1.už kitų Darbuotojų pavadavimą pagal patvirtintą pavadavimo\nprocesą bei matricą, kai mokama 25 (dvidešimt penkių) proc. pavaduojančio\nDarbuotojo pastoviosios darbo užmokesčio dalies dydžio priemoka;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-apprenticeships\">\u003Cp>5.7.2.už stažuotojo, praktikanto kuravimą, mentorystę, naujo Darbuotojo,\nkuriam privalomas apmokymas darbo vietoje (pagal teisės aktų nuostatas),\napmokymą, patvirtinus tiesioginiam vadovui, mokamas 15 proc. Darbuotojo\npastoviosios darbo užmokesčio dalies dydžio priedas;\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>5.7.3.už reikšmingą indėlį į Bendrovės ar struktūrinio padalinio\nveiklą ir papildomą vertę Bendrovei sukuriantį darbą, tame tarpe -\npaskatinimai geriausiems Darbuotojams.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-sicknesspay\">\u003Cp>5.8.Už ligos pirmąsias 2 (dvi) kalendorines dienas Darbdavys moka\nDarbuotojui ligos pašalpą, lygią 100 (vienam šimtui) procentų jos gavėjo\nvidutinio darbo užmokesčio, apskaičiuoto Lietuvos Respublikos Vyriausybės\nnustatyta tvarka.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>5.9.Jeigu pagal suminę darbo laiko apskaitą dirbantis darbuotojas\napskaitinio laikotarpio pabaigoje dėl jam sudaryto darbo laiko režimo nėra\nišdirbęs bendros viso apskaitinio laikotarpio darbo laiko normos, už\nneįvykdytą darbo laiko normą paliekamas jo darbo užmokestis.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch2>6.SAUGA, SVEIKATA DARBE IE DARBO SĄLYGOS\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Cp>6.1.Darbdavys, vykdydamas savo įsipareigojimus:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>6.1.1.užtikrina, kad darbo vietos, darbo priemonės, darbo aplinka ir\nBendrovės statiniai, kuriuose įrengtos darbo vietos, geriamo vandens kokybė\natitiktų Darbuotojų saugos ir sveikatos teisės aktų ir higienos normų\nnustatytus reikalavimus;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>6.1.2.užtikrina, kad patalpose įrengtuose bendrojo naudojimo\nsanitariniuose mazguose būtų asmens higienai būtinų priemonių, šalto ir\nšilto vandens;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>6.1.3.visus Darbuotojus, kurie atlieka teplius darbus ir neturi galimybės\nnaudotis 6.1.2 punkte nurodytomis priemonėmis, nemokamai aprūpina asmens\nhigienai būtinomis priemonėmis;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>6.1.4.organizuoja profesinės rizikos vertinimą ir tuo pagrindu įvertina\nfaktinę darbo vietų būklę Bendrovėje ir atitikimą Darbuotojų saugos ir\nsveikatos reikalavimams. Atlikus darbo vietos profesinės rizikos vertinimą ir\nnustačius, kad Darbuotojų saugos ir sveikatos rizika yra toleruotina arba\nnepriimtina, Darbdavys nedelsdamas organizuoja reikiamų papildomų\nprevencinių priemonių parengimą ir įgyvendinimą;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-protectiveclothing\">\u003Cp>6.1.5.pagal Darbuotojų saugos ir sveikatos būklę Bendrovėje sprendžia,\nkokias kolektyvines saugos priemones naudoti, organizuoja šių priemonių\nįrengimą bei aprūpina jomis darbo vietas ir, jeigu jos nepakankamai apsaugo\nDarbuotojus nuo rizikos, Darbuotojus aprūpina asmeninėmis apsaugos\npriemonėmis, organizuoja tokių priemonių patikrinimus, aprūpina Darbuotojus\nsaugiomis darbo priemonėmis, diegia saugius darbo bei technologijos procesus.\nSuderinęs su Jungtine profesinių sąjungų atstovybe, tvirtina asmeninių\napsaugos priemonių sąrašą, pagal kurį Darbuotojams nemokamai išduodamos\nšios priemonės. Asmeninių apsaugos priemonių sąrašas peržiūrimas ir\natnaujinamas pagal poreikį;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>6.1.6.laiku ir nemokamai (atsižvelgiant į realų darbo pobūdį) aprūpina\nDarbuotojus tinkamos kokybės darbo drabužiais, avalyne ir kitomis\nasmeninėmis apsaugos priemonėmis. Užtikrina, kad asmeninėmis apsaugos\npriemonės, darbo drabužiai ir avalynė būtų saugomi, skalbiami,\ndžiovinami;\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>6.1.7.užtikrina, kad Darbuotojai gautų visapusišką informaciją apie\nDarbuotojų saugos ir sveikatos reikalavimų įgyvendinimą Bendrovėje,\nesančią ar galimą profesinę riziką, parengtas priemones rizikai šalinti\nar išvengti, taip pat informaciją apie Valstybinės darbo inspekcijos\natliktų Bendrovės patikrinimų rezultatus;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>6.1.8.užtikrina sąlygas medicinos punktų veiklai Elektrėnų komplekse ir\nKruonio hidroakumuliacinėje elektrinėje, organizuoja ir Bendrovės lėšomis\napmoka privalomus Darbuotojų sveikatos patikrinimus. Sudaro Darbuotojams\nsąlygas pasitikrinti sveikatą Darbuotojų darbo laiku, organizuoja pirmosios\nmedicinos pagalbą teikimą;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-healthandsafetypolicy\">\u003Cp>6.1.9.organizuoja Darbuotojų instruktavimą, mokymą ir jų darbuotojų\nsaugos ir sveikatos žinių tikrinimą, instruktuoja ar supažindina\nDarbuotojus su darbuotojų saugos ir sveikatos reikalavimais ir jiems\nprivalomais vykdyti darbuotojų saugos ir sveikatos teisės aktais;\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>6.1.10.Darbuotoją, kuris pagal sveikatos priežiūros įstaigos ar\nNeįgalumo ir darbingumo nustatymo tarnybos prie Socialinės apsaugos ir darbo\nministerijos išvadą dėl sveikatos būklės negali vykdyti savo pareigų ar\ndirbti darbo, nes tai pavojinga jo sveikatai arba jo darbas gali būti\npavojingas kitiems, jam sutikus ir esant galimybei perkelia į kitą jo\nsveikatą ir kvalifikaciją atitinkantį darbą. Jeigu Darbuotojas nesutinka\nbūti perkeltas į siūlomą darbą arba Bendrovėje nėra darbo, į kurį jis\ngalėtų būti perkeltas, atleidžia Darbuotoją iš darbo įstatymų nustatyta\ntvarka;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>6.1.11.jeigu Darbuotojo sveikata pablogėjo dėl darbo Bendrovėje (negali\ndirbti ankstesnio darbo dėl traumos ar kitokio sveikatos pakenkimo) ir jei\nnėra galimybės jį perkelti į kitą darbą, atitinkantį jo sveikatą ir\nkvalifikaciją, nes Bendrovėje nėra darbo, kurį Darbuotojas pagal savo\nsveikatos galimybes galėtų dirbti, moka tokiam Darbuotojui jo vidutinį darbo\nužmokestį iki bus gauta Neįgalumo ir darbingumo nustatymo tarnybos prie\nSocialinės apsaugos ir darbo ministerijos išvada dėl Darbuotojo\ndarbingumo;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>6.1.12.Darbuotojus, dirbančius lauko sąlygomis, galinčiomis sukelti\nužkrečiamąsias ligas bei pavojų susirgti erkiniu encefalitu, pagal\npatvirtintą pareigybių sąrašą, Darbuotojui sutikus, nemokamai skiepija\narba aprūpina erkes atbaidančiais chemikalais. Organizuoja Bendrovės\nDarbuotojų skiepijimą nuo gripo ir\u002Far kitų užkrečiamų ligų;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>6.1.13.užtikrina Darbuotojams nustatytais maršrutais neatlygintiną\ntransportą arba vežimą į\u002Fiš darbo techniškai tvarkingomis transporto\npriemonėmis Elektrėnuose ir Kruonyje. Kitais maršrutais Bendrovė vežimą\norganizuoja pagal galimybes, vadovaujantis Grupės Transporto priemonių parko\nvaldymo politika ir kitais Bendrovės ir Grupės vidaus teisės aktais;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>6.2.Profesinių sąjungų teisės ir įsipareigojimai:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>6.2.1.skatinti Darbuotojus laikytis Darbuotojų saugos ir sveikatos\nreikalavimų;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>6.2.2.teikti Darbdaviui pasiūlymus dėl saugos darbe veiklos gerinimo,\nreikalauti, kad Darbdavys užtikrintų Darbuotojams saugias darbo sąlygas;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>6.2.3.dalyvauti tiriant nelaimingus atsitikimus darbe ir profesinius\nsusirgimus;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>6.2.4.dalyvauti Darbdavio vykdomose priemonėse įgyvendinant Darbuotojų\nsaugos ir sveikatos reikalavimus darbo vietose.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>6.3.Abiejų Kolektyvinės sutarties šalių įsipareigojimai:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>6.3.1.sudaryti Darbuotojų saugos ir sveikatos komitetą iš ne mažiau,\nkaip 6 (šešių) narių, lygiomis dalimis iš Darbdavio ir Profesinių\nsąjungų atstovų pusės;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>6.3.2.sudaryti reikiamas sąlygas Darbuotojų saugos ir sveikatos komiteto\ndarbui. Darbuotojų saugos ir sveikatos komiteto nariams nustatoma iki 8\n(aštuonių) valandų per pusmetį darbo laiko trukmė komiteto darbo\nfunkcijoms vykdyti;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>6.3.3.ne rečiau kaip vieną kartą per metus surengti mokymus darbuotojų\nsaugos ir sveikatos klausimais Darbuotojų saugos ir sveikatos komiteto\nnariams;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>6.3.4.teikti Darbuotojams konsultacinę pagalbą saugos darbe, sveikatos ir\naplinkosaugos klausimais.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch2>7.SOCIALINĖ RŪPYBA\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Cp>7.1.Darbdavys, kiek leidžia galimybės, finansiškai remia Darbuotojų\nkultūrinę ir sportinę veiklą, kartu su Darbuotojais kuria Bendrovės\ntradicijas (Darbuotojų įvertinimai už pasiektus rezultatus, renginiai\nDarbuotojams ir kt.).\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>7.2.Darbdavys sudaro sąlygas Bendrovės padaliniuose maitinimo įstaigų\nveiklai arba įrengia vietas (virtuvėles) Darbuotojams papietauti Bendrovės\npatalpose.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>7.3.Darbdavys įsipareigoja:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-funeralpay\">\u003Cp>7.3.1.mirus Darbuotojui, laidotuvėms skirti 1000 (vieno tūkstančio) eurų\ndydžio išmoką Pašalpa skiriama asmeniui, pateikusiam Darbdaviui mirties\nliudijimo originalą;\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>7.3.2.mirus Darbuotojo artimajam (tėvui, motinai, vaikui, įvaikiui ar\nsutuoktiniui), skirti Darbuotojui 500 (penkių šimtų) eurų dydžio\nišmoką;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>7.3.3.už kiekvieną gimusį ar įvaikintą vaiką Darbuotojui skirti 200\n(dviejų šimtų) eurų dydžio išmoką;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>7.3.4.Darbuotojo šeimai, auginančiai 3 (tris) ir daugiau nepilnamečių\nvaikų (įvaikių) ar turinčiai kitų išlaikytinių, kuriems nustatytas\nsunkus ar vidutinis neįgalumo lygis arba mažesnis kaip 55 (penkiasdešimt\npenki) procentai darbingumo lygis, arba neįgalų vaiką (įvaikį) iki\naštuoniolikos metų, ir Darbuotojams, vieniems auginantiems nepilnamečius\nvaikus, bei Darbuotojams našliams (našlėms) kartą per kalendorinius metus\nskirti 390 (trijų šimtų devyniasdešimt) eurų dydžio išmoką pagal\npateiktą prašymą ir faktą įrodančius dokumentus;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>7.3.5.Darbuotojams, išdirbusiems Bendrovėje ne trumpiau kaip 10 metų, 10,\n20, 30, 40 metų darbo jubiliejaus proga skirti iki 50 (penkiasdešimties)\neurų vertės paskatinimą;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>7.3.6.Darbuotojui, sulaukusiam pensinio amžiaus ir nutraukusiam darbo\nsutartį šalių susitarimu per 1 (vienerius) metus nuo to laiko, kai jis\nįgijo teisę į senatvės pensiją, su sąlyga, kad Darbuotojas Bendrovėje\nyra išdirbęs ne mažiau 10 (dešimt) metų, išmokėti ne mažesnę kaip jo 4\n(keturių) vidutinių mėnesinių darbo užmokesčių dydžio išeitinę\nišmoką;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>7.3.7.kitais atvejais, kai būtina materialinė parama (sunkios ligos,\nnelaimingų atsitikimų atvejais, patyrus nuostolių dėl stichinių nelaimių\nbei kitų nuo Darbuotojo nepriklausančių priežasčių), Darbuotojo prašymu\ngali būti skiriama išmoka, kurios dydis nustatomas Darbdavio ir Profesinių\nsąjungų atstovų bendru sutarimu;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>7.3.8.kiekvienam Darbuotojui kartą per metus skirti ne mažiau kaip 150\n(vieno šimto penkiasdešimties) eurų vertės sumą pasirenkamoms papildomoms\nnaudoms iš Darbdavio pateikiamo pasirenkamų naudų sąrašo;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>7.3.9.Kalėdų proga skirti dovanas Bendrovės Darbuotojams bei Darbuotojų\nvaikams iki 12 (dvylikos) metų amžiaus įskaitytinai;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-disabilitypay\">\u003Cp>7.3.10.jei dėl Bendrovės kaltės įvyko nelaimingas atsitikimas darbe,\ndėl kurio Darbuotojas mirė (Valstybinės darbo inspekcijos patvirtinta\nnelaimingo atsitikimo darbe akto forma N-1), mirusiojo šeimai išmoka\nvienkartinę pašalpą, kuri atitinka 30 (trisdešimt) Bendrovės vidutinių\npraeitų kalendorinių metų darbo užmokesčių.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>7.4.Kolektyvinės sutarties 7.3.10 punkte numatytu atveju pašalpa nemokama,\njei yra nors viena iš žemiau nurodytų aplinkybių:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>7.4.1.Darbuotojas nelaimingo atsitikimo metu buvo neblaivus ar apsvaigęs\nnuo narkotinių, toksinių ar psichotropinių medžiagų;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>7.4.2.Darbuotojas nukentėjo dėl nusikaltimo požymių turinčios\nDarbuotojo veikos arba dėl Darbuotojo padaryto administracinio\nnusižengimo;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>7.4.3.Darbuotojas pažeidė saugos ir sveikatos instrukcijas, su kuriomis\nbuvo supažindintas pasirašytinai, sąmoningai siekė, kad įvyktų\nnelaimingas atsitikimas;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>7.4.4.Darbuotojas nelaimingo atsitikimo metu dirbo ne pagal Darbdavio\npavedimą ar dirbo savavališkai (be Darbdavio žinios) sau (savo\ninteresais).\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>7.5.Vienu auginančiu vaiką (įvaikį) laikomas Darbuotojas, kuris augina\nvaiką(-us) ar įvaikį(-ius) ir:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>7.5.1.kitas tėvas (įtėvis) ar globėjas yra miręs ar pripažintas\nmirusiu;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>7.5.2.kitas tėvas (įtėvis) ar globėjas yra pripažintas nežinia kur\nesančiu;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>7.5.3.kitas tėvas (įtėvis) ar globėjas atlieka laisvės atėmimo bausmę\nar jam (-ai) neterminuotai ar terminuotai yra apribota tėvų valdžia;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>7.5.4.vaikui nenustatyta tėvystė;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>7.5.5.Darbuotojo santuoka yra nutraukta ar sutuoktiniai gyvena skyrium ir\nnėra sudarę kitos santuokos, ir teismo sprendimu vaiko (įvaikio) gyvenamoji\nvieta yra nustatyta su Darbuotoju.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch2>8.PROFESINIŲ SĄJUNGŲ VEIKLOS GARANTIJOS\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Cp>8.1.Darbdavys pripažįsta Profesines sąjungas, kaip teisėtus Bendrovės\nDarbuotojų atstovus derybose dėl Darbuotojų darbo sąlygų, darbo\napmokėjimo, socialinių garantijų ir kitų klausimų, palaiko tarpusavio\nsantykius vadovaudamasis Lietuvos Respublikos įstatymais, abipusės\npartnerystės ir socialinio dialogo principais.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>8.2.Darbuotojų atstovavimas reiškia Darbuotojų teisių ir interesų\ngynimą ir atstovavimą jiems santykiuose su Darbdaviu, darbo ginčus\nnagrinėjančiose ir socialinės partnerystės institucijose, teisių ir\npareigų jiems sukūrimą ir keitimą ar kitokį dalyvavimą, nustatant\nDarbuotojų darbo, socialines ir ekonomines teises ir pareigas darbo teisės\nnormų nustatyta tvarka\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>8.3.Profesinės sąjungos atstovauja visiems Darbuotojams ir įstatymų\nnustatyta tvarka gina savo ir savo narių pažeistas teises ir jų teisėtus\ninteresus darbo ginčų komisijoje ir teisme.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>8.4.Profesinės sąjungos Kolektyvinėje sutartyje nustatytais terminais\nįsipareigoja informuoti Darbdavį apie Bendrovėje dirbančius Profesinių\nsąjungų narius ir Bendrovės Darbuotojus, išrinktus į renkamuosius\nProfesinių sąjungų organus.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>8.5.Kolektyvinės sutarties vykdymą kontroliuoja Kolektyvinės sutarties\nŠalys ir, vykdydamos šią kontrolę, privalo suteikti viena kitai būtiną\ninformaciją ne vėliau kaip per 10 (dešimt) darbo dienų arba pagal kitus\nŠalių sutartus terminus nuo atitinkamo prašymo gavimo dienos.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>8.6.Profesinės sąjungos turi teisę reikalauti iš Darbdavio panaikinti jo\nsprendimus, pažeidžiančius Lietuvos Respublikos įstatymų nustatytas darbo,\nekonomines, socialines Profesinių sąjungų narių teises. Šiuos reikalavimus\nDarbdavys turi išnagrinėti ne vėliau kaip per 10 (dešimt) darbo dienų,\ndalyvaujant juos pateikusios Profesinės sąjungos atstovams.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>8.7.Darbdavys sudaro galimybę Profesinių sąjungų valdymo organų nariams\ndalyvauti pasitarimuose, kur nagrinėjami Bendrovės ketvirčio veiklos\nrezultatų (darbo užimtumo, darbuotojų perkvalifikavimo, darbo apmokėjimo ir\nsocialiniai klausimai) ir šios Kolektyvinės sutarties vykdymo klausimai.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>8.8.Sprendžiant individualius ir kolektyvinius darbo ginčus, Profesinės\nsąjungos dalyvauja įstatymų nustatyta tvarka.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>8.9.Profesinių sąjungų atstovai kviečiami dalyvauti tiriant nelaimingus\natsitikimus, juos analizuojant ir sudarant priemonių planus dėl darbo\nsąlygų gerinimo.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>8.10.Profesinės sąjungos nario prašymu, Darbdavys įsipareigoja\nišskaičiuoti iš atlyginimo Profesinės sąjungos nario mokestį ir pervesti\njį į Profesinės sąjungos, kuriai Darbuotojas priklauso, atsiskaitomąją\nsąskaitą.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>8.11.Darbdavys įsipareigoja sudaryti sąlygas Profesinių sąjungų valdymo\norganų nariams, suderinus su Darbdaviu, darbo laiku dalyvauti su Profesinių\nsąjungų veikla susijusiose derybose, Profesinių sąjungų susirinkimuose,\nkonferencijose, posėdžiuose, kursuose, tvarkyti kitus būtinus Profesinės\nsąjungos reikalus. Dėl to šie nariai atleidžiami nuo darbo ne mažiau kaip\n60 (šešiasdešimt) darbo valandų per metus, mokant jų vidutinį darbo\nužmokestį.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>8.12.Darbdavys Profesinių sąjungų valdymo organams leidžia nemokamai\nnaudotis jiems suteiktomis darbo patalpomis, komunalinėmis paslaugomis,\ninventoriumi, vidaus ryšių priemonėmis, atskiru Šalių susitarimu -\ntransporto paslaugomis, esant poreikiui, skiria patalpas rengti susirinkimams,\nkonferencijoms, sudaro sąlygas dokumentų dauginimui, aprūpina kompiuterine\nir kita technika, kiek tai būtina Profesinių sąjungų veiklai\nužtikrinti.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>8.13.Darbdavys, suderinęs su Profesinėmis sąjungomis, patvirtinus metinį\nBendrovės biudžetą, skiria lėšų Kolektyvinės sutarties vykdymui ir\nnumato jų panaudojimą.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>8.14.Darbdavys remia Profesinių sąjungų iniciatyvas organizuojant\nBendrovės Darbuotojų švietimą, sportines, socialines, kultūrines ir kitas\nveiklas, palaikančias Bendrovės puoselėjamas vertybes, tradicijas ir\nnedarančias žalos Bendrovės reputacijai. Šalims susitarus, šiems tikslams\nBendrovė skiria sutartą fiksuotą metinę sumą numatyto biudžeto apimtyje\nProfesinių sąjungų numatytoms priemonėms įgyvendinti. Lėšos profesinėms\nsąjungoms paskirstomos proporcingai pagal jų narių skaičių. Už skirtas\nlėšas Profesinės sąjungos atsiskaito, pateikdamos Bendrovei panaudotų\nlėšų ataskaitą ne vėliau, kaip per 30 (trisdešimt) kalendorinių dienų\npasibaigus kalendoriniams metams.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>8.15.Darbuotojai, išrinkti į Profesinės sąjungos valdymo organus,\nlaikotarpiu, kuriam jie išrinkti, ir 6 (šešis) mėnesius po jų kadencijos\npabaigos negali būti atleisti iš darbo darbdavio iniciatyva ar darbdavio\nvalia ir jų būtinosios darbo sąlygos negali būti pablogintos, palyginti su\nankstesnėmis jų būtinosiomis darbo sutarties sąlygomis ar palyginti su\nkitų tos pačios kategorijos Darbuotojų būtinosiomis darbo sutarties\nsąlygomis, be Lietuvos Respublikos Valstybinės darbo inspekcijos teritorinio\nskyriaus vadovo sutikimo. Apie Darbuotojus, išrinktus į Profesinių sąjungų\nvaldymo organus, Profesinės sąjungos privalo raštu informuoti Bendrovę ne\nvėliau kaip per 5 (penkias) darbo dienas nuo jų išrinkimo.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch2>9.DARBUOTOJŲ MOKYMAS IR KVALIFIKACIJOS KĖLIMAS\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Cp>9.1.Darbdavys skiria lėšų ir sudaro sąlygas Darbuotojų mokymui bei\nprofesinės kvalifikacijos kėlimui.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>9.2.Esant poreikiui, Darbdavys sudaro sąlygas Darbuotojams\npersikvalifikuoti darbo vietoje arba išorės mokymo kursuose.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>9.3.Jei reikiamos specialybės Darbuotojų nėra darbo rinkoje arba\nBendrovėje įdiegiamos naujos technologijos ir tam nėra reikiamų\nspecialistų, galinčių vykdyti funkcijas, susijusias su naujomis\ntechnologijomis, taip pat ir kitais atvejais, gali būti skiriama lėšų\natitinkamoms Darbuotojų studijoms švietimo ir mokslo institucijose\napmokėti.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>9.4.Su aukštosiomis ir aukštesniosiomis mokyklomis bei profesinio mokymo\nįstaigomis gali būti sudaromos specialistų rengimo sutartys (dvišalės ar\ntrišalės), nustatant apmokėjimą už mokslą.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>9.5.Darbuotojams, laikantiems stojamuosius egzaminus į aukštąsias\nmokyklas ir besimokantiems (neatsitraukus nuo darbo) aukštosiose mokyklose,\nkai jų pasirinkta specialybė yra susijusi su Bendrovės veikla bei kuriems\nBendrovė nefinansuoja studijų, gali būti suteikiamos apmokamos mokymosi\natostogos iki 14 (keturiolikos) kalendorinių dienų per metus, mokant ne\ndidesnį nei Darbuotojo vidutinį darbo užmokestį.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>9.6.Įmonė, atsižvelgdama į ugdymo biudžetą ir Darbuotojo galimybes bei\npasiektus tikslus, gali finansuoti Darbuotojo pasirinktos studijų krypties\nbakalauro, magistro studijas arba jų dalį. Jeigu Darbuotojas studijuoja,\nsiekdamas studijų krypties bakalauro, magistro kvalifikacinio laipsnio ir\n(arba) profesinės kvalifikacijos pagal formaliojo profesinio mokymo programas,\nkai jo pasirinkta specialybė yra susijusi su Bendrovės veikla, Darbdavys gali\napmokėti Darbuotojo studijas ar jų dalį, su Darbuotoju pasirašant atskirą\nsusitarimą, kad laikotarpiu, iki Darbuotojas tęsia Darbdavio lėšomis\napmokėtas studijas ir per 12 (dvylika) mėnesių po šio laikotarpio pabaigos\njis gali nutraukti darbo sutartį savo iniciatyva be svarbių priežasčių tik\natlyginęs Darbdaviui jo patirtas išlaidas.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>9.7.Darbuotojo kvalifikacijos kėlimo ar perkvalifikavimo laikotarpiu, kai\nkvalifikacija keliama pagal Bendrovėje patvirtintą mokymų planą arba\nsuderinus su Bendrovės vadovais, Darbuotojui mokamas jo darbo užmokestis.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch2>10.BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Cp>10.1.Kolektyvinės sutarties Šalys įsipareigoja laikytis šios\nKolektyvinės sutarties nuostatų ir vadovautis sąžiningumo, protingumo bei\nabipusio sutarimo siekimo principais.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>10.2.Šalys susitaria, kad Darbdavio ir Profesinių sąjungų nesutarimai ar\nginčai dėl Kolektyvinės sutarties vykdymo bus sprendžiami derybų būdu,\nvadovaujantis abipusio supratimo ir interesų derinimo principais, o nesutarus\n- įstatymų nustatyta tvarka.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>10.3.Pasikeitus teisės aktams, reglamentuojantiems šioje Kolektyvinėje\nsutartyje aptartas Darbuotojų, Profesinių sąjungų ir Darbdavio teises ir\npareigas, taip pat dėl kitų svarbių objektyvių priežasčių bet kuri iš\nŠalių turi teisę kreiptis į kitą Kolektyvinės sutarties Šalį dėl\nKolektyvinės sutarties pakeitimo, nutraukimo ir (ar) derybų naujos\nKolektyvinės sutarties sudarymui inicijavimo. Viena Kolektyvinės sutarties\nŠalis, teikdama kitai Šaliai pasiūlymą dėl Kolektyvinės sutarties\npakeitimo ar papildymo, kitai Šaliai pateikia parengtą pakeitimo projektą ir\nsiūlomų pakeitimų pagrindimą.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>10.4.Pasirašomi 5 (penki) Kolektyvinės sutarties egzemplioriai, turintys\nvienodą teisinę galią.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch2>11.SUTARTIES PRIEDAI\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Cp>11.1.Priedas Nr. 1. Darbuotojų, kurių darbas turi strateginę svarbą\nveiklos tęstinumo užtikrinimui, sąrašas.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>11.2.Priedas Nr. 2. Darbuotojų iškvietimo į darbą nepertraukiamo poilsio\nlaiku taisyklės.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>AB „IGNITIS GAMYBA“ KOLEKTYVINĖS SUTARTIES PRIEDAS NR. 1\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ctable border=\"1\">\n  \u003Ctbody>\n    \u003Ctr>\n      \u003Ctd width=\"463\">\u003Cp>Pareigybės pavadinimas\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"179\">\u003Cp>Papildomų atostogų trukmė darbo dienomis\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n    \u003C\u002Ftr>\n    \u003Ctr>\n      \u003Ctd width=\"463\">\u003Cp>Elektrėnų komplekso eksploatacijos departamento\n        vadovas\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"179\">\u003Cp>3\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n    \u003C\u002Ftr>\n    \u003Ctr>\n      \u003Ctd width=\"463\">\u003Cp>EK ir HE operatyvinio valdymo skyrių vadovai\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"179\">\u003Cp>4\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n    \u003C\u002Ftr>\n    \u003Ctr>\n      \u003Ctd width=\"463\">\u003Cp>EK operatyvinio valdymo skyriaus komandų vadovai\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"179\">\u003Cp>4\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n    \u003C\u002Ftr>\n    \u003Ctr>\n      \u003Ctd width=\"463\">\u003Cp>Chemijos komandos vadovaujantysis inžinierius\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"179\">\u003Cp>3\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n    \u003C\u002Ftr>\n    \u003Ctr>\n      \u003Ctd width=\"463\">\u003Cp>Techninės priežiūros departamento vadovas\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"179\">\u003Cp>3\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n    \u003C\u002Ftr>\n    \u003Ctr>\n      \u003Ctd width=\"463\">\u003Cp>Technologinių įrenginių priežiūros skyriaus\n        vadovas\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"179\">\u003Cp>3\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n    \u003C\u002Ftr>\n    \u003Ctr>\n      \u003Ctd width=\"463\">\u003Cp>Elektrotechnikos ir IT įrenginių priežiūros\n        skyriaus vadovas\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"179\">\u003Cp>3\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n    \u003C\u002Ftr>\n    \u003Ctr>\n      \u003Ctd width=\"463\">\u003Cp>Techninės priežiūros departamento komandų\n        vadovai\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"179\">\u003Cp>4\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n    \u003C\u002Ftr>\n    \u003Ctr>\n      \u003Ctd width=\"463\">\u003Cp>Techninės priežiūros departamento meistrai\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"179\">\u003Cp>4\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n    \u003C\u002Ftr>\n    \u003Ctr>\n      \u003Ctd width=\"463\">\u003Cp>Planavimo skyriaus vadovas\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"179\">\u003Cp>3\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n    \u003C\u002Ftr>\n    \u003Ctr>\n      \u003Ctd width=\"463\">\u003Cp>Planavimo skyriaus įrenginių eksploatavimo ir\n        priežiūros vadovas\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"179\">\u003Cp>3\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n    \u003C\u002Ftr>\n    \u003Ctr>\n      \u003Ctd width=\"463\">\u003Cp>Planavimo skyriaus komandų vadovai\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"179\">\u003Cp>3\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n    \u003C\u002Ftr>\n    \u003Ctr>\n      \u003Ctd width=\"463\">\u003Cp>Hidroelektrinių eksploatacijos departamento\n        vadovas\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"179\">\u003Cp>3\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n    \u003C\u002Ftr>\n    \u003Ctr>\n      \u003Ctd width=\"463\">\u003Cp>EK ir HE techninių skyrių vadovai\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"179\">\u003Cp>2\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n    \u003C\u002Ftr>\n  \u003C\u002Ftbody>\n\u003C\u002Ftable>\n\n\u003Ch3>\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Ch3>AB „IGNITIS GAMYBA“ KOLEKTYVINĖS SUTARTIES PRIEDAS NR. 2 DARBUOTOJŲ\nIŠKVIETIMO j DARBĄ JŲ POILSIO LAIKU TAISYKLĖS\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Ch4>1.PAGRINDINĖS SĄVOKOS\u003C\u002Fh4>\n\n\u003Cp>1.2.Darbdavio įgaliotas asmuo - Darbuotojas, kuriam Darbdavys suteikė\nteisę iškviesti Darbuotoją (Darbuotojus) į darbą jų poilsio laiku.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>1.3.Avarija - netikėtas gamybos proceso sutrikimas, technikos gedimas.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>1.4.Ekstremali situacija - padėtis, kuri atsiranda dėl gamtinio,\ntechninio, ekologinio pobūdžio priežasčių ir kelia pavojų žmonių\ngyvybei ar sveikatai, turtui ar gamybinio proceso tęstinumui.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>1.5.Taisyklės - Darbuotojų iškvietimo į darbą jų poilsio laiku\ntaisyklės.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch4>2.BENDROSIOS NUOSTATOS\u003C\u002Fh4>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-SCHEDULE_trigger\">\u003Cp>2.1. Taisyklės nustato Bendrovės Darbuotojų iškvietimo į darbą jų\npoilsio metu tvarką.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>2.2.Iškvietimo į darbą Darbuotojo poilsio laiku tikslas -\nneatidėliotinų darbų atlikimas, siejamas su Avarijos ar sutrikimų\nlikvidavimu ar gamybos proceso užtikrinimu, siekiant patirti kuo mažiausius\nnuostolius gamyboje, išsaugoti turtą ir žmonių sveikatą.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>2.3.Darbuotojai jų poilsio laiku gali būti iškviečiami į darbą\nKolektyvinės sutarties 4.12 p. numatytais atvejais.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>2.4.Poilsio laiku j darbą gali būti iškviečiami tie Darbuotojai, kurie\nturi galimybę atvykti į darbą jų poilsio laiku ir reikiamą kompetenciją\nvykdyti reikalingas darbo funkcijas.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>2.5.Darbuotojai gali būti iškviečiami į darbą jų poilsio laiku ir\ndirbti nepažeidžiant Lietuvos Respublikos darbo kodekse nustatytų\nmaksimaliojo darbo laiko bei minimaliojo poilsio laiko trukmės\nreikalavimų.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>2.6.Jeigu Taisyklių 2.3 punkte nurodytus darbus galima atlikti nuotoliniu\nbūdu (naudojantis VPN (Virtual Private Netvvork) prieiga ar kitais būdais) ir\nDarbuotojas turi reikalingas kompetencijas tokį darbą atlikti nuotoliniu\nbūdu, tokiu atveju Darbuotojas gali atlikti Taisyklių 2.3 punkte nurodytus\ndarbus nuotoliniu būdu, o jo darbas yra apskaitomas darbo laiko apskaitos\nsistemoje ir apmokamas, kaip iškvietimas į darbą jo poilsio laiku.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Ch4>3.DARBDAVIO ĮGALIOTO ASMENS TEISĖS IR PAREIGOS\u003C\u002Fh4>\n\n\u003Cp>3.1.Darbdavio įgaliotas asmuo, atsiradus aplinkybėms, nurodytoms\nTaisyklių 2.3 punkte, organizuoja reikiamų Gamybos tarnybos Darbuotojų\niškvietimą į darbą jų poilsio laiku žemiau nurodyta tvarka:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>3.1.1.iškviečiamam (-iems) į darbą Darbuotojui (-ams) praneša telefonu\njo (-ų) atvykimo į darbo vietą laiką ir iškvietimo priežastį;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>3.1.2.iki atvykstant į darbą iškviestam (-iems) Darbuotojui (-ams),\nparuošia jam (jiems) darbo užduotį, darbo priemones;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>3.1.3.atvykus į darbą iškviestam (-iems) Darbuotojui (-ams), supažindina\njį Guos) su darbo užduotimi(- s), praveda atitinkamą instruktažą;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>3.1.4.paruošia tarnybinį raštą, pagrindžiantį Taisyklių 2.3 punkte\nnurodytų aplinkybių atsiradimą, jų trukmę, iškviestų į darbą\nDarbuotojų skaičių bei jų darbo trukmę, kurį pateikia savo tiesioginiam\nvadovui.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>3.2.Atitinkamų padalinių vadovai užtikrina, kad darbo laiko apskaitos\nžiniaraštyje būtų pažymėta iškviesto (-ų) į darbą jų poilsio laiku\nDarbuotojo (-ų) dirbtas laikas.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch4>4.DARBUOTOJŲ, IŠKVIESTŲ Į DARBĄ JŲ POILSIO LAIKU, TEISĖS IR\nPAREIGOS\u003C\u002Fh4>\n\n\u003Cp>4.1.Iškviečiant į darbą Darbuotoją jo poilsio laiku, Darbdavio\nįgaliotas asmuo jį informuoja telefonu apie iškvietimo į darbą\npriežastį, atvykimo laiką, prognozuojamą darbų apimtį ir trukmę.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>4.2.Gavęs iškvietimą į darbą jo poilsio laiku, Darbuotojas Darbdavio\nįgalioto asmens nustatytu laiku privalo atvykti į nurodytą darbo vietą,\npasirengti užduoties vykdymui, išklausyti instruktažą darbo vietoje,\nvykdyti kitus Darbdavio įgalioto asmens nurodymus ir tiksliai vykdyti gautą\nužduotį.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>4.3.Darbuotoją iškvietus į darbą jo poilsio laiku, jo atvykimas ir\ndirbtas laikas žymimas darbo laiko apskaitos žiniaraštyje.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch4>5.ATSAKOMYBĖ\u003C\u002Fh4>\n\n\u003Cp>5.1.Darbdavio įgaliotas asmuo atsako už Darbuotojų iškvietimo į darbą\njų poilsio laiku pagrįstumą ir tinkamą dokumentacijos įforminimą.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>5.2.Darbdavio įgaliotas asmuo ir Darbuotojai, pažeidę šias Taisykles,\natsako Lietuvos Respublikos darbo kodekso ir Bendrovės vidaus teisės aktų\nnustatyta tvarka.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch4>6.BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS\u003C\u002Fh4>\n\n\u003Cp>6.1.Už darbą iškvietus dirbti jo poilsio laiku Darbuotojui yra apmokama\nžemiau nurodyta tvarka:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>6.1.1.už darbą Darbuotojo poilsio laiku mokamas dvigubas Darbuotojo darbo\nužmokestis; \u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-SUNDAY_trigger\">\u003Cp>6.1.2.už darbą švenčių dieną mokamas du su puse Darbuotojo darbo\nužmokesčio dydžio užmokestis;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-NOCTPREM_trigger\">\u003Cp>6.1.3.už darbą naktį mokamas dvigubas Darbuotojo darbo užmokestis;\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>6.1.4.už darbą šventinės dienos naktį mokamas trigubas Darbuotojo darbo\nužmokestis;\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>6.1.5.už darbą poilsio dienos naktį mokamas du su puse Darbuotojo darbo\nužmokesčio dydžio\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>6.2.Darbuotojo prašymu darbo pagal iškvietimą jo poilsio laiku iaikas,\npadauginti iš Taisyklių 6.1 punkte nurodyto koeficiento, gali būti\npridedamas prie Darbuotojo kasmetinių atostogų laiko.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>6.3.Atidirbus pagal iškvietimą, Darbuotojui turi būti suteiktas Darbo\nkodekse numatytos trukmės poilsio laikas. Už šį poilsio laiką Darbuotojui\nmokamas jo darbo užmokestis.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>6.4.Pildant darbo laiko apskaitos žiniaraštį, minimalus jame nurodomas\nDarbuotojo pagal iškvietimą į darbą jo poilsio laiku dirbtas laikas yra 3\n(trys) valandos. Jei Darbuotojas pagal iškvietimą į darbą io poilsio laiku\nfaktiškai dirbo ilgiau kaip 3 (tris) valandas, darbo laiko apskaitos\nžiniaraštyje nurodomas tokio Darbuotojo faktiškai dirbtas laikas.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>6.5.Su Darbuotojo, iškviesto į darbą jo poilsio laiku, atvykimu į darbą\nsusijusias transporto išlaidas kompensuoja darbdavys.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>6.6.Jei esant Taisyklių 2.3 punkte nurodytoms aplinkybėms į darbą jo\npoilsio iaiku yra iškviečiamas Darbuotojas, kuris tuo metu yra išvykęs iš\nsavo gyvenamosios vietos, darbdavys tokiam Darbuotojui kompensuoja dokumentais\npagrįstas atvykimo į darbą jo poilsio laiku išlaidas.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>6.7.Įforminant iškvietimą į darbą Darbuotojo poilsio laiku, kada\nDarbuotojas atlieka Taisyklių 2.3 punkte nurodytus darbus nuotoliniu būdu\n(Taisyklių 2.6 punktas), netaikoma Taisyklių 6.4 punkto nuostata dėl\nminimalaus 3 (trijų) valandų Darbuotojo pagal iškvietimą jo poilsio laiku\ndirbto laiko, o darbo laiko apskaitos žiniaraštyje nurodomas tokio Darbuotojo\nfaktiškai dirbtas laikas.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\n",{"cbadate_start":44,"cbadate_end":47,"CBA_MEMTRAD4_1":51,"trainingprogrammes":55,"apprenticeships":59,"sicknesspay":63,"disabilitypay":67,"healthandsafetypolicy":71,"protectiveclothing":75,"funeralpay":79,"deathrelatives":83,"marriage":87,"violence":91,"discrimination":95,"strikes_trigger":97,"WORKHOURS_trigger":101,"PAIDLEAV_trigger":104,"SCHEDULE_trigger":108,"NOCTPREM_trigger":112,"SUNDAY_trigger":116},{"bindId":45,"name":46,"text":46},"cbadate_start","2022 m. gegužės 10 d.",{"bindId":48,"name":49,"text":50},"cbadate_end","2.3.Kolektyvinę sutartį pasirašiusių Šal","2.3.Kolektyvinę sutartį pasirašiusių Šalių bendru sutarimu\nKolektyvinės sutarties galiojimas gali būti pratęstas iki naujos\nKolektyvinės sutarties sudarymo, tačiau ne ilgiau, kaip 2 (dvejiems)\nmetams.",{"bindId":52,"name":53,"text":54},"CBA_MEMTRAD4_1","Bendrovėje veikiančios profesinės sąjung","Bendrovėje veikiančios profesinės sąjungos:\n\n        Elektros gamybos darbuotojų profesinė sąjunga, Profesinė\n        energetikų sąjunga „Solidarumas“, Kauno hidroelektrinės\n        darbuotojų profesinė sąjunga, Kruonio hidroakumuliacinės\n        elektrinės gamybinė - techninė profesinė sąjunga).",{"bindId":56,"name":57,"text":58},"trainingprogrammes","3.7.3.jei nėra galimybės perkelti atleid","3.7.3.jei nėra galimybės perkelti atleidžiamus Darbuotojus į kitą\ndarbą pagal turimą specialybę, esant kitų specialybių Darbuotojų\nporeikiui, organizuoti jų mokymą kitų Darbdavio įmonei reikalingų\nspecialybių mokymo kursuose, kurių trukmė ne ilgesnė kaip 3 (trys)\nmėnesiai, padengiant mokymo išlaidas ir paliekant jų vidutinį darbo\nužmokestį mokymo laikotarpiui;",{"bindId":60,"name":61,"text":62},"apprenticeships","5.7.2.už stažuotojo, praktikanto kuravim","5.7.2.už stažuotojo, praktikanto kuravimą, mentorystę, naujo Darbuotojo,\nkuriam privalomas apmokymas darbo vietoje (pagal teisės aktų nuostatas),\napmokymą, patvirtinus tiesioginiam vadovui, mokamas 15 proc. Darbuotojo\npastoviosios darbo užmokesčio dalies dydžio priedas;",{"bindId":64,"name":65,"text":66},"sicknesspay","5.8.Už ligos pirmąsias 2 (dvi) kalendori","5.8.Už ligos pirmąsias 2 (dvi) kalendorines dienas Darbdavys moka\nDarbuotojui ligos pašalpą, lygią 100 (vienam šimtui) procentų jos gavėjo\nvidutinio darbo užmokesčio, apskaičiuoto Lietuvos Respublikos Vyriausybės\nnustatyta tvarka.",{"bindId":68,"name":69,"text":70},"disabilitypay","7.3.10.jei dėl Bendrovės kaltės įvyko ne","7.3.10.jei dėl Bendrovės kaltės įvyko nelaimingas atsitikimas darbe,\ndėl kurio Darbuotojas mirė (Valstybinės darbo inspekcijos patvirtinta\nnelaimingo atsitikimo darbe akto forma N-1), mirusiojo šeimai išmoka\nvienkartinę pašalpą, kuri atitinka 30 (trisdešimt) Bendrovės vidutinių\npraeitų kalendorinių metų darbo užmokesčių.",{"bindId":72,"name":73,"text":74},"healthandsafetypolicy","6.1.9.organizuoja Darbuotojų instruktavi","6.1.9.organizuoja Darbuotojų instruktavimą, mokymą ir jų darbuotojų\nsaugos ir sveikatos žinių tikrinimą, instruktuoja ar supažindina\nDarbuotojus su darbuotojų saugos ir sveikatos reikalavimais ir jiems\nprivalomais vykdyti darbuotojų saugos ir sveikatos teisės aktais;",{"bindId":76,"name":77,"text":78},"protectiveclothing","6.1.5.pagal Darbuotojų saugos ir sveikat","6.1.5.pagal Darbuotojų saugos ir sveikatos būklę Bendrovėje sprendžia,\nkokias kolektyvines saugos priemones naudoti, organizuoja šių priemonių\nįrengimą bei aprūpina jomis darbo vietas ir, jeigu jos nepakankamai apsaugo\nDarbuotojus nuo rizikos, Darbuotojus aprūpina asmeninėmis apsaugos\npriemonėmis, organizuoja tokių priemonių patikrinimus, aprūpina Darbuotojus\nsaugiomis darbo priemonėmis, diegia saugius darbo bei technologijos procesus.\nSuderinęs su Jungtine profesinių sąjungų atstovybe, tvirtina asmeninių\napsaugos priemonių sąrašą, pagal kurį Darbuotojams nemokamai išduodamos\nšios priemonės. Asmeninių apsaugos priemonių sąrašas peržiūrimas ir\natnaujinamas pagal poreikį;\n\n6.1.6.laiku ir nemokamai (atsižvelgiant į realų darbo pobūdį) aprūpina\nDarbuotojus tinkamos kokybės darbo drabužiais, avalyne ir kitomis\nasmeninėmis apsaugos priemonėmis. Užtikrina, kad asmeninėmis apsaugos\npriemonės, darbo drabužiai ir avalynė būtų saugomi, skalbiami,\ndžiovinami;",{"bindId":80,"name":81,"text":82},"funeralpay","7.3.1.mirus Darbuotojui, laidotuvėms ski","7.3.1.mirus Darbuotojui, laidotuvėms skirti 1000 (vieno tūkstančio) eurų\ndydžio išmoką Pašalpa skiriama asmeniui, pateikusiam Darbdaviui mirties\nliudijimo originalą;",{"bindId":84,"name":85,"text":86},"deathrelatives","4.17.2.mirus artimajam (vienam iš tėvų a","4.17.2.mirus artimajam (vienam iš tėvų ar sutuoktinio tėvų (įtėvių),\nsutuoktiniui, broliui, seseriai, vaikui (įvaikiui) - 3 (tris) darbo dienas per\n1 (vieną) mėnesį po artimojo mirties.",{"bindId":88,"name":89,"text":90},"marriage","4.17.1.santuokai sudaryti - 2 (dvi) darb","4.17.1.santuokai sudaryti - 2 (dvi) darbo dienas prieš arba po Darbuotojo\nvestuvių dienos;",{"bindId":92,"name":93,"text":94},"violence","2.10.4.darbo aplinkoje įgyvendinti lygių","2.10.4.darbo aplinkoje įgyvendinti lygių galimybių ir nediskriminavimo\nkitais pagrindais, taip pat tolerancijos ir pagarbos įvairovei principus,\nimtis priemonių psichologinio smurto darbo aplinkoje prevencijos\nužtikrinimui;",{"bindId":96,"name":93,"text":94},"discrimination",{"bindId":98,"name":99,"text":100},"strikes_trigger","2.11.5.neorganizuoti protesto akcijų, st","2.11.5.neorganizuoti protesto akcijų, streikų, jei Kolektyvinės sutarties\ngaliojimo laikotarpiu Darbdavys vykdo prisiimtus įsipareigojimus;",{"bindId":102,"name":103,"text":103},"WORKHOURS_trigger","4.DARBO IR POILSIO LAIKAS",{"bindId":105,"name":106,"text":107},"PAIDLEAV_trigger","Atostogos 4.14 Kasmetinės atostogos Darb","Atostogos\n\n4.14 Kasmetinės atostogos Darbuotojams suteikiamos Darbo tvarkos\ntaisyklėse nustatyta tvarka, atsižvelgiant į Darbuotojų pageidaujamą ir su\ntiesioginiu vadovu suderintą laiką.\n\n4.15 Bent viena iš kasmetinių atostogų dalių negali būti trumpesnė\nkaip 10 (dešimt) darbo dienų. \n\n4.16 Papildomos kasmetinės atostogos už ilgalaikį nepertraukiamąjį\ndarbo stažą suteikiamos:\n\n4.16.1.Darbuotojams, turintiems didesnį kaip 5 (penkerių) metų\nnepertraukiamąjį darbo stažą Bendrovėje ar Grupėje, prie minimalių\nkasmetinių atostogų papildomai pridedama 1 (viena) darbo diena;",{"bindId":109,"name":110,"text":111},"SCHEDULE_trigger","2.1. Taisyklės nustato Bendrovės Darbuot","2.1. Taisyklės nustato Bendrovės Darbuotojų iškvietimo į darbą jų\npoilsio metu tvarką.\n\n2.2.Iškvietimo į darbą Darbuotojo poilsio laiku tikslas -\nneatidėliotinų darbų atlikimas, siejamas su Avarijos ar sutrikimų\nlikvidavimu ar gamybos proceso užtikrinimu, siekiant patirti kuo mažiausius\nnuostolius gamyboje, išsaugoti turtą ir žmonių sveikatą.\n\n2.3.Darbuotojai jų poilsio laiku gali būti iškviečiami į darbą\nKolektyvinės sutarties 4.12 p. numatytais atvejais.\n\n2.4.Poilsio laiku j darbą gali būti iškviečiami tie Darbuotojai, kurie\nturi galimybę atvykti į darbą jų poilsio laiku ir reikiamą kompetenciją\nvykdyti reikalingas darbo funkcijas.\n\n2.5.Darbuotojai gali būti iškviečiami į darbą jų poilsio laiku ir\ndirbti nepažeidžiant Lietuvos Respublikos darbo kodekse nustatytų\nmaksimaliojo darbo laiko bei minimaliojo poilsio laiko trukmės\nreikalavimų.\n\n2.6.Jeigu Taisyklių 2.3 punkte nurodytus darbus galima atlikti nuotoliniu\nbūdu (naudojantis VPN (Virtual Private Netvvork) prieiga ar kitais būdais) ir\nDarbuotojas turi reikalingas kompetencijas tokį darbą atlikti nuotoliniu\nbūdu, tokiu atveju Darbuotojas gali atlikti Taisyklių 2.3 punkte nurodytus\ndarbus nuotoliniu būdu, o jo darbas yra apskaitomas darbo laiko apskaitos\nsistemoje ir apmokamas, kaip iškvietimas į darbą jo poilsio laiku.",{"bindId":113,"name":114,"text":115},"NOCTPREM_trigger","6.1.3.už darbą naktį mokamas dvigubas Da","6.1.3.už darbą naktį mokamas dvigubas Darbuotojo darbo užmokestis;",{"bindId":117,"name":118,"text":119},"SUNDAY_trigger","6.1.2.už darbą švenčių dieną mokamas du ","6.1.2.už darbą švenčių dieną mokamas du su puse Darbuotojo darbo\nužmokesčio dydžio užmokestis;\n\n6.1.3.už darbą naktį mokamas dvigubas Darbuotojo darbo užmokestis;","\u003Chtml>\n\n    \u003Cdiv class=\"cobra-report\">\n\n        \u003Ch2>AB „IGNITIS GAMYBA“ KOLEKTYVINĖ SUTARTIS Elektrėnai 2022 m. gegužės 10 d. - 2022\u003C\u002Fh2>\n\n        \u003Cdiv class=\"section general\">\n\n            \n                \u003Cdiv id=\"display-start_date\">Pradžios data: &rarr;&nbsp;2022-05-10\u003C\u002Fdiv>\n            \n            \n\n            \n                \u003Cdiv id=\"display-end_date\">Pabaigos data: &rarr;&nbsp;2024-05-09\u003C\u002Fdiv>\n            \n            \n\n            \u003C!-- TODO: previous CBA logic -->\n            \u003C!-- TODO: status logic -->\n\n            \n\n            \u003C!-- TODO: transnational_label, includingcountries_label, national_framework_label -->\n\n            \u003Cdiv id=\"display-SECTOR1\">\n                Pramonės pavadinimas: &rarr;&nbsp;Statybos, techninė priežiūra\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \u003Cdiv id=\"display-NACE2004\">\n                Pramonės pavadinimas: &rarr;&nbsp;Elektros sistemų įrengimas\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \u003Cdiv id=\"display-FIRMPRI\">\n                Viešas\u002Fprivatus sektorius: &rarr;&nbsp;In the private sector\n            \u003C\u002Fdiv>\n            \n            \u003Cdiv>Papildyta:\u003C\u002Fdiv>\n\n            \n\n            \u003Cdiv id=\"display-CBA_MEMEMPL_1\">\n                Asociacijų pavadinimai: &rarr;&nbsp;\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \n\n            \u003Cdiv id=\"display-CBA_MEMTRAD4_1\">\n                Profesinių sąjungų pavadinimai: &rarr;&nbsp;\n\n                \n                    \n                    \u003Cspan>\n                        LPSS - Lietuvos energetikų profesinė sąjunga \"Solidarumas\"\n                    \u003C\u002Fspan>\n                \n\n                \u003Cdiv id=\"display-CBA_MEMTRAD4_1_txt\">\u003C\u002Fdiv>\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \n\n            \n\n        \u003C\u002Fdiv>\n\n        \u003Cdiv class=\"section social-security-pensions\">\n            \u003Ch3 id=\"display-SOCSEC_trigger\">SOCIALINĖ APSAUGA IR PENSIJOS\u003C\u002Fh3>\n            \u003Cdiv id=\"display-pensionfund\">Darbdavys prisideda prie darbuotojų pensijų fondo: &rarr;&nbsp;No\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-disabilityfund\">Darbdavys prisideda prie darbuotojų neįgalumo fondo: &rarr;&nbsp;No\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-unemploymentfund\">Darbdavys prisideda prie darbuotojų nedarbingumo fondo: &rarr;&nbsp;No\u003C\u002Fdiv>\n        \u003C\u002Fdiv>\n\n        \u003Cdiv class=\"section training\">\n            \u003Ch3 id=\"display-TRAINING_trigger\">MOKYMAS\u003C\u002Fh3>\n            \u003Cdiv id=\"display-trainingprogrammes\">Mokymo programos: &rarr;&nbsp;Yes\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-apprenticeships\">Gamybinė praktika: &rarr;&nbsp;Yes\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-trainingfund\">Darbdavys prisideda prie darbuotojų mokymo fondo: &rarr;&nbsp;Yes\u003C\u002Fdiv>\n        \u003C\u002Fdiv>\n\n        \u003Cdiv class=\"section sickness-disability\">\n            \u003Ch3 id=\"display-SICDIS_trigger\">LIGA IR NEĮGALUMAS\u003C\u002Fh3>\n\n            \u003Cdiv id=\"display-maxsicknesspayperc\">\n                Didžiausia ligos išmoka (už 6 mėnesius): &rarr;&nbsp;100&nbsp;%\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \n\n            \n\n            \u003Cdiv id=\"display-sicknessmaxdaysnr\">\n                Maksimalus dienų skaičius apmokamas už nedarbingumą: &rarr;&nbsp;2 dienos\n            \u003C\u002Fdiv>\n            \n            \u003Cdiv id=\"display-longtermillness\">Nuostatos dėl grįžimo į darbą po ilgalaikės ligos, pvz., vėžio gydymo: &rarr;&nbsp;No\u003C\u002Fdiv>\n            \n            \u003Cdiv id=\"display-menstruationleave\">Mokamos menstruacijas atostogos: &rarr;&nbsp;No\u003C\u002Fdiv>\n\n            \u003Cdiv id=\"display-disabilitypay\">Užmokestis už neįgalumą patirtą darbo metu: &rarr;&nbsp;Yes\u003C\u002Fdiv>\n\n        \u003C\u002Fdiv>\n\n\n        \u003Cdiv class=\"section health-medical-assistence\">\n            \u003Ch3 id=\"display-SICDIS_trigger\">SVEIKATA IR SAUGA IR MEDICININĖ PRIEŽIŪRA\u003C\u002Fh3>\n            \u003Cdiv id=\"display-healthcareaccess\">Nustatyta medicininės pagalbos išmoka: &rarr;&nbsp;No\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-healthcareaccessrelatives\">Nustatyta medicininės pagalbos giminaičiams išmoka: &rarr;&nbsp;No\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-healthinsurance\">Nustatyta sveikatos draudimo išmoka: &rarr;&nbsp;No\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-healthinsurancerelatives\">Nustatyta sveikatos draudimo išmoka giminaičiams: &rarr;&nbsp;No\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-healthandsafetypolicy\">Nustatytas sveikatos ir saugos polisas: &rarr;&nbsp;Yes\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-healthandsafetytraining\">Nustatyta sveikatos ir saugos mokymo išmoka: &rarr;&nbsp;Yes\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-protectiveclothing\">Teikiami apsauginiai drabužiai: &rarr;&nbsp;Yes\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-hivpolicy\">Darbdavio organizuojami reguliarūs ar kasmetiniai medicininiai patikrinimai: &rarr;&nbsp;No\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-monitoring\">Raumenų ir kaulų ligų, profesinės rizikos ir\u002Far santykio tarp darbo ir sveikatos darbo vietose stebėjimas: &rarr;&nbsp;Professional risks\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-funeralpay\">Pagalba laidotuvių atveju: &rarr;&nbsp;Yes\u003C\u002Fdiv>\n        \u003Cdiv id=\"display-funeralpayamount\">\n                Minimali įmonės išmoka prie laidojimo išlaidų: &rarr;&nbsp;EUR&nbsp;1000.0\n            \u003C\u002Fdiv>\n            \n        \u003C\u002Fdiv>\n\n        \u003Cdiv class=\"section work-family-arrangements\">\n            \u003Ch3 id=\"display-WORKFAM_trigger\">DARBO IR ŠEIMOS SUSITARIMAI\u003C\u002Fh3>\n\n            \n\n            \n\n            \u003Cdiv id=\"display-jobsecuritymothers\">Darbo sauga po motinystės atostogų: &rarr;&nbsp;\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-maternitydiscrimination\">Diskriminacijos draudimas dėl motinystės: &rarr;&nbsp;\u003C\u002Fdiv>\n              \u003Cdiv id=\"display-breastfeeding_dangerouswork\">Draudimas įpareigoti nėščias arba krūtimi maitinančias darbuotojas atlikti pavojingą arba sveikatai kenksmingą darbą: &rarr;&nbsp;\u003C\u002Fdiv>\n              \u003Cdiv id=\"display-riskassessment\">Nėščių ar krūtimi maitinančių moterų darbo vietos saugos ir sveikatos rizikos įvertinimas: &rarr;&nbsp;\u003C\u002Fdiv>\n              \u003Cdiv id=\"display-alternatives\">Darbo alternatyvos nėščioms ir krūtimi maitinančioms moterims dirbančioms pavojingą ar sveikatai kenksmingą darbą: &rarr;&nbsp;\u003C\u002Fdiv>\n              \u003Cdiv id=\"display-timeoff\">Pertrauka skirta nėščiosios medicininei apžiūrai: &rarr;&nbsp;\u003C\u002Fdiv>\n              \u003Cdiv id=\"display-screeningnonstandard\">Nėštumo patikros draudimas prieš suskirstant nestandartinius darbuotojus: &rarr;&nbsp;\u003C\u002Fdiv>\n              \u003Cdiv id=\"display-screeningpromotion\">Nėštumo patikros draudimas prieš paaukštinimą: &rarr;&nbsp;\u003C\u002Fdiv> \n            \u003Cdiv id=\"display-nursingmothers\">Patalpos maitinančioms mamoms: &rarr;&nbsp;No\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-childcareprovision\">Darbdavio suteiktos vaikų priežiūros patalpos: &rarr;&nbsp;No\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-childcaresubsidy\">Darbdavio subsidijuojamos vaikų priežiūros patalpos: &rarr;&nbsp;No\u003C\u002Fdiv>\n   \u003Cdiv id=\"display-educationtuition\">Pinigų suma už mokslą\u002Fsubsidija vaikų ugdymui: &rarr;&nbsp;No\u003C\u002Fdiv>\n   \n            \n\n            \n                        \u003Cdiv id=\"display-deathrelativesleave\">\n                Nedarbo dienų skaičius mirus giminaičiui: &rarr;&nbsp;3 dienos\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n        \u003C\u002Fdiv>\n        \n        \u003Cdiv class=\"section gender-equality-issues\">\n            \u003Ch3 id=\"display-GENEQ_trigger\">LYČIŲ LYGYBĖS KLAUSIMAI\u003C\u002Fh3>\n         \u003Cdiv id=\"display-eqpay\">Vienodas darbo užmokestis už vienodos vertės darbą: &rarr;&nbsp;No\u003C\u002Fdiv>\n         \n         \u003Cdiv id=\"display-discrimination\">Darbo sąlygų diskriminavimas: &rarr;&nbsp;Yes\u003C\u002Fdiv>\n        \u003Cdiv id=\"display-eqpromotion\">Lygios galimybės į paaukštinimą moterims: &rarr;&nbsp;No\u003C\u002Fdiv> \n        \u003Cdiv id=\"display-eqtraining\">Lygios galimybės į mokymą ir pakartotinį mokymą moterims: &rarr;&nbsp;No\u003C\u002Fdiv>     \n        \u003Cdiv id=\"display-eqofficer\">Lyčių lygybės profesinės sąjungos darbuotojas darbo vietoje: &rarr;&nbsp;No\u003C\u002Fdiv>\n        \u003Cdiv id=\"display-sexualhar\">Nuostatos dėl seksualinio priekabiavimo darbe: &rarr;&nbsp;No\u003C\u002Fdiv>\n        \u003Cdiv id=\"display-violence\">Nuostatos dėl smurto darbe: &rarr;&nbsp;No\u003C\u002Fdiv>\n        \u003Cdiv id=\"display-violenceleave\">Darbuotojų nedarbingumo atvejai dėl smurto šeimoje: &rarr;&nbsp;No\u003C\u002Fdiv>\n        \u003Cdiv id=\"display-support_disabilities\">Neįgalių dirbančių moterų parama: &rarr;&nbsp;No\u003C\u002Fdiv>\n        \u003Cdiv id=\"display-equalitymonitoring\">Lyčių lygybės stebėjimas: &rarr;&nbsp;No\u003C\u002Fdiv>\n             \n         \u003C\u002Fdiv>\n         \n\n        \u003Cdiv class=\"section employment-contracts\">\n            \u003Ch3 id=\"display-EMPCONTR_trigger\">DARBO SUTARTYS\u003C\u002Fh3>\n\n            \n            \n            \n\n            \n            \u003Cdiv id=\"display-part_time_excluded\">Ne visą darbo dieną dirbantys darbuotojai neįtraukti į nuostatas: &rarr;&nbsp;No\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-tempagency\">Nuostatos dėl laikinų darbuotojų: &rarr;&nbsp;No\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-apprentices_excluded\">Praktikantai neįtraukti į nuostatas: &rarr;&nbsp;No\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-minijobs_excluded\">Smulkūs darbai\u002Fdarbai studentams neįtraukti į nuostatas: &rarr;&nbsp;No\u003C\u002Fdiv>\n        \u003C\u002Fdiv>\n        \n\n        \u003Cdiv class=\"section working-hours\">\n            \u003Ch3 id=\"display-WORKHOURS_trigger\">DARBO VALANDOS, GRAFIKAI IR ATOSTOGOS\u003C\u002Fh3>\n\n            \n\n            \n\n            \n\n            \n\n            \n\n            \n\n            \u003Cdiv id=\"display-holidaysdays\">\n                Mokamos metinės atostogos: &rarr;&nbsp;-10.0 dienos\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \u003Cdiv id=\"display-holidaysweeks\">\n                Mokamos metinės atostogos: &rarr;&nbsp;-10.0 savaitės\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \n\n            \n\n            \u003Cdiv id=\"display-schedulesrestpw\"> Sutarta bent viena poilsio diena per savaitę: &rarr;&nbsp;Yes\u003C\u002Fdiv>\n\n            \u003Cdiv id=\"display-sundays_year\">\n                Maksimalus dirbamų sekmadienių\u002Fšvenčių dienų skaičius galimų per metus: &rarr;&nbsp;\n            \u003C\u002Fdiv>\n            \n             \n            \n            \n            \n            \n            \n            \u003Cdiv id=\"display-FLEXWORK_trigger\"> Lankstaus darbo susitarimo nuostatos: &rarr;&nbsp;No\n            \u003C\u002Fdiv>\n            \n        \u003C\u002Fdiv>\n\n        \u003Cdiv class=\"section wages\">\n            \u003Ch3 id=\"display-WAGES_trigger\">DARBO UŽMOKESTIS\u003C\u002Fh3>\n\n            \u003Cdiv id=\"display-PAYSCALES_trigger\">\n                Darbo užmokestis nustatytas taikant darbo užmokesčio skales: &rarr;&nbsp;No\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \n\n\n            \n            \n\n            \n\n            \n\n            \u003Cdiv id=\"display-COSTLIV_trigger\">Pataisymai dėl kylančių pragyvenimo išlaidų: &rarr;&nbsp;\u003C\u002Fdiv>\n\n            \n\n            \n\n            \u003Cdiv>\n                \u003Ch4 id=\"display-NOCTPREM_trigger\">Premija už vakaro ar naktinį darbą\u003C\u002Fh4>\n                \u003Cdiv id=\"display-shiftallowanceperc1\">\n                    Premija už vakaro ar naktinį darbą: &rarr;&nbsp;100 % bazinio darbo užmokesčio\n                \u003C\u002Fdiv>\n                \n                \u003Cdiv id=\"display-shiftallowancetype1\">Premija tik už naktinį darbą: &rarr;&nbsp;No\u003C\u002Fdiv>\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \n\n            \n\n\n            \n\n            \n\n            \u003Cdiv>\n                \u003Ch4 id=\"display-SUNDAY_trigger\">Premija už darbą sekmadienį\u003C\u002Fh4>\n                \u003Cdiv id=\"display-sundayallowanceperc1\">\n                    Premija už darbą sekmadienį: &rarr;&nbsp;150&nbsp;%\n                \u003C\u002Fdiv>\n                \n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \n\n            \n\n            \u003Ch4>Maisto talonai\u003C\u002Fh4>\n\n            \n\n            \u003Cdiv id=\"display-MEALALL_trigger\">Maisto kompensacija pateikta: &rarr;&nbsp;No\u003C\u002Fdiv>\n            \n            \u003Cdiv id=\"display-legalassistance_trigger\">\n                Nemokama teisinė pagalba: &rarr;&nbsp;No\n            \u003C\u002Fdiv>\n        \u003C\u002Fdiv>\n\n    \u003C\u002Fdiv>\n\n\u003C\u002Fhtml>\n",[],[],"collective_agreement",[125],{"title":37,"slug":33},[127],{"type":128,"data":129},"call_to_action_body_block",{"title":130,"description":131,"variant":132,"link":133},"Palyginti kolektyvinius susitarimus","Palyginti Lietuvos kolektyvinių sutarčių straipsnius pagal sektorius, temas ir šalis","dark",{"title":130,"url":134,"description":130,"rel":135,"type":136},"\u002Flt-lt\u002Fdarbas-lietuvoje\u002Fkolektyvin-sutartis\u002Fpalyginti-kolektyvinius-susitarimus","follow","internal",[138],{"type":128,"data":139},{"title":130,"description":131,"variant":132,"link":140},{"title":130,"url":134,"description":130,"rel":135,"type":136},[]]