[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"page:es-es\u002Ftrabajo-en-espana\u002Fconvenios-colectivos\u002Fconvenio-colectivo-de-trane-aire-acondicionado-sl-2024-2026":3},{"id":4,"slug":5,"title":6,"short_title":7,"intro_text":8,"meta_description":8,"seo_title":8,"path":9,"content_type":10,"locale":11,"go_live_at":7,"first_published_at":12,"page_created_at":13,"published_at":12,"edit_url":14,"breadcrumbs":15,"seo":23,"data":31,"children":215,"content_type_view":216,"extra_breadcrumbs":217,"body":219,"body_blocks":230,"related_pages":234},2847,"convenios-colectivos","Convenios colectivos",null,"","\u002Fes-es\u002Ftrabajo-en-espana\u002Fconvenios-colectivos","collective_agreements.collectiveagreementoverview","es_ES","2025-08-08T17:47:04.385920+00:00","2026-04-02T11:07:14.053883+00:00","\u002Fcms\u002Fpages\u002F2847\u002Fedit\u002F",[16,19,22],{"title":17,"slug":18},"España","es-es",{"title":20,"slug":21},"Trabajo en España","trabajo-en-espana",{"title":6,"slug":5},{"title":6,"description":8,"image":24,"canonical":25,"robots":26,"og_type":27,"twitter_card":28,"locale":18,"created_at":29,"last_modified_at":30},"https:\u002F\u002Fwageindicator.org\u002Fmedia\u002Fimages\u002FSocial_media_preview_image_-_2025.2e16d0ba.fill-1200x630.png","https:\u002F\u002Fwageindicator.org\u002Fes-es\u002Ftrabajo-en-espana\u002Fconvenios-colectivos\u002F","index, follow","website","summary_large_image","2025-08-08T19:47:04.385920+02:00","2026-04-02T13:07:14.207228+02:00",{"cba":32,"clauses":43,"details":213,"translations":214},{"id":33,"uid":34,"url":35,"name":36,"locale":11,"override_title":8,"title":37,"browser_title":38,"browser_description":39,"text":40},"convenio-colectivo-de-trane-aire-acondicionado-sl-2024-2026","06bc45d8-2026-11f0-b991-f23c91080f70","https:\u002F\u002Fcobra.wageindicator.org\u002Fcountries\u002Fspain\u002Fconvenio-colectivo-de-trane-aire-acondicionado-sl-2024-2026\u002Fconvenio-colectivo-de-trane-aire-acondicionado-sl-2024-2026\u002F","Convenio colectivo de Trane Aire Acondicionado, SL. 2024_2026","ESP Trane Aire Acondicionado, SL. - 2024","Spain - ESP Trane Aire Acondicionado, SL. - 2024","ESP Trane Aire Acondicionado, SL. - 2024 - Comercio al por mayor, Industria manufacturera",{"name":41,"data":42},"Convenio colectivo de la empresa Trane Aire Acondicionado, SL. 2024 - 2026.html","\n\u003C!--?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?-->\n\n\n  \u003Cmeta http-equiv=\"content-type\" content=\"text\u002Fhtml; charset=UTF-8\">\n  \u003Ctitle>New21\u003C\u002Ftitle>\n  \u003Cmeta name=\"generator\" content=\"Amaya, see http:\u002F\u002Fwww.w3.org\u002FAmaya\u002F\">\n\n\n\n\u003Cp>III. OTRAS DISPOSICIONES\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>MINISTERIO DE TRABAJO Y ECONOMÍA SOCIAL\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch1>21103 Resolución de 4 de octubre de 2024, de la Dirección General de\nTrabajo, por la que se registra y publica el Convenio colectivo de Trane Aire\nAcondicionado, SL.\u003C\u002Fh1>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-casignemployees\">\u003Cp>Visto el texto del Convenio colectivo de la empresa Trane Aire\nAcondicionado, SL (Código de convenio n.° 90012192012003), que fue suscrito\nen fecha 14 de marzo de 2024, de una parte, por los designados por la\nDirección de la empresa, en representación de la misma, y, de otra, por los\nDelegados de Personal en representación de los trabajadores afectados, y que\nha sido finalmente subsanado el 24 de septiembre de 2024, y de conformidad con\nlo dispuesto en el artículo 90, apartados 2 y 3, de la Ley del Estatuto de los\nTrabajadores, texto refundido aprobado por el Real Decreto Legislativo 2\u002F2015,\nde 23 de octubre (BOE de 24 de octubre), y en el Real Decreto 713\u002F2010, de 28\nde mayo, sobre registro y depósito de convenios colectivos, acuerdos\ncolectivos de trabajo y planes de igualdad,\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>Esta Dirección General de Trabajo resuelve:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Primero.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Ordenar la inscripción del mencionado convenio colectivo en el\ncorrespondiente Registro de convenios colectivos, acuerdos colectivos de\ntrabajo y planes de igualdad con funcionamiento a través de medios\nelectrónicos de este centro directivo, con notificación a la Comisión\nNegociadora.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Segundo.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Disponer su publicación en el «Boletín Oficial del Estado».\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Madrid, 4 de octubre de 2024.-La Directora General de Trabajo, María Nieves\nGonzález García.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003Cstrong>CONVENIO COLECTIVO DE LA EMPRESA TRANE AIRE ACONDICIONADO,\nSL\u003C\u002Fstrong>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch2>Artículo 1. Ámbito de ampliación.\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Cp>El presente convenio será de aplicación a todas\u002Fos los trabajadoras\u002Fes de\nTrane Aire Acondicionado adscritos a los centros de trabajo de Madrid y\nBarcelona, así como a todos los lugares de prestación de servicio, y está\nsuscrito por la representación legal de los trabajadores de Madrid y\nBarcelona\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch2>Artículo 2. Vigencia, duración y denuncia.\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Cp>1.El presente convenio tendrá una duración bianual renovable, siendo\nefectivo el día 1 de abril de 2024 y finalizando su vigencia el día 31 de\nmarzo de 2026.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>2.La denuncia podrá efectuarse por cualquiera de las partes debiendo\nformularse con una antelación mínima de tres meses a la fecha de terminación\nde su vigencia o cualquiera de sus prorrogas. Se hará por escrito con\nexposición razonada de las causas determinantes de la revisión y se\npresentará ante el organismo que en ese momento sea competente. Se dará\ntraslado a la otra parte. De no mediar denuncia, con los requisitos exigidos\npara ella, el convenio se entenderá prorrogado de año en año a partir del 1\nde abril de 2026, en sus propios términos. \u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch2>\u003C\u002Fh2>\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-WAGES_trigger\">\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight focus\" id=\"clause-WAGES_determined\">\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-STRUCINCR_trigger\">\u003Ch2>Artículo 3. Salario.\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Cp>Los salarios mínimos de los trabajadores que caigan bajo el ámbito de\naplicación del presente convenio serán los que figuran en las tablas\nsalariales del Convenio colectivo del Comercio del Metal para la Comunidad de\nMadrid. La revisión salarial anual se realizará de conformidad con lo\nestipulado en dicho convenio y el sistema de evaluación del desempeño\n(«merit») de aplicación en la empresa, según la política corporativa de\nTrane Technologies al respecto.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\u003Cp>\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch2>Artículo 4. Condiciones más beneficiosas.\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Cp>Todas las condiciones, tanto económicas como de otra índole, establecidas\nen el presente convenio y estimadas en su conjunto, se establecen con carácter\nde mínimas, por los pactos, cláusulas o situaciones actualmente implantadas\nen la empresa que implique condiciones mas beneficiosas, también estimadas en\nsu conjunto, con respecto a las convenidas, subsistirán para aquellos\ntrabajadores que vinieran disfrutándolas.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch2>\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-WORKHOURS_trigger\">Artículo 5. Jornada de trabajo\u003C\u002Fdiv>.\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-hourspyear\">\u003Cp>Durante el primer año de vigencia del presente convenio la jornada de\ntrabajo para todo el personal comprendido en el mismo será de 1.760 horas de\ntiempo efectivamente trabajado en cómputo anual, tanto en jornada continua\ncomo partida. Para el segundo año de vigencia, esta jornada anual se revisará\nen noviembre de 2024.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>El horario variará según el Departamento de la Unidad Estratégica de\nNegocio en que se encuadre cada trabajador.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>El calendario laboral se elaborará anualmente por la Dirección de la\nempresa de conformidad con lo establecido en el artículo 34.6 del Estatuto de\nlos Trabajadores.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-schedulesrestpw\">\u003Ch2>Artículo 6. Descanso semanal.\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-dayspweek\">\u003Cp>Todos los trabajadores disfrutarán de un descanso semanal de cuarenta y\nocho horas ininterrumpidas, normalmente en sábado y domingo.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>No obstante, por acuerdo de las partes, podrán establecerse unos descansos\nsemanales en días diferentes.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Ch2>Artículo 7. Pagas extraordinarias.\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-ONCERISE2_trigger\">Verano y Navidad: La empresa abonará a sus empleados una paga extra junto\ncon la nómina de junio y otra en la primera semana de diciembre equivalente al\nsalario bruto anual dividido entre 14.\u003C\u002Fdiv>\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch2>Artículo 8. Forma de pago de los salarios.\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Cp>El salario habrá de pagarse en moneda de curso legal dentro de los cinco\núltimos días del mes.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch2>\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-PAIDLEAV_trigger\">Artículo 9. Vacaciones.\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-holidaysweeks\">\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-holidaysdays\">\u003Cp>Se fija un periodo de vacaciones anual de veintidós días laborables, más\nlos días de exceso de calendario que correspondan hasta alcanzar la jornada\nmáxima pactada.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-bankholidays2\">\u003Cp>Las instalaciones de la Empresa estarán cerradas los días 24 y 31 de\ndiciembre, así como el Jueves Santo o Lunes de Pascua según la Comunidad\nAutónoma de que se trate.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>El periodo o periodos de disfrute de vacaciones y días de exceso de\ncalendario, se fijará de común acuerdo entre la empresa y el\u002Fla trabajador\u002Fa,\ny deberán disfrutarse durante el año natural al que correspondan.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>En ningún caso las vacaciones del trabajador podrán ser suprimidas o\nsubstituidas por compensación económica. \u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Así mismo, el periodo de baja por maternidad\u002Fpaternidad o por otros\nconceptos no podrá ser computado en ningún caso como vacaciones, disfrutando\nel\u002Fla trabajador\u002Fa de las mismas, antes o después del mencionado periodo.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch2>\u003C\u002Fh2>\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-contracttrial\">\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-contracttrialperiod\">\u003Ch2>Artículo 10. Periodo de prueba.\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Cp>En cuanto a los periodos de prueba se estará a lo dispuesto en el articula\n14.1 del Estatuto de los trabajadores.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch2>\u003C\u002Fh2>\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-TRAINING_trigger\">\u003Ch2>Artículo 11. Contratos formativos y de duración determinada.\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Cp>Para esta materia se estará a lo establecido en la legislación vigente.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Ch2>Artículo 12. Cesación voluntaria en la empresa.\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Cp>El personal que se proponga cesar voluntariamente en el servicio de la\nempresa tendrá de comunicarlo a la dirección de la misma al menos con una\nantelación de un mes para el personal directivo, y de quince días para el\nresto del personal a la fecha en que haya de dejar de prestar sus servicios.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>El incumplimiento por parte del trabajador de pre-avisar con la indicada\nantelación, dará derecho a la empresa a descontar de la liquidación del\nmismo, el importe del salario de una jornada por cada día de retraso del\npre-aviso.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Las\u002Flos trabajadoras\u002Fes que se propongan cesar voluntariamente en el\nservicio de la empresa lo comunicarán por escrito y duplicado, siéndoles\ndevuelta una copia debidamente firmada por el responsable de recursos humanos\nde la empresa.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch2>Artículo 13. Incapacidad permanente parcial para su profesión\nhabitual.\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Cp>En el supuesto en que durante la vigencia del presente convenio un\u002Fa\ntrabajador\u002Fa resultará afectado de una incapacidad permanente parcial para su\nprofesión habitual, motivada por enfermedad común o accidente, sea o no\nprofesional, la Dirección, junto con el Comité de Empresa, buscará si es\nposible la forma de facilitar al\u002Fla trabajador\u002Fa un puesto de trabajo acorde\ncon su capacidad real.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-disabilitypay\">\u003Ch2>Artículo 14. Incapacidad temporal.\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Cp>En caso de incapacidad temporal, la empresa complementará la prestación\ndel trabajador hasta el 100 % de su salario habitual. El complemento se\ncalculará sobre todos los conceptos salariales.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Ch2>Artículo 15. Dietas y viajes.\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Cp>Todos los técnicos de servicio que por necesidades de la empresa y por\norden de la misma tengan que efectuar viajes o desplazamientos a poblaciones\ndistintas a la que esté radicada el centro de trabajo dentro de la península\nIbérica, Canarias, Baleares, Ceuta y Melilla, disfrutarán sobre su salario de\nuna dieta o de media dieta, de acuerdo al sistema pactado con el Departamento\nde servicio y de acuerdo con la práctica habitual de la empresa.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Los días de salida devengarán idéntica dieta y los días de llegada\nquedarán reducidos a media dieta cuando el trabajador pernocte en su\ndomicilio, a menos que hubiera de efectuar las dos comidas principales fuera de\néste, en cuyo caso se complementarán los gastos efectuados sobre la media\ndieta.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Si por circunstancias especiales, los gastos originados por desplazamiento\nsobrepasaran el importe de la dieta, el exceso deberá ser abonado por la\nempresa tras su posterior justificación.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>El importe de las dietas se revisará anualmente en función del IPC de cada\naño, siempre que éste sea positivo. \u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>El resto del personal que deba desplazarse lo hará a gastos pagados\nsiguiendo la práctica habitual de la empresa.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch2>\u003C\u002Fh2>\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-protectiveclothing\">\u003Ch2>Artículo 16. Uniformes y reposición de prendas.\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Cp>A los trabajadores que presten sus servicios en secciones cuyo trabajo\nimplique un desgaste de prendas superior al normal, así como a todo el\npersonal subalterno, se les facilitarán guardapolvos, monos o prendas\nadecuadas al trabajo que realicen, al menos una vez al año.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>La empresa deberá proveer de ropa y calzado impermeable al personal que\nhabitualmente haya de realizar el trabajo a la intemperie.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Las prendas de trabajo no se considerarán propiedad del trabajador y para\nsu reposición deberá entregar la prenda usada.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>La empresa podrá exigir que las prendas lleven grabadas el nombre o\nanagramas de las mismas de la sección a que pertenezca el trabajador y los\ngastos que se originen por este motivo correrán a cargo de la empresa.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>El uso de dichas prendas será obligatorio durante las actividades normales\nde trabajo de los técnicos.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Ch2>\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-SOCSEC_trigger\">Artículo 17. Jubilación anticipada.\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Cp>Con el fin de ayudar económicamente a los trabajadores de la empresa que\ndeseen jubilarse anticipadamente, se establecen los siguientes premios de\njubilación en función de la edad (se podrá anticipar dos años a la edad\nlegal de jubilación):\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>-Jubilación dos años antes de la jubilación legal: Veinte días por año\nde servicio.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>-Jubilación un año antes de la jubilación legal: Quince días por año de\nservicio.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Todas las propuestas de jubilación se estudiarán en una Comisión de\nEvaluación, que decidirá en cada caso. Esta Comisión estará formada por dos\nrepresentantes de los trabajadores y dos miembros de la Dirección.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-disabilityfund\">\u003Ch2>Artículo 18. Seguro de vida y accidentes.\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Cp>La empresa contratará un seguro de vida y accidentes, modalidad riesgo\nveinticuatro horas (accidentes laborales y extralaborales), cuyo beneficiario\nen caso de incapacidad será el propio empleado o en caso de muerte los\nherederos legales o beneficiarios designados, para todo el personal de Trane\nAire Acondicionado, que cubrirá las garantías y capitales por: Fallecimiento,\nfallecimiento accidental, incapacidad permanente total para la profesión\nhabitual e incapacidad permanente absoluta. Quedan incluidas las invalideces de\ngrado superior en la garantía de incapacidad permanente total y gran\nincapacidad en la incapacidad permanente absoluta.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>El capital asegurado será de dos veces el salario fijo bruto anual por\nempleado, estableciéndose y siendo de aplicación las condiciones previstas en\nla póliza suscrita por la compañía. Los empleados que lo deseen podrán\npermanecer voluntariamente en el esquema anterior al 1 de enero de 2015 con un\ncapital asegurado de 180.000 euros y renunciando expresamente a ser incluidos\nen el Plan de Previsión Social Empresarial establecido en el artículo 20 de\neste convenio.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch2>\u003C\u002Fh2>\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-healthinsurance\">\u003Ch2>Artículo 19. Seguro médico.\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-healthinsurancerelatives\">\u003Cp>La empresa contratará un seguro médico cuyo beneficiario será el\u002Fla\npropio\u002Fa empleado\u002Fa. La\u002Fel empleada\u002Fo puede contratar el seguro médico para su\npareja\u002Fcónyuge y descendientes directos (hijos\u002Fhijas) haciéndose cargo del\ncoste correspondiente que será repercutido en su nómina mensual. \u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-pensionfund\">\u003Ch2>Artículo 20. Plan de pensiones.\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Cp>La empresa tiene contratado un plan de pensiones colectivo para toda la\nplantilla.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Ch2>Artículo 21. Ayuda para personas con capacidad disminuida.\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Cp>Aquellos trabajadores que tengan descendientes con capacidad disminuida,\nreconocidos como tales por el Instituto Nacional de la Seguridad Social,\npercibirán una ayuda especial por doce meses, con independencia de las ayudas\nque actualmente proporciona la Dirección, consistente en 200 euros brutos por\ndoce mensualidades.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Independientemente de esta ayuda la empresa abonará anualmente el 25 % de\nlos gastos médicos y escolares justificados con un máximo de 2.400 euros\nbrutos anuales.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-SENIOR_trigger\">\u003Ch2>Artículo 22. Premio 10 años de servicio.\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Cp>Por cada período de diez años de antigüedad en la empresa, el trabajador\npercibirá un premio por un importe equivalente a la media de los salarios\nfijos mensuales de todos los empleados de esta.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Para el cálculo se tomarán los salarios en vigor el primero de enero de\ncada año y la cifra resultante será de aplicación durante todo el ejercicio,\nhasta la finalización de este, y será comunicado a los representantes de los\ntrabajadores junto con una lista de las personas a las que corresponde el\npremio en el citado ejercicio.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Los impuestos que se pudieran generar como consecuencia del pago del citado\npremio en especie serán a cargo del empleado.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Ch2>Artículo 23. Cesta de Navidad.\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Cp>La compañía, durante el mes de diciembre de cada año, entregará a los\ntrabajadores una cesta de Navidad por importe anual bruto de 120 euros.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch2>Artículo 24. Ayuda para cursos de inglés.\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Cp>Las bases para el funcionamiento de las clases de inglés serán las\nsiguientes:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp style=\"margin-left:0em\">-Tendrán que ser aprobadas por los responsables\nFuncional y de Recursos Humanos en función de las necesidades del puesto de\ntrabajo que desempeñe el empleado solicitante.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp style=\"margin-left:0em\">-El empleado podrá elegir la academia donde cursar\nlas clases.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp style=\"margin-left:0em\">-La empresa subvencionará dichas clases hasta un\nmáximo de 103 euros al mes. Asimismo, también se hará cargo de la matrícula\ny material didáctico necesario hasta un máximo 60 euros.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp style=\"margin-left:0em\">-Los pagos podrán ser mensuales o trimestrales. En\nningún caso se podrán efectuar pagos adelantados de más de un trimestre.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp style=\"margin-left:0em\">-Anualmente se efectuará una prueba de nivel para\nobservar la progresión de cada empleado que se acoja a esta ayuda. Si la\nprogresión no es adecuada a las expectativas del puesto de trabajo o las\nmarcadas por la empresa en el momento de conceder la ayuda, esta podrá ser\ninterrumpida.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp style=\"margin-left:0em\">-El empleado deberá remitir al departamento de\nrecursos humanos un informe mensual de la academia donde se certifique la\nasistencia a clase y la evaluación del progreso del empleado. Si la asistencia\nfuera menor a un 75 % durante un periodo de dos meses consecutivos, se\ninterrumpirá la ayuda excepto en casos excepcionales.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch2>Artículo 25. Premio por natalidad y matrimonio\u002Fpareja de hecho.\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Cp>En el caso de nacimiento o adopción de hijos y de matrimonio, el trabajador\npercibirá un premio consistente en 300 euros brutos. \u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch2>\u003C\u002Fh2>\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-MEALALL_trigger\">\u003Ch2>Artículo 26. Ayuda por comida.\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Cp>La Compañía sufragará en concepto de ayuda por comida el importe diario\nneto de 11 euros por cada día efectivamente trabajado, exceptuando todos los\nviernes del año y el mes de vacaciones (a estos efectos se establece agosto\ncomo el periodo natural para ello). En el caso de disfrutar de jornada reducida\ndurante los meses de julio y agosto, tampoco se tendrá derecho a ayuda por\ncomida durante dichos meses.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch2>Artículo 27. Horas extraordinarias.\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Cp>El valor de las horas extraordinarias se calculará de acuerdo con el\nsistema pactado con el Departamento de Servicio Técnico de cada unidad de\nnegocio y según la práctica habitual de la empresa.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Las horas extraordinarias motivadas por causa de fuerza mayor serán\nnotificadas conjuntamente por la por la empresa y el Comité o Delegados de\nPersonal, mensualmente, a la Autoridad Laboral.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>De común acuerdo entre empresa y trabajador se podrá compensar cada hora\nextraordinaria por una hora y cuarenta y cinco minutos de tiempo libre. Estas\nreducciones de jornada podrán acumularse\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch2>Artículo 28. Permisos y derechos de conciliación.\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-breastfeeding_workingtime\">\u003Cp>La persona trabajadora, previo aviso y justificación, podrá ausentarse del\ntrabajo, con derecho a remuneración, por alguno de los motivos y por el tiempo\nsiguiente\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-marriageleave\">\u003Cp>28.1Permiso por matrimonio. Quince días naturales en caso de matrimonio o\nregistro de pareja de hecho.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-childcare\">\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-childcareleave\">\u003Cp>28.2Accidentes de trabajo, enfermedades graves, hospitalización o\nintervención quirúrgica. Cinco días laborables, con independencia que exista\no no desplazamiento, en caso de accidente o enfermedades graves,\nhospitalización o intervención quirúrgica sin hospitalización que precise\nreposo domiciliario.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>Tiene derecho a dicho permiso, concretamente:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp style=\"margin-left:2em;\">a)Cónyuge o pareja de hecho.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp style=\"margin-left:2em;\">b)Familiares o parientes por consanguineidad o\nafinidad hasta el 2.° grado, incluidos los de la pareja de hecho.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp style=\"margin-left:2em;\">c)Cualquier otra persona distinta a las anteriores\nque conviva con la persona trabajadora en el mismo domicilio y que requiera de\nsu cuidado efectivo.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>28.3La persona trabajadora tendrá derecho a ausentarse del trabajo por\ncausa de fuerza mayor cuando sea necesario por motivos familiares urgentes\nrelacionados con familiares o personas convivientes, en caso de enfermedad o\naccidente que hagan indispensable su presencia inmediata. Las personas\ntrabajadoras tendrán derecho a que sean retribuidas las horas de ausencia por\nlas causas previstas en el presente apartado equivalentes a cuatro días al\naño, aportando las personas trabajadoras, en su caso, acreditación del motivo\nde ausencia.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-deathrelativesleave\">\u003Cp>28.4Permiso por fallecimiento. Tres días laborables por fallecimiento de\nparientes de primer grado de consanguinidad o afinidad (cónyuge, hijos e hijos\npolíticos, padres y padres políticos).\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>Este permiso se amplía a cuatro días laborables en caso de desplazamiento\na otras provincias.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>28.5.a) Por el tiempo necesario para la asistencia a consulta médica de\nespecialistas: debiendo el\u002Fla trabajador\u002Fa presentar posteriormente\njustificante médico que indique la hora de la cita y la hora de salida de la\nconsulta del especialista. Esta licencia retribuida es exclusivamente para\nconsultas médicas de especialistas para el propio trabajador y no para\nfamiliares. \u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>1.1Asistencia a consulta médica general o de cabecera; por dieciséis horas\nanuales. Este derecho podrá ser utilizado, además de para el propio\ntrabajador, para el acompañamiento de consulta médica de hijos de hasta\ncatorce años de edad o que sufran una discapacidad certificada cualquiera que\nsea su edad. En ningún caso el ejercicio del derecho excederá de las\ndieciséis horas por empleado y año.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Los tiempos señalados en los apartados a) y b) de este artículo se\nentienden, exclusivamente, para la cobertura de los servicios que presta la\nSeguridad Social.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-maternity_nursing_breaks_length\">\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-maternity_nursing_breaks_duration\">\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-nursingmothers\">\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-WORKFAM_trigger\">\u003Cp>28.6Cuidado del lactante. En los supuestos de nacimiento, adopción, guarda\ncon fines de adopción o acogimiento, de acuerdo con el artículo 45.1.d), las\npersonas trabajadoras tendrán derecho a una hora de ausencia del trabajo, que\npodrán dividir en dos fracciones, para el cuidado del lactante hasta que este\ncumpla nueve meses. La duración del permiso se incrementará proporcionalmente\nen los casos de nacimiento, adopción, guarda con fines de adopción o\nacogimiento múltiples. Las personas trabajadoras podrán sustituir el derecho\na una hora de ausencia del trabajo para el cuidado del lactante de un hijo\nmenor de nueve meses, acumulando en su lugar el disfrute continuado en 14 días\nlaborales. La duración del permiso se incrementará proporcionalmente en caso\nde parto, adopción o acogimiento múltiples.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>28.7Reducción de jornada. Quien por razones de guarda legal tenga a su\ncuidado directo algún menor de doce años o una persona con discapacidad que\nno desempeñe una actividad retribuida tendrá derecho a una reducción de la\njornada de trabajo diaria, con la disminución proporcional del salario entre,\nal menos, un octavo y un máximo de la mitad de la duración de aquella.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Tendrá el mismo derecho quien precise encargarse del cuidado directo del\ncónyuge o pareja de hecho, o un familiar hasta el segundo grado de\nconsanguinidad y afinidad, incluido el familiar consanguíneo de la pareja de\nhecho, que por razones de edad, accidente o enfermedad no pueda valerse por sí\nmismo, y que no desempeñe actividad retribuida\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>28.8Permiso no retribuido. Las personas trabajadoras tendrán derecho a un\npermiso parental, para el cuidado de hijo, hija o menor acogido por tiempo\nsuperior a un año, hasta el momento en que el menor cumpla ocho años. Este\npermiso, que tendrá una duración no superior a ocho semanas, continuas o\ndiscontinuas, podrá disfrutarse a tiempo completo, o en régimen de jornada a\ntiempo parcial conforme a lo establecido reglamentariamente. En este caso el\npermiso es no retribuido\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch2>Artículo 29. Legislación aplicable.\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Cp>En lo no previsto en el presente Convenio colectivo, se estará a lo\ndispuesto en el Convenio clectivo del Comercio del Metal de la Comunidad de\nMadrid y subsidiariamente en el Estatuto de los Trabajadores y demás normativa\nque resulte de aplicación.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch2>Artículo 30. Comisión de interpretación y vigilancia del convenio.\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Cp>Se crea una Comisión para interpretación y vigilancia del convenio\ncompuesta por una Representación de los Trabajadores y una Representación de\nla Dirección, ostentando un voto cada parte. Los miembros de la citada\nComisión serán los representantes de los trabajadores e igual número de\nrepresentantes de la empresa.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Serán facultades de dicha Comisión:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp style=\"margin-left:2em;\">a)Interpretación de la aplicación del\nconvenio.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp style=\"margin-left:2em;\">b)Vigilancia y control de lo pactado.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp style=\"margin-left:2em;\">c)Cualquier otra función que decidan asumir las\npartes.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp style=\"margin-left:2em;\">d)Atender todas las reclamaciones individuales que\npudieran plantearse.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Los acuerdos de la Comisión serán vinculantes, sin perjuicio de poder\nacudir a la vía administrativa o jurisdiccional en el supuesto de no llegar a\nun acuerdo la citada Comisión, en cuyo caso esta deberá facilitar, antes de\nllegar a la vía jurisdiccional competente, informe perceptivo del\nasunto. \u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-COMMUTE_trigger\">\u003Ch2>Artículo 31. Plus extrasalarial de transportes urbanos.\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Cp>Se establece un plus extrasalarial de transportes urbanos en la forma fijada\nen las tablas salariales.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Este plus no será absorbible ni compensable por otras mejoras (en\nparticular pluses de distancia o transportes), ni se abonará su parte\nproporcional en los supuestos de ausencias injustificadas al trabajo.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Ch2>Artículo 32. Representación del personal.\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Cp>Se reconoce en los Delegados de Personal o Comité de Empresa la\nrepresentación de los trabajadores de cada centro de trabajo de la Empresa,\npara cuyo ejercicio disfrutarán de las garantías y derechos sindicales\nreconocidos en la ley o pactados a nivel interno.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>En cualquier otro aspecto de esta materia se aplicará la legislación\nvigente.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch2>Artículo 33. Acción sindical en la empresa.\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Cp>La acción sindical en la empresa se regulará por lo dispuesto en el texto\nrefundido del Estatuto de los Trabajadores y en la Ley Orgánica de Libertad\nSindical de 2 de agosto de 1985.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch2>Artículo 34. Sindicatos.\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Cp>La empresa respetará el derecho de todos los trabajadores a sindicarse\nlibremente, admitirá que los trabajadores afiliados a un Sindicato puedan\ncelebrar reuniones, recaudar cuotas y distribuir información sindical fuera de\nlas horas de trabajo y sin perturbar la actividad normal de la empresa. No\npodrá sujetar el empleo de un trabajador a la condición de que se afilie o\nrenuncie a su afiliación sindical, y tampoco despedir a un trabajador o\nperjudicarle de cualquier otra forma a causa de su afiliación o actividad\nsindical. En el centro de trabajo existirán tablones de anuncio en los que los\nSindicatos debidamente implantados podrán insertar comunicaciones, a cuyo\nefecto dirigirán copias de las mismas previamente a la dirección o\ntitularidad del centro.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch2>Artículo 35. Cuota sindical.\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Cp>A requerimiento de los trabajadores afiliados a las Centrales Sindicales que\nostentan la representación a que se refiere este apartado, las empresas\ndescontarán en la nómina mensual de los trabajadores el importe de la cuota\nsindical correspondiente. El trabajador interesado en la realización de tal\noperación remitirá, a la dirección de la empresa un escrito en el que se\nexpresará con claridad la orden de descuento, la Central a que pertenece, la\ncuantía de la cuota, así como el número de la cuenta corriente o libreta de\nCaja de Ahorros, a la que debe ser transferida la correspondiente cantidad. Las\nempresas efectuarán las antedichas detracciones salvo indicación en\ncontrario, durante períodos mensuales.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>La Dirección de la Empresa entregará copia de las transferencias a la\nrepresentación sindical en la empresa si la hubiere.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch2>\u003C\u002Fh2>\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-TRADEUNLEAV_trigger\">\u003Ch2>Artículo 36. Tiempo sindical.\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Cp>Los representantes de los trabajadores disponen del crédito de horas\nmensuales establecido en el Estatuto de los Trabajadores para el ejercicio de\nlas actividades sindicales, de acuerdo con la escala fijada en el mismo.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Dichas horas serán acumulables entre los miembros del Comité en cómputo\nmensual. \u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>La acumulación de horas entre los Delegados será notificada a la empresa a\nfinales del mes anterior o a principios del mes en curso, excepto casos de\nurgencia en los que será notificado con la máxima antelación posible.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Para que cada delegado pueda hacer uso de este tiempo sindical, y que sea\nconsiderado como tal, deberán concurrir las siguientes circunstancias:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp style=\"margin-left:2em;\">A)Notificación personal a su jefe inmediato\nsuperior o, en ausencia de éste, al Departamento de Recursos Humanos.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp style=\"margin-left:2em;\">B)Que el objeto del uso del tiempo sindical sea de\ninterés de los trabajadores de la empresa.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\u003Cp style=\"margin-left:2em;\">\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch2>Artículo 37. Concurso de acreedores.\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Cp>En los casos de concurso de acreedores se notificará a los representantes\nde los trabajadores en el momento de su aceptación a trámite por el Juzgado\ncorrespondiente. Asimismo, la información relativa a los Interventores\nJudiciales.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch2>Artículo 38. Información y material.\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Cp>Los representantes de los trabajadores dispondrán de los necesarios\ntablones de anuncios, y con las medidas necesarias, en los que podrá publicar\nla información que estime conveniente, siendo en todo caso responsable del\ncontenido de las publicaciones el firmante de éstas y subsidiariamente, en su\ndefecto, todos los representantes de los trabajadores.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>De todo lo publicado en los tablones de anuncios se dará copia a la\nDirección, y a su vez ésta dará copia de cuanto publique a los\nrepresentantes de los trabajadores.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Local: En caso de necesidad la Empresa se compromete facilitar una sala para\npoder realizar las actividades sindicales.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch2>Artículo 39. Derecho a asamblea.\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Cp>A)Se tendrá derecho a la celebración de doce asambleas al año, sin\nautorización expresa, fuera de la jornada laboral. Cada asamblea deberá ser\ncomunicada a la Dirección con una antelación mínima de cuarenta y ocho\nhoras.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>B)Además, podrán celebrarse asambleas por encima del tope anterior siempre\ny cuando sean expresamente autorizadas por la Dirección, previa petición, con\nuna antelación mínima de cuarenta y ocho horas, salvo casos de carácter\nurgente o excepcional, constando en la petición el orden del día y el tiempo\nprevisto de duración. Cuando estas asambleas tengan por objeto aprobar o\nrechazar un Convenio colectivo, o dirimir cuestiones de mutuo interés para las\npartes deberá fundamentarse y motivarse la denegación.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>C)A todas la asambleas convocadas por el Comité de Empresa podrá asistir\nun Representante reconocido por la Dirección que respetando las normas de\nfuncionamiento de la asamblea, tendrá derecho a voz, estando presente\nsolamente durante la fase informativa.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch2>Artículo 40. Información económica y financiera de la empresa.\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Cp>Se facilitará la información trimestral en el contenido y forma\nestablecida por las leyes vigentes en cada momento, así como aquella otra\ninformación que a juicio de la Dirección sea de interés para los\ntrabajadores.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch2>Artículo 41. Reuniones representantes de los trabajadores y\ndirección.\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Cp>Salvo las reuniones de carácter extraordinario, todas las demás se\nconvocarán con una antelación de cuarenta y ocho horas, por una y otra parte.\nLa convocatoria deberá realizarse incluyendo el orden del día. \u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Se efectuarán reuniones trimestrales con la Dirección de la empresa a\npetición de los representantes de los trabajadores.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch2>Artículo 42. Secciones sindicales.\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Cp>Se estará a lo dispuesto en la Ley Orgánica 11\u002F1985, de 2 de agosto, de\nLibertad Sindical, «Boletín Oficial del Estado» de 8 de agosto de 1985.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch2>Artículo 43. Faltas y sanciones.\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Cp>Corresponde a la Dirección de la empresa la facultad de imponer sanciones\nen los términos estipulados en el presente convenio. La sanción de las faltas\nleves, graves y muy graves requerirá comunicación escrita al trabajador,\nhaciendo constar la fecha y los hechos que la motivan.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>La empresa podrá sancionar las acciones u omisiones punibles en que\nincurran los trabajadores de acuerdo con la graduación de las faltas y\nsanciones que se establecen en el presente texto.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch2>Artículo 44. Clasificación de faltas.\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Cp>Toda falta cometida por un trabajador se clasificará, atendiendo a su\nimportancia, en leve, grave, o muy grave.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch2>Artículo 45. Faltas leves.\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Cp>Se consideran faltas leves las siguientes:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>1.La suma de faltas de puntualidad en la asistencia al trabajo cuando exceda\nde quince minutos en un mes.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>2.No cursar en tiempo oportuno la baja correspondiente cuando se falte al\ntrabajo por motivo justificado, a no ser que pruebe la imposibilidad de haberlo\nefectuado.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>3.Pequeños descuidos en la conservación de los géneros o del material de\nla empresa.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>4.No comunicar a la empresa cualquier cambio de domicilio.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>5.Las discusiones con otros trabajadores dentro del las dependencias de la\nempresa, siempre que no sea en presencia del público.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>6.El abandono del trabajo sin causa justificada, aun cuando sea por breve\ntiempo. Si como consecuencia del mismo se originase perjuicio grave a la\nempresa o hubiese causado riesgo a la integridad de las personas, esta falta\npodrá ser considerada como grave o muy grave, según los casos.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>7.Falta de aseo y limpieza personal cuando sea de tal índole que pueda\nafectar al proceso productivo e imagen de la empresa.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>8.No atender al público con la corrección y diligencia debidos.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>9.Faltar un día de trabajo sin la debida autorización o causa\njustificada.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch2>Artículo 46. Faltas graves.\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Cp>Se consideran como faltas graves las siguientes:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>1.La suma de faltas de puntualidad en la asistencia al trabajo cuando exceda\nde treinta minutos en un mes.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>2.La desobediencia a la Dirección de la empresa o a quienes se encuentren\ncon facultades de dirección u organización en el ejercicio regular de sus\nfunciones en cualquier materia de trabajo. Si la desobediencia fuese reiterada\no implicase quebranto manifiesto de la disciplina en el trabajo o de ella se\nderivase perjuicio para la empresa o para las personas podrá ser calificada\ncomo falta muy grave.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>3.Descuido importante en la conservación de los géneros o del material de\nla empresa. \u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>4.Simular la presencia de otro trabajador, fichando o firmando por él.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>5.Las discusiones con otros trabajadores en presencia del público o que\ntrascienda a éste.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>6.Emplear para uso propio artículos, enseres o prendas de la empresa, o\nsacarlos de las instalaciones o dependencias de la empresa a no ser que exista\nautorización.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>7.Realizar, sin el oportuno permiso, trabajos particulares durante la\njornada laboral.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>8.La inasistencia al trabajo sin la debida autorización o causa justificada\nde dos días en seis meses.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>9.La comisión de tres faltas leves, aunque sea de distinta naturaleza,\ndentro de un trimestre y habiendo mediado sanción o amonestación por\nescrito.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch2>Artículo 47. Faltas muy graves.\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Cp>Se consideran como faltas muy graves las siguientes:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>1.Faltar más de dos días al trabajo sin la debida autorización o causa\njustificada en un año.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>2.La simulación de enfermedad o accidente.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>3.El fraude, deslealtad o abuso de confianza en las gestiones encomendadas,\nasí como en el trato con los otros trabajadores o con cualquier persona\ndurante el trabajo, o hacer negociaciones de comercio o industria por cuenta\npropia o de otra persona sin expresa autorización de la empresa, así como la\ncompetencia desleal en la actividad de la misma.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>4.Hacer desaparecer, inutilizar o causar desperfectos en materiales,\nútiles, herramientas, maquinarias, aparatos, instalaciones, edificios, enseres\ny documentos de la empresa.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>5.El robo, hurto o malversación cometidos tanto a la empresa como a los\ncompañeros de trabajo o a cualquier otra persona dentro de las dependencias de\nla empresa o durante la jornada laboral en cualquier otro lugar.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>6.Violar el secreto de la correspondencia o documentos reservados de la\nempresa, o revelar a personas extrañas a la misma el contenido de éstos.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>7.Originar frecuentes riñas y pendencias con los compañeros de trabajo.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>8.Falta notoria de respeto o consideración al público.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>9.Los malos tratos de palabra u obra o la falta grave de respeto y\nconsideración a los Jefes o a sus familiares, así como a los compañeros y\nsubordinados.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-violence\">10.Toda conducta, en el ámbito laboral, que atenté gravemente al respeto\nde intimidad y dignidad mediante la ofensa, verbal o física, de carácter\nsexual. Si la referida conducta es llevada a cabo prevaliéndose de una\nposición jerárquica, supondrá una circunstancia agravante de aquélla.\u003C\u002Fdiv>\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>11.La comisión por un superior de un hecho arbitrario que suponga la\nvulneración de un derecho del trabajador legalmente reconocido, de donde se\nderive un perjuicio grave para el subordinado.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>12.La continuada y habitual falta de aseo y limpieza de tal índole que\npueda afectar al proceso productivo e imagen de la empresa.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>13.La embriaguez habitual y drogodependencia manifestada en jornada laboral\ny en su puesto de trabajo. El estado de embriaguez o la ingestión de\nestupefacientes manifestados una sola vez serán constitutivos de falta grave.\nSiempre y cuando tenga una repercusión negativa en el trabajo como exige el\nart 54.2.f del E.T.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>14.Disminución continuada y voluntaria en el rendimiento normal de su\ntrabajo, siempre que no éste motivada por derecho alguno reconocido por las\nLeyes.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>15.La reincidencia en falta grave, aunque sea de distinta naturaleza,\nsiempre que se cometa dentro de los seis meses siguientes de haberse producido\nla primera. \u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch2>Artículo 48. Sanciones máximas.\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Cp>Las sanciones que podrán imponerse en cada caso, atendiendo a la gravedad\nde la falta cometida, serán las siguientes:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>1.Por faltas leves: Amonestación verbal. Amonestación por escrito.\nSuspensión de empleo y sueldo hasta tres días.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>2.Por faltas graves: Suspensión de empleo y sueldo de tres a quince\ndías.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>3.Por falta muy grave: Desde la suspensión de empleo y sueldo de dieciséis\na setenta días hasta la rescisión del contrato de trabajo en los supuestos en\nque la falta fuera calificada en su grado máximo.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch2>Artículo 49. Prescripción.\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Cp>La facultad de la Dirección de la empresa para sancionar prescribirá para\nlas faltas leves a los diez días, para las faltas graves a los veinte días y\npara las muy graves a los sesenta días a partir de la fecha en que aquélla\ntuvo conocimiento de su comisión y, en cualquier caso, a los seis meses de\nhaberse cometido.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch2>Artículo 50. Organización del trabajo.\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Cp>La organización práctica del trabajo, con sujeción a la legislación\nlaboral vigente y con respeto de los derechos adquiridos por los trabajadores,\nes potestad exclusiva de la Dirección de la empresa.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>La Dirección y los Representantes de los Trabajadores se comprometen a\nestudiar y negociar conjuntamente alternativas tendentes a la consolidación y\nmantenimiento de todos los puestos de trabajo.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>La Dirección se compromete asimismo a informar a los Representantes de los\nTrabajadores sobre cualquier cambio organizativo y\u002Fo estructural de la Empresa,\ny atender preceptivamente cualquier sugerencia razonada que aporte soluciones y\nplanteamientos socioeconómicos.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch2>\u003C\u002Fh2>\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-hivpolicy\">\u003Ch2>Artículo 51. Revisión médica.\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>Anualmente será realizada una revisión médica a todo el personal de la\nempresa, siendo voluntaria para los empleados a excepción de aquellos casos en\nlos que, de conformidad con la normativa de prevención de riesgos laborales,\nla misma resulte obligatoria.\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Los resultados de dicha revisión son estrictamente confidenciales siendo\ncada empleado responsable de tomar las medidas oportunas en caso de detectar\nalguna anomalía en los mismos, así como de comunicar a la Empresa cualquier\nanomalía que pudiera haber sido ocasionada por el desempeño de su trabajo\nhabitual para que la empresa adopte las medidas oportunas.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-discrimination\">\u003C\u002Fdiv>\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-eqpromotion\">\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-discrimination\">\u003Ch2>Artículo 52. Promociones y ascensos.\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Cp>Dentro de las relaciones productivas de la empresa, no se harán\ndiscriminaciones por motivo de edad, sexo o cualquier otra causa de carácter\nextralaboral.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch2>Artículo 53. Plazas vacantes.\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Cp>En caso de existir una plaza vacante o un nuevo puesto, a igualdad de\nméritos y circunstancias se concederá prioridad a los empleados de la\ncompañía para los que la ocupación de esta vacante o puesto de trabajo\nsuponga una promoción en su categoría profesional actual.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Para ello se deberá de poner en conocimiento de los representantes de los\ntrabajadores la existencia de esa vacante para que cualquier empleado pueda\noptar a ella.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-trainingprogrammes\">\u003Ch2>Artículo 54. Formación y movilidad.\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Cp>Cuando por necesidades de organización y\u002Fo funcionamiento de la empresa,\ntales como falta de trabajo en un puesto, necesidades urgentes en determinadas\náreas y sustituciones de personal en baja, aconsejen la movilidad funcional en\nel seno de la Empresa, la Dirección procederá a la misma, sin perjuicio de\nlos derechos económicos y profesionales del trabajador y sin más limitaciones\nque las exigidas por la titulación académica y \u002Fo profesional precisas para\nejercer la prestación laboral, y la pertenencia al grupo profesional\nequivalente, así como la garantía de vuelta a su anterior puesto de trabajo\ncuando terminen las causas que la motivaron. A tal fin, la Dirección de la\nempresa procurará la formación necesaria en orden a facilitar a cada\ntrabajador su promoción dentro de la Empresa y, en todo caso, su mejor\nadecuación al puesto de trabajo.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Con independencia de lo anterior, la Dirección y los representantes de los\ntrabajadores estudiarán los cursos de interés que se puedan dar en la\nempresa.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Si algún trabajador se sintiera disminuido en sus derechos, y sin perjuicio\nde acudir al órgano jurisdiccional del orden social competente, podrá poner\nesta situación en conocimiento de la Dirección a través de la vía\njerárquica o de sus Representantes.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Previamente a la movilidad la Dirección mantendrá una reunión con los\nrepresentantes de los trabajadores, en la que se expondrán las causas de la\nmisma.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Ch2>\u003C\u002Fh2>\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-GENEQ_trigger\">\u003Ch2>Artículo 55. Plan de igualdad en la empresa.\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Cp>Las partes firmantes del convenio forman parte de la comisión negociadora\nque se constituyó para, el estudio, preparación y aprobación de un Plan de\nIgualdad para la empresa. Este Plan está pendiente de su registro ante las\nautoridades laborales pertinentes y a disposición de todas\u002Fos las\u002Fos\ntrabajadoras\u002Fes de Trane Aire Acondicionado, SL\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-equalitymonitoring\">El objeto de dicho Plan es detectar y corregir las posibles desigualdades o\ndiscriminaciones que existan en el centro de trabajo por razón de sexo, dando\nasí cumplimiento a la Ley Orgánica 3\u002F2007, de 22 de marzo, para la Igualdad\nEfectiva entre Mujeres y Hombres, y el Real Decreto-ley 6\u002F2019, de 1 de marzo,\nde medidas urgentes para garantía de la igualdad de trato y de oportunidades\nentre mujeres y hombres en el empleo y la ocupación, así como los reglamentos\nque lo desarrollen.\u003C\u002Fdiv>\u003Cp>\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-healthandsafetypolicy\">\u003Ch2>Artículo 56. Seguridad y salud laboral.\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Cp>Se estará a lo dispuesto en la Ley de Prevención y Riesgos Laborales.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Ch2>Artículo 57. Sistema de trabajo híbrido.\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Cp>Trane Technologies tiene una política de teletrabajo consistente en un\nesquema híbrido, por el cual, en función del departamento o área donde esté\nencuadrado\u002Fa un\u002Fa trabajador\u002Fa de Trane, éste\u002Fa podrá optar por trabajar\npresencialmente tres días a la semana en la oficina y dos desde su domicilio\nhabitual.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Este sistema está supeditado a la política correspondiente de Trane\nTechnologies.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Localmente está regulado por anexos individuales al contrato de trabajo que\nse revisan anualmente. Asimismo, se lleva a cabo la oportuna evaluación de\nriesgos laborales.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch2>\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-direct_participation_trigger\">Artículo 58. Comisión Paritaria: La interpretación y cumplimiento de\neste convenio.\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Cp>1.Se crea una Comisión como organismo de interpretación, arbitraje y\nvigilancia de su cumplimiento. La propia comisión elaborará un procedimiento\nregulador para los supuestos de arbitraje. \u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>2.La Comisión Mixta Paritaria se compondrá de un Secretario y cuatro (dos\ny dos) Vocales como máximo, con representación igual de empresa y\ntrabajadores, así como de los suplentes y asesores respectivos.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>3.Los miembros de la Comisión Mixta Paritaria designarán al Secretario y\nfijarán el domicilio de la misma.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>4.Los Vocales empresarios serán elegidos por la Dirección de la empresa y\nlos vocales trabajadores serán elegidos por y entre la representación legal\nde los trabajadores.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>5.Los asesores y suplentes serán designados libremente por cada una de las\nrepresentaciones.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>6.La Comisión Mixta Paritaria podrá utilizar los servicios permanentes u\nocasionales de Asesores en cuantas materias sean de su competencia.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>7.Además de las competencias generales de interpretación, aplicación y\nseguimiento del convenio, y sin perjuicio de las normas generales de\nprocedimiento administrativo y procesal, la Comisión Mixta podrá funcionar a\ninstancia de parte como órgano arbitraje o de mediación en los conflictos\ncolectivos derivados de la aplicación del Convenio.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>8.La Comisión Mixta Paritaria se reunirá con carácter ordinario al menos\nuna vez cada 6 meses y extraordinariamente cuando las circunstancias lo\naconsejen y así lo solicite una de las partes.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch2>\u003C\u002Fh2>\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-strikes_trigger\">\u003Ch2>Artículo 59. Solución extrajudicial de conflictos.\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Cp>Ambas partes acuerdas la adhesión al VI Acuerdo sobre solución\nextrajudicial de conflictos laborales (ASAC VI) sistema de solución autónoma\nde conflictos laborales en la Comunidad de Madrid, de 29 de noviembre de 2022\n(«Boletín Oficial de la Comunidad de Madrid» del día 2 de febrero de 2023,\ny al correspondiente reglamento de funcionamiento del sistema de solución\nautónoma de conflictos laborales y del instituto regional de mediación y\narbitraje de la Comunidad de Madrid 7 de mayo de 2023 («Boletín Oficial de la\nComunidad de Madrid» del día 9 de junio de 2023).\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch2>ANEXO I\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-PAYSCALES_trigger\">\u003Ch3>Tabla salarial vigente desde el 1 de abril de 2023 hasta el 31 de marzo de\n2024\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cdiv class=\"WordSection1\">\n\n\u003Ctable class=\"MsoNormalTable\" border=\"1\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" width=\"822\" style=\"width:616.4pt;border-collapse:collapse;border:none\">\n  \u003Ctbody>\n    \u003Ctr style=\"height:47.75pt\">\n      \u003Ctd width=\"85\" style=\"width:63.55pt;border:solid windowtext 1.0pt;padding:0cm .5pt 0cm .5pt;   height:47.75pt\">\u003Cp class=\"Egyb0\" align=\"center\" style=\"text-align:center;text-indent:0cm;   line-height:105%\">\u003Cspan class=\"Egyb\">\u003Cb>\u003Cspan style=\"font-size:12.0pt;   line-height:105%;font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif\">Grupo\n        profesional\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"204\" style=\"width:152.9pt;border:solid windowtext 1.0pt;border-left:   none;padding:0cm .5pt 0cm .5pt;height:47.75pt\">\u003Cp class=\"Egyb0\" align=\"center\" style=\"text-align:center;text-indent:0cm;   line-height:normal\">\u003Cspan class=\"Egyb\">\u003Cb>\u003Cspan style=\"font-size:12.0pt;   font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif\">División\n        funcional\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"68\" style=\"width:51.1pt;border:solid windowtext 1.0pt;border-left:   none;padding:0cm .5pt 0cm .5pt;height:47.75pt\">\u003Cp class=\"Egyb0\" align=\"center\" style=\"text-align:center;text-indent:0cm;   line-height:normal\">\u003Cspan class=\"Egyb\">\u003Cb>\u003Cspan style=\"font-size:12.0pt;   font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif\">Nivel\n        salarial\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"134\" style=\"width:100.75pt;border:solid windowtext 1.0pt;border-left:   none;padding:0cm .5pt 0cm .5pt;height:47.75pt\">\u003Cp class=\"Egyb0\" align=\"center\" style=\"text-align:center;text-indent:0cm;   line-height:105%\">\u003Cspan class=\"Egyb\">\u003Cb>\u003Cspan style=\"font-size:12.0pt;   line-height:105%;font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif\">Salario\n        convenio mensual (15 pagas)\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"136\" style=\"width:102.2pt;border:solid windowtext 1.0pt;border-left:   none;padding:0cm .5pt 0cm .5pt;height:47.75pt\">\u003Cp class=\"Egyb0\" align=\"center\" style=\"text-align:center;text-indent:0cm;   line-height:105%\">\u003Cspan class=\"Egyb\">\u003Cb>\u003Cspan style=\"font-size:12.0pt;   line-height:105%;font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif\">Salario\n        convenio anual (sin incluir plus transporte)\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"81\" style=\"width:60.85pt;border:solid windowtext 1.0pt;border-left:   none;padding:0cm .5pt 0cm .5pt;height:47.75pt\">\u003Cp class=\"Egyb0\" align=\"center\" style=\"text-align:center;text-indent:0cm;   line-height:105%\">\u003Cspan class=\"Egyb\">\u003Cb>\u003Cspan style=\"font-size:12.0pt;   line-height:105%;font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif\">Valor\n        cuatrienio mensual\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"113\" style=\"width:3.0cm;border:solid windowtext 1.0pt;border-left:   none;padding:0cm .5pt 0cm .5pt;height:47.75pt\">\u003Cp class=\"Egyb0\" align=\"center\" style=\"text-align:center;text-indent:0cm;   line-height:105%\">\u003Cspan class=\"Egyb\">\u003Cb>\u003Cspan style=\"font-size:12.0pt;   line-height:105%;font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif\">Plus\n        transportes urbanos (11 pagas)\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fb>\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n    \u003C\u002Ftr>\n    \u003Ctr style=\"height:16.8pt\">\n      \u003Ctd width=\"85\" rowspan=\"2\" style=\"width:63.55pt;border:solid windowtext 1.0pt;   border-top:none;padding:0cm .5pt 0cm .5pt;height:16.8pt\">\u003Cp class=\"Egyb0\" align=\"center\" style=\"text-align:center;text-indent:0cm;   line-height:normal\">\u003Cspan class=\"Egyb\">\u003Cspan style=\"font-size:12.0pt;   font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif\">I\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"204\" rowspan=\"2\" style=\"width:152.9pt;border-top:none;border-left:   none;border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt;   padding:0cm .5pt 0cm .5pt;height:16.8pt\">\u003Cp class=\"Egyb0\" align=\"center\" style=\"text-align:center;text-indent:0cm;   line-height:normal\">\u003Cspan class=\"Egyb\">\u003Cspan style=\"font-size:12.0pt;   font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif\">Técnicos\n        de Estructura.\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"68\" style=\"width:51.1pt;border-top:none;border-left:none;border-bottom:   solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt;padding:0cm .5pt 0cm .5pt;   height:16.8pt\">\u003Cp class=\"Egyb0\" align=\"center\" style=\"text-align:center;text-indent:0cm;   line-height:normal\">\u003Cspan class=\"Egyb\">\u003Cspan style=\"font-size:12.0pt;   font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif\">1\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"134\" style=\"width:100.75pt;border-top:none;border-left:none;   border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt;   padding:0cm .5pt 0cm .5pt;height:16.8pt\">\u003Cp class=\"Egyb0\" align=\"center\" style=\"text-align:center;text-indent:0cm;   line-height:normal\">\u003Cspan class=\"Egyb\">\u003Cspan style=\"font-size:12.0pt;   font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif\">2.063,38\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"136\" style=\"width:102.2pt;border-top:none;border-left:none;   border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt;   padding:0cm .5pt 0cm .5pt;height:16.8pt\">\u003Cp class=\"Egyb0\" align=\"center\" style=\"text-align:center;text-indent:0cm;   line-height:normal\">\u003Cspan class=\"Egyb\">\u003Cspan style=\"font-size:12.0pt;   font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif\">30.950,70\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"81\" rowspan=\"2\" style=\"width:60.85pt;border-top:none;border-left:none;   border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt;   padding:0cm .5pt 0cm .5pt;height:16.8pt\">\u003Cp class=\"Egyb0\" align=\"center\" style=\"text-align:center;text-indent:0cm;   line-height:normal\">\u003Cspan class=\"Egyb\">\u003Cspan style=\"font-size:12.0pt;   font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif\">96,81\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"113\" rowspan=\"2\" style=\"width:3.0cm;border-top:none;border-left:none;   border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt;   padding:0cm .5pt 0cm .5pt;height:16.8pt\">\u003Cp class=\"Egyb0\" align=\"center\" style=\"text-align:center;text-indent:0cm;   line-height:normal\">\u003Cspan class=\"Egyb\">\u003Cspan style=\"font-size:12.0pt;   font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif\">107,60\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n    \u003C\u002Ftr>\n    \u003Ctr style=\"height:17.05pt\">\n      \u003Ctd width=\"68\" style=\"width:51.1pt;border-top:none;border-left:none;border-bottom:   solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt;padding:0cm .5pt 0cm .5pt;   height:17.05pt\">\u003Cp class=\"Egyb0\" align=\"center\" style=\"text-align:center;text-indent:0cm;   line-height:normal\">\u003Cspan class=\"Egyb\">\u003Cspan style=\"font-size:12.0pt;   font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif\">2.1\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"134\" style=\"width:100.75pt;border-top:none;border-left:none;   border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt;   padding:0cm .5pt 0cm .5pt;height:17.05pt\">\u003Cp class=\"Egyb0\" align=\"center\" style=\"text-align:center;text-indent:0cm;   line-height:normal\">\u003Cspan class=\"Egyb\">\u003Cspan style=\"font-size:12.0pt;   font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif\">1.855,26\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"136\" style=\"width:102.2pt;border-top:none;border-left:none;   border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt;   padding:0cm .5pt 0cm .5pt;height:17.05pt\">\u003Cp class=\"Egyb0\" align=\"center\" style=\"text-align:center;text-indent:0cm;   line-height:normal\">\u003Cspan class=\"Egyb\">\u003Cspan style=\"font-size:12.0pt;   font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif\">27.828,90\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n    \u003C\u002Ftr>\n    \u003Ctr style=\"height:17.05pt\">\n      \u003Ctd width=\"85\" rowspan=\"2\" style=\"width:63.55pt;border:solid windowtext 1.0pt;   border-top:none;padding:0cm .5pt 0cm .5pt;height:17.05pt\">\u003Cp class=\"Egyb0\" align=\"center\" style=\"text-align:center;text-indent:0cm;   line-height:normal\">\u003Cspan class=\"Egyb\">\u003Cspan style=\"font-size:12.0pt;   font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif\">II\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"204\" rowspan=\"2\" style=\"width:152.9pt;border-top:none;border-left:   none;border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt;   padding:0cm .5pt 0cm .5pt;height:17.05pt\">\u003Cp class=\"Egyb0\" align=\"center\" style=\"text-align:center;text-indent:0cm;   line-height:normal\">\u003Cspan class=\"Egyb\">\u003Cspan style=\"font-size:12.0pt;   font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif\">Técnicos.\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"68\" style=\"width:51.1pt;border-top:none;border-left:none;border-bottom:   solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt;padding:0cm .5pt 0cm .5pt;   height:17.05pt\">\u003Cp class=\"Egyb0\" align=\"center\" style=\"text-align:center;text-indent:0cm;   line-height:normal\">\u003Cspan class=\"Egyb\">\u003Cspan style=\"font-size:12.0pt;   font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif\">2.2\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"134\" style=\"width:100.75pt;border-top:none;border-left:none;   border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt;   padding:0cm .5pt 0cm .5pt;height:17.05pt\">\u003Cp class=\"Egyb0\" align=\"center\" style=\"text-align:center;text-indent:0cm;   line-height:normal\">\u003Cspan class=\"Egyb\">\u003Cspan style=\"font-size:12.0pt;   font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif\">1.717,67\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"136\" style=\"width:102.2pt;border-top:none;border-left:none;   border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt;   padding:0cm .5pt 0cm .5pt;height:17.05pt\">\u003Cp class=\"Egyb0\" align=\"center\" style=\"text-align:center;text-indent:0cm;   line-height:normal\">\u003Cspan class=\"Egyb\">\u003Cspan style=\"font-size:12.0pt;   font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif\">25.765,05\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"81\" rowspan=\"2\" style=\"width:60.85pt;border-top:none;border-left:none;   border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt;   padding:0cm .5pt 0cm .5pt;height:17.05pt\">\u003Cp class=\"Egyb0\" align=\"center\" style=\"text-align:center;text-indent:0cm;   line-height:normal\">\u003Cspan class=\"Egyb\">\u003Cspan style=\"font-size:12.0pt;   font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif\">79,83\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"113\" rowspan=\"2\" style=\"width:3.0cm;border-top:none;border-left:none;   border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt;   padding:0cm .5pt 0cm .5pt;height:17.05pt\">\u003Cp class=\"Egyb0\" align=\"center\" style=\"text-align:center;text-indent:0cm;   line-height:normal\">\u003Cspan class=\"Egyb\">\u003Cspan style=\"font-size:12.0pt;   font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif\">107,60\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n    \u003C\u002Ftr>\n    \u003Ctr style=\"height:16.8pt\">\n      \u003Ctd width=\"68\" style=\"width:51.1pt;border-top:none;border-left:none;border-bottom:   solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt;padding:0cm .5pt 0cm .5pt;   height:16.8pt\">\u003Cp class=\"Egyb0\" align=\"center\" style=\"text-align:center;text-indent:0cm;   line-height:normal\">\u003Cspan class=\"Egyb\">\u003Cspan style=\"font-size:12.0pt;   font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif\">2.3\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"134\" style=\"width:100.75pt;border-top:none;border-left:none;   border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt;   padding:0cm .5pt 0cm .5pt;height:16.8pt\">\u003Cp class=\"Egyb0\" align=\"center\" style=\"text-align:center;text-indent:0cm;   line-height:normal\">\u003Cspan class=\"Egyb\">\u003Cspan style=\"font-size:12.0pt;   font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif\">1.584,49\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"136\" style=\"width:102.2pt;border-top:none;border-left:none;   border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt;   padding:0cm .5pt 0cm .5pt;height:16.8pt\">\u003Cp class=\"Egyb0\" align=\"center\" style=\"text-align:center;text-indent:0cm;   line-height:normal\">\u003Cspan class=\"Egyb\">\u003Cspan style=\"font-size:12.0pt;   font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif\">23.767,35\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n    \u003C\u002Ftr>\n    \u003Ctr style=\"height:17.05pt\">\n      \u003Ctd width=\"85\" rowspan=\"2\" style=\"width:63.55pt;border:solid windowtext 1.0pt;   border-top:none;padding:0cm .5pt 0cm .5pt;height:17.05pt\">\u003Cp class=\"Egyb0\" align=\"center\" style=\"text-align:center;text-indent:0cm;   line-height:normal\">\u003Cspan class=\"Egyb\">\u003Cspan style=\"font-size:12.0pt;   font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif\">III\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"204\" rowspan=\"2\" style=\"width:152.9pt;border-top:none;border-left:   none;border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt;   padding:0cm .5pt 0cm .5pt;height:17.05pt\">\u003Cp class=\"Egyb0\" align=\"center\" style=\"text-align:center;text-indent:0cm;   line-height:normal\">\u003Cspan class=\"Egyb\">\u003Cspan style=\"font-size:12.0pt;   font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif\">Técnicos.\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"68\" style=\"width:51.1pt;border-top:none;border-left:none;border-bottom:   solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt;padding:0cm .5pt 0cm .5pt;   height:17.05pt\">\u003Cp class=\"Egyb0\" align=\"center\" style=\"text-align:center;text-indent:0cm;   line-height:normal\">\u003Cspan class=\"Egyb\">\u003Cspan style=\"font-size:12.0pt;   font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif\">3.1\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"134\" style=\"width:100.75pt;border-top:none;border-left:none;   border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt;   padding:0cm .5pt 0cm .5pt;height:17.05pt\">\u003Cp class=\"Egyb0\" align=\"center\" style=\"text-align:center;text-indent:0cm;   line-height:normal\">\u003Cspan class=\"Egyb\">\u003Cspan style=\"font-size:12.0pt;   font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif\">1.513,26\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"136\" style=\"width:102.2pt;border-top:none;border-left:none;   border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt;   padding:0cm .5pt 0cm .5pt;height:17.05pt\">\u003Cp class=\"Egyb0\" align=\"center\" style=\"text-align:center;text-indent:0cm;   line-height:normal\">\u003Cspan class=\"Egyb\">\u003Cspan style=\"font-size:12.0pt;   font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif\">22.698,90\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"81\" rowspan=\"2\" style=\"width:60.85pt;border-top:none;border-left:none;   border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt;   padding:0cm .5pt 0cm .5pt;height:17.05pt\">\u003Cp class=\"Egyb0\" align=\"center\" style=\"text-align:center;text-indent:0cm;   line-height:normal\">\u003Cspan class=\"Egyb\">\u003Cspan style=\"font-size:12.0pt;   font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif\">70,10\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"113\" rowspan=\"2\" style=\"width:3.0cm;border-top:none;border-left:none;   border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt;   padding:0cm .5pt 0cm .5pt;height:17.05pt\">\u003Cp class=\"Egyb0\" align=\"center\" style=\"text-align:center;text-indent:0cm;   line-height:normal\">\u003Cspan class=\"Egyb\">\u003Cspan style=\"font-size:12.0pt;   font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif\">107,60\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n    \u003C\u002Ftr>\n    \u003Ctr style=\"height:17.05pt\">\n      \u003Ctd width=\"68\" style=\"width:51.1pt;border-top:none;border-left:none;border-bottom:   solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt;padding:0cm .5pt 0cm .5pt;   height:17.05pt\">\u003Cp class=\"Egyb0\" align=\"center\" style=\"text-align:center;text-indent:0cm;   line-height:normal\">\u003Cspan class=\"Egyb\">\u003Cspan style=\"font-size:12.0pt;   font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif\">3.2\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"134\" style=\"width:100.75pt;border-top:none;border-left:none;   border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt;   padding:0cm .5pt 0cm .5pt;height:17.05pt\">\u003Cp class=\"Egyb0\" align=\"center\" style=\"text-align:center;text-indent:0cm;   line-height:normal\">\u003Cspan class=\"Egyb\">\u003Cspan style=\"font-size:12.0pt;   font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif\">1.441,86\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"136\" style=\"width:102.2pt;border-top:none;border-left:none;   border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt;   padding:0cm .5pt 0cm .5pt;height:17.05pt\">\u003Cp class=\"Egyb0\" align=\"center\" style=\"text-align:center;text-indent:0cm;   line-height:normal\">\u003Cspan class=\"Egyb\">\u003Cspan style=\"font-size:12.0pt;   font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif\">21.627,90\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n    \u003C\u002Ftr>\n    \u003Ctr style=\"height:16.8pt\">\n      \u003Ctd width=\"85\" rowspan=\"2\" style=\"width:63.55pt;border:solid windowtext 1.0pt;   border-top:none;padding:0cm .5pt 0cm .5pt;height:16.8pt\">\u003Cp class=\"Egyb0\" align=\"center\" style=\"text-align:center;text-indent:0cm;   line-height:normal\">\u003Cspan class=\"Egyb\">\u003Cspan style=\"font-size:12.0pt;   font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif\">IV\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"204\" rowspan=\"2\" style=\"width:152.9pt;border-top:none;border-left:   none;border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt;   padding:0cm .5pt 0cm .5pt;height:16.8pt\">\u003Cp class=\"Egyb0\" align=\"center\" style=\"text-align:center;text-indent:0cm;   line-height:normal\">\u003Cspan class=\"Egyb\">\u003Cspan style=\"font-size:12.0pt;   font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif\">Empleados\n        de Estructura.\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"68\" style=\"width:51.1pt;border-top:none;border-left:none;border-bottom:   solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt;padding:0cm .5pt 0cm .5pt;   height:16.8pt\">\u003Cp class=\"Egyb0\" align=\"center\" style=\"text-align:center;text-indent:0cm;   line-height:normal\">\u003Cspan class=\"Egyb\">\u003Cspan style=\"font-size:12.0pt;   font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif\">4.1\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"134\" style=\"width:100.75pt;border-top:none;border-left:none;   border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt;   padding:0cm .5pt 0cm .5pt;height:16.8pt\">\u003Cp class=\"Egyb0\" align=\"center\" style=\"text-align:center;text-indent:0cm;   line-height:normal\">\u003Cspan class=\"Egyb\">\u003Cspan style=\"font-size:12.0pt;   font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif\">1.357,23\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"136\" style=\"width:102.2pt;border-top:none;border-left:none;   border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt;   padding:0cm .5pt 0cm .5pt;height:16.8pt\">\u003Cp class=\"Egyb0\" align=\"center\" style=\"text-align:center;text-indent:0cm;   line-height:normal\">\u003Cspan class=\"Egyb\">\u003Cspan style=\"font-size:12.0pt;   font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif\">20.358,45\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"81\" rowspan=\"2\" style=\"width:60.85pt;border-top:none;border-left:none;   border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt;   padding:0cm .5pt 0cm .5pt;height:16.8pt\">\u003Cp class=\"Egyb0\" align=\"center\" style=\"text-align:center;text-indent:0cm;   line-height:normal\">\u003Cspan class=\"Egyb\">\u003Cspan style=\"font-size:12.0pt;   font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif\">61,25\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"113\" rowspan=\"2\" style=\"width:3.0cm;border-top:none;border-left:none;   border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt;   padding:0cm .5pt 0cm .5pt;height:16.8pt\">\u003Cp class=\"Egyb0\" align=\"center\" style=\"text-align:center;text-indent:0cm;   line-height:normal\">\u003Cspan class=\"Egyb\">\u003Cspan style=\"font-size:12.0pt;   font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif\">107,60\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n    \u003C\u002Ftr>\n    \u003Ctr style=\"height:17.05pt\">\n      \u003Ctd width=\"68\" style=\"width:51.1pt;border-top:none;border-left:none;border-bottom:   solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt;padding:0cm .5pt 0cm .5pt;   height:17.05pt\">\u003Cp class=\"Egyb0\" align=\"center\" style=\"text-align:center;text-indent:0cm;   line-height:normal\">\u003Cspan class=\"Egyb\">\u003Cspan style=\"font-size:12.0pt;   font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif\">4.2\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"134\" style=\"width:100.75pt;border-top:none;border-left:none;   border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt;   padding:0cm .5pt 0cm .5pt;height:17.05pt\">\u003Cp class=\"Egyb0\" align=\"center\" style=\"text-align:center;text-indent:0cm;   line-height:normal\">\u003Cspan class=\"Egyb\">\u003Cspan style=\"font-size:12.0pt;   font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif\">1.264,39\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"136\" style=\"width:102.2pt;border-top:none;border-left:none;   border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt;   padding:0cm .5pt 0cm .5pt;height:17.05pt\">\u003Cp class=\"Egyb0\" align=\"center\" style=\"text-align:center;text-indent:0cm;   line-height:normal\">\u003Cspan class=\"Egyb\">\u003Cspan style=\"font-size:12.0pt;   font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif\">18.965,85\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n    \u003C\u002Ftr>\n    \u003Ctr style=\"height:17.05pt\">\n      \u003Ctd width=\"85\" rowspan=\"2\" style=\"width:63.55pt;border:solid windowtext 1.0pt;   border-top:none;padding:0cm .5pt 0cm .5pt;height:17.05pt\">\u003Cp class=\"Egyb0\" align=\"center\" style=\"text-align:center;text-indent:0cm;   line-height:normal\">\u003Cspan class=\"Egyb\">\u003Cspan style=\"font-size:12.0pt;   font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif\">V\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"204\" rowspan=\"2\" style=\"width:152.9pt;border-top:none;border-left:   none;border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt;   padding:0cm .5pt 0cm .5pt;height:17.05pt\">\u003Cp class=\"Egyb0\" align=\"center\" style=\"text-align:center;text-indent:0cm;   line-height:normal\">\u003Cspan class=\"Egyb\">\u003Cspan style=\"font-size:12.0pt;   font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif\">Empleados.\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"68\" style=\"width:51.1pt;border-top:none;border-left:none;border-bottom:   solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt;padding:0cm .5pt 0cm .5pt;   height:17.05pt\">\u003Cp class=\"Egyb0\" align=\"center\" style=\"text-align:center;text-indent:0cm;   line-height:normal\">\u003Cspan class=\"Egyb\">\u003Cspan style=\"font-size:12.0pt;   font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif\">5.1\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"134\" style=\"width:100.75pt;border-top:none;border-left:none;   border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt;   padding:0cm .5pt 0cm .5pt;height:17.05pt\">\u003Cp class=\"Egyb0\" align=\"center\" style=\"text-align:center;text-indent:0cm;   line-height:normal\">\u003Cspan class=\"Egyb\">\u003Cspan style=\"font-size:12.0pt;   font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif\">1.176,98\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"136\" style=\"width:102.2pt;border-top:none;border-left:none;   border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt;   padding:0cm .5pt 0cm .5pt;height:17.05pt\">\u003Cp class=\"Egyb0\" align=\"center\" style=\"text-align:center;text-indent:0cm;   line-height:normal\">\u003Cspan class=\"Egyb\">\u003Cspan style=\"font-size:12.0pt;   font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif\">17.654,70\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"81\" rowspan=\"2\" style=\"width:60.85pt;border-top:none;border-left:none;   border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt;   padding:0cm .5pt 0cm .5pt;height:17.05pt\">\u003Cp class=\"Egyb0\" align=\"center\" style=\"text-align:center;text-indent:0cm;   line-height:normal\">\u003Cspan class=\"Egyb\">\u003Cspan style=\"font-size:12.0pt;   font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif\">51,52\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"113\" rowspan=\"2\" style=\"width:3.0cm;border-top:none;border-left:none;   border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt;   padding:0cm .5pt 0cm .5pt;height:17.05pt\">\u003Cp class=\"Egyb0\" align=\"center\" style=\"text-align:center;text-indent:0cm;   line-height:normal\">\u003Cspan class=\"Egyb\">\u003Cspan style=\"font-size:12.0pt;   font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif\">107,60\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\u003C\u002Ftd>\u003C\u002Ftr>\u003C\u002Ftbody>\u003C\u002Ftable>\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\u003Cdiv class=\"WordSection1\">\u003Ctable class=\"MsoNormalTable\" border=\"1\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" width=\"822\" style=\"width:616.4pt;border-collapse:collapse;border:none\">\u003Ctbody>\u003Ctr style=\"height:17.05pt\">\u003Ctd width=\"113\" rowspan=\"2\" style=\"width:3.0cm;border-top:none;border-left:none;   border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt;   padding:0cm .5pt 0cm .5pt;height:17.05pt\">\n      \u003C\u002Ftd>\n    \u003C\u002Ftr>\n    \u003Ctr style=\"height:17.3pt\">\n      \u003Ctd width=\"68\" style=\"width:51.1pt;border-top:none;border-left:none;border-bottom:   solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt;padding:0cm .5pt 0cm .5pt;   height:17.3pt\">\u003Cp class=\"Egyb0\" align=\"center\" style=\"text-align:center;text-indent:0cm;   line-height:normal\">\u003Cspan class=\"Egyb\">\u003Cspan style=\"font-size:12.0pt;   font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif\">5.2\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"134\" style=\"width:100.75pt;border-top:none;border-left:none;   border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt;   padding:0cm .5pt 0cm .5pt;height:17.3pt\">\u003Cp class=\"Egyb0\" align=\"center\" style=\"text-align:center;text-indent:0cm;   line-height:normal\">\u003Cspan class=\"Egyb\">\u003Cspan style=\"font-size:12.0pt;   font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif\">1.088,55\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"136\" style=\"width:102.2pt;border-top:none;border-left:none;   border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt;   padding:0cm .5pt 0cm .5pt;height:17.3pt\">\u003Cp class=\"Egyb0\" align=\"center\" style=\"text-align:center;text-indent:0cm;   line-height:normal\">\u003Cspan class=\"Egyb\">\u003Cspan style=\"font-size:12.0pt;   font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif\">16.328,25\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fspan>\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n    \u003C\u002Ftr>\n  \u003C\u002Ftbody>\n\u003C\u002Ftable>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp class=\"MsoNormal\">cve: BOE-A-2024-21103\u003C\u002Fp>\n\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>Verificable en https:\u002F\u002Fwww.boe.es\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>https:\u002F\u002Fwww.boe.es\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>D. L.: M-1\u002F1958 - ISSN: 0212-033X\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\n",{"casignemployees":44,"SOCSEC_trigger":48,"disabilityfund":51,"pensionfund":55,"TRAINING_trigger":59,"contracttrial":63,"contracttrialperiod":67,"disabilitypay":69,"healthinsurance":73,"healthinsurancerelatives":77,"healthandsafetypolicy":81,"protectiveclothing":85,"hivpolicy":89,"GENEQ_trigger":93,"discrimination":97,"eqpromotion":101,"trainingprogrammes":104,"violence":108,"equalitymonitoring":112,"WORKHOURS_trigger":116,"hourspyear":119,"dayspweek":123,"PAIDLEAV_trigger":127,"holidaysdays":130,"holidaysweeks":134,"bankholidays2":136,"schedulesrestpw":140,"TRADEUNLEAV_trigger":144,"WORKFAM_trigger":148,"childcare":152,"childcareleave":156,"deathrelativesleave":159,"marriageleave":163,"nursingmothers":167,"maternity_nursing_breaks_duration":169,"maternity_nursing_breaks_length":171,"breastfeeding_workingtime":173,"WAGES_trigger":177,"WAGES_determined":181,"PAYSCALES_trigger":183,"STRUCINCR_trigger":187,"ONCERISE2_trigger":189,"COMMUTE_trigger":193,"SENIOR_trigger":197,"MEALALL_trigger":201,"direct_participation_trigger":205,"strikes_trigger":209},{"bindId":45,"name":46,"text":47},"casignemployees","Visto el texto del Convenio colectivo de","Visto el texto del Convenio colectivo de la empresa Trane Aire\nAcondicionado, SL (Código de convenio n.° 90012192012003), que fue suscrito\nen fecha 14 de marzo de 2024, de una parte, por los designados por la\nDirección de la empresa, en representación de la misma, y, de otra, por los\nDelegados de Personal en representación de los trabajadores afectados, y que\nha sido finalmente subsanado el 24 de septiembre de 2024, y de conformidad con\nlo dispuesto en el artículo 90, apartados 2 y 3, de la Ley del Estatuto de los\nTrabajadores, texto refundido aprobado por el Real Decreto Legislativo 2\u002F2015,\nde 23 de octubre (BOE de 24 de octubre), y en el Real Decreto 713\u002F2010, de 28\nde mayo, sobre registro y depósito de convenios colectivos, acuerdos\ncolectivos de trabajo y planes de igualdad,",{"bindId":49,"name":50,"text":50},"SOCSEC_trigger","Artículo 17. Jubilación anticipada.",{"bindId":52,"name":53,"text":54},"disabilityfund","Artículo 18. Seguro de vida y accidentes","Artículo 18. Seguro de vida y accidentes.\n\nLa empresa contratará un seguro de vida y accidentes, modalidad riesgo\nveinticuatro horas (accidentes laborales y extralaborales), cuyo beneficiario\nen caso de incapacidad será el propio empleado o en caso de muerte los\nherederos legales o beneficiarios designados, para todo el personal de Trane\nAire Acondicionado, que cubrirá las garantías y capitales por: Fallecimiento,\nfallecimiento accidental, incapacidad permanente total para la profesión\nhabitual e incapacidad permanente absoluta. Quedan incluidas las invalideces de\ngrado superior en la garantía de incapacidad permanente total y gran\nincapacidad en la incapacidad permanente absoluta.",{"bindId":56,"name":57,"text":58},"pensionfund","Artículo 20. Plan de pensiones. La empre","Artículo 20. Plan de pensiones.\n\nLa empresa tiene contratado un plan de pensiones colectivo para toda la\nplantilla.",{"bindId":60,"name":61,"text":62},"TRAINING_trigger","Artículo 11. Contratos formativos y de d","Artículo 11. Contratos formativos y de duración determinada.\n\nPara esta materia se estará a lo establecido en la legislación vigente.",{"bindId":64,"name":65,"text":66},"contracttrial","Artículo 10. Periodo de prueba. En cuant","Artículo 10. Periodo de prueba.\n\nEn cuanto a los periodos de prueba se estará a lo dispuesto en el articula\n14.1 del Estatuto de los trabajadores.",{"bindId":68,"name":65,"text":66},"contracttrialperiod",{"bindId":70,"name":71,"text":72},"disabilitypay","Artículo 14. Incapacidad temporal. En ca","Artículo 14. Incapacidad temporal.\n\nEn caso de incapacidad temporal, la empresa complementará la prestación\ndel trabajador hasta el 100 % de su salario habitual. El complemento se\ncalculará sobre todos los conceptos salariales.",{"bindId":74,"name":75,"text":76},"healthinsurance","Artículo 19. Seguro médico. La empresa c","Artículo 19. Seguro médico.\n\nLa empresa contratará un seguro médico cuyo beneficiario será el\u002Fla\npropio\u002Fa empleado\u002Fa. La\u002Fel empleada\u002Fo puede contratar el seguro médico para su\npareja\u002Fcónyuge y descendientes directos (hijos\u002Fhijas) haciéndose cargo del\ncoste correspondiente que será repercutido en su nómina mensual. ",{"bindId":78,"name":79,"text":80},"healthinsurancerelatives","La empresa contratará un seguro médico c","La empresa contratará un seguro médico cuyo beneficiario será el\u002Fla\npropio\u002Fa empleado\u002Fa. La\u002Fel empleada\u002Fo puede contratar el seguro médico para su\npareja\u002Fcónyuge y descendientes directos (hijos\u002Fhijas) haciéndose cargo del\ncoste correspondiente que será repercutido en su nómina mensual. ",{"bindId":82,"name":83,"text":84},"healthandsafetypolicy","Artículo 56. Seguridad y salud laboral. ","Artículo 56. Seguridad y salud laboral.\n\nSe estará a lo dispuesto en la Ley de Prevención y Riesgos Laborales.",{"bindId":86,"name":87,"text":88},"protectiveclothing","Artículo 16. Uniformes y reposición de p","Artículo 16. Uniformes y reposición de prendas.\n\nA los trabajadores que presten sus servicios en secciones cuyo trabajo\nimplique un desgaste de prendas superior al normal, así como a todo el\npersonal subalterno, se les facilitarán guardapolvos, monos o prendas\nadecuadas al trabajo que realicen, al menos una vez al año.\n\nLa empresa deberá proveer de ropa y calzado impermeable al personal que\nhabitualmente haya de realizar el trabajo a la intemperie.\n\nLas prendas de trabajo no se considerarán propiedad del trabajador y para\nsu reposición deberá entregar la prenda usada.\n\nLa empresa podrá exigir que las prendas lleven grabadas el nombre o\nanagramas de las mismas de la sección a que pertenezca el trabajador y los\ngastos que se originen por este motivo correrán a cargo de la empresa.\n\nEl uso de dichas prendas será obligatorio durante las actividades normales\nde trabajo de los técnicos.",{"bindId":90,"name":91,"text":92},"hivpolicy","Artículo 51. Revisión médica. Anualmente","Artículo 51. Revisión médica.\n\nAnualmente será realizada una revisión médica a todo el personal de la\nempresa, siendo voluntaria para los empleados a excepción de aquellos casos en\nlos que, de conformidad con la normativa de prevención de riesgos laborales,\nla misma resulte obligatoria.\n\nLos resultados de dicha revisión son estrictamente confidenciales siendo\ncada empleado responsable de tomar las medidas oportunas en caso de detectar\nalguna anomalía en los mismos, así como de comunicar a la Empresa cualquier\nanomalía que pudiera haber sido ocasionada por el desempeño de su trabajo\nhabitual para que la empresa adopte las medidas oportunas.",{"bindId":94,"name":95,"text":96},"GENEQ_trigger","Artículo 55. Plan de igualdad en la empr","Artículo 55. Plan de igualdad en la empresa.\n\nLas partes firmantes del convenio forman parte de la comisión negociadora\nque se constituyó para, el estudio, preparación y aprobación de un Plan de\nIgualdad para la empresa. Este Plan está pendiente de su registro ante las\nautoridades laborales pertinentes y a disposición de todas\u002Fos las\u002Fos\ntrabajadoras\u002Fes de Trane Aire Acondicionado, SL\n\nEl objeto de dicho Plan es detectar y corregir las posibles desigualdades o\ndiscriminaciones que existan en el centro de trabajo por razón de sexo, dando\nasí cumplimiento a la Ley Orgánica 3\u002F2007, de 22 de marzo, para la Igualdad\nEfectiva entre Mujeres y Hombres, y el Real Decreto-ley 6\u002F2019, de 1 de marzo,\nde medidas urgentes para garantía de la igualdad de trato y de oportunidades\nentre mujeres y hombres en el empleo y la ocupación, así como los reglamentos\nque lo desarrollen.",{"bindId":98,"name":99,"text":100},"discrimination","Artículo 52. Promociones y ascensos. Den","Artículo 52. Promociones y ascensos.\n\nDentro de las relaciones productivas de la empresa, no se harán\ndiscriminaciones por motivo de edad, sexo o cualquier otra causa de carácter\nextralaboral.",{"bindId":102,"name":99,"text":103},"eqpromotion","Artículo 52. Promociones y ascensos.\n\nDentro de las relaciones productivas de la empresa, no se harán\ndiscriminaciones por motivo de edad, sexo o cualquier otra causa de carácter\nextralaboral.\n\nArtículo 53. Plazas vacantes.\n\nEn caso de existir una plaza vacante o un nuevo puesto, a igualdad de\nméritos y circunstancias se concederá prioridad a los empleados de la\ncompañía para los que la ocupación de esta vacante o puesto de trabajo\nsuponga una promoción en su categoría profesional actual.\n\nPara ello se deberá de poner en conocimiento de los representantes de los\ntrabajadores la existencia de esa vacante para que cualquier empleado pueda\noptar a ella.",{"bindId":105,"name":106,"text":107},"trainingprogrammes","Artículo 54. Formación y movilidad. Cuan","Artículo 54. Formación y movilidad.\n\nCuando por necesidades de organización y\u002Fo funcionamiento de la empresa,\ntales como falta de trabajo en un puesto, necesidades urgentes en determinadas\náreas y sustituciones de personal en baja, aconsejen la movilidad funcional en\nel seno de la Empresa, la Dirección procederá a la misma, sin perjuicio de\nlos derechos económicos y profesionales del trabajador y sin más limitaciones\nque las exigidas por la titulación académica y \u002Fo profesional precisas para\nejercer la prestación laboral, y la pertenencia al grupo profesional\nequivalente, así como la garantía de vuelta a su anterior puesto de trabajo\ncuando terminen las causas que la motivaron. A tal fin, la Dirección de la\nempresa procurará la formación necesaria en orden a facilitar a cada\ntrabajador su promoción dentro de la Empresa y, en todo caso, su mejor\nadecuación al puesto de trabajo.\n\nCon independencia de lo anterior, la Dirección y los representantes de los\ntrabajadores estudiarán los cursos de interés que se puedan dar en la\nempresa.\n\nSi algún trabajador se sintiera disminuido en sus derechos, y sin perjuicio\nde acudir al órgano jurisdiccional del orden social competente, podrá poner\nesta situación en conocimiento de la Dirección a través de la vía\njerárquica o de sus Representantes.\n\nPreviamente a la movilidad la Dirección mantendrá una reunión con los\nrepresentantes de los trabajadores, en la que se expondrán las causas de la\nmisma.",{"bindId":109,"name":110,"text":111},"violence","10.Toda conducta, en el ámbito laboral, ","10.Toda conducta, en el ámbito laboral, que atenté gravemente al respeto\nde intimidad y dignidad mediante la ofensa, verbal o física, de carácter\nsexual. Si la referida conducta es llevada a cabo prevaliéndose de una\nposición jerárquica, supondrá una circunstancia agravante de aquélla.",{"bindId":113,"name":114,"text":115},"equalitymonitoring","El objeto de dicho Plan es detectar y co","El objeto de dicho Plan es detectar y corregir las posibles desigualdades o\ndiscriminaciones que existan en el centro de trabajo por razón de sexo, dando\nasí cumplimiento a la Ley Orgánica 3\u002F2007, de 22 de marzo, para la Igualdad\nEfectiva entre Mujeres y Hombres, y el Real Decreto-ley 6\u002F2019, de 1 de marzo,\nde medidas urgentes para garantía de la igualdad de trato y de oportunidades\nentre mujeres y hombres en el empleo y la ocupación, así como los reglamentos\nque lo desarrollen.",{"bindId":117,"name":118,"text":118},"WORKHOURS_trigger","Artículo 5. Jornada de trabajo",{"bindId":120,"name":121,"text":122},"hourspyear","Durante el primer año de vigencia del pr","Durante el primer año de vigencia del presente convenio la jornada de\ntrabajo para todo el personal comprendido en el mismo será de 1.760 horas de\ntiempo efectivamente trabajado en cómputo anual, tanto en jornada continua\ncomo partida. Para el segundo año de vigencia, esta jornada anual se revisará\nen noviembre de 2024.",{"bindId":124,"name":125,"text":126},"dayspweek","Todos los trabajadores disfrutarán de un","Todos los trabajadores disfrutarán de un descanso semanal de cuarenta y\nocho horas ininterrumpidas, normalmente en sábado y domingo.",{"bindId":128,"name":129,"text":129},"PAIDLEAV_trigger","Artículo 9. Vacaciones.",{"bindId":131,"name":132,"text":133},"holidaysdays","Se fija un periodo de vacaciones anual d","Se fija un periodo de vacaciones anual de veintidós días laborables, más\nlos días de exceso de calendario que correspondan hasta alcanzar la jornada\nmáxima pactada.",{"bindId":135,"name":132,"text":133},"holidaysweeks",{"bindId":137,"name":138,"text":139},"bankholidays2","Las instalaciones de la Empresa estarán ","Las instalaciones de la Empresa estarán cerradas los días 24 y 31 de\ndiciembre, así como el Jueves Santo o Lunes de Pascua según la Comunidad\nAutónoma de que se trate.",{"bindId":141,"name":142,"text":143},"schedulesrestpw","Artículo 6. Descanso semanal. Todos los ","Artículo 6. Descanso semanal.\n\nTodos los trabajadores disfrutarán de un descanso semanal de cuarenta y\nocho horas ininterrumpidas, normalmente en sábado y domingo.\n\nNo obstante, por acuerdo de las partes, podrán establecerse unos descansos\nsemanales en días diferentes.",{"bindId":145,"name":146,"text":147},"TRADEUNLEAV_trigger","Artículo 36. Tiempo sindical. Los repres","Artículo 36. Tiempo sindical.\n\nLos representantes de los trabajadores disponen del crédito de horas\nmensuales establecido en el Estatuto de los Trabajadores para el ejercicio de\nlas actividades sindicales, de acuerdo con la escala fijada en el mismo.\n\nDichas horas serán acumulables entre los miembros del Comité en cómputo\nmensual. \n\nLa acumulación de horas entre los Delegados será notificada a la empresa a\nfinales del mes anterior o a principios del mes en curso, excepto casos de\nurgencia en los que será notificado con la máxima antelación posible.\n\nPara que cada delegado pueda hacer uso de este tiempo sindical, y que sea\nconsiderado como tal, deberán concurrir las siguientes circunstancias:\n\nA)Notificación personal a su jefe inmediato\nsuperior o, en ausencia de éste, al Departamento de Recursos Humanos.\n\nB)Que el objeto del uso del tiempo sindical sea de\ninterés de los trabajadores de la empresa.",{"bindId":149,"name":150,"text":151},"WORKFAM_trigger","28.6Cuidado del lactante. En los supuest","28.6Cuidado del lactante. En los supuestos de nacimiento, adopción, guarda\ncon fines de adopción o acogimiento, de acuerdo con el artículo 45.1.d), las\npersonas trabajadoras tendrán derecho a una hora de ausencia del trabajo, que\npodrán dividir en dos fracciones, para el cuidado del lactante hasta que este\ncumpla nueve meses. La duración del permiso se incrementará proporcionalmente\nen los casos de nacimiento, adopción, guarda con fines de adopción o\nacogimiento múltiples. Las personas trabajadoras podrán sustituir el derecho\na una hora de ausencia del trabajo para el cuidado del lactante de un hijo\nmenor de nueve meses, acumulando en su lugar el disfrute continuado en 14 días\nlaborales. La duración del permiso se incrementará proporcionalmente en caso\nde parto, adopción o acogimiento múltiples.",{"bindId":153,"name":154,"text":155},"childcare","28.2Accidentes de trabajo, enfermedades ","28.2Accidentes de trabajo, enfermedades graves, hospitalización o\nintervención quirúrgica. Cinco días laborables, con independencia que exista\no no desplazamiento, en caso de accidente o enfermedades graves,\nhospitalización o intervención quirúrgica sin hospitalización que precise\nreposo domiciliario.\n\nTiene derecho a dicho permiso, concretamente:\n\na)Cónyuge o pareja de hecho.\n\nb)Familiares o parientes por consanguineidad o\nafinidad hasta el 2.° grado, incluidos los de la pareja de hecho.",{"bindId":157,"name":154,"text":158},"childcareleave","28.2Accidentes de trabajo, enfermedades graves, hospitalización o\nintervención quirúrgica. Cinco días laborables, con independencia que exista\no no desplazamiento, en caso de accidente o enfermedades graves,\nhospitalización o intervención quirúrgica sin hospitalización que precise\nreposo domiciliario.",{"bindId":160,"name":161,"text":162},"deathrelativesleave","28.4Permiso por fallecimiento. Tres días","28.4Permiso por fallecimiento. Tres días laborables por fallecimiento de\nparientes de primer grado de consanguinidad o afinidad (cónyuge, hijos e hijos\npolíticos, padres y padres políticos).",{"bindId":164,"name":165,"text":166},"marriageleave","28.1Permiso por matrimonio. Quince días ","28.1Permiso por matrimonio. Quince días naturales en caso de matrimonio o\nregistro de pareja de hecho.",{"bindId":168,"name":150,"text":151},"nursingmothers",{"bindId":170,"name":150,"text":151},"maternity_nursing_breaks_duration",{"bindId":172,"name":150,"text":151},"maternity_nursing_breaks_length",{"bindId":174,"name":175,"text":176},"breastfeeding_workingtime","La persona trabajadora, previo aviso y j","La persona trabajadora, previo aviso y justificación, podrá ausentarse del\ntrabajo, con derecho a remuneración, por alguno de los motivos y por el tiempo\nsiguiente",{"bindId":178,"name":179,"text":180},"WAGES_trigger","Artículo 3. Salario. Los salarios mínimo","Artículo 3. Salario.\n\nLos salarios mínimos de los trabajadores que caigan bajo el ámbito de\naplicación del presente convenio serán los que figuran en las tablas\nsalariales del Convenio colectivo del Comercio del Metal para la Comunidad de\nMadrid. La revisión salarial anual se realizará de conformidad con lo\nestipulado en dicho convenio y el sistema de evaluación del desempeño\n(«merit») de aplicación en la empresa, según la política corporativa de\nTrane Technologies al respecto.",{"bindId":182,"name":179,"text":180},"WAGES_determined",{"bindId":184,"name":185,"text":186},"PAYSCALES_trigger","Tabla salarial vigente desde el 1 de abr","Tabla salarial vigente desde el 1 de abril de 2023 hasta el 31 de marzo de\n2024\n\n\n\n\n  \n    \n      Grupo\n        profesional\n      \n      División\n        funcional\n      \n      Nivel\n        salarial\n      \n      Salario\n        convenio mensual (15 pagas)\n      \n      Salario\n        convenio anual (sin incluir plus transporte)\n      \n      Valor\n        cuatrienio mensual\n      \n      Plus\n        transportes urbanos (11 pagas)\n      \n    \n    \n      I\n      \n      Técnicos\n        de Estructura.\n      \n      1\n      \n      2.063,38\n      \n      30.950,70\n      \n      96,81\n      \n      107,60\n      \n    \n    \n      2.1\n      \n      1.855,26\n      \n      27.828,90\n      \n    \n    \n      II\n      \n      Técnicos.\n      \n      2.2\n      \n      1.717,67\n      \n      25.765,05\n      \n      79,83\n      \n      107,60\n      \n    \n    \n      2.3\n      \n      1.584,49\n      \n      23.767,35\n      \n    \n    \n      III\n      \n      Técnicos.\n      \n      3.1\n      \n      1.513,26\n      \n      22.698,90\n      \n      70,10\n      \n      107,60\n      \n    \n    \n      3.2\n      \n      1.441,86\n      \n      21.627,90\n      \n    \n    \n      IV\n      \n      Empleados\n        de Estructura.\n      \n      4.1\n      \n      1.357,23\n      \n      20.358,45\n      \n      61,25\n      \n      107,60\n      \n    \n    \n      4.2\n      \n      1.264,39\n      \n      18.965,85\n      \n    \n    \n      V\n      \n      Empleados.\n      \n      5.1\n      \n      1.176,98\n      \n      17.654,70\n      \n      51,52\n      \n      107,60",{"bindId":188,"name":179,"text":180},"STRUCINCR_trigger",{"bindId":190,"name":191,"text":192},"ONCERISE2_trigger","Verano y Navidad: La empresa abonará a s","Verano y Navidad: La empresa abonará a sus empleados una paga extra junto\ncon la nómina de junio y otra en la primera semana de diciembre equivalente al\nsalario bruto anual dividido entre 14.",{"bindId":194,"name":195,"text":196},"COMMUTE_trigger","Artículo 31. Plus extrasalarial de trans","Artículo 31. Plus extrasalarial de transportes urbanos.\n\nSe establece un plus extrasalarial de transportes urbanos en la forma fijada\nen las tablas salariales.\n\nEste plus no será absorbible ni compensable por otras mejoras (en\nparticular pluses de distancia o transportes), ni se abonará su parte\nproporcional en los supuestos de ausencias injustificadas al trabajo.",{"bindId":198,"name":199,"text":200},"SENIOR_trigger","Artículo 22. Premio 10 años de servicio.","Artículo 22. Premio 10 años de servicio.\n\nPor cada período de diez años de antigüedad en la empresa, el trabajador\npercibirá un premio por un importe equivalente a la media de los salarios\nfijos mensuales de todos los empleados de esta.\n\nPara el cálculo se tomarán los salarios en vigor el primero de enero de\ncada año y la cifra resultante será de aplicación durante todo el ejercicio,\nhasta la finalización de este, y será comunicado a los representantes de los\ntrabajadores junto con una lista de las personas a las que corresponde el\npremio en el citado ejercicio.\n\nLos impuestos que se pudieran generar como consecuencia del pago del citado\npremio en especie serán a cargo del empleado.",{"bindId":202,"name":203,"text":204},"MEALALL_trigger","Artículo 26. Ayuda por comida. La Compañ","Artículo 26. Ayuda por comida.\n\nLa Compañía sufragará en concepto de ayuda por comida el importe diario\nneto de 11 euros por cada día efectivamente trabajado, exceptuando todos los\nviernes del año y el mes de vacaciones (a estos efectos se establece agosto\ncomo el periodo natural para ello). En el caso de disfrutar de jornada reducida\ndurante los meses de julio y agosto, tampoco se tendrá derecho a ayuda por\ncomida durante dichos meses.",{"bindId":206,"name":207,"text":208},"direct_participation_trigger","Artículo 58. Comisión Paritaria: La inte","Artículo 58. Comisión Paritaria: La interpretación y cumplimiento de\neste convenio.",{"bindId":210,"name":211,"text":212},"strikes_trigger","Artículo 59. Solución extrajudicial de c","Artículo 59. Solución extrajudicial de conflictos.\n\nAmbas partes acuerdas la adhesión al VI Acuerdo sobre solución\nextrajudicial de conflictos laborales (ASAC VI) sistema de solución autónoma\nde conflictos laborales en la Comunidad de Madrid, de 29 de noviembre de 2022\n(«Boletín Oficial de la Comunidad de Madrid» del día 2 de febrero de 2023,\ny al correspondiente reglamento de funcionamiento del sistema de solución\nautónoma de conflictos laborales y del instituto regional de mediación y\narbitraje de la Comunidad de Madrid 7 de mayo de 2023 («Boletín Oficial de la\nComunidad de Madrid» del día 9 de junio de 2023).","\u003Chtml>\n\n    \u003Cdiv class=\"cobra-report\">\n\n        \u003Ch2>ESP Trane Aire Acondicionado, SL. - 2024\u003C\u002Fh2>\n\n        \u003Cdiv class=\"section general\">\n\n            \n                \u003Cdiv id=\"display-start_date\">Fecha de inicio: &rarr;&nbsp;2024-04-01\u003C\u002Fdiv>\n            \n            \n\n            \n                \u003Cdiv id=\"display-end_date\">Fecha de término: &rarr;&nbsp;2026-03-31\u003C\u002Fdiv>\n            \n            \n\n            \u003C!-- TODO: previous CBA logic -->\n            \u003C!-- TODO: status logic -->\n\n            \n                \u003Cdiv id=\"display-cbaratified\">Ratificado por: &rarr;&nbsp;Ministry\u003C\u002Fdiv>\n                \n                \u003Cdiv id=\"display-cbaactorratified\">\n                    Ratificado en: &rarr;&nbsp;2024-10-04\n                \u003C\u002Fdiv>\n            \n\n            \u003C!-- TODO: transnational_label, includingcountries_label, national_framework_label -->\n\n            \u003Cdiv id=\"display-SECTOR1\">\n                Nombre de la industria: &rarr;&nbsp;Comercio al por mayor, Industria manufacturera\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \u003Cdiv id=\"display-NACE2004\">\n                Nombre de la industria: &rarr;&nbsp;Fabricación de material y equipo eléctrico  \n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \u003Cdiv id=\"display-FIRMPRI\">\n                Sector público o privado: &rarr;&nbsp;En el sector privado\n            \u003C\u002Fdiv>\n            \n            \u003Cdiv>Concluido por:\u003C\u002Fdiv>\n\n            \u003Cdiv id=\"display-CBA_MNCOMPA_1\">\n\n                \n                    \n                    \u003Cdiv>\n                        Nombre de la compañía: &rarr;&nbsp;\n                        Trane Aire Acondicionado, SL. \n                    \u003C\u002Fdiv>\n                \n                \u003Cdiv id=\"display-CBA_MNCOMPA_1_txt\">\u003C\u002Fdiv>\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \n\n            \n\n            \n\n            \n\n            \u003Cdiv id=\"display-casignemployees\">\n                Nombre otras firmas por lado de los trabajadores: &rarr;&nbsp;Delegates of the staff\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n        \u003C\u002Fdiv>\n\n        \u003Cdiv class=\"section social-security-pensions\">\n            \u003Ch3 id=\"display-SOCSEC_trigger\">SEGURIDAD SOCIAL Y PENSIONES\u003C\u002Fh3>\n            \u003Cdiv id=\"display-pensionfund\">El empleador contribuye al fondo de pensión del trabajador: &rarr;&nbsp;Sí\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-disabilityfund\">El empleador contribuye al fondo para discapacidad del trabajador: &rarr;&nbsp;Sí\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-unemploymentfund\">El empleador contribuye al fondo de desempleo del trabajador: &rarr;&nbsp;No\u003C\u002Fdiv>\n        \u003C\u002Fdiv>\n\n        \u003Cdiv class=\"section training\">\n            \u003Ch3 id=\"display-TRAINING_trigger\">CAPACITACIÓN\u003C\u002Fh3>\n            \u003Cdiv id=\"display-trainingprogrammes\">Programas de capacitación: &rarr;&nbsp;Sí\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-apprenticeships\">Aprendizajes: &rarr;&nbsp;No\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-trainingfund\">El empleador contribuye al fondo para capacitación del trabajador: &rarr;&nbsp;No\u003C\u002Fdiv>\n        \u003C\u002Fdiv>\n\n        \u003Cdiv class=\"section sickness-disability\">\n            \u003Ch3 id=\"display-SICDIS_trigger\">ENFERMEDAD E INCAPACIDAD\u003C\u002Fh3>\n\n            \n\n            \n\n            \n\n            \n            \n            \u003Cdiv id=\"display-longtermillness\">Disposiciones relativas a volver al trabajo después de larga enfermedad, por ejemplo, tratamiento para el cáncer &rarr;&nbsp;No\u003C\u002Fdiv>\n            \n            \u003Cdiv id=\"display-menstruationleave\">Licencia pagada por menstruación &rarr;&nbsp;No\u003C\u002Fdiv>\n\n            \u003Cdiv id=\"display-disabilitypay\">Indemnización en caso de incapacidad por accidente de trabajo: &rarr;&nbsp;Sí\u003C\u002Fdiv>\n\n        \u003C\u002Fdiv>\n\n\n        \u003Cdiv class=\"section health-medical-assistence\">\n            \u003Ch3 id=\"display-SICDIS_trigger\">SALUD Y SEGURIDAD Y ASISTENCIA MÉDICA\u003C\u002Fh3>\n            \u003Cdiv id=\"display-healthcareaccess\">Asistencia médica acordada: &rarr;&nbsp;No\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-healthcareaccessrelatives\">Asistencia médica para familiares acordada: &rarr;&nbsp;No\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-healthinsurance\">Contribución acordada para seguro médico: &rarr;&nbsp;Sí\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-healthinsurancerelatives\">Contribución acordada para seguro médico de familiares: &rarr;&nbsp;Sí\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-healthandsafetypolicy\">Política de salud y seguridad acordada: &rarr;&nbsp;Sí\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-healthandsafetytraining\">Capacitación en salud y seguridad acordada: &rarr;&nbsp;No\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-protectiveclothing\">Vestuario protector facilitado &rarr;&nbsp;Sí\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-hivpolicy\">Chequeo médico regular o anual o visitas proporcionadas por el empleador &rarr;&nbsp;Sí\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-monitoring\">Seguimiento de los riesgos musculo-esqueléticos de las estaciones de trabajo, riego profesional y\u002Fo relación entre trebajo y salud &rarr;&nbsp;Insufficient data\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-funeralpay\">Apoyo para funeral: &rarr;&nbsp;No\u003C\u002Fdiv>\n        \n            \n        \u003C\u002Fdiv>\n\n        \u003Cdiv class=\"section work-family-arrangements\">\n            \u003Ch3 id=\"display-WORKFAM_trigger\">ACUERDOS SOBRE FAMILIA Y TRABAJO\u003C\u002Fh3>\n\n            \n\n            \n\n            \u003Cdiv id=\"display-jobsecuritymothers\">Estabilidad laboral tras la licencia de maternidad: &rarr;&nbsp;\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-maternitydiscrimination\">Prohibición de discriminación relacionada con la maternidad &rarr;&nbsp;\u003C\u002Fdiv>\n              \u003Cdiv id=\"display-breastfeeding_dangerouswork\">Prohibición de obligar a las embarazadas o trabajadoras en lactancia materna para desarrollar trabajos peligrosos o poco saludables &rarr;&nbsp;\u003C\u002Fdiv>\n              \u003Cdiv id=\"display-riskassessment\">Evaluación de riesgos sobre salud y seguridad de las embarazdas o madres con lactancia &rarr;&nbsp;\u003C\u002Fdiv>\n              \u003Cdiv id=\"display-alternatives\">Posibilidad de alternativas al trabajo peligroso o no saludable para las enbarazadas o trabajadoras en lactancia &rarr;&nbsp;\u003C\u002Fdiv>\n              \u003Cdiv id=\"display-timeoff\">Tiempo libre para exámenes médicos prenatales: &rarr;&nbsp;\u003C\u002Fdiv>\n              \u003Cdiv id=\"display-screeningnonstandard\">Prohibición de la detección del embarazo antes de la regularización de los trabajadores no estándar: &rarr;&nbsp;\u003C\u002Fdiv>\n              \u003Cdiv id=\"display-screeningpromotion\">Prohibición de la detección del embarazo antes de la promoción: &rarr;&nbsp;\u003C\u002Fdiv> \n            \u003Cdiv id=\"display-nursingmothers\">Facilidades para lactancia: &rarr;&nbsp;Sí\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-childcareprovision\">Cuidados infantiles proporcionados por el empleador: &rarr;&nbsp;No\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-childcaresubsidy\">Cuidados infantiles subsidiados por el empleador: &rarr;&nbsp;No\u003C\u002Fdiv>\n   \u003Cdiv id=\"display-educationtuition\">Subsidio para la educación de los hijos: &rarr;&nbsp;No\u003C\u002Fdiv>\n   \n            \u003Cdiv id=\"display-childcareleave\">\n                Licencia pagada anual en caso de cuidado de parientes: &rarr;&nbsp;5 días\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \n                        \u003Cdiv id=\"display-deathrelativesleave\">\n                Duración del permiso retibuido en caso de muerte de un pariente: &rarr;&nbsp;3 días\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n        \u003C\u002Fdiv>\n        \n        \u003Cdiv class=\"section gender-equality-issues\">\n            \u003Ch3 id=\"display-GENEQ_trigger\">TEMAS DE IGUALDAD DE GENERO\u003C\u002Fh3>\n         \u003Cdiv id=\"display-eqpay\">Igual salario para igual valor: &rarr;&nbsp;No\u003C\u002Fdiv>\n         \n         \u003Cdiv id=\"display-discrimination\">Cláusulas de discriminación en el trabajo: &rarr;&nbsp;Sí\u003C\u002Fdiv>\n        \u003Cdiv id=\"display-eqpromotion\">Igualdad de oportunidades para la promoción de las mujeres: &rarr;&nbsp;Sí\u003C\u002Fdiv> \n        \u003Cdiv id=\"display-eqtraining\">Igualdad de oportunidades de formación y reciclaje para las mujeres: &rarr;&nbsp;No\u003C\u002Fdiv>     \n        \u003Cdiv id=\"display-eqofficer\">Dirigente sindical de igualdad de género en el lugar de trabajo? &rarr;&nbsp;No\u003C\u002Fdiv>\n        \u003Cdiv id=\"display-sexualhar\">Cláusulas sobre acoso sexual en el trabajo: &rarr;&nbsp;\u003C\u002Fdiv>\n        \u003Cdiv id=\"display-violence\">Cláusulas sobre violencia en el trabajo: &rarr;&nbsp;Sí\u003C\u002Fdiv>\n        \u003Cdiv id=\"display-violenceleave\">Permiso especial para trabajadoras\u002Fes sujetas o violencia doméstica o de la pareja: &rarr;&nbsp;No\u003C\u002Fdiv>\n        \u003Cdiv id=\"display-support_disabilities\">Apoyo a mujeres trabajadoras con discapacidades: &rarr;&nbsp;No\u003C\u002Fdiv>\n        \u003Cdiv id=\"display-equalitymonitoring\">Monitoreo de la igualdad de género &rarr;&nbsp;Sí\u003C\u002Fdiv>\n             \n         \u003C\u002Fdiv>\n         \n\n        \u003Cdiv class=\"section employment-contracts\">\n            \u003Ch3 id=\"display-EMPCONTR_trigger\">CONTRATOS DE TRABAJO\u003C\u002Fh3>\n\n            \u003Cdiv id=\"display-contracttrialperiod\">\n                Duración del período de prueba: &rarr;&nbsp;The CBA explicitly refers to the law días\n            \u003C\u002Fdiv>\n            \n            \n\n            \n            \u003Cdiv id=\"display-part_time_excluded\">Trabajadores a tiempo parcial excluidos de cualquier disposición: &rarr;&nbsp;No\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-tempagency\">Disposiciones sobre trabajadores temporales: &rarr;&nbsp;No\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-apprentices_excluded\">Aprendices excluidos de cualquier disposición: &rarr;&nbsp;No\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-minijobs_excluded\">Minijobs\u002Ftrabajos para estudiantes excluidos de cualquier disposición: &rarr;&nbsp;No\u003C\u002Fdiv>\n        \u003C\u002Fdiv>\n        \n\n        \u003Cdiv class=\"section working-hours\">\n            \u003Ch3 id=\"display-WORKHOURS_trigger\">HORAS DE TRABAJO, HORARIOS Y DIAS FESTIVOS\u003C\u002Fh3>\n\n            \n\n            \n\n            \n\n            \u003Cdiv id=\"display-hourspyear\">\n                Horas de trabajo por año: &rarr;&nbsp;1760.0\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \u003Cdiv id=\"display-dayspweek\">\n                Días de treabajo por semana: &rarr;&nbsp;5.0\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \n\n            \u003Cdiv id=\"display-holidaysdays\">\n                Licencia anual pagada: &rarr;&nbsp;22.0 días\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \u003Cdiv id=\"display-holidaysweeks\">\n                Licencia anual pagada: &rarr;&nbsp;4.0 semanas\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \n\n            \n\n            \u003Cdiv id=\"display-schedulesrestpw\"> Periodos acordados de descansos semanales: &rarr;&nbsp;Sí\u003C\u002Fdiv>\n\n            \n            \n             \n            \n            \u003Cdiv id=\"display-tradeunleavdays\">\n                Permiso pagado para actividades sindicales: &rarr;&nbsp;-10.0 días\n            \u003C\u002Fdiv>\n            \n            \n            \n            \u003Cdiv id=\"display-FLEXWORK_trigger\"> Disposiciones sobre horarios de trabajo flexible: &rarr;&nbsp;No\n            \u003C\u002Fdiv>\n            \n        \u003C\u002Fdiv>\n\n        \u003Cdiv class=\"section wages\">\n            \u003Ch3 id=\"display-WAGES_trigger\">SALARIOS\u003C\u002Fh3>\n\n            \u003Cdiv id=\"display-PAYSCALES_trigger\">\n                Salarios determinados por medio de escalas de pago: &rarr;&nbsp;Yes, in one table\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \n\n\n            \n            \n\n            \n\n            \n\n            \u003Cdiv id=\"display-COSTLIV_trigger\">Ajuste por aumento de costo de vida: &rarr;&nbsp;\u003C\u002Fdiv>\n\n            \n\n            \u003Cdiv>\n                \u003Ch4 id=\"display-ONCERISE_trigger\">Pago extra único:\u003C\u002Fh4>\n                \n                \n                \u003Cdiv id=\"display-extrapayfirmperformance\">Pago extra único por desempeño de la compañía: &rarr;&nbsp;No\u003C\u002Fdiv>\n                \n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \n\n            \n\n            \n\n\n            \n\n            \n\n            \n\n            \u003Cdiv>\n                \u003Ch4 id=\"display-COMMUTE_trigger\">Prima por asistencia:\u003C\u002Fh4>\n                \n                \n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \u003Cdiv>\n                \u003Ch4 id=\"display-SENIOR_trigger\">Prima por antigüedad:\u003C\u002Fh4>\n\n                \n\n                \n\n                \u003Cdiv id=\"display-longserviceallowancetype2\">\n                    Prima por antigüedad por &rarr;&nbsp;10 años de servicio\n                \u003C\u002Fdiv>\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \u003Ch4>Vales de alimenos:\u003C\u002Fh4>\n\n            \n\n            \u003Cdiv id=\"display-MEALALL_trigger\">Prestaciones alimentarias proporcionadas: &rarr;&nbsp;Sí\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-mealvouchersamount\">\n                 &rarr;&nbsp;11.0 por comida\n            \u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-legalassistance_trigger\">\n                Asistencia legal gratuita: &rarr;&nbsp;No\n            \u003C\u002Fdiv>\n        \u003C\u002Fdiv>\n\n    \u003C\u002Fdiv>\n\n\u003C\u002Fhtml>\n",[],[],"collective_agreement",[218],{"title":37,"slug":33},[220],{"type":221,"data":222},"call_to_action_body_block",{"title":223,"description":224,"variant":225,"link":226},"Compare los convenios colectivos","Compara los artículos de los Convenios Colectivos de España entre los diferentes sectores, temas y países.","dark",{"title":223,"url":227,"description":223,"rel":228,"type":229},"\u002Fes-es\u002Ftrabajo-en-espana\u002Fconvenios-colectivos\u002Fcompare-los-convenios-colectivos","follow","internal",[231],{"type":221,"data":232},{"title":223,"description":224,"variant":225,"link":233},{"title":223,"url":227,"description":223,"rel":228,"type":229},[]]