[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"page:es-es\u002Ftrabajo-en-espana\u002Fconvenios-colectivos\u002Fconveni-collectiu-de-la-fundacio-ticsalut-2021-2022":3},{"id":4,"slug":5,"title":6,"short_title":7,"intro_text":8,"meta_description":8,"seo_title":8,"path":9,"content_type":10,"locale":11,"go_live_at":7,"first_published_at":12,"page_created_at":13,"published_at":12,"edit_url":14,"breadcrumbs":15,"seo":23,"data":31,"children":210,"content_type_view":211,"extra_breadcrumbs":212,"body":214,"body_blocks":225,"related_pages":229},2847,"convenios-colectivos","Convenios colectivos",null,"","\u002Fes-es\u002Ftrabajo-en-espana\u002Fconvenios-colectivos","collective_agreements.collectiveagreementoverview","es_ES","2025-08-08T17:47:04.385920+00:00","2026-04-02T11:07:14.053883+00:00","\u002Fcms\u002Fpages\u002F2847\u002Fedit\u002F",[16,19,22],{"title":17,"slug":18},"España","es-es",{"title":20,"slug":21},"Trabajo en España","trabajo-en-espana",{"title":6,"slug":5},{"title":6,"description":8,"image":24,"canonical":25,"robots":26,"og_type":27,"twitter_card":28,"locale":18,"created_at":29,"last_modified_at":30},"https:\u002F\u002Fwageindicator.org\u002Fmedia\u002Fimages\u002FSocial_media_preview_image_-_2025.2e16d0ba.fill-1200x630.png","https:\u002F\u002Fwageindicator.org\u002Fes-es\u002Ftrabajo-en-espana\u002Fconvenios-colectivos\u002F","index, follow","website","summary_large_image","2025-08-08T19:47:04.385920+02:00","2026-04-02T13:07:14.207228+02:00",{"cba":32,"clauses":43,"details":208,"translations":209},{"id":33,"uid":34,"url":35,"name":36,"locale":11,"override_title":8,"title":37,"browser_title":38,"browser_description":39,"text":40},"conveni-collectiu-de-la-fundacio-ticsalut-2021-2022","97277812-1f15-11ef-b398-f23c91080f70","https:\u002F\u002Fcobra.wageindicator.org\u002Fcountries\u002Fspain\u002Fconveni-collectiu-de-la-fundacio-ticsalut-2021-2022\u002Fconveni-collectiu-de-la-fundacio-ticsalut-2021-2022\u002F","CONVENI COLLECTIU DE LA FUNDACIÓ TICSALUT 2021-2022","ESP Fundació Ticsalut - 2021","Spain - ESP Fundació Ticsalut - 2021","ESP Fundació Ticsalut - 2021 - Cuidado de la salud, trabajo social, servicios personales",{"name":41,"data":42},"Convenio colectivo de la Fundación Ticsalut, 2021 – 2022.html","\u003C!--?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?-->\n\n\n\n  \u003Cmeta http-equiv=\"content-type\" content=\"text\u002Fhtml; charset=UTF-8\">\n  \u003Ctitle>Convenio colectivo de la Fundación Ticsalut, 2021 – 2022\u003C\u002Ftitle>\n  \u003Cmeta name=\"generator\" content=\"Amaya, see http:\u002F\u002Fwww.w3.org\u002FAmaya\u002F\">\n\n\n\n\u003Ch1>CONVENI COLLECTIU DE LA FUNDACIÓ TICSALUT PER ALS ANYS 2021-2022\u003C\u002Fh1>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>RESOLUCIÓ de 31 de maig de 2023, per la qual es disposa la inscripció i la\npublicació del Conveni col-lectiu de la Fundació Ticsalut per als anys\n2021-2022 (codi conveni núm. 08103982012023).\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Vist el text del Conveni col lectiu de treball de la Fundació Ticsalut,\nsubscrit pels representants de l'empresa i pels deis seus treballadors el dia\n24 de novembre de 2021, i de conformitat amb el que disposen l'article 90.2 i 3\ndel Reial decret legislatiu 2\u002F2015, de 23 d'octubre, pel qual s'aprova el text\nrefós de la Llei de l'Estatut dels Treballadors; l'article 2.1.a) del Reial\ndecret 713\u002F2010, de 28 de maig, sobre registre i diposit de convenis i acords\ncol-lectius de treball; el Decret 21\u002F2021, de 25 de maig, de creació,\ndenominació i determinació de l'ambit de competencia dels departaments de\nl'Administració de la Generalitat de Catalunya; el Decret 35\u002F2022, d'1 de\nmarp, de reestructuració del Departament d'Empresa i Treball i altres normes\nd'aplicació,\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Resolc:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>1.Disposar la inscripció del Conveni col lectiu de treball de Fundació\nTicsalut per als anys 2021 - 2022 (codi de conveni núm. 08103982012023) al\nRegistre de convenis col-lectius, acords col-lectius de treball i plans\nd'igualtat en funcionament amb mitjans electronics del Departament d'Empresa i\nTreball a Barcelona, amb notificació a la Comissió Negociadora.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>2.Disposar que el text esmentat es publiqui al Butlletí Oficial de la\nProvincia de Barcelona.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Transcripció literal del text signat per les parts\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch2>CAPÍTOL 1 Disposicions generáis\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Ch3>Article 1. Parts que el concerten i ambit personal i funcional\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>El present Conveni ha estat concertat per La Direcció de la Fundació i els\ndelegats de personal, que ostenten la legitimació necessaria establerta a\nl'article 87 del Reial Decret Legislatiu 2\u002F2015, de 23 d'octubre pel qual\ns'aprova l'Estatut dels treballadors.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Les condicions laborals regulades en el present Conveni s'aplicaran a tot el\npersonal vinculat amb contracte de treball que presti els seus serveis a la\nFundació Ticsalut, sigui quina sigui la seva data d'antiguitat o contractació\na la Fundació.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>S'exclou del present Conveni al personal d'Alta Direcció, d'acord amb\nl'article 2.1 a) del Reial Decret Legislatiu 2\u002F2015, de 23 d'octubre pel qual\ns'aprova l'Estatut dels treballadors, sigui quina sigui la seva\ncontractació.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>Article 2. Ámbit territorial, temporal i vigencia\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>Les condicions laborals regulades en el present Conveni seran d'aplicació a\nla Fundació Ticsalut, en l'ambit del seu únic centre de treball, situat al\ncarrer de Roc Boronat, 81, 08005 Barcelona, a partir de la data de la seva\nsignatura, i fins el 31 de desembre de 2022.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>Article 3. Prorroga i Denúncia\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>El Conveni quedara prorrogat totalment i de manera automática a partir de\nla data de finalització, per períodes successius d'un (1) any, en el cas que\nno el denuncií cap de les parts d'acord amb el que s'estableix en aquest\narticle.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>La denúncia per a la revisió d'aquest Conveni s'efectuará per escrit i\ndintre deis tres (3) mesos anteriors a la data del seu venciment inicial o a la\nde qualsevol de les seves prorrogues. La denúncia es podra efectuar per\nqualsevol de les parts signants d'aquest Conveni, i s'haurá de comunicar\nfefaentment a l'altra part i a l'Autoritat Laboral.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>En cas de que les parts no arribin a un acord per un nou Conveni en un\ntermini d'un (1) any, es comprometen a iniciar un procés de mediació davant\nl'Autoritat Laboral i, en cas de desacord, als procediments de resolució\nextrajudicial de conflictes davant el Tribunal Laboral de Catalunya (o\norganisme que el substitueixi en les seves funcions). En cas que la resolució\nextrajudicial que en resulti comporti un acord amb impacte económic en els\ntermes establerts per l'article 35 de la Llei de pressupostos de la Generalitat\nde Catalunya per al 2022, requerirá l'autorització de negociació previa de\nla Comissió de Retribucions i Despeses de Personal (article 35.3) i l'informe\nfavorable conjunt del departament competent en materia de funció pública i\ndel departament competent en materia de finances públiques (article\n35.2.a).\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-direct_participation_trigger\">\u003Ch3>Article 4. Comissió Paritaria\u003C\u002Fh3>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>Es crea una Comissió Paritaria que será l'órgan legitimat per a la\ninterpretació i vigilancia d'aquest Conveni col-lectiu, essent les seves\nfuncions, les següents:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>-La interpretació del Conveni.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>-Resoldre les discrepancies que puguin sorgir en la negociació per a la\nmodificació substancial de condicions de treball establertes al Conveni\ncol-lectiu de conformitat amb allo establert a l'article 41.6 de l'Estatut dels\ntreballadors, en la negociació per a la no aplicació del regim salarial\nestablert en aquest Conveni i la no aplicació de les condicions de treball\npactades en el Conveni a que es refereix l'article 82.3 de la mateixa norma\nlegal.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>-En general, totes aquelles que se li atribueixen en el present Conveni o en\nla Llei.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>La Comissió sera paritaria i estará integrada per tres (3) membres en\nrepresentació de la part social i tres (3) membres de la part empresarial.\nPodran actuar en qualitat d'assessors, amb veu pero sense vot, les persones que\nles parts designin.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>En la primera reunió, la Comissió paritaria escollira entre els seus\nmembres els carrecs de President\u002Fa i Secretari\u002Fa.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Qualsevol de les parts pot sotmetre la qüestió o discrepancia de que es\ntracti a la Comissió paritária, per escrit i dirigint-se al\u002Fa la President\u002Fa,\nindicant amb claredat i precisió el tema que es sotmeti a consideració de la\nComissió, que disposará d'un termini máxim de set (7) dies per\npronunciar-se, a comptar des del moment en que la qüestió o discrepancia li\nsigui plantejada, excepte que les parts, de mutu acord, decideixin un termini\nsuperior.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>De les reunions de la Comissió paritária, s'aixecará acta que signaran\nels assistents. Els acords es prendran per majoria simple de vot, dins de\ncadascuna de les representacions, social i empresarial.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Per a poder adoptar acords, hauran d'assistir a la reunió de la Comissió\nun mínim del 50% de cadascuna de les dues parts, social i empresarial.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Les parts signants del Conveni pacten expressament la submissió als\nprocediments de conciliació i mediació del Tribunal Laboral de Catalunya\n(TLC) per a la resolució de possibles conflictes d'índole col-lectiva o\nplural que se suscitin, així com les discrepancies que poguessin sorgir en el\nsi de la citada Comissió o les discrepancies en la interpretació del\nConveni.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>Article 5. Normativa supletoria: Prelació de normes\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>Les normes que conté aquest Conveni regularan amb carácter preferent les\nrelacions entre la Fundació Ticsalut i el seu personal. En tot allo que no es\nprevegi, caldra atenir-se al que disposa l'Estatut dels treballadors i altres\ndisposicions aplicables.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>Article 6. Organització de la feina\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>L'organització de la feina pel que fa a les normes que conté aquest\nConveni i amb les limitacions establertes per les lleis, és facultat i\nresponsabilitat exclusiva de la direcció de la Fundació Ticsalut, sense\nperjudici del deure d'informació i d'altres obligacions envers la\nrepresentació legal dels treballadors.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch2>CAPÍTOL 2 Contractació laboral\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Ch3>Article 7. Incorporació de personal\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>La cobertura de les vacants es regirá pels principis d'igualtat,\npublicitat, concurrencia, transparencia i no discriminació i s'adregará a\nl'assoliment de la idoneitat i adequació de la persona al lloc de treball,\nvalorant la competencia técnica, els coneixements i les aptituds necessaries\nper desenvolupar el lloc de treball.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Els llocs de treball es proveiran, mitjangant convocatoria pública per\nresolució del director, a través d'un sistema de selecció que constará de\nles següents fases:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>a)Compliment de criteris d'accés sobre experiencia i formació: es\nvalorará l'acompliment dels requisits en quant a formació i experiencia que\ns'estableix en el document de Relació de Llocs de Treball per a cada categoria\nde lloc de treball\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>b)Proves técniques (opcional): segons el cas, es podra valorar la\nrealització de proves técniques sobre aquelles matéries que garanteixin un\nnivell de coneixements, aptituds i de competencia adequats en relació amb el\nlloc de treball a desenvolupar. Aquests coneixements podran també ser\nacreditats per l'aspirant mitjangant certificats.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>c)Fase d'entrevista: l'entrevista versará sobre qüestions relatives al\nlloc de treball objecte de la convocatoria i sobre el currículum presentat per\nl'aspirant.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>En tot cas, la Fundació Ticsalut está subjecta a l'aplicació de la\nnormativa del sector públic en matéria de contractació. Aquesta normativa\nesta directament vinculada a la Llei de Pressupostos de la Generalitat de\nCatalunya (i a tots els Reials Decrets que la puguin modificar), a l'Estatut\nbásic de l'Empleat Públic i a la Llei de Pressupostos Generals de l'Estat.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>Article 8. Modalitats contractuals\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>Dins les possibles modalitats contractuals, i sense perjudici d'aquelles a\nles que (en l'actualitat, o en un futur) vinguin obligades determinats tipus de\ncontractes, es descriuen a continuació, les següents, que es regiran per allo\nestablert a l'Estatut dels treballadors i la resta de normes que els siguin\naplicables:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>a)Contracte per circumstancies de la producció\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Es contractara sota aquesta modalitat davant de l'increment ocasional i\nimprevisible de l'activitat i les oscil-lacions, que generin un desajust\ntemporal entre l'ocupació estable disponible i la que es requereix, així com\nper atendre situacions ocasionals, previsibles i que tinguin una durada reduida\nen el temps, que sorgeixin en qualsevol area o servei de la Fundació\nTicsalut.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>b)Contracte de substitució\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Es contractará sota aquesta modalitat a l'efecte de substituir una persona\ntreballadora amb dret a reserva de lloc de treball, sempre que s'especifiqui al\ncontracte el nom de la persona substituida i la causa de la substitució. c)\nContractes formatius\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>El contracte formatiu tindra per objecte la formació en alternanga amb el\ntreball per l'exercici d'una activitat laboral destinada a adquirir la practica\nprofessional adequada als nivells d'estudis corresponents.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>El contráete de formació en alternanga, tindra per objecte compatibilitzar\nl'activitat laboral retribuida amb els processos formatius corresponents en\nl'ambit de la formació professional, els estudis universitaris o del Cataleg\nd'especialitats formatives del Sistema Nacional d'Ocupació f) Contracte\nindefinit\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Els llocs de treball del personal d'estructura permanent i imprescindible de\nles diferents arees o serveis hauran d'estar coberts mitjangant contractació\nindefinida. S'aplicara la modalitat de contracte indefinit en els casos en que\nno es donin les circumstancies de temporalitat descrites anteriorment i d'acord\namb les limitacions recollides en les normatives que hi siguin d'aplicació.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Els contractes de treball hauran de formalitzar-se per escrit, i cada part\ncontractant, així com la resta d'organismes competents, en rebra un exemplar,\nde conformitat amb la legislació sobre la materia.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-contracttrial\">\u003Ch3>Article 9. Període de prova\u003C\u002Fh3>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>El personal de nou ingrés quedara sotmes a un període de prova que no\npodra superar els terminis següents:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>-Sis (6) mesos per a personal titulat universitari contractat per raó de la\nseva titulació.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-contracttrialperiod\">\u003Cp>-Tres (3) mesos per a la resta del personal.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>En cap cas, el període de prova tindra una durada superior a una tercera\npart de la durada inicial del contracte.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Les situacions d'incapacitat temporal, naixement, adopció, guarda amb\nfinalitat d'adopció, acolliment, risc durant l'embaras, risc durant la\nlactancia i violencia de genere que afecten la persona treballadora durant el\nperíode de prova interrompran el comput del mateix sempre que es produeixi\nacord entre ambdues parts.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>Article 10. Cessament i preavís\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>Els contractes de treball s'extingiran d'acord amb les causes previstes a la\nnorma d'aplicació o en els mateixos contractes. L'extinció dels contractes\ntemporals de durada superior a un any, s'haura de notificar amb una antelació\nmínima de quinze dies. L'incompliment per part de la Fundació del termini\nassenyalat, donara lloc a una indemnització equivalent al salari corresponent\nals dies en que el termini s'hagi incomplert.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>El personal que desitgi cessar voluntariament estará obligat a posar-ho en\nconeixement del seu cap i de Recursos Humans (RRHH) a través dels mitjans\nprevistos a aquest efecte.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>El treballador que cessi voluntariament, sigui quina sigui la durada del seu\ncontracte, haura de comunicar-ho per escrit en el següent termini:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>-Un (1) mes per al personal que ostenti el grup o nivell de Director d'area\no responsable d'ambit.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>-Quinze (15) dies naturals per a la resta de personal.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>L'incompliment dels terminis de preavís convinguts, permetra a l'empresa\ndeduir de la liquidació de parts proporcionals i salaris pendents,\nl'equivalent diari de la seva retribució per cada dia no donat pel preavís\nestablert.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>La Fundació Ticsalut restara obligada, quan escaigui, a la corresponent\nliquidació de les parts proporcionals dels conceptes meritats i no percebuts.\nAquesta liquidació es fara efectiva al dia laboral següent a la data de\ncessament.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>En el moment de causar baixa, la persona que cessi estara obligada a lliurar\nal seu cap immediat o a RRHH la targeta d'identificació, claus i resta de\nmaterial i documentació que posseeixi i sigui propietat de la Fundació\nTicsalut.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch2>\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-JOBTITLE_trigger\">\u003Ch2>CAPÍTOL 3 Classificació Professional\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Ch3>Article 11. Sistema de classificació professional\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>El sistema de classificació professional del present conveni té per\nobjecte assignar a cada persona treballadora de la Fundació Ticsalut, de\nconformitat amb els procediments establerts, el grup professional o nivell\norganitzatiu que li pertoqui.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Per tal d'estructurar la plantilla de la Fundació Ticsalut en nivells\norganitzatius i d'acord a les responsabilitats i funcions que s'hi\ndesenvolupen, estan establerts els diversos nivells organitzatius en base les\ncaracterístiques essencials que defineixen els llocs de treball.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Els factors característics i definitoris dels llocs de treball més\nrepresentatius tenen a veure amb:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>-El coneixement necessari per fer una feina\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>-Les responsabilitats assignades a un lloc de treball\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>-I el tipus de pensament a aplicar per resoldre els problemes més\ncomuns.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Les tres dimensions utilitzades per definir els nivells organitzatius on\ns'encaixaran els llocs de treball de la Fundació Ticsalut son:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>-La Competencia i especialització.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>-El Comandament i responsabilitat, i l'impacte sobre l'organització.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>-I l'Esforg intellectual i complexitat técnica\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-JOBTYPE_descriptions\">\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-jobclassifaction1\">\u003Ch3>Article 12. Grups professionals o Nivells Organitzatius \u003C\u002Fh3>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>S'estableixen sis Grups professionals o Nivells Organitzatius:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch4>Grup 1. Direcció General\u003C\u002Fh4>\n\n\u003Cp>Es la primera línia de comandament directiu de la Fundació. Desenvolupa la\ndirecció estratégica de les arees i la definició de polítiques organiques i\nfuncionals. Área Direcció d'area\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch4>GRUP 2. Direcció D'area\u003C\u002Fh4>\n\n\u003Cp>És la segona línia de comandament i direcció de la Fundació. Desenvolupa\nla direcció executiva de les arees. Participa de manera activa en la\ndefinició de l'estratégia de la Fundació i planifica les accions per\ndesplegar-la. Disposa d'una visió global interna i externa de la Fundació.\nGestiona un volum de recursos humans, incloses altres figures de comandament\ntécnic.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch4>GRUP 3. Responsables D'ambit.\u003C\u002Fh4>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>És la primera línia de responsabilitat técnica de la Fundació per sota\nde la línia directiva. Pot desenvolupar la direcció operativa d'una unitat o\nambit de coneixement concret de la Fundació amb personal a carrec o sense\npersonal assignat. Pot participar en la definició de l'estratégia de l'area\nen la que s'adscriuen. Disposa d'una visió de la Fundació suficientment\ndesenvolupada com per poder integrar-la a la seva actuació.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch4>Grup 4. Personal Técnic Sénior.\u003C\u002Fh4>\n\n\u003Cp>És el personal de nivell técnic que duu a terme les actuacions concretes\nper tal d'assolir els objectius fixats. Actua com a referent técnic en el seu\nambit funcional i d'acord a la seva especialitat. Coordina, desenvolupa i\nexecuta funcions técniques que exigeixen un nivell alt d'expertesa i\nconeixement técnic especialitzat. Pot implicar la coordinació o guia d'un\nequip de col-laboradors interns o externs.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch4>GRUP 5. Personal Técnic Base. \u003C\u002Fh4>\n\n\u003Cp>És el personal de nivell técnic que duu a terme les actuacions concretes\nper tal d'assolir els objectius fixats. Actua com técnic\u002Fa en el seu ambit\nfuncional, i d'acord a la seva especialitat. Se li exigeix una complexitat\nmitja, d'acord al seu nivell d'especialista.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch4>GRUP 6. Personal De Suport\u003C\u002Fh4>\n\n\u003Cp>És el personal de nivell operatiu que duu a terme les actuacions concretes\nper tal d'assolir els objectius fixats. Actua com técnic\u002Fa en el seu ambit\nfuncional, i d'acord a la seva especialitat. Se li exigeix una complexitat\nmitja, d'acord al seu nivell d'especialista.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Els llocs de treball de la Fundació necessariament s'hauran d'ubicar en\nalgun dels grups professionals o nivells organitzatius descrits en l'apartat\nanterior.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch2>CAPÍTOL 4 Desenvolupament i promoció professional\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Ch3>Article 13. Principis generáis\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>La Fundació vetllará per la promoció i el desenvolupament professional\ndel seu personal a través dels programes de formació continuada i els\nmecanismes de promoció professional.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-TRAINING_trigger\">\u003Ch3>Article 14. Formació continuada i millores per a la formació\nprofessional\u003C\u002Fh3>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-trainingprogrammes\">\u003Cp>La Fundació promourá i facilitara l'accés dels seus professionals a\nl'actualització permanent dels coneixements, aplicables al seu lloc de\ntreball, com a conseqüéncia dels avengos tecnologics i del progrés tecnic, i\na aquest efecte desenvolupara plans de formació continuada del personal. La\nformació continuada s'orientara, d'una banda, a la satisfacció de les\nnecessitats de la Fundació, i de l'altra, a les necessitats de desenvolupament\nprofessional de l'individu.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>La persona treballadora gaudira del crédit garantit anual que recull\nl'article 23 del Reial Decret Legislatiu 2\u002F2015, de 23 d'octubre, pel qual\ns'aprova l'Estatut dels Treballadors, a l'efecte de possibilitar la seva\nassisténcia a cursos de formació, els continguts dels quals s'ajustin a\nl'ambit funcional propi del lloc de treball que ocupa. Sempre condicionat a les\nnecessitats del lloc de treball, es podra considerar la possibilitat d'adaptar\nla jornada laboral o obtenir permisos per assistir a examens, quan es cursin\nestudis relacionats amb el lloc de treball.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>Article 15. Promoció professional\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Ch3>\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>Es reconeix la possibilitat de progressió professional dins de les\norganitzacions com una eina de gestió dels recursos humans clau per mantenir\nel personal motivat i\u002Fo alineat amb els objectius estratégics i operatius de\nl'organització. Per tant, es fomentara i facilitara l'accés dels treballadors\nde la Fundació a llocs de treball amb nivells de responsabilitat més elevats,\ntot tenint en compte les seves possibilitats de promoció i carrera\nprofessional dins l'organització.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Addicionalment a l'estructura de Grups professionals descrita a l'article 12\ndel present conveni, es planteja un sistema de progressió vertical dins de dos\ndels nivells organitzatius de carácter eminentment tecnic: el nivell de\nsénior i el nivell de base, dins dels quals es pot ostentar un lloc de treball\nde carácter básic (o de nivell 1), o de carácter superior (o de nivell\n2).\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>La quantificació necessária per situar un lloc técnic\u002Fa o técnic\u002Fa\nsénior en un dels dos nivells (1 i 2) es realitza a través de la\nquantificació de l'aportació del lloc d'acord al Sistema de classificació\nprofessional de la Fundació. El recorregut dins els nivells s'assolira a\ntravés de l'adquisició de coneixement i expertesa en els ambits d'acció de\nla Fundació, podent passar de desenvolupar funcions basiques a ostentar un\nlloc de treball amb més responsabilitat.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Els treballadors\u002Fres que estiguin en aquests nivells organitzatius i que ho\nsol-licitin, podran revisar anualment, i de forma individual, el coneixement i\nl'expertesa adquirida, en relació a possibles promocions dins els nivells\norganitzatius esmentats.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Addicionalment, i amb carácter general, els processos selectius publicáis\nper la Fundació donaran preferencia, a igualtat de condicions, al personal de\nl'organització per a l'accés als llocs que es convoquin, per tal que si\nsuperen els requisits establerts per la convocatoria, puguin accedir a llocs de\nnivell i\u002Fo categoria superior.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>Article 16. Recorregut dins les bandes salaríais\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>El sistema retributiu de la Fundació que es defineix en la seva RLT es basa\nen els nivells retributius i bandes salarials per nivells organitzatius i llocs\nde treball definit a l'Annex I. Existeixen sis nivells organitzatius en els que\nse situen vuit bandes salarials o llocs de treball. Així, el recorregut\nsalarial en alguns casos, es fa també per nivells de lloc de treball d'acord a\nla possibilitat de progressió dins d'un mateix nivell organitzatiu (seniors i\nbase). S'han establert bandes salarials máximes i mínimes per cada nivell\norganitzatiu i de lloc de treball, amb l'excepció de la direcció general,\ndonant resposta a les característiques dels llocs de la Fundació.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Es contempla un recorregut dins les bandes salarials de cada lloc de treball\nen funció de la progressió del treballador o treballadora en relació a les\nseves responsabilitats i funcions, així com en relació als factors\ndefinitoris dels llocs de treball, definits al Sistema de classificació\nprofessional de la Fundació: coneixement necessari, responsabilitats\nassignades i tipus de pensament per la resolució de problemes.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>De forma individual, i per aquells treballadors\u002Fres que ho sol-licitin, es\npodrá revisar la situació en quant a coneixement, responsabilitat i\nl'expertesa adquirida pel treballador\u002Fa, en relació a possibles revisions de\nles condicions salarials.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-WORKHOURS_trigger\">\u003Ch2>CAPÍTOL 4 Temps de treball\u003C\u002Fh2>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Ch3>Article 17. Jornada laboral\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-hourspweek\">\u003Cp>La jornada laboral anual será, amb carácter general de 37,5 hores\nsetmanals en jornada continuada, i de 35 hores en jornada intensiva.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>La jornada continuada s'estableix des de l'1 d'octubre al 31 de maig de cada\nany, i la jornada Intensiva, des de N de juny al 30 de setembre, I el període\ncomprés entre el 15 de desembre I el 10 de gener.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Durant la Setmana Santa la jornada a realitzar será l'equivalent a\nmultiplicar el nombre de dies laborables d'aquest període per 7 hores\ndiáries.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>Article 18. Caiendari laboral i horari\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>Per part de la Direcció de la Fundació s’elaborarà anualment el\ncalendari laboral dels treballadors i treballadores, havent consultat a la\nrepresentació legal dels treballadors\u002Fes per a què emetin informe amb\ncaràcter previ a l’elaboració del mateix.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>El calendari laboral comprendrà l’horari de treball, la distribució\nanual dels dies de treball, els festius, els descansos setmanals i les\nvacances, respectant en tot cas els mínims de dret necessari que\ns’estableixin legalment. El calendari laboral definitiu es publicarà a\ntravés dels mitjans previstos.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Les persones treballadores tindran, amb carácter general, flexibilitat en\nl'inici i finalització de la seva jornada laboral, essent com a norma general\nl'entrada entre les 8.00 h i les 9.30 h.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>L'exercici d'aquesta flexibilitat horária podrá ser exercida pel personal,\nsempre que sigui compatible amb les funcions i característiques del seu lloc\nde treball i qualsevol modificació de l'opció efectuada haurá d'estar\npreviament autoritzada per la persona titular de l'área, de la gerencia, i\ncomunicada a Recursos Humans. \u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>En qualsevol cas, l'horari de presencia obligada sera de dilluns a dijous de\n9.30 h a 15.30 h, i els divendres de 9.30 h a 14 h.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>El temps per dinar sera entre 30 i 90 minuts.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>L'excés o defecte d'hores treballades al llarg d'una setmana es podra\ncompensar durant el següent mes de treball.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>En el cas de les persones que tinguin contracte a temps parcial o gaudeixin\nde reducció de jornada, es pactara individualment l'aplicació de la\njornada.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-remote_work_options\">\u003Ch3>Article 19. Teletreball\u003C\u002Fh3>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>Es reconeix, amb carácter general, el dret al teletreball dels treballadors\ni treballadores de la Fundació, sempre que la descripció del lloc de treball\naixí ho permeti. Aquesta modalitat es defineix com la prestació de serveis en\nque la persona treballadora desenvolupa una part de la seva jornada laboral\nmitjangant un sistema no presencial que implica l'ús de tecnologies de la\ninformació per realitzar totes o part de les funcions propies del lloc de\ntreball fora de les dependencies de la Fundació.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>La prestació del servei mitjangant teletreball haurá de ser expressament\nautoritzada i será compatible amb la modalitat presencial. En tots els casos\ntindrá carácter voluntari i reversible llevat de suposits excepcionals\ndegudament justificats.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>La prestació de serveis en la modalitat de teletreball forma part de la\ndescripció del lloc de treball. Únicament seran susceptibles de ser exercits\nen la modalitat de teletreball aquells llocs de treball que puguin\ndesenvolupar-se de forma autónoma i no presencial, sense necessitat de\nsupervisions presencials o guiatges continuats, atenent a les seves\ncaracterístiques especifiques i els mitjans requerits per al seu\ndesenvolupament. No són susceptibles de ser exercits mitjangant la modalitat\nde teletreball els llocs de treball la prestació efectiva dels quals només\nqueda garantida amb la presencia física del treballador en el centre de\ntreball. En aquests suposits es poden crear grups de treball flexibles a les\nnecessitats del servei sempre que els serveis estiguin totalment coberts.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>S'estableixen dues modalitats de teletreball:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>1)Amb carácter general, s'estableix una modalitat de teletreball de\nmínims, sempre que el lloc de treball i posició així ho permetin, amb les\nsegüents condicions: s'haurá de notificar previament; es permetrá 1 dia per\nsetmana, fix (sempre el mateix); i caldrá consensuar per part del responsable\ndel treballador o treballadora que ho sol-liciti.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>2)Amb carácter específic, es podrá establir una modalitat de teletreball\ndiferent a l'anterior, sense que hi pugui haver per aquest motiu cap afectació\nretributiva, ni diferencia respecte a les condicions laborals de la resta de\ntreballadors en aquest conveni. L'execució d'aquesta modalitat caldrá\nnecessáriament que es formalitzi per escrit entre el treballador i la\nFundació.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-schedulesrestpw\">\u003Ch3>Article 20. Descans diari i setmanal\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>Entre jornada i jornada de treball hi haurá d'haver un descans\nininterromput de dotze (12) hores, com a mínim. Així mateix, els\u002Fles\ntreballadors\u002Fes tindran dret a un descans mínim setmanal de quaranta vuit (48)\nhores ininterrompudes que es gaudiran, amb carácter general, dissabte i\ndiumenge.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-holidaysdays\">\u003Ch3>Article 21. Vacances\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>El període de vacances anuals retribuides será de 23 dies laborables per\ncada any complet de prestació de servei, o la part proporcional que\ncorrespongui quan el temps treballat sigui inferior a un any. A aquest efecte,\nels períodes de vacances es meritaran de l'1 de gener al 31 de desembre de\ncada any. \u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>Amb carácter general, les vacances hauran de gaudir-se en el període\ncompres entre l'1 de juny i el 30 de setembre, i preferentment durant el mes\nd'agost. La planificació es comunicara amb una antelació mínima de dos\nmesos.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Si el període de vacances fixat al calendari de vacances de l'empresa\ncoincideix en el temps amb una incapacitat temporal derivada de l'embarás, el\npart o la lactáncia natural o amb el període de suspensió del contracte de\ntreball que preveu l'article 48.4 i 48 bis de l'Estatut dels treballadors, es\ntindrá dret a gaudir de les vacances en una data diferent de la de la\nincapacitat temporal o de la del gaudi del permís que per aplicació del dit\nprecepte li correspongui, en finalitzar el període de suspensió, encara que\nhagi acabat l'any natural a que corresponguin.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>En el suposit que el període de vacances coincideixi amb una incapacitat\ntemporal per contingencies diferents de les assenyalades en el parágraf\nanterior que impossibiliti a la persona treballadora gaudir-ne, totalment o\nparcialment, durant l'any natural a que corresponen, ho pot fer una vegada\nfinalitzi la seva incapacitat i sempre que no hagin transcorregut més de\ndivuit (18) mesos a partir del final de l'any en que s'hagin originat.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-bankholidays2\">\u003Ch3>Article 22. Festius no recuperables\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>S'estableixen com a dies festius, de carácter no recuperable, els\nsegüents:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>-el corresponent a la vigília de Nadal i\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>-el corresponent a la vigília de Cap d'Any.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>Article 23. Permisos Retribuits i no retribuits\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>Les persones treballadores, avisant amb l'antelació que s'indica en cada\ncas, i amb obligació de justificar-ho, podran gaudir dels següents\npermisos:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-marriageleave\">\u003Cp>-Matrimoni: El permís en cas de matrimoni será de quinze (15) dies\nnaturals continuats a comptar des del primer dia laborable després del fet\ncausant. Tenen igualment dret a aquest permís les unions estables de parella\nque es constitueixin segons la Llei Catalana d'unions estables de parelles. En\naquest cas, el gaudiment será a comptar des del primer dia laborable després\nde la data d'inscripció. En qualsevol cas, aquest permís s'haurá de demanar\namb una antelació de quinze (15) dies.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-childcareleave\">\u003Cp>-Mort, accident, hospitalització, intervenció quirúrgica sense\nhospitalització o malaltia greu de familiar: En cas de mort, accident,\nhospitalització, intervenció quirúrgica sense hospitalització o malaltia\ngreu d'un familiar fins a segons grau de consanguinitat o afinitat, el permís\nserá de dos (2) dies laborables. Si el\u002Fla treballador\u002Fa ha de fer un\ndesplagament fora de Catalunya, el permís s'ampliará a quatre (4) dies\nlaborables.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-childcare\">\u003Cp>Si la mort ho és del conjuge o de la parella que es constitueixin segons la\nLlei Catalana, progenitors o fills, el permís será de quatre (4) dies\nlaborables, incloent-se en aquests dies els possibles desplagaments.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>-Trasllat de domicili: En cas de trasllat de domicili habitual, el\u002Fla\ntreballador\u002Fa disposará de un (1) dia laborable.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>-Deures inexcusables: Pel temps indispensable per al compliment d'un deure\ninexcusable de carácter públic i personal.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>-S'estableix un permís per a assumptes personals, que ho será fins a un\nmáxim de 6 dies laborables, o un total de 42 hores anuals o, si escau, la part\nproporcional que correspongui quan el temps treballat sigui inferior a un\nany.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>-S'estableix un permís sense sou per les persones treballadores que comptin\namb una antiguitat mínima d'un any a l'empresa, per un máxim d'un mes i per\nuna sola vegada a l'any. Alternativament, aquest permís es podrá fraccionar\nen dos períodes máxims de quinze dies naturals, un a cada semestre de l'any.\nSolament per motius organitzativament justificats es podra denegar aquest\npermís.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-SICDIS_trigger\">\u003Ch3>Article 24. Justificació d'abséncies.\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>Les abséncies, faltes de puntualitat i de permanencia en qué s'alleguin\ncauses de malaltia o incapacitat s'hauran de justificar per la persona\ninteressada als seus superiors, que ho notificaran a la unitat de personal\ncorresponent.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>La presentació dels comunicats de baixa per malaltia o accident expedits\npel facultatiu competent sera obligatoria des del moment que es produeixi el\nfet causant i, en cas de no ser possible, no més tard del quart dia de\nmalaltia.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>L'obligatorietat de presentació dels comunicats de baixa, com dels seus\nmodels corresponents i dels comunicats de confirmació, s'ha d'ajustar al que\nestableix el régim general de seguretat social.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>Article 25. Excedéncia voluntaria\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>Els\u002FLes treballadors\u002Fes tindran dret a que se li reconegui la possibilitat\nde situar-se en excedencia voluntaria per un termini que no sigui inferior a\nquatre (4) mesos ni superior a cinc (5) anys, havent-ho de comunicar per escrit\nen els mateixos terminis previstos pel cessament voluntari. Per poder exercir\naquest dret haura d'haver transcorregut més d'un (1) any des de l'inici de la\nvinculació laboral del treballador amb la Fundació.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Aquest dret només el pot exercir una altre vegada el\u002Fla mateix\u002Fa\ntreballador\u002Fa si han transcorregut, com a mínim, tres (3) anys des de\nl'excedéncia anterior.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>La comunicació de l'inici de l'excedéncia o de la voluntat d'incorporació\nes fara per escrit, amb una antelació d'un (1) mes des de la data d'efecte, i\nla Fundació haura de respondre a la sol-licitud en el termini de 20 dies, i de\nno fer-ho es considerara que s'accedeix a la sol-licitud.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>El treballador o treballadora conservara un dret preferent al reingrés en\nles vacants d'igual o similar categoria a la seva que es produeixin a la\nFundació.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch2>\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-WAGES_trigger\">CAPÍTOL 6 Retribucions\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Ch3>Article 26. Compensació i absorció\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Totes les condicions económiques que s'estableixen en aquest Conveni tenen\nla consideració de mínims. El conjunt de pactes, clausules o retribucions de\nnaturalesa salarial o no, substitueix, íntegrament, les condicions, tant\neconomiques com de treball, existents en la seva entrada en vigor, i són\ncompensables i absorbibles en el seu conjunt i comput anual amb les millores de\nqualsevol mena que es vinguessin satisfent anteriorment i pels augments que en\nel futur es poguessin establir en virtut de preceptes legals.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-WAGES_determined\">\u003Cp>Amb caracter estrictament personal, es respectaran les situacions personals\nque, en materia retributiva, i en conjunt i en comput anual, superin les\ncondicions economiques establertes en el present Conveni, també considerades\nen el seu conjunt i comput anual. I tot aixo sense perjudici de l'observanga de\nl'article 29.5 de la Llei 1\u002F2021, de 29 desembre, de pressupostos de la\nGeneralitat de Catalunya per al 2022, que preveu que en el complement personal\nreconegut en el conveni per les diferencies salarials existents s'hi ha\nd'aplicar com a mínim una absorció del 50% dels increments retributius amb\ncarácter general i el 100% de qualsevol altra millora retributiva, llevat del\ncomplement d'antiguitat i del complement de productivitat o similar.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Ch3>Article 27. Salari anual\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>25.1 El salari anual és el que percep la persona treballadora fixat en\nfunció del seu grup o nivell professional en catorze (14) pagues.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>25.2 La retribució total bruta mínima anual es fixa en l'annex I i\ninclourá:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>a) El salari brut anual, que fa referencia a la jornada anual complerta. Pel\nque fa a les persones treballadores que realitzin jornades inferiors, aquestes\ntindran dret a cobrar els diferents conceptes salarials en proporció a la\njornada efectivament realitzada.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>La retribució total bruta mínima anual fixada en l'annex I, experimentara,\ndurant els anys de vigencia del present Conveni, l'increment que es fixi a les\ndisposicions legals que afecten als ens públics que depenen de la Generalitat\nde Catalunya, i en concret a allo previst a les Lleis de pressupostos de la\nGeneralitat de Catalunya que es publiquin durant la seva vigencia.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-ONCERISE2_trigger\">\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-ONCEONLY_trigger\">\u003Ch3>Article 28. Pagues extraordinarias\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>El personal tindra dret a rebre dins la retribució pactada dues (2) pagues\nextraordinaries, que es rebran al juny i al desembre. Les dates límits\nd'abonament seran el 30 de juny i el dia 30 de desembre respectivament.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>El pagament de la paga extraordinaria de juny es mentará de l'1 de juliol\nal 30 de juny de l'any següent i la de desembre, de l'1 de gener al 31 de\ndesembre, en proporció al temps treballat dins aquests períodes.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>Article 29. Complement d’antiguitat.\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>S'estableix un complement retributiu com a premi de vinculació a la\nFundació, consistent en un maxim de nou triennis, d'import, per cada trienni,\nque es refereix a l'annex II, i que respecta el criteri d'homogeneitat amb les\nquantitats previstes en l'ámbit de l'Administració de la Generalitat, de\nconformitat amb el que preveu l'article 29.4 de la Llei 1\u002F2021\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-COMMUTE_trigger\">\u003Ch3>Article 30. Complement de Transport, despeses personáis i dietes.\u003C\u002Fh3>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>30.1 Complement de transport: Aquest complement retributiu es percebra\nexclusivament per les persones que, a data de l'entrada en vigor d'aquest\nconveni, el perceben, i que ja treballaven a la Fundació quan aquesta se\nsituava a Mataró, estant destinat a cobrir el cost que suposa el desplagament\na l'actual seu de la Fundació.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>30.2 Despeses personals i dietes: Les despeses que hagi d'avangar el\ntreballador estrictament necessaries, i vinculades de manera directa i\ninequívoca, per al desenvolupament de la tasca o projecte, s'hauran de\npresentar degudament justificades amb un rebut i\u002Fo factura i dins la primera\nsetmana del mes següent a la realització de la despesa. Aquestes despeses\nseran abonades el dia 15 del mes en el compte bancari on es percep la nomina.\nQuan el viatge es realitzi amb cotxe particular, es pagara el quilometratge a\nraó de 0,30 EUR per quilometre i els peatges necessaris per al desplagament.\nLa Fundació facilitara a la persona treballadora un model de document a\ncomplimentar per presentar la justificació de les despeses.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>En tot cas, ambdues parts fan remissió expressa al procediment\nd'autorització de les comissions de serveis i als imports maxims previstos en\nel Decret 138\u002F2008, de 8 de juliol, d'indemnitzacions per raó del servei, ja\nque aquest Decret és d'aplicació supletoria al personal laboral de les\nfundacions amb participació majoritaria de la Generalitat de Catalunya, als\nefectes de la seva articulació i del límit maxim de les dietes.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-HARDSHIP_trigger\">\u003Ch3>Article 31. Complement retributiu per especialització.\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>Dins dels grups professionals o nivells organitzatius de sénior,\nresponsable i director\u002Fa, se li podra afegir un complement retributiu per\nespecialització. Aquesta especialització es quantifica d'acord a la\ndificultat que té la Fundació per incorporar perfils amb una especialització\nconcreta i necessaria per al desenvolupament de la feina encomanda. Aquest\ncomplement es definirá en el moment d'incorporar una persona en una área de\nconeixement concreta, i en funció de les fluctuacions retributives del mercat\nde treball ordinari.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>En tot cas, aquest complement, requerirá per a la seva assignació a cada\npersona treballadora de la sol^licitud del preceptiu informe favorable conjunt\nprevist en la normativa pressupostária per a les retribucions consignades en\nels contractes de treball que no es troben previstes amb un import determinat\nen el present conveni col-lectiu.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-CONSIGN_trigger\">\u003Ch3>Article 32. Complement per disponibilitat.\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>A les retribucions fixades per cada una de les bandes salarials per tots els\nllocs de treball dels nivells de responsable d'ámbit, sénior, base i suport\nse li podra afegir un complement retributiu pel fet d'haver d'estar disponible\nfora de l'horari de treball estándard. Aquest complement només es retribuirá\nsi efectivament és intrínsec en les condicions del lloc de treball.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>En tot cas, aquest complement, requerirá per a la seva assignació a cada\npersona treballadora de la sol licitud del preceptiu informe favorable conjunt\nprevist en la normativa pressupostária per a les retribucions consignades en\nels contractes de treball que no es troben previstes amb un import determinat\nen el present conveni col-lectiu.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Ch3>Article 33. Complement per Rendiment o assoliment d’objectius.\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>A les retribucions fixades per cada una de les bandes salarials per a tots\nels llocs de treball se li podra afegir un complement retributiu per bon\nrendiment o assoliment d'objectius.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch2>CAPÍTOL 7 Régim disciplinari \u003C\u002Fh2>\n\n\u003Ch3>Article 34. Faltes laborals\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Les faltes del personal es classifiquen en lleus, greus i molt greus.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>La relació i graduació de les faltes que a continuació es relacionen, no\nés limitada sinó merament enunciativa. En conseqüencia, qualsevol acte o\nomissió que suposi un incompliment de les obligacions laboral assumides,\nsegons la tipificació básica de faltes de l'article 54 de l'Estatut dels\nTreballadors, podrá ser objecte de sanció d'acord amb la seva gravetat.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>Article 35. Graduació i tipificació de les faltes\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>35.1. Es consideraran faltes lleus les següents:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>a)Tres (3) incompliments de l'horari establert, en el termini d'un (1) mes,\nque no originin un perjudici.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>b)Faltar a la feina un (1) dia sense causa justificada en el termini d'un\n(1) mes.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>c)La mera desatenció o diligencia amb aquelles persones que el\u002Fla\ntreballador\u002Fa es relacioni durant el servei.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>d)Les discussions que repercuteixin en la bona marxa del servei.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>e)Manca de pulcritud personal.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>f)No cursar en temps oportú la baixa per malaltia corresponent quan es\nfalti a la feina per un motiu justificat llevat que es provi la impossibilitat\nd'haver-ho fet.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>g)No comunicar a la Fundació els canvis de residencia o domicili en un\ntermini máxim de deu (10) dies després d'haver-ho fet.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>35.2. Es consideraran faltes greus les següents:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>a)La reiteració o reincidencia en la comissió de faltes lleus, sempre i\nquan haguessin estat sancionades préviament i es cometin dintre de l'any des\nde la sanció anterior.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>b)Més de tres (3) i menys de sis (6) incompliments de l'horari establert en\nel termini d'un (1) mes.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>c)L'abandonament del servei durant la jornada laboral sense el degut permís\no causa justificada.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>d)Faltar a la feina mes de dos (2) dies i menys de sis (6), sense causa\njustificada, en el termini d'un (1) mes.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>e)Negligencia o desidia en la realització de la feina o funcions\nencomanades.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>f)La imprudencia o incompliment de les normes sobre seguretat i higiene, que\nno generi risc d'accident greu per al\u002Fla propi\u002Fa treballador\u002Fa o la resta de\npersonal o danys als elements de treball.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>g)Discussions públiques en el centre de treball amb companys\u002Fes de feina\nque impliquin desconsideració.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>h)L'embriaguesa sempre que no sigui habitual i no tingui incidencia sobre la\nfeina, cas en el qual es considerara com a falta molt greu.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>i)Les faltes d'indiscreció o d'ética professional, sempre que no es motivi\nreclamació per part de tercers o impliquin perjudicis irreparables, cas en el\nqual es qualificaran com a faltes molts greus.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>35.3. Es consideraran faltes molt greus les següents:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>a)Tindran aquesta consideració totes les previstes en l'article 54 de\nl'Estatut del treballadors.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>b)Es considerara falta molt greu l'abús d'autoritat per part dels\u002Fles\nCaps.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-sexualhar\">\u003Cp>c)Es considerara falta molt greu l'assetjament sexual, entenent com a tal\nqualsevol conducta de naturalesa sexual o qualsevol altre comportament basat en\nel sexe que afecti a la dignitat de la dona i l'home al treball, inclosa la\nconducta de superiors i companys\u002Fes, sempre que aquesta conducta sigui\nindesitjable, irracional i ofensiva per al subjecte passiu de la mateixa; i\ncreí un entorn laboral intimidatori, hostil o humiliant per a la persona que\nes objecte de la mateixa; o la negativa al sotmetiment d'una persona a aquesta\nconducta sigui utilitzada com a base per una decisió que tingui efectes sobre\nl'accés d'aquesta persona a la formació professional i a la feina, sobre la\ncontinuació de la feina, sobre el salari o qualsevol altra decisió relativa\nal contingut de la relació laboral.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>d)L'assetjament moral o psicológic (mobbing), entenent com a tal el\ncomportament negatiu entre companys\u002Fes, ja sigui en una posició d'iguals,\nsuperiors o inferiors jerárquics, a causa de la qual l'afectat o afectada és\nobjecte d'una hostilitat extrema de forma sistemática i durant un temps\nperllongat.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>e)La simulació de malaltia o accident.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>f)L'incompliment de l'horari, les faltes injustificades i l'abandonament del\nlloc de treball que superin la qualificació de falta greu.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch3>Article 36. Sancions\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>Les sancions que podran imposar-se al personal que hagués incorregut en\nfalta o faltes degudament comprovades, seran les següents:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>a)Per faltes lleus: Amonestació per escrit o suspensió de feina i sou fins\na un (1) dia.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>b)Per faltes greus: Suspensió de feina i sou de dos (2) fins a deu (10)\ndies.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>c)Per faltes molt greus: Suspensió de feina i sou d'onze (11) a seixanta\n(60) dies. Acomiadament.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>De les sancions per faltes greus i molt greus se'n donará coneixement a la\nrepresentació legal dels treballadors.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Prescripció:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>a)Les faltes lleus prescriuen al cap de deu (10) dies, les greus al cap de\nvint (20) dies i les molts greus al cap de seixanta (60) dies, a partir de la\ndata en la qual la Unitat de RRHH n'hagi tingut coneixement i, en tot cas, al\ncap de sis (6) mesos d'haver estat comeses.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>En el cas de les faltes lleus, greus i molt greus, aquests terminis queden\ninterromputs en aquells supósits en els que, per la naturalesa de\nl'incompliment, sigui necessari portar a terme una investigació dels fets per\ntal de determinar l'abast i contingut dels mateixos.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>En aquests casos el període de prescripció de deu (10), vint (20) o\nseixanta (60) dies comengara a computar a partir de l'emissió del corresponent\ninforme d'investigació.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ch2>Capítol 8 Representació legal i sindical dels treballadors\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Ch3>\u003C\u002Fh3>\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-TRADEUNLEAV_trigger\">\u003Ch3>Article 37. Drets dels Representants legals i sindicáis dels\ntreballadors\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Els seus drets i obligacions es regiran pel que estableixi l'Estatut del\ntreballadors i la Llei Orgánica de Llibertat Sindical, i tindran a més el\ndret a acumular en un o diversos membres, el sobrant de les hores mensuals\nsindicals no emprades pels altres representants dels treballadors\u002Fes, del seu\ncrédit disponible.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-healthandsafetypolicy\">\u003Ch2>CAPÍTOL 9 Prevenció en Riscos Laborals\u003C\u002Fh2>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Ch3>Article 38. Seguretat i Salut a la feina. Acció preventiva\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>En quantes matéries afectin a la seguretat i salut en el treball, seran\naplicables les disposicions contingudes en la Llei 31\u002F1995 del 8 de novembre de\nPrevenció de Riscos Laborals (LPRL) actualitzada i desenvolupada per la Llei\n54\u002F2003 del 12 de desembre i pel Reial decret 171\u002F2004 de 30 de gener i tota la\nnormativa concordant.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>L'acció preventiva consistirá en:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>1.Avaluació de riscos\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>En aplicació de l'article 16 i 31 de la LPRL, el Servei de Prevenció\nefectuará les avaluacions de riscos específics dels llocs de treball seguint\nels principis de l'acció preventiva establerts en l'article 15 de la LPRL i\naquells altres riscos que sigui necessari avaluar. Les avaluacions de riscos\nseran revisades d'acord amb les circumstáncies previstes a la llei.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-protectiveclothing\">\u003Cp>2.Equips de protecció individual\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>La prioritat de la Fundació és evitar els riscos derivats de l'activitat\nlaboral. D'acord amb els principis de l'activitat preventiva, oferirá els\nequips de protecció individual (EPI) necessaris quan el risc no s'hagi pogut\neliminar o la protecció col-lectiva no garanteixi una protecció eficag.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>La Fundació haurá de proporcionar al seu personal els equips de protecció\nindividual adequats per exercir les seves funcions i vetllará perqué l'ús\nsigui efectiu segons la LPRL. Els equips de protecció individual estaran\ndestinats, en principi, a un ús personal, pero en determinades circumstáncies\nes permetrá la utilització d'un mateix equip de protecció individual per\ndiferents usuaris. En l'ámbit del CSS es determinaran aquells equips de\nprotecció que podran ser usats per diferents persones.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>El personal no podrá desenvolupar cap feina que requereixi unes mesures\ndeterminades de seguretat i salut si no han rebut els equips de protecció\nindividuals necessaris per a dur-la a terme. D'acord amb l'article 29.4 de la\nLPRL, hauran d'utilitzar correctament els equips i informar el superior\njerárquic directe i el Servei de Prevenció de la Fundació sobre qualsevol\nsituació que pugui suposar un risc per a la seguretat i la salut dels\u002Fles\ntreballadors\u002Fes.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-healthandsafetytraining\">\u003Cp>3.Formació i informació\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>D'acord amb l'article 19 de la LPRL, la Fundació garantirá que tot el\npersonal rebi la formació adequada, necessária i continuada per a la correcta\nprevenció dels riscos del lloc de treball a l'inici de la seva contractació,\nquan es produeixin canvis en el lloc de treball o en les funcions o quan es\nconsideri necessari.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>4.Vigiláncia de la salut\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>La vigiláncia de la salut és un dels instruments que fa servir la medicina\ndel treball per controlar i fer el seguiment de la repercussió de les\ncondicions de treball sobre la salut dels treballadors.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Com a tal, és una técnica complementária de les corresponents a les\ndisciplines de seguretat, higiene i ergonomia i psicosociologia i, a\ndiferéncia d'aquestes, actua amb algunes excepcions quan ja s'han produít\nalteracions en el cos.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>En qualsevol cas es preservara el dret a la intimitat i dignitat dels\u002Fles\ntreballadors\u002Fes i la confidencialitat de la informació relacionada amb el seu\nestat de salut. D'acord amb l'article 22 de la LPRL, l'accés a la informació\nmédica es limitara al personal médic i a les autoritats sanitaries.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-WORKFAM_trigger\">\u003Cp>\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-breastfeeding_dangerouswork\">\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-WORKFAM_trigger\">\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-pregnancy\">5.Protecció de la maternitat\u003C\u002Fdiv>\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-alternatives\">\u003Cp>La Fundació haura de garantir la no exposició de les dones embarassades a\nagents nocius per a la salut del fetus o del nounat en cas de lactancia\nmaterna. D'acord amb aixó, quan, en situació d'embarás o lactancia natural,\nles condicions del lloc de treball puguin influir negativament en el fetus o el\nnounat i així ho certifiquin el personal facultatiu pertinents, la Fundació\nfacilitara el canvi a un altre lloc de treball, compatible amb el seu estat. En\naquest cas, es conservaran les retribucions originaries de la treballadora. El\ncanvi de lloc es mantindra fins que la finalització de la situació que ha\ngenerat l'esmentat canvi permeti la reincorporació a la posició d'origen.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>En el cas que no hi hagi cap lloc de treball exempt de risc, suposit en el\nque cal declarar el pas de la treballadora afectada a la situació de\nsuspensió del contracte, la Fundació oferira el suport necessari a la\ntreballadora en la gestió de la sol-licitud de prestació per risc durant\nl'embarás o lactancia natural prevista en l'article 45.1.e de l'Estatut dels\ntreballadors.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>6.Les persones treballadores de la Fundació tenen dret a la desconnexió\ndigital a fi de garantir, fora del temps de treball establert legal o\nconvencionalment, el respecte del seu temps de descans, permisos i vacances,\naixí com de la seva intimitat personal i familiar.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>Les modalitats d'exercici d'aquest dret han d'atendre la naturalesa i\nl'objecte de la relació laboral, han de potenciar el dret a la conciliació de\nl'activitat laboral i la vida personal i familiar. S'establirá una política\ninterna que afavoreixi l'exercici del dret a la desconnexió i les accions de\nsensibilització del personal sobre un ús raonable de les eines tecnologiques\nque eviti el risc de fatiga informatica.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>En aquestes dues materies, el Dret a la intimitat i ús de dispositius\ndigitals i el Dret a la desconnexió digital, s'aplicará el que disposi la\nLlei Orgánica 3\u002F2018, de 5 de desembre, de Protecció de Dades Personals i\nGarantia dels Drets Digitals.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-violence\">\u003Cp>7.Assetjament laboral\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>La Fundació assumeix la responsabilitat de mantenir un entorn de treball\nlliure de tota discriminació i de qualsevol conducta que impliqui un\nassetjament de carácter personal, i no acceptará cap conducta abusiva, hostil\no ofensiva, bé sigui física o verbal.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Amb aquesta finalitat, la Fundació es compromet a prendre les accions\noportunes quan es comuniquin casos d'assetjament laboral.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Tanmateix, i en tant les parts no determinin una altra cosa, es fara servir\ncom a eina per la per a la prevenció, la detecció, l'actuació i la\nresolució de situacions d'assetjament psicológic i altres discriminacions a\nla feina el document “Técniques i instruments per a la investigació d'una\nsol-licitud d'intervenció per assetjament psicológic laboral i altres\ndiscriminacions en l'ámbit laboral de la Generalitat de Catalunya” aprovat\nper la Comissió paritaria general de prevenció de riscos laborals.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-GENEQ_trigger\">\u003Ch2>CAPÍTOL 10 Igualtat\u003C\u002Fh2>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-discrimination\">\u003Ch3>Article 39. Pla igualtat i Comissió d’Igualtat\u003C\u002Fh3>\n\n\u003Cp>La Fundació disposa d'un Pla d'igualtat acordat amb la representació legal\ndels treballadors amb la tendéncia a aconseguir la igualtat de tracte i\nd'oportunitats entre dones i homes i a eliminar la discriminació per raó de\nsexe.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>La Comissió d'Igualtat de la Fundació, creada com a órgan consultiu, té\ncom objectiu principal tot alló relacionat amb l'elaboració, aprovació,\nimplementació, seguiment i avaluació del Pla d'igualtat de la Fundació i\naltres funcions que li puguin ser encomanades amb la finalitat de fomentar la\nigualtat d'oportunitats de dones i homes a la Institució.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Composició de la Comissió d'igualtat\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>La Comissió haurá de ser paritaria (entre dones i homes) i haurá d'estar\nintegrada per diferents representants de cadascuna de les parts de la\nFundació, (Direcció i representants legals dels\u002Fles treballadors\u002Fes).\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Designació de les persones membres de la Comissió d'igualtat\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>La designació, revocació i substitució de representants de cada una de\nles parts ha de ser lliure i no sotmesa a cap més requisit que la notificació\na aquest efecte a la Comissió.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>No poden ser integrants de la Comissió persones físiques condemnades per\nsentencia judicial en casos d'assetjament o discriminació. Tampoc poden ser-ho\nles persones treballadores que hagin estat objecte de sanció o expedient per\naquests motius.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Presidencia i Secretaria de la Comissió d'igualtat\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Es podra designar una Presidencia i una Secretaria de la Comissió, que\nseran nomenats de manera alterna, amb una periodicitat anual, d'entre els\nmembres de cada part, de forma que cada part ostentara alternativament, cada\nany, la Presidencia o la Secretaria de la Comissió.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>De forma extraordinaria, i sempre que ambdues representacions estiguin\nd'acord, l'absencia de la persona que ocupi la Presidencia es podra suplir per\nla persona que ocupi la Secretaria. En cas d'absencia de Presidencia i\nSecretaria, les persones de la comissió de major edat, podran suplir les\nfigures de la Presidencia i Secretaria.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Les funcions de la Presidencia són:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>-Ostentar la representació de la Comissió d'igualtat.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>-Acordar les convocatóries de la Comissió i fixar l'ordre del dia.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>-Presidir les sessions i moderar els debats.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Les funcions de la Secretaria són:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>-Confeccionar i notificar les convocatóries de les sessions, per odre de la\nPresidencia, amb l'ordre del dia adjunt.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>-Aixecar acta de les sessions.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>-Rebre escrits i comunicacions dels membres de la Comissió, relatius als\nassumptes que li són propis.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>-Portar el registre dels membres de la Comissió.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>-Donar fe pública dels acords de la Comissió.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Convocatoria de les sessions de la Comissió d'igualtat\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>La Comissió d'igualtat s'haurá de convocar i reunir amb carácter ordinari\namb l'antelació i periodicitat indicades al Pla d'igualtat.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>La Comissió es pot reunir amb carácter extraordinari a criteri de la\nPresidencia o a petició dirigida a la Presidencia de qualsevol dels membres de\nla Comissió.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>En cas de denúncia per assetjament sexual o per raó de sexe, la Comissió\ns'ha de reunir amb la máxima urgencia possible, en un termini máxim de cinc\n(5) dies des que es té coneixement de la denúncia.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-equalitymonitoring\">\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-equalityotherclause\">\u003Ch3>Article 40. Funcions de la Comissió d’igualtat \u003C\u002Fh3>\u003C\u002Fdiv>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>Les funcions de la Comissió d'igualtat són:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>1.Donar suport en l'elaboració del Pla d'igualtat d'oportunitats de la\nFundació, és a dir, facilitar la recollida d'informació en materia\nd'igualtat i donar suport a les diferents arees de la Fundació per a\nl'elaboració de la diagnosi de genere, així com també revisar els informes\nde diagnóstic de la situació en materia de genere, que seran el punt de\npartida per a la identificació deis objectius i mesures que s'hauran de\ndesenvolupar durant la implementació del Pla d'igualtat d'oportunitats.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>2.Vetllar per dur a terme la implementació del Pla d'igualtat\nd'oportunitats, és a dir, donar suport i promoure les mesures de\nsensibilització proposades en el Pla d'igualtat per tal de contrarestar les\nsituacions de desigualtat detectades en la diagnosi de genere.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>3.Fer el seguiment i l'avaluació de les accions desenvolupades durant la\nimplementació del Pla, tot valorant el grau d'assoliment dels objectius\ndefinits en el Pla.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>4.Elaborar noves propostes de correcció no previstes en el Pla pero que\nsón necessaries d'abordar per tal d'assolir la igualtat d'oportunitats entre\ndones i homes dins de la Fundació .\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>5.Atendre qualsevol denúncia de situació discriminatoria efectuada per una\npersona treballadora de la plantilla de la Fundació.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Disposició transitoria primera\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Ambdues parts convenen en constituir una comissió tècnica de treball\nencarregada de revisar, actualitzar i refondre, si s’escau, en un sol text,\nels diversos procediments establerts a la Fundació per la contractació,\nclassificació i promoció professional i (en el seu cas) l’adequació als\nrequeriments legals. Igualment, ambdues parts decidiran si el resultat i els\ntreballs d’aquesta comissió, s’inclouen total o parcialment en futurs\nconvenis.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-covid\">\u003Cp>Disposició transitoria segona\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Igualment, es creara una comissió técnica de treball paritaria, formada\npels representants legals dels treballadors i els representants de la Fundació\nque aquesta designi, per tal d'establir el “Régim general de prestació de\nserveis en la modalitat de teletreball”, el qual, un cop aprovat per la\nmajoria de cadascuna de les representacions, esdevindra vinculant.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Atesa l'encara actual situació de Pandemia i mesures sanitaries vigents com\na conseqüéncia de la COVID 19, en el moment de negociar el present conveni,\nambdues parts tindran en compte, pel seu treball, les diferents regulacions de\nteletreball actualment existents, aixo és:\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>a)El teletreball com a conseqüéncia de les recomanacions per part de les\nautoritats sanitaries a favor del treball no presencial com a mesura adequada\nper reduir l'exposició al risc i les probabilitats de contagi com\nconseqüéncia de la COVID-19.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>b)El teletreball que, en suposar un mínim del trenta per cent de la\njornada, en un període de referencia de tres mesos, apareix regulat a la Llei\n10\u002F2021, de 9 de juliol, de treball a distancia, si bé, de conformitat amb la\ndisposició addicional segona, sota el títol “Personal laboral al servicio\nde las Administraciones Públicas” s'assenyala que “Las previsiones\ncontenidas en esta Ley no serán de aplicación al personal laboral al servicio\nde las Administraciones Públicas, que se regirá en esta materia por su\nnormativa específica.”\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>c)El teletreball que no superi aquest trenta per cent de la jornada abans\nesmentat.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Aquesta comissió estará encarregada també de desenvolupar i acordar\ncriteris d'utilització de dispositius digitals, respectant en tot cas els\nestándards mínims de la protecció de la intimitat d'acord amb els usos\nsocials i els drets reconeguts constitucionalment i legalment.\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>Disposició addicional primera\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>La totalitat del present Conveni Col-lectiu estara sotmés a les\ndisposicions legals que afecten als ens públics que depenen de la Generalitat\nde Catalunya, i en concret a allo previst a les Lleis de pressupostos de la\nGeneralitat de Catalunya que es publiquin durant la seva vigéncia. En\nl'actualitat, la Llei 1\u002F2021, de 29 de desembre, de pressupostos de la\nGeneralitat de Catalunya per al 2022\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-PAYSCALES_trigger\">\u003Ch2>ANNEX I\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Cp>Aquest annex conté la taula amb les bandes salaríais de la Fundació TIC\nSalut Social d'acord als nivells organitzatius i llocs de treball.\nAddicionalment a les bandes, s'afegeix la possibilitat de complementar la\nretribució amb un complement que cobreix les dificultats que imposa el mercat\nde treball ordinari a l'hora d'incorporar perfils d'alta especialització,\nentre d'altres i actualitzades a 2022, amb l'increment del 0,9% del Decret Llei\n18\u002F2021, de 27 de juliol, del 2% de la Llei 1\u002F2021, del 29 de desembre i la\nresolució conjunta, de la Secretaria General del Departament d'Economia i\nHisenda i de la Secretaria d'Administració i Funció Pública, per la qual es\ndicten instruccions sobre l'abonament de l'increment retributiu addicional de\nl'1,5% per al 2022 al personal al servei de l'Administració de la Generalitat\ni el seu sector públic.\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Ctable border=\"1\">\n  \u003Ctbody>\n    \u003Ctr>\n      \u003Ctd rowspan=\"2\" width=\"121\">\u003Cp>Nivell organitzatiu\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd rowspan=\"2\" width=\"138\">\u003Cp>Lloc de treball\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd colspan=\"2\" width=\"189\">\u003Cp>Banda Salarial (EUR)\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd rowspan=\"2\" width=\"69\">\u003Cp>Nivell\u003C\u002Fp>\n\n        \u003Cp>salarial\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n    \u003C\u002Ftr>\n    \u003Ctr>\n      \u003Ctd width=\"95\">\u003Cp>Minim\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"95\">\u003Cp>Máxima\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n    \u003C\u002Ftr>\n    \u003Ctr>\n      \u003Ctd width=\"121\">\u003Cp>Director d'área\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"138\">\u003Cp>Director\u002Fa d'area\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"95\">\u003Cp>58.481,64\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"95\">\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-WAGES_payscale1_end\">\u003Cp>71.013,42\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"69\">\u003Cp>N1\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n    \u003C\u002Ftr>\n    \u003Ctr>\n      \u003Ctd width=\"121\">\u003Cp>Responsable\u003C\u002Fp>\n\n        \u003Cp>d'Ámbit\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"138\">\u003Cp>Responsable d'ambit\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"95\">\u003Cp>48.038,49\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"95\">\u003Cp>58.480,60\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"69\">\u003Cp>N2\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n    \u003C\u002Ftr>\n    \u003Ctr>\n      \u003Ctd rowspan=\"2\" width=\"121\">\u003Cp>Sénior\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"138\">\u003Cp>Técnic\u002Fa sénior 2\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"95\">\u003Cp>42.816,92\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"95\">\u003Cp>48.037,45\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"69\">\u003Cp>N3\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n    \u003C\u002Ftr>\n    \u003Ctr>\n      \u003Ctd width=\"138\">\u003Cp>Técnic\u002Fa sénior 1\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"95\">\u003Cp>37.595,34\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"95\">\u003Cp>42.815,87\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"69\">\u003Cp>N4\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n    \u003C\u002Ftr>\n    \u003Ctr>\n      \u003Ctd rowspan=\"2\" width=\"121\">\u003Cp>Base\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"138\">\u003Cp>Técnic\u002Fa 2\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"95\">\u003Cp>32.373,77\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"95\">\u003Cp>37.594,30\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"69\">\u003Cp>N5\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n    \u003C\u002Ftr>\n    \u003Ctr>\n      \u003Ctd width=\"138\">\u003Cp>Técnic\u002Fa 1\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"95\">\u003Cp>27.152,19\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"95\">\u003Cp>32.372,72\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"69\">\u003Cp>N6\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n    \u003C\u002Ftr>\n    \u003Ctr>\n      \u003Ctd rowspan=\"2\" width=\"121\">\u003Cp>Suport\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"138\">\u003Cp>Administratiu\u002Fva\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd rowspan=\"2\" width=\"95\">\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-WAGES_payscale1_start\">\u003Cp>21.930,62\u003C\u002Fp>\u003C\u002Fdiv>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd rowspan=\"2\" width=\"95\">\u003Cp>27.151,15\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd rowspan=\"2\" width=\"69\">\u003Cp>N7\u003C\u002Fp>\u003C\u002Ftd>\u003C\u002Ftr>\u003C\u002Ftbody>\u003C\u002Ftable>\u003C\u002Fdiv>\u003Ctable border=\"1\">\u003Ctbody>\u003Ctr>\u003Ctd rowspan=\"2\" width=\"69\">\n      \u003C\u002Ftd>\n    \u003C\u002Ftr>\n    \u003Ctr>\n      \u003Ctd width=\"138\">\u003Cp>Auxiliar técnic\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n    \u003C\u002Ftr>\n  \u003C\u002Ftbody>\n\u003C\u002Ftable>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-SENIOR_trigger\">\u003Ch2>ANNEX II COMPLEMENT D'ANTIGUITAT\u003C\u002Fh2>\n\n\u003Cp>Aquest annex conté la taula amb el complement retributiu com a premi de\nvinculació a la Fundació, establert a l'article 29, que respecta el criteri\nd'homogeneítat amb les quantitats previstes en l'ámbit de l'Administració de\nla Generalitat, de conformitat amb el que preveu l'article 29.4 de la Llei\n1\u002F2021, tot respectant els nivells organitzatius i lloc de treballs existents,\ni actualitzades a 2022, amb l'increment del 3,5% de l'IPC per aquest any\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cdiv class=\"cbaClause highlight\" id=\"clause-longserviceallowanceamount1\">\u003C\u002Fdiv>\u003Ctable border=\"1\">\n  \u003Ctbody>\n    \u003Ctr>\n      \u003Ctd width=\"222\">\u003Cp>Nivell organitzatiu\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"208\">\u003Cp>Lloc de treball\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"85\">\u003Cp>Valor\u003C\u002Fp>\n\n        \u003Cp>Trienni(EUR)i\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n    \u003C\u002Ftr>\n    \u003Ctr>\n      \u003Ctd width=\"222\">\u003C\u002Ftd>\u003Ctd width=\"222\">\u003Cp>Direcció d'área\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"208\">\u003Cp>Director\u002Fa d'área\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"85\">\u003Cp>95,36\u003C\u002Fp>\u003C\u002Ftd>\u003Ctd width=\"85\">\n      \u003C\u002Ftd>\n    \u003C\u002Ftr>\n    \u003Ctr>\n      \u003Ctd width=\"222\">\u003Cp>Responsabilitat sobre un ámbit\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"208\">\u003Cp>Responsable d'ambit\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"85\">\u003Cp>95,36\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n    \u003C\u002Ftr>\n    \u003Ctr>\n      \u003Ctd rowspan=\"2\" width=\"222\">\u003Cp>Sénior\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"208\">\u003Cp>Técnic\u002Fa sénior 2\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"85\">\u003Cp>95,36\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n    \u003C\u002Ftr>\n    \u003Ctr>\n      \u003Ctd width=\"208\">\u003Cp>Técnic\u002Fa sénior 1\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"85\">\u003Cp>95,36\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n    \u003C\u002Ftr>\n    \u003Ctr>\n      \u003Ctd rowspan=\"2\" width=\"222\">\u003Cp>Base\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"208\">\u003Cp>Técnic\u002Fa 2\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"85\">\u003Cp>65,00\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n    \u003C\u002Ftr>\n    \u003Ctr>\n      \u003Ctd width=\"208\">\u003Cp>Técnic\u002Fa 1\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"85\">\u003Cp>65,00\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n    \u003C\u002Ftr>\n    \u003Ctr>\n      \u003Ctd width=\"222\">\u003Cp>Suport\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"208\">\u003Cp>Adminisratiu\u002Fva-Auxiliar técnic\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n      \u003Ctd width=\"85\">\u003Cp>52,50\u003C\u002Fp>\n      \u003C\u002Ftd>\n    \u003C\u002Ftr>\n  \u003C\u002Ftbody>\n\u003C\u002Ftable>\u003C\u002Fdiv>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>Barcelona, 31 de maig de 2023\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>La directora dels Serveis Territorials a Barcelona, Lidia Frias Forcada\u003C\u002Fp>\n\n\u003Cp>\u003C\u002Fp>\n\n\n",{"JOBTYPE_descriptions":44,"JOBTITLE_trigger":48,"jobclassifaction1":52,"TRAINING_trigger":55,"trainingprogrammes":59,"contracttrial":63,"contracttrialperiod":66,"SICDIS_trigger":70,"healthandsafetypolicy":74,"protectiveclothing":77,"healthandsafetytraining":81,"WORKFAM_trigger":85,"pregnancy":89,"breastfeeding_dangerouswork":92,"alternatives":95,"childcare":99,"childcareleave":103,"marriageleave":107,"GENEQ_trigger":111,"covid":114,"discrimination":118,"sexualhar":122,"violence":126,"equalityotherclause":130,"equalitymonitoring":134,"WORKHOURS_trigger":136,"hourspweek":139,"holidaysdays":143,"bankholidays2":147,"schedulesrestpw":151,"TRADEUNLEAV_trigger":155,"remote_work_options":159,"WAGES_trigger":162,"WAGES_determined":165,"PAYSCALES_trigger":169,"WAGES_payscale1_start":173,"WAGES_payscale1_end":176,"ONCERISE2_trigger":179,"ONCEONLY_trigger":183,"CONSIGN_trigger":185,"HARDSHIP_trigger":189,"COMMUTE_trigger":193,"SENIOR_trigger":197,"longserviceallowanceamount1":201,"direct_participation_trigger":205},{"bindId":45,"name":46,"text":47},"JOBTYPE_descriptions","Article 12. Grups professionals o Nivell","Article 12. Grups professionals o Nivells Organitzatius \n\n\n\nS'estableixen sis Grups professionals o Nivells Organitzatius:\n\n\n\nGrup 1. Direcció General\n\nEs la primera línia de comandament directiu de la Fundació. Desenvolupa la\ndirecció estratégica de les arees i la definició de polítiques organiques i\nfuncionals. Área Direcció d'area\n\nGRUP 2. Direcció D'area\n\nÉs la segona línia de comandament i direcció de la Fundació. Desenvolupa\nla direcció executiva de les arees. Participa de manera activa en la\ndefinició de l'estratégia de la Fundació i planifica les accions per\ndesplegar-la. Disposa d'una visió global interna i externa de la Fundació.\nGestiona un volum de recursos humans, incloses altres figures de comandament\ntécnic.\n\n\n\nGRUP 3. Responsables D'ambit.\n\n\n\nÉs la primera línia de responsabilitat técnica de la Fundació per sota\nde la línia directiva. Pot desenvolupar la direcció operativa d'una unitat o\nambit de coneixement concret de la Fundació amb personal a carrec o sense\npersonal assignat. Pot participar en la definició de l'estratégia de l'area\nen la que s'adscriuen. Disposa d'una visió de la Fundació suficientment\ndesenvolupada com per poder integrar-la a la seva actuació.\n\n\n\nGrup 4. Personal Técnic Sénior.\n\nÉs el personal de nivell técnic que duu a terme les actuacions concretes\nper tal d'assolir els objectius fixats. Actua com a referent técnic en el seu\nambit funcional i d'acord a la seva especialitat. Coordina, desenvolupa i\nexecuta funcions técniques que exigeixen un nivell alt d'expertesa i\nconeixement técnic especialitzat. Pot implicar la coordinació o guia d'un\nequip de col-laboradors interns o externs.\n\n\n\nGRUP 5. Personal Técnic Base. \n\nÉs el personal de nivell técnic que duu a terme les actuacions concretes\nper tal d'assolir els objectius fixats. Actua com técnic\u002Fa en el seu ambit\nfuncional, i d'acord a la seva especialitat. Se li exigeix una complexitat\nmitja, d'acord al seu nivell d'especialista.\n\n\n\nGRUP 6. Personal De Suport\n\nÉs el personal de nivell operatiu que duu a terme les actuacions concretes\nper tal d'assolir els objectius fixats. Actua com técnic\u002Fa en el seu ambit\nfuncional, i d'acord a la seva especialitat. Se li exigeix una complexitat\nmitja, d'acord al seu nivell d'especialista.\n\nEls llocs de treball de la Fundació necessariament s'hauran d'ubicar en\nalgun dels grups professionals o nivells organitzatius descrits en l'apartat\nanterior.",{"bindId":49,"name":50,"text":51},"JOBTITLE_trigger","CAPÍTOL 3 Classificació Professional Art","CAPÍTOL 3 Classificació Professional\n\nArticle 11. Sistema de classificació professional\n\n\n\nEl sistema de classificació professional del present conveni té per\nobjecte assignar a cada persona treballadora de la Fundació Ticsalut, de\nconformitat amb els procediments establerts, el grup professional o nivell\norganitzatiu que li pertoqui.\n\nPer tal d'estructurar la plantilla de la Fundació Ticsalut en nivells\norganitzatius i d'acord a les responsabilitats i funcions que s'hi\ndesenvolupen, estan establerts els diversos nivells organitzatius en base les\ncaracterístiques essencials que defineixen els llocs de treball.\n\nEls factors característics i definitoris dels llocs de treball més\nrepresentatius tenen a veure amb:\n\n-El coneixement necessari per fer una feina\n\n-Les responsabilitats assignades a un lloc de treball\n\n-I el tipus de pensament a aplicar per resoldre els problemes més\ncomuns.\n\nLes tres dimensions utilitzades per definir els nivells organitzatius on\ns'encaixaran els llocs de treball de la Fundació Ticsalut son:\n\n-La Competencia i especialització.\n\n-El Comandament i responsabilitat, i l'impacte sobre l'organització.\n\n-I l'Esforg intellectual i complexitat técnica",{"bindId":53,"name":46,"text":54},"jobclassifaction1","Article 12. Grups professionals o Nivells Organitzatius ",{"bindId":56,"name":57,"text":58},"TRAINING_trigger","Article 14. Formació continuada i millor","Article 14. Formació continuada i millores per a la formació\nprofessional",{"bindId":60,"name":61,"text":62},"trainingprogrammes","La Fundació promourá i facilitara l'accé","La Fundació promourá i facilitara l'accés dels seus professionals a\nl'actualització permanent dels coneixements, aplicables al seu lloc de\ntreball, com a conseqüéncia dels avengos tecnologics i del progrés tecnic, i\na aquest efecte desenvolupara plans de formació continuada del personal. La\nformació continuada s'orientara, d'una banda, a la satisfacció de les\nnecessitats de la Fundació, i de l'altra, a les necessitats de desenvolupament\nprofessional de l'individu.",{"bindId":64,"name":65,"text":65},"contracttrial","Article 9. Període de prova",{"bindId":67,"name":68,"text":69},"contracttrialperiod","-Tres (3) mesos per a la resta del perso","-Tres (3) mesos per a la resta del personal.",{"bindId":71,"name":72,"text":73},"SICDIS_trigger","Article 24. Justificació d'abséncies. Le","Article 24. Justificació d'abséncies.\n\nLes abséncies, faltes de puntualitat i de permanencia en qué s'alleguin\ncauses de malaltia o incapacitat s'hauran de justificar per la persona\ninteressada als seus superiors, que ho notificaran a la unitat de personal\ncorresponent.",{"bindId":75,"name":76,"text":76},"healthandsafetypolicy","CAPÍTOL 9 Prevenció en Riscos Laborals",{"bindId":78,"name":79,"text":80},"protectiveclothing","2.Equips de protecció individual La prio","2.Equips de protecció individual\n\nLa prioritat de la Fundació és evitar els riscos derivats de l'activitat\nlaboral. D'acord amb els principis de l'activitat preventiva, oferirá els\nequips de protecció individual (EPI) necessaris quan el risc no s'hagi pogut\neliminar o la protecció col-lectiva no garanteixi una protecció eficag.\n\nLa Fundació haurá de proporcionar al seu personal els equips de protecció\nindividual adequats per exercir les seves funcions i vetllará perqué l'ús\nsigui efectiu segons la LPRL. Els equips de protecció individual estaran\ndestinats, en principi, a un ús personal, pero en determinades circumstáncies\nes permetrá la utilització d'un mateix equip de protecció individual per\ndiferents usuaris. En l'ámbit del CSS es determinaran aquells equips de\nprotecció que podran ser usats per diferents persones.\n\nEl personal no podrá desenvolupar cap feina que requereixi unes mesures\ndeterminades de seguretat i salut si no han rebut els equips de protecció\nindividuals necessaris per a dur-la a terme. D'acord amb l'article 29.4 de la\nLPRL, hauran d'utilitzar correctament els equips i informar el superior\njerárquic directe i el Servei de Prevenció de la Fundació sobre qualsevol\nsituació que pugui suposar un risc per a la seguretat i la salut dels\u002Fles\ntreballadors\u002Fes.",{"bindId":82,"name":83,"text":84},"healthandsafetytraining","3.Formació i informació D'acord amb l'ar","3.Formació i informació\n\nD'acord amb l'article 19 de la LPRL, la Fundació garantirá que tot el\npersonal rebi la formació adequada, necessária i continuada per a la correcta\nprevenció dels riscos del lloc de treball a l'inici de la seva contractació,\nquan es produeixin canvis en el lloc de treball o en les funcions o quan es\nconsideri necessari.",{"bindId":86,"name":87,"text":88},"WORKFAM_trigger","5.Protecció de la maternitat La Fundació","5.Protecció de la maternitat\n\nLa Fundació haura de garantir la no exposició de les dones embarassades a\nagents nocius per a la salut del fetus o del nounat en cas de lactancia\nmaterna. D'acord amb aixó, quan, en situació d'embarás o lactancia natural,\nles condicions del lloc de treball puguin influir negativament en el fetus o el\nnounat i així ho certifiquin el personal facultatiu pertinents, la Fundació\nfacilitara el canvi a un altre lloc de treball, compatible amb el seu estat. En\naquest cas, es conservaran les retribucions originaries de la treballadora. El\ncanvi de lloc es mantindra fins que la finalització de la situació que ha\ngenerat l'esmentat canvi permeti la reincorporació a la posició d'origen.\n\nEn el cas que no hi hagi cap lloc de treball exempt de risc, suposit en el\nque cal declarar el pas de la treballadora afectada a la situació de\nsuspensió del contracte, la Fundació oferira el suport necessari a la\ntreballadora en la gestió de la sol-licitud de prestació per risc durant\nl'embarás o lactancia natural prevista en l'article 45.1.e de l'Estatut dels\ntreballadors.",{"bindId":90,"name":91,"text":91},"pregnancy","5.Protecció de la maternitat",{"bindId":93,"name":87,"text":94},"breastfeeding_dangerouswork","5.Protecció de la maternitat\n\nLa Fundació haura de garantir la no exposició de les dones embarassades a\nagents nocius per a la salut del fetus o del nounat en cas de lactancia\nmaterna. D'acord amb aixó, quan, en situació d'embarás o lactancia natural,\nles condicions del lloc de treball puguin influir negativament en el fetus o el\nnounat i així ho certifiquin el personal facultatiu pertinents, la Fundació\nfacilitara el canvi a un altre lloc de treball, compatible amb el seu estat. En\naquest cas, es conservaran les retribucions originaries de la treballadora. El\ncanvi de lloc es mantindra fins que la finalització de la situació que ha\ngenerat l'esmentat canvi permeti la reincorporació a la posició d'origen.\n\nEn el cas que no hi hagi cap lloc de treball exempt de risc, suposit en el\nque cal declarar el pas de la treballadora afectada a la situació de\nsuspensió del contracte, la Fundació oferira el suport necessari a la\ntreballadora en la gestió de la sol-licitud de prestació per risc durant\nl'embarás o lactancia natural prevista en l'article 45.1.e de l'Estatut dels\ntreballadors.\n\n6.Les persones treballadores de la Fundació tenen dret a la desconnexió\ndigital a fi de garantir, fora del temps de treball establert legal o\nconvencionalment, el respecte del seu temps de descans, permisos i vacances,\naixí com de la seva intimitat personal i familiar.",{"bindId":96,"name":97,"text":98},"alternatives","La Fundació haura de garantir la no expo","La Fundació haura de garantir la no exposició de les dones embarassades a\nagents nocius per a la salut del fetus o del nounat en cas de lactancia\nmaterna. D'acord amb aixó, quan, en situació d'embarás o lactancia natural,\nles condicions del lloc de treball puguin influir negativament en el fetus o el\nnounat i així ho certifiquin el personal facultatiu pertinents, la Fundació\nfacilitara el canvi a un altre lloc de treball, compatible amb el seu estat. En\naquest cas, es conservaran les retribucions originaries de la treballadora. El\ncanvi de lloc es mantindra fins que la finalització de la situació que ha\ngenerat l'esmentat canvi permeti la reincorporació a la posició d'origen.",{"bindId":100,"name":101,"text":102},"childcare","Si la mort ho és del conjuge o de la par","Si la mort ho és del conjuge o de la parella que es constitueixin segons la\nLlei Catalana, progenitors o fills, el permís será de quatre (4) dies\nlaborables, incloent-se en aquests dies els possibles desplagaments.",{"bindId":104,"name":105,"text":106},"childcareleave","-Mort, accident, hospitalització, interv","-Mort, accident, hospitalització, intervenció quirúrgica sense\nhospitalització o malaltia greu de familiar: En cas de mort, accident,\nhospitalització, intervenció quirúrgica sense hospitalització o malaltia\ngreu d'un familiar fins a segons grau de consanguinitat o afinitat, el permís\nserá de dos (2) dies laborables. Si el\u002Fla treballador\u002Fa ha de fer un\ndesplagament fora de Catalunya, el permís s'ampliará a quatre (4) dies\nlaborables.\n\nSi la mort ho és del conjuge o de la parella que es constitueixin segons la\nLlei Catalana, progenitors o fills, el permís será de quatre (4) dies\nlaborables, incloent-se en aquests dies els possibles desplagaments.",{"bindId":108,"name":109,"text":110},"marriageleave","-Matrimoni: El permís en cas de matrimon","-Matrimoni: El permís en cas de matrimoni será de quinze (15) dies\nnaturals continuats a comptar des del primer dia laborable després del fet\ncausant. Tenen igualment dret a aquest permís les unions estables de parella\nque es constitueixin segons la Llei Catalana d'unions estables de parelles. En\naquest cas, el gaudiment será a comptar des del primer dia laborable després\nde la data d'inscripció. En qualsevol cas, aquest permís s'haurá de demanar\namb una antelació de quinze (15) dies.",{"bindId":112,"name":113,"text":113},"GENEQ_trigger","CAPÍTOL 10 Igualtat",{"bindId":115,"name":116,"text":117},"covid","Disposició transitoria segona Igualment,","Disposició transitoria segona\n\nIgualment, es creara una comissió técnica de treball paritaria, formada\npels representants legals dels treballadors i els representants de la Fundació\nque aquesta designi, per tal d'establir el “Régim general de prestació de\nserveis en la modalitat de teletreball”, el qual, un cop aprovat per la\nmajoria de cadascuna de les representacions, esdevindra vinculant.\n\nAtesa l'encara actual situació de Pandemia i mesures sanitaries vigents com\na conseqüéncia de la COVID 19, en el moment de negociar el present conveni,\nambdues parts tindran en compte, pel seu treball, les diferents regulacions de\nteletreball actualment existents, aixo és:\n\na)El teletreball com a conseqüéncia de les recomanacions per part de les\nautoritats sanitaries a favor del treball no presencial com a mesura adequada\nper reduir l'exposició al risc i les probabilitats de contagi com\nconseqüéncia de la COVID-19.\n\nb)El teletreball que, en suposar un mínim del trenta per cent de la\njornada, en un període de referencia de tres mesos, apareix regulat a la Llei\n10\u002F2021, de 9 de juliol, de treball a distancia, si bé, de conformitat amb la\ndisposició addicional segona, sota el títol “Personal laboral al servicio\nde las Administraciones Públicas” s'assenyala que “Las previsiones\ncontenidas en esta Ley no serán de aplicación al personal laboral al servicio\nde las Administraciones Públicas, que se regirá en esta materia por su\nnormativa específica.”\n\nc)El teletreball que no superi aquest trenta per cent de la jornada abans\nesmentat.\n\nAquesta comissió estará encarregada també de desenvolupar i acordar\ncriteris d'utilització de dispositius digitals, respectant en tot cas els\nestándards mínims de la protecció de la intimitat d'acord amb els usos\nsocials i els drets reconeguts constitucionalment i legalment.",{"bindId":119,"name":120,"text":121},"discrimination","Article 39. Pla igualtat i Comissió d’Ig","Article 39. Pla igualtat i Comissió d’Igualtat\n\nLa Fundació disposa d'un Pla d'igualtat acordat amb la representació legal\ndels treballadors amb la tendéncia a aconseguir la igualtat de tracte i\nd'oportunitats entre dones i homes i a eliminar la discriminació per raó de\nsexe.\n\nLa Comissió d'Igualtat de la Fundació, creada com a órgan consultiu, té\ncom objectiu principal tot alló relacionat amb l'elaboració, aprovació,\nimplementació, seguiment i avaluació del Pla d'igualtat de la Fundació i\naltres funcions que li puguin ser encomanades amb la finalitat de fomentar la\nigualtat d'oportunitats de dones i homes a la Institució.",{"bindId":123,"name":124,"text":125},"sexualhar","c)Es considerara falta molt greu l'asset","c)Es considerara falta molt greu l'assetjament sexual, entenent com a tal\nqualsevol conducta de naturalesa sexual o qualsevol altre comportament basat en\nel sexe que afecti a la dignitat de la dona i l'home al treball, inclosa la\nconducta de superiors i companys\u002Fes, sempre que aquesta conducta sigui\nindesitjable, irracional i ofensiva per al subjecte passiu de la mateixa; i\ncreí un entorn laboral intimidatori, hostil o humiliant per a la persona que\nes objecte de la mateixa; o la negativa al sotmetiment d'una persona a aquesta\nconducta sigui utilitzada com a base per una decisió que tingui efectes sobre\nl'accés d'aquesta persona a la formació professional i a la feina, sobre la\ncontinuació de la feina, sobre el salari o qualsevol altra decisió relativa\nal contingut de la relació laboral.",{"bindId":127,"name":128,"text":129},"violence","7.Assetjament laboral La Fundació assume","7.Assetjament laboral\n\nLa Fundació assumeix la responsabilitat de mantenir un entorn de treball\nlliure de tota discriminació i de qualsevol conducta que impliqui un\nassetjament de carácter personal, i no acceptará cap conducta abusiva, hostil\no ofensiva, bé sigui física o verbal.\n\nAmb aquesta finalitat, la Fundació es compromet a prendre les accions\noportunes quan es comuniquin casos d'assetjament laboral.\n\nTanmateix, i en tant les parts no determinin una altra cosa, es fara servir\ncom a eina per la per a la prevenció, la detecció, l'actuació i la\nresolució de situacions d'assetjament psicológic i altres discriminacions a\nla feina el document “Técniques i instruments per a la investigació d'una\nsol-licitud d'intervenció per assetjament psicológic laboral i altres\ndiscriminacions en l'ámbit laboral de la Generalitat de Catalunya” aprovat\nper la Comissió paritaria general de prevenció de riscos laborals.",{"bindId":131,"name":132,"text":133},"equalityotherclause","Article 40. Funcions de la Comissió d’ig","Article 40. Funcions de la Comissió d’igualtat ",{"bindId":135,"name":132,"text":133},"equalitymonitoring",{"bindId":137,"name":138,"text":138},"WORKHOURS_trigger","CAPÍTOL 4 Temps de treball",{"bindId":140,"name":141,"text":142},"hourspweek","La jornada laboral anual será, amb carác","La jornada laboral anual será, amb carácter general de 37,5 hores\nsetmanals en jornada continuada, i de 35 hores en jornada intensiva.",{"bindId":144,"name":145,"text":146},"holidaysdays","Article 21. Vacances El període de vacan","Article 21. Vacances\n\nEl període de vacances anuals retribuides será de 23 dies laborables per\ncada any complet de prestació de servei, o la part proporcional que\ncorrespongui quan el temps treballat sigui inferior a un any. A aquest efecte,\nels períodes de vacances es meritaran de l'1 de gener al 31 de desembre de\ncada any. ",{"bindId":148,"name":149,"text":150},"bankholidays2","Article 22. Festius no recuperables S'es","Article 22. Festius no recuperables\n\nS'estableixen com a dies festius, de carácter no recuperable, els\nsegüents:\n\n-el corresponent a la vigília de Nadal i\n\n-el corresponent a la vigília de Cap d'Any.",{"bindId":152,"name":153,"text":154},"schedulesrestpw","Article 20. Descans diari i setmanal Ent","Article 20. Descans diari i setmanal\n\nEntre jornada i jornada de treball hi haurá d'haver un descans\nininterromput de dotze (12) hores, com a mínim. Així mateix, els\u002Fles\ntreballadors\u002Fes tindran dret a un descans mínim setmanal de quaranta vuit (48)\nhores ininterrompudes que es gaudiran, amb carácter general, dissabte i\ndiumenge.",{"bindId":156,"name":157,"text":158},"TRADEUNLEAV_trigger","Article 37. Drets dels Representants leg","Article 37. Drets dels Representants legals i sindicáis dels\ntreballadors\n\n\n\nEls seus drets i obligacions es regiran pel que estableixi l'Estatut del\ntreballadors i la Llei Orgánica de Llibertat Sindical, i tindran a més el\ndret a acumular en un o diversos membres, el sobrant de les hores mensuals\nsindicals no emprades pels altres representants dels treballadors\u002Fes, del seu\ncrédit disponible.",{"bindId":160,"name":161,"text":161},"remote_work_options","Article 19. Teletreball",{"bindId":163,"name":164,"text":164},"WAGES_trigger","CAPÍTOL 6 Retribucions",{"bindId":166,"name":167,"text":168},"WAGES_determined","Amb caracter estrictament personal, es r","Amb caracter estrictament personal, es respectaran les situacions personals\nque, en materia retributiva, i en conjunt i en comput anual, superin les\ncondicions economiques establertes en el present Conveni, també considerades\nen el seu conjunt i comput anual. I tot aixo sense perjudici de l'observanga de\nl'article 29.5 de la Llei 1\u002F2021, de 29 desembre, de pressupostos de la\nGeneralitat de Catalunya per al 2022, que preveu que en el complement personal\nreconegut en el conveni per les diferencies salarials existents s'hi ha\nd'aplicar com a mínim una absorció del 50% dels increments retributius amb\ncarácter general i el 100% de qualsevol altra millora retributiva, llevat del\ncomplement d'antiguitat i del complement de productivitat o similar.",{"bindId":170,"name":171,"text":172},"PAYSCALES_trigger","ANNEX I Aquest annex conté la taula amb ","ANNEX I\n\nAquest annex conté la taula amb les bandes salaríais de la Fundació TIC\nSalut Social d'acord als nivells organitzatius i llocs de treball.\nAddicionalment a les bandes, s'afegeix la possibilitat de complementar la\nretribució amb un complement que cobreix les dificultats que imposa el mercat\nde treball ordinari a l'hora d'incorporar perfils d'alta especialització,\nentre d'altres i actualitzades a 2022, amb l'increment del 0,9% del Decret Llei\n18\u002F2021, de 27 de juliol, del 2% de la Llei 1\u002F2021, del 29 de desembre i la\nresolució conjunta, de la Secretaria General del Departament d'Economia i\nHisenda i de la Secretaria d'Administració i Funció Pública, per la qual es\ndicten instruccions sobre l'abonament de l'increment retributiu addicional de\nl'1,5% per al 2022 al personal al servei de l'Administració de la Generalitat\ni el seu sector públic.\n\n\n\n\n  \n    \n      Nivell organitzatiu\n      \n      Lloc de treball\n      \n      Banda Salarial (EUR)\n      \n      Nivell\n\n        salarial\n      \n    \n    \n      Minim\n      \n      Máxima\n      \n    \n    \n      Director d'área\n      \n      Director\u002Fa d'area\n      \n      58.481,64\n      \n      71.013,42\n      \n      N1\n      \n    \n    \n      Responsable\n\n        d'Ámbit\n      \n      Responsable d'ambit\n      \n      48.038,49\n      \n      58.480,60\n      \n      N2\n      \n    \n    \n      Sénior\n      \n      Técnic\u002Fa sénior 2\n      \n      42.816,92\n      \n      48.037,45\n      \n      N3\n      \n    \n    \n      Técnic\u002Fa sénior 1\n      \n      37.595,34\n      \n      42.815,87\n      \n      N4\n      \n    \n    \n      Base\n      \n      Técnic\u002Fa 2\n      \n      32.373,77\n      \n      37.594,30\n      \n      N5\n      \n    \n    \n      Técnic\u002Fa 1\n      \n      27.152,19\n      \n      32.372,72\n      \n      N6\n      \n    \n    \n      Suport\n      \n      Administratiu\u002Fva\n      \n      21.930,62\n      \n      27.151,15\n      \n      N7",{"bindId":174,"name":175,"text":175},"WAGES_payscale1_start","21.930,62",{"bindId":177,"name":178,"text":178},"WAGES_payscale1_end","71.013,42",{"bindId":180,"name":181,"text":182},"ONCERISE2_trigger","Article 28. Pagues extraordinarias El pe","Article 28. Pagues extraordinarias\n\nEl personal tindra dret a rebre dins la retribució pactada dues (2) pagues\nextraordinaries, que es rebran al juny i al desembre. Les dates límits\nd'abonament seran el 30 de juny i el dia 30 de desembre respectivament.",{"bindId":184,"name":181,"text":182},"ONCEONLY_trigger",{"bindId":186,"name":187,"text":188},"CONSIGN_trigger","Article 32. Complement per disponibilita","Article 32. Complement per disponibilitat.\n\nA les retribucions fixades per cada una de les bandes salarials per tots els\nllocs de treball dels nivells de responsable d'ámbit, sénior, base i suport\nse li podra afegir un complement retributiu pel fet d'haver d'estar disponible\nfora de l'horari de treball estándard. Aquest complement només es retribuirá\nsi efectivament és intrínsec en les condicions del lloc de treball.\n\nEn tot cas, aquest complement, requerirá per a la seva assignació a cada\npersona treballadora de la sol licitud del preceptiu informe favorable conjunt\nprevist en la normativa pressupostária per a les retribucions consignades en\nels contractes de treball que no es troben previstes amb un import determinat\nen el present conveni col-lectiu.",{"bindId":190,"name":191,"text":192},"HARDSHIP_trigger","Article 31. Complement retributiu per es","Article 31. Complement retributiu per especialització.\n\nDins dels grups professionals o nivells organitzatius de sénior,\nresponsable i director\u002Fa, se li podra afegir un complement retributiu per\nespecialització. Aquesta especialització es quantifica d'acord a la\ndificultat que té la Fundació per incorporar perfils amb una especialització\nconcreta i necessaria per al desenvolupament de la feina encomanda. Aquest\ncomplement es definirá en el moment d'incorporar una persona en una área de\nconeixement concreta, i en funció de les fluctuacions retributives del mercat\nde treball ordinari.\n\nEn tot cas, aquest complement, requerirá per a la seva assignació a cada\npersona treballadora de la sol^licitud del preceptiu informe favorable conjunt\nprevist en la normativa pressupostária per a les retribucions consignades en\nels contractes de treball que no es troben previstes amb un import determinat\nen el present conveni col-lectiu.",{"bindId":194,"name":195,"text":196},"COMMUTE_trigger","Article 30. Complement de Transport, des","Article 30. Complement de Transport, despeses personáis i dietes.",{"bindId":198,"name":199,"text":200},"SENIOR_trigger","ANNEX II COMPLEMENT D'ANTIGUITAT Aquest ","ANNEX II COMPLEMENT D'ANTIGUITAT\n\nAquest annex conté la taula amb el complement retributiu com a premi de\nvinculació a la Fundació, establert a l'article 29, que respecta el criteri\nd'homogeneítat amb les quantitats previstes en l'ámbit de l'Administració de\nla Generalitat, de conformitat amb el que preveu l'article 29.4 de la Llei\n1\u002F2021, tot respectant els nivells organitzatius i lloc de treballs existents,\ni actualitzades a 2022, amb l'increment del 3,5% de l'IPC per aquest any\n\n\n\n\n  \n    \n      Nivell organitzatiu\n      \n      Lloc de treball\n      \n      Valor\n\n        Trienni(EUR)i\n      \n    \n    \n      Direcció d'área\n      \n      Director\u002Fa d'área\n      \n      95,36\n      \n    \n    \n      Responsabilitat sobre un ámbit\n      \n      Responsable d'ambit\n      \n      95,36\n      \n    \n    \n      Sénior\n      \n      Técnic\u002Fa sénior 2\n      \n      95,36\n      \n    \n    \n      Técnic\u002Fa sénior 1\n      \n      95,36\n      \n    \n    \n      Base\n      \n      Técnic\u002Fa 2\n      \n      65,00\n      \n    \n    \n      Técnic\u002Fa 1\n      \n      65,00\n      \n    \n    \n      Suport\n      \n      Adminisratiu\u002Fva-Auxiliar técnic\n      \n      52,50\n      \n    \n  \n",{"bindId":202,"name":203,"text":204},"longserviceallowanceamount1","Direcció d'área Director\u002Fa d'área 95,36","Direcció d'área\n      \n      Director\u002Fa d'área\n      \n      95,36",{"bindId":206,"name":207,"text":207},"direct_participation_trigger","Article 4. Comissió Paritaria","\u003Chtml>\n\n    \u003Cdiv class=\"cobra-report\">\n\n        \u003Ch2>ESP Fundació Ticsalut - 2021\u003C\u002Fh2>\n\n        \u003Cdiv class=\"section general\">\n\n            \n                \u003Cdiv id=\"display-start_date\">Fecha de inicio: &rarr;&nbsp;2021-11-24\u003C\u002Fdiv>\n            \n            \n\n            \n                \u003Cdiv id=\"display-end_date\">Fecha de término: &rarr;&nbsp;2022-12-31\u003C\u002Fdiv>\n            \n            \n\n            \u003C!-- TODO: previous CBA logic -->\n            \u003C!-- TODO: status logic -->\n\n            \n                \u003Cdiv id=\"display-cbaratified\">Ratificado por: &rarr;&nbsp;Otro\u003C\u002Fdiv>\n                \n                \u003Cdiv id=\"display-cbaactorratified\">\n                    Ratificado en: &rarr;&nbsp;2023-05-31\n                \u003C\u002Fdiv>\n            \n\n            \u003C!-- TODO: transnational_label, includingcountries_label, national_framework_label -->\n\n            \u003Cdiv id=\"display-SECTOR1\">\n                Nombre de la industria: &rarr;&nbsp;Cuidado de la salud, trabajo social, servicios personales\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \u003Cdiv id=\"display-NACE2004\">\n                Nombre de la industria: &rarr;&nbsp;Otros\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \u003Cdiv id=\"display-FIRMPRI\">\n                Sector público o privado: &rarr;&nbsp;En el sector público\n            \u003C\u002Fdiv>\n            \n            \u003Cdiv>Concluido por:\u003C\u002Fdiv>\n\n            \u003Cdiv id=\"display-CBA_MNCOMPA_1\">\n\n                \n                    \n                    \u003Cdiv>\n                        Nombre de la compañía: &rarr;&nbsp;\n                        Fundació Ticsalut\n                    \u003C\u002Fdiv>\n                \n                \u003Cdiv id=\"display-CBA_MNCOMPA_1_txt\">\u003C\u002Fdiv>\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \n\n            \n\n            \n\n            \n\n            \u003Cdiv id=\"display-casignemployees\">\n                Nombre otras firmas por lado de los trabajadores: &rarr;&nbsp;workers' representatives\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n        \u003C\u002Fdiv>\n\n        \n\n        \u003Cdiv class=\"section training\">\n            \u003Ch3 id=\"display-TRAINING_trigger\">CAPACITACIÓN\u003C\u002Fh3>\n            \u003Cdiv id=\"display-trainingprogrammes\">Programas de capacitación: &rarr;&nbsp;Sí\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-apprenticeships\">Aprendizajes: &rarr;&nbsp;No\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-trainingfund\">El empleador contribuye al fondo para capacitación del trabajador: &rarr;&nbsp;No\u003C\u002Fdiv>\n        \u003C\u002Fdiv>\n\n        \u003Cdiv class=\"section sickness-disability\">\n            \u003Ch3 id=\"display-SICDIS_trigger\">ENFERMEDAD E INCAPACIDAD\u003C\u002Fh3>\n\n            \n\n            \n\n            \n\n            \n            \n            \u003Cdiv id=\"display-longtermillness\">Disposiciones relativas a volver al trabajo después de larga enfermedad, por ejemplo, tratamiento para el cáncer &rarr;&nbsp;No\u003C\u002Fdiv>\n            \n            \u003Cdiv id=\"display-menstruationleave\">Licencia pagada por menstruación &rarr;&nbsp;No\u003C\u002Fdiv>\n\n            \u003Cdiv id=\"display-disabilitypay\">Indemnización en caso de incapacidad por accidente de trabajo: &rarr;&nbsp;No\u003C\u002Fdiv>\n\n        \u003C\u002Fdiv>\n\n\n        \u003Cdiv class=\"section health-medical-assistence\">\n            \u003Ch3 id=\"display-SICDIS_trigger\">SALUD Y SEGURIDAD Y ASISTENCIA MÉDICA\u003C\u002Fh3>\n            \u003Cdiv id=\"display-healthcareaccess\">Asistencia médica acordada: &rarr;&nbsp;No\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-healthcareaccessrelatives\">Asistencia médica para familiares acordada: &rarr;&nbsp;No\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-healthinsurance\">Contribución acordada para seguro médico: &rarr;&nbsp;No\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-healthinsurancerelatives\">Contribución acordada para seguro médico de familiares: &rarr;&nbsp;No\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-healthandsafetypolicy\">Política de salud y seguridad acordada: &rarr;&nbsp;Sí\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-healthandsafetytraining\">Capacitación en salud y seguridad acordada: &rarr;&nbsp;Sí\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-protectiveclothing\">Vestuario protector facilitado &rarr;&nbsp;Sí\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-hivpolicy\">Chequeo médico regular o anual o visitas proporcionadas por el empleador &rarr;&nbsp;No\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-monitoring\">Seguimiento de los riesgos musculo-esqueléticos de las estaciones de trabajo, riego profesional y\u002Fo relación entre trebajo y salud &rarr;&nbsp;Professional risks, Employee involvement in the monitoring\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-funeralpay\">Apoyo para funeral: &rarr;&nbsp;No\u003C\u002Fdiv>\n        \n            \n        \u003C\u002Fdiv>\n\n        \u003Cdiv class=\"section work-family-arrangements\">\n            \u003Ch3 id=\"display-WORKFAM_trigger\">ACUERDOS SOBRE FAMILIA Y TRABAJO\u003C\u002Fh3>\n\n            \n\n            \n\n            \u003Cdiv id=\"display-jobsecuritymothers\">Estabilidad laboral tras la licencia de maternidad: &rarr;&nbsp;\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-maternitydiscrimination\">Prohibición de discriminación relacionada con la maternidad &rarr;&nbsp;\u003C\u002Fdiv>\n              \u003Cdiv id=\"display-breastfeeding_dangerouswork\">Prohibición de obligar a las embarazadas o trabajadoras en lactancia materna para desarrollar trabajos peligrosos o poco saludables &rarr;&nbsp;Sí\u003C\u002Fdiv>\n              \u003Cdiv id=\"display-riskassessment\">Evaluación de riesgos sobre salud y seguridad de las embarazdas o madres con lactancia &rarr;&nbsp;No\u003C\u002Fdiv>\n              \u003Cdiv id=\"display-alternatives\">Posibilidad de alternativas al trabajo peligroso o no saludable para las enbarazadas o trabajadoras en lactancia &rarr;&nbsp;Sí\u003C\u002Fdiv>\n              \u003Cdiv id=\"display-timeoff\">Tiempo libre para exámenes médicos prenatales: &rarr;&nbsp;No\u003C\u002Fdiv>\n              \u003Cdiv id=\"display-screeningnonstandard\">Prohibición de la detección del embarazo antes de la regularización de los trabajadores no estándar: &rarr;&nbsp;No\u003C\u002Fdiv>\n              \u003Cdiv id=\"display-screeningpromotion\">Prohibición de la detección del embarazo antes de la promoción: &rarr;&nbsp;No\u003C\u002Fdiv> \n            \u003Cdiv id=\"display-nursingmothers\">Facilidades para lactancia: &rarr;&nbsp;No\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-childcareprovision\">Cuidados infantiles proporcionados por el empleador: &rarr;&nbsp;No\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-childcaresubsidy\">Cuidados infantiles subsidiados por el empleador: &rarr;&nbsp;No\u003C\u002Fdiv>\n   \u003Cdiv id=\"display-educationtuition\">Subsidio para la educación de los hijos: &rarr;&nbsp;No\u003C\u002Fdiv>\n   \n            \u003Cdiv id=\"display-childcareleave\">\n                Licencia pagada anual en caso de cuidado de parientes: &rarr;&nbsp;2 días\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \n                        \u003Cdiv id=\"display-deathrelativesleave\">\n                Duración del permiso retibuido en caso de muerte de un pariente: &rarr;&nbsp;2 días\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n        \u003C\u002Fdiv>\n        \n        \u003Cdiv class=\"section gender-equality-issues\">\n            \u003Ch3 id=\"display-GENEQ_trigger\">TEMAS DE IGUALDAD DE GENERO\u003C\u002Fh3>\n         \u003Cdiv id=\"display-eqpay\">Igual salario para igual valor: &rarr;&nbsp;No\u003C\u002Fdiv>\n         \n         \u003Cdiv id=\"display-discrimination\">Cláusulas de discriminación en el trabajo: &rarr;&nbsp;Sí\u003C\u002Fdiv>\n        \u003Cdiv id=\"display-eqpromotion\">Igualdad de oportunidades para la promoción de las mujeres: &rarr;&nbsp;No\u003C\u002Fdiv> \n        \u003Cdiv id=\"display-eqtraining\">Igualdad de oportunidades de formación y reciclaje para las mujeres: &rarr;&nbsp;No\u003C\u002Fdiv>     \n        \u003Cdiv id=\"display-eqofficer\">Dirigente sindical de igualdad de género en el lugar de trabajo? &rarr;&nbsp;No\u003C\u002Fdiv>\n        \u003Cdiv id=\"display-sexualhar\">Cláusulas sobre acoso sexual en el trabajo: &rarr;&nbsp;Sí\u003C\u002Fdiv>\n        \u003Cdiv id=\"display-violence\">Cláusulas sobre violencia en el trabajo: &rarr;&nbsp;Sí\u003C\u002Fdiv>\n        \u003Cdiv id=\"display-violenceleave\">Permiso especial para trabajadoras\u002Fes sujetas o violencia doméstica o de la pareja: &rarr;&nbsp;No\u003C\u002Fdiv>\n        \u003Cdiv id=\"display-support_disabilities\">Apoyo a mujeres trabajadoras con discapacidades: &rarr;&nbsp;No\u003C\u002Fdiv>\n        \u003Cdiv id=\"display-equalitymonitoring\">Monitoreo de la igualdad de género &rarr;&nbsp;Sí\u003C\u002Fdiv>\n             \n         \u003C\u002Fdiv>\n         \n\n        \u003Cdiv class=\"section employment-contracts\">\n            \u003Ch3 id=\"display-EMPCONTR_trigger\">CONTRATOS DE TRABAJO\u003C\u002Fh3>\n\n            \u003Cdiv id=\"display-contracttrialperiod\">\n                Duración del período de prueba: &rarr;&nbsp;90 días\n            \u003C\u002Fdiv>\n            \n            \n\n            \n            \u003Cdiv id=\"display-part_time_excluded\">Trabajadores a tiempo parcial excluidos de cualquier disposición: &rarr;&nbsp;No\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-tempagency\">Disposiciones sobre trabajadores temporales: &rarr;&nbsp;No\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-apprentices_excluded\">Aprendices excluidos de cualquier disposición: &rarr;&nbsp;No\u003C\u002Fdiv>\n            \u003Cdiv id=\"display-minijobs_excluded\">Minijobs\u002Ftrabajos para estudiantes excluidos de cualquier disposición: &rarr;&nbsp;No\u003C\u002Fdiv>\n        \u003C\u002Fdiv>\n        \n\n        \u003Cdiv class=\"section working-hours\">\n            \u003Ch3 id=\"display-WORKHOURS_trigger\">HORAS DE TRABAJO, HORARIOS Y DIAS FESTIVOS\u003C\u002Fh3>\n\n            \n\n            \u003Cdiv id=\"display-hourspweek\">\n                Horas de trabajo por semana: &rarr;&nbsp;37.5\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \n\n            \n\n            \n\n            \n\n            \u003Cdiv id=\"display-holidaysdays\">\n                Licencia anual pagada: &rarr;&nbsp;23.0 días\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \u003Cdiv id=\"display-holidaysweeks\">\n                Licencia anual pagada: &rarr;&nbsp;4.0 semanas\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \u003Cdiv id=\"display-bankholidays2\">\n                Días festivos pagados: &rarr;&nbsp;Christmas Eve (24th December), Nochevieja \u002F Víspera de Año Nuevo​ \u002F Fin de año (31 de diciembre)\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \n\n            \u003Cdiv id=\"display-schedulesrestpw\"> Periodos acordados de descansos semanales: &rarr;&nbsp;Sí\u003C\u002Fdiv>\n\n            \n            \n             \n            \n            \u003Cdiv id=\"display-tradeunleavdays\">\n                Permiso pagado para actividades sindicales: &rarr;&nbsp;-10.0 días\n            \u003C\u002Fdiv>\n            \n            \u003Cdiv id=\"display-administrativedays\">\n                Permiso pagado para aisitir a juicios o deberes administrativos: &rarr;&nbsp; días\n            \u003C\u002Fdiv>\n            \n            \u003Cdiv id=\"display-FLEXWORK_trigger\"> Disposiciones sobre horarios de trabajo flexible: &rarr;&nbsp;Sí\n            \u003C\u002Fdiv>\n            \n        \u003C\u002Fdiv>\n\n        \u003Cdiv class=\"section wages\">\n            \u003Ch3 id=\"display-WAGES_trigger\">SALARIOS\u003C\u002Fh3>\n\n            \u003Cdiv id=\"display-PAYSCALES_trigger\">\n                Salarios determinados por medio de escalas de pago: &rarr;&nbsp;Yes, in one table\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \n\n\n            \n            \n\n            \n\n            \n\n            \u003Cdiv id=\"display-COSTLIV_trigger\">Ajuste por aumento de costo de vida: &rarr;&nbsp;\u003C\u002Fdiv>\n\n            \n\n            \u003Cdiv>\n                \u003Ch4 id=\"display-ONCERISE_trigger\">Pago extra único:\u003C\u002Fh4>\n                \u003Cdiv id=\"display-incidentalbonusperc1\">\n                    Pago extra único: &rarr;&nbsp;100&nbsp;%\n                \u003C\u002Fdiv>\n                \n                \u003Cdiv id=\"display-extrapayfirmperformance\">Pago extra único por desempeño de la compañía: &rarr;&nbsp;No\u003C\u002Fdiv>\n                \n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \n\n            \u003Cdiv>\n                \u003Ch4 id=\"display-CONSIGN_trigger\">Pago por trabajo en espera:\u003C\u002Fh4>\n                \n                \n                \u003Cdiv id=\"display-standbyallowancetype1\">Pago por trabajo en espera sólo Domingos: &rarr;&nbsp;No\u003C\u002Fdiv>\n                \u003Cdiv id=\"display-standbyallowancetype2\">Pago por trabajo en espera todos los días de la semana: &rarr;&nbsp;No\u003C\u002Fdiv>\n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \n\n\n            \n\n            \u003Cdiv>\n                \u003Ch4 id=\"display-HARDSHIP_trigger\">Prima por trabajo pesado:\u003C\u002Fh4>\n\n                \n\n                \n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \n\n            \u003Cdiv>\n                \u003Ch4 id=\"display-COMMUTE_trigger\">Prima por asistencia:\u003C\u002Fh4>\n                \n                \n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \u003Cdiv>\n                \u003Ch4 id=\"display-SENIOR_trigger\">Prima por antigüedad:\u003C\u002Fh4>\n\n                \n\n                \u003Cdiv id=\"display-longserviceallowanceamount1\">\n                    Prima por antigüedad: &rarr;&nbsp;EUR&nbsp;95.36 por mes\n                \u003C\u002Fdiv>\n\n                \n            \u003C\u002Fdiv>\n\n            \u003Ch4>Vales de alimenos:\u003C\u002Fh4>\n\n            \n\n            \u003Cdiv id=\"display-MEALALL_trigger\">Prestaciones alimentarias proporcionadas: &rarr;&nbsp;No\u003C\u002Fdiv>\n            \n            \u003Cdiv id=\"display-legalassistance_trigger\">\n                Asistencia legal gratuita: &rarr;&nbsp;Sí\n            \u003C\u002Fdiv>\n        \u003C\u002Fdiv>\n\n    \u003C\u002Fdiv>\n\n\u003C\u002Fhtml>\n",[],[],"collective_agreement",[213],{"title":37,"slug":33},[215],{"type":216,"data":217},"call_to_action_body_block",{"title":218,"description":219,"variant":220,"link":221},"Compare los convenios colectivos","Compara los artículos de los Convenios Colectivos de España entre los diferentes sectores, temas y países.","dark",{"title":218,"url":222,"description":218,"rel":223,"type":224},"\u002Fes-es\u002Ftrabajo-en-espana\u002Fconvenios-colectivos\u002Fcompare-los-convenios-colectivos","follow","internal",[226],{"type":216,"data":227},{"title":218,"description":219,"variant":220,"link":228},{"title":218,"url":222,"description":218,"rel":223,"type":224},[]]